ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com
TED2007

Steven Pinker: The surprising decline in violence

Steven Pinker o mýtoch o násilí.

Filmed:
3,009,786 views

Steven Pinker na základe štatistík dokazuje zostup miery násilia od čias zo začiatku nášho letopočtu až po dnes. Tvrdí, že aj keď sa to môže zdať, vzhľadom na konflikty v Iraku a Darfure nelogické, až obscénne, žijeme v najmierumilovnejších časoch od začiatku existencie ľudského druhu.
- Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
ImagesObrázky like this, from the AuschwitzOsvienčim concentrationsústredenie campkemp,
0
0
4000
Takéto obrázky - z koncentračného tábora Auschwitz -
00:29
have been searedpečený into our consciousnessvedomie duringpočas the twentiethdvadsiateho centurystoročia
1
4000
5000
sa nám v 20. storočí vrývali do vedomia
00:34
and have givendaný us a newNový understandingporozumenie of who we are,
2
9000
5000
a prispeli k novému chápaniu toho, kto sme,
00:39
where we'vemy máme come from and the timesdoba we livežiť in.
3
14000
3000
odkiaľ pochádzame a v akej dobe žijeme.
00:42
DuringPočas the twentiethdvadsiateho centurystoročia, we witnessedsvedkami the atrocitieszverstvá
4
17000
4000
V 20. storočí sme boli svedkami zvráteností napáchaných
00:46
of StalinStalin, HitlerHitler, MaoMao, PolPol PotHrniec, RwandaRwanda and other genocidesgenocídy,
5
21000
5000
počas diktatúr Stalina, Mao Ce Tunga, Pol Pota, genocíd napríklad v Rwande
00:51
and even thoughhoci the twenty-firstdvadsiaty prvý centurystoročia is only sevensedem yearsleta oldstarý,
6
26000
4000
a aj napriek tomu, že uplynulo len sedem rokov z 21. storočia,
00:55
we have already witnessedsvedkami an ongoingpokračujúce genocidegenocída in DarfurDarfúr
7
30000
4000
už sme svedkami ďalšej genocídy v Darfure
00:59
and the dailydenná horrorshrôzy of IraqIrak.
8
34000
2000
a každodenných hrôz v Iraku.
01:02
This has led to a commonobyčajný understandingporozumenie of our situationsituácia,
9
37000
3000
Na základe toho väčšina z nás pochopila situáciu tak,
01:05
namelya to that modernitymodernosť has broughtpriniesla us terriblepríšerný violencenásilia, and perhapsmožno
10
40000
4000
že spolu s modernou dobou prišlo aj množstvo násilia
01:09
that nativerodák peoplesnárody livedžíl in a statestáť of harmonyharmónia that we have departedodišiel from, to our perilnebezpečenstvo.
11
44000
3000
a že domorodé národy žili na rozdiel od nás harmonicky, bez rizík.
01:12
Here is an examplepríklad
12
47000
5000
Uvediem príklad
01:17
from an op-edop-ed on ThanksgivingDeň vďakyvzdania, in the BostonBoston GlobeGlobe
13
52000
3000
z editoriálu v Bostonskom Glóbe spred niekoľkých rokov uverejneného v čase Vďakyvzdania.
01:20
a couplepár of yearsleta agopred, where the writerspisovateľ wrotenapísal, "The IndianIndický life
14
55000
3000
Autor píše: "Indiáni žili ťažko,
01:24
was a difficultnáročný one, but there were no employmentzamestnanosť problemsproblémy,
15
59000
3000
ale nemali problémy s hľadaním práce,
01:27
communityspoločenstvo harmonyharmónia was strongsilný, substancesubstancie abusezneužívanie unknownNeznámy,
16
62000
2000
žili v harmónii so svojou komunitou, nezneužívali hmotné bohatstvo,
01:30
crimezločin nearlytakmer non-existentneexistujúce, what warfarebojovanie there was betweenmedzi tribeskmene
17
65000
3000
kriminalita takmer neexistovala, vojny medzi kmeňmi mali prevažne ritualistický charakter
01:34
was largelyprevažne ritualisticrituálne and seldommálokedy resultedviedlo in indiscriminatebezohľadné
18
69000
3000
a veľmi zriedka vyústili do neuváženého, či
01:37
or wholesaleVeľkoobchod slaughterzabitie." Now, you're all familiaroboznameny with this treaclesirup.
19
72000
4000
masového vraždenia. Všetci poznáme túto rozprávku.
01:42
We teachvyučovať it to our childrendeti. We hearpočuť it on televisiontelevízia
20
77000
3000
Učíme ju naše deti. Stretávame sa s ňou v televízii
01:45
and in storybooksrozprávkové knižky. Now, the originaloriginálny titlenadpis of this sessionzasadania
21
80000
5000
a v poviedkach. Môj pôvodný titulok sa volal:
01:50
was, "Everything You Know Is WrongZle," and I'm going to presentprítomný evidencedôkaz
22
85000
3000
"Všetko, čo viete, je zle." a ja vám dokážem,
01:53
that this particularkonkrétny partčasť of our commonobyčajný understandingporozumenie is wrongzle,
23
88000
3000
že táto konkrétna časť nášho spoločného chápania veci nie je správna;
01:56
that, in factskutočnosť, our ancestorspredkovia were farďaleko more violentnásilný than we are,
24
91000
4000
že v skutočnosti naši predkovia boli oveľa násilnejší ako my
02:00
that violencenásilia has been in declinepokles for long stretchesúseky of time,
25
95000
3000
že miera násilia už dlhú dobu klesá,
02:04
and that todaydnes we are probablypravdepodobne livingžijúci in the mostväčšina peacefulpokojný time in our species'druhy' existenceexistencie.
26
99000
3000
a že dnešná doba je pravdepodobne najmierumilovnejšia v histórii ľudstva.
02:07
Now, in the decadedesaťročia of DarfurDarfúr and IraqIrak,
27
102000
4000
V desaťročí poznačenom udalosťami v Darfure a Iraku
02:12
a statementvýkaz like that mightsila seempripadať somewhereniekam betweenmedzi hallucinatoryhalucinační
28
107000
3000
takéto vyhlásenie môže vyznieť ako niečo medzi halucináciami a obscénnosťou.
02:15
and obsceneobscénne. But I'm going to try to convincepresvedčiť you
29
110000
3000
No ja sa vás pokúsim presvedčiť,
02:18
that that is the correctkorektné pictureobrázok. The declinepokles of violencenásilia
30
113000
6000
že práve tento pohľad je správny. Zostup miery násilia
02:24
is a fractalfraktálne phenomenonjav. You can see it over millenniatisícročia,
31
119000
3000
je postupný jav. Dá sa pozorovať počas tisícročí,
02:27
over centuriesstoročia, over decadesdesaťročia and over yearsleta,
32
122000
3000
storočí, desaťročí aj rokov;
02:31
althoughhoci there seemszdá to have been a tippingsklápanie pointbod at the onsetnástup
33
126000
2000
aj keď sa zdá, že svoj vrchol dosiahol na začiatku
02:33
of the AgeVek of ReasonDôvod in the sixteenthšestnásteho centurystoročia. One seesvidí it
34
128000
4000
renesancie v 16. storočí.
02:37
all over the worldsvet, althoughhoci not homogeneouslyhomogénne.
35
132000
3000
Je viditeľný na celom svete, aj keď nie celkom homogénne;
02:41
It's especiallyobzvlášť evidentevidentné in the WestWest, beginningzačiatok with EnglandAnglicko
36
136000
2000
najviac na západe, so začiatkom v Anglicku
02:44
and HollandHolandsko around the time of the EnlightenmentOsvietenie.
37
139000
2000
a Holandsku v dobe Osvietenstva.
02:47
Let me take you on a journeycesta of severalniekoľko powerssily of 10 --
38
142000
3000
Dovoľte mi zobrať vás na cestu po škále
02:51
from the millenniumMillennium scalemierka to the yearrok scalemierka --
39
146000
2000
- od tisícročí po jednotlivé roky -
02:53
to try to persuadepresvedčiť you of this. UntilKým 10,000 yearsleta agopred, all humansľudia
40
148000
4000
a pokúsiť sa presvedčiť vás. Až do doby pred 10 000 rokmi ľudia
02:57
livedžíl as hunter-gathererszberači, withoutbez permanentstály settlementsosady
41
152000
3000
žili ako lovci a zberači bez trvalých sídel a vládnych štruktúr.
03:00
or governmentvláda. And this is the statestáť that's commonlyobyčajne thought
42
155000
3000
A práve táto doba sa často považuje za dobu
03:03
to be one of primordialprvotné harmonyharmónia. But the archaeologistarcheológ
43
158000
5000
dávnej harmónie. No archeológ
03:09
LawrenceLawrence KeeleyKeeley, looking at casualtynehoda ratessadzby
44
164000
4000
Lawrence Keeley preskúmal počty obetí
03:13
amongmedzi contemporarysúčasník hunter-gathererszberači, whichktorý is our bestnajlepší sourcezdroj
45
168000
3000
medzi súčasnými lovcami a zberačmi, čo je náš najlepší zdroj
03:17
of evidencedôkaz about this way of life, has shownzobrazené a rathertrochu differentrozdielny conclusionzáver.
46
172000
6000
dôkazov o tomto spôsobe života, a prišiel k trochu odlišnému záveru.
03:23
Here is a graphgraf that he put togetherspolu
47
178000
2000
Tu je graf, ktorý zostavil.
03:25
showingukazujúci the percentagepercento of maleMuž deathsúmrtia duespôsobený to warfarebojovanie
48
180000
3000
Zobrazuje percento mužských vojnových obetí
03:28
in a numberčíslo of foragingpásť sa, or huntingpoľovníctvo and gatheringzhromaždenia societiesspolky.
49
183000
4000
v niekoľkých putovných spoločenstvách alebo spoločenstvách lovcov a zberačov.
03:33
The redčervená barstyče correspondzodpovedajú to the likelihoodpravdepodobnosť that a man will diezomrieť
50
188000
6000
Červené stĺpce zobrazujú pravdepodobnosť, že muž zomrie
03:39
at the handsruky of anotherďalší man, as opposedprotichodný to passingpominuteľný away
51
194000
3000
rukou iného muža ako opak prirodzenej smrti,
03:42
of naturalprírodné causespríčiny, in a varietyodroda of foragingpásť sa societiesspolky
52
197000
4000
na vzorke putovných spoločenstiev
03:46
in the NewNové GuineaGuinea HighlandsHighlands and the AmazonAmazon RainforestDažďový prales.
53
201000
3000
z Novej Guiney a Amazonského pralesa.
03:50
And they rangerozsah from a raterýchlosť of almosttakmer a 60 percentpercento chancešanca that a man will diezomrieť
54
205000
3000
Pravdepodobnosť takejto smrti sa pohybuje v rozpätí od 60%
03:53
at the handsruky of anotherďalší man to, in the casepúzdro of the GebusiGebusi,
55
208000
3000
ako v prípade spoločenstva Gebusi,
03:57
only a 15 percentpercento chancešanca. The tinymaličký, little blueModrá barbar in the lowerdolná
56
212000
4000
až po najnižšiu mieru pravdepodobnosti - 15%. Malý modrý stĺpec
04:01
left-handľavá ruka cornerrohový plotspozemky the correspondingzodpovedajúce statisticštatistický from UnitedVeľká StatesŠtáty
57
216000
3000
v ľavom dolnom rohu zobrazuje štatistiky z USA a Európy
04:05
and EuropeEurópa in the twentiethdvadsiateho centurystoročia, and includeszahŕňa all the deathsúmrtia
58
220000
4000
v 20. storočí vrátane všetkých úmrtí z obidvoch svetových vojen.
04:09
of bothoboje WorldSvet WarsVojny. If the deathúmrtia raterýchlosť in tribalkmeňový warfarebojovanie had prevailedprevažovali
59
224000
5000
V prípade, že by sa v 20. storočí udržala miera úmrtnosti typická pre domorodé vojnové výpravy,
04:14
duringpočas the 20thth centurystoročia, there would have been two billionmiliardy deathsúmrtia rathertrochu than 100 millionmilión.
60
229000
6000
namiesto 100 miliónov mŕtvych by sme tu mali 2 miliardy obetí.
04:20
AlsoTiež at the millenniumMillennium scalemierka, we can look
61
235000
3000
Takisto na grafe znázorňujúcom mieru úmrtí počas tisícročí
04:23
at the way of life of earlyzavčas civilizationscivilizácie suchtaký as the onesones describedpopísané
62
238000
5000
môžete vidieť, ako žili prvotné civilizácie; také, ako sa spomínajú
04:28
in the BibleBiblia. And in this supposedpredpokladaný sourcezdroj of our moralmorálne valueshodnoty,
63
243000
5000
v Biblii. V tomto údajnom zdroji morálnych hodnôt sa človek dočíta,
04:33
one can readprečítať descriptionspopisy of what was expectedočakávaný in warfarebojovanie,
64
248000
4000
čo sa očakávalo do vojnovej výpravy.
04:37
suchtaký as the followingnasledujúce from NumbersČísla 31: "And they warredbojoval
65
252000
3000
Napríklad v Knihe Numeri 31: "Vydali sa na výpravu
04:40
againstproti the MidianitesMidianites as the LordPán commandedprikázal MosesMojžiš,
66
255000
3000
proti Midjáncom, ako Hospodin prikázal Mojžišovi,
04:43
and they slewzabil all the malesmuži. And MosesMojžiš said untok them,
67
258000
3000
a pobili všetkých mužov. Mojžiš im dohováral:
04:46
'Have you saveduložený all the womenženy alivenažive? Now, thereforeteda, killzabiť everykaždý maleMuž
68
261000
4000
Či ste zachovali nažive všetky ženy? Tak teraz pobite všetkých chlapcov
04:50
amongmedzi the little onesones and killzabiť everykaždý womanžena that hathjest knownznámy man
69
265000
3000
medzi deťmi a zabite každú ženu, ktorá poznala muža tak,
04:53
by lyingležiace with him, but all the womenženy childrendeti that have not know a man
70
268000
4000
že spala s ním; avšak všetky dievčatá, ktoré nepoznali
04:57
by lyingležiace with him keep alivenažive for yourselvessami.'" In other wordsslová,
71
272000
3000
obcovanie s mužmi, ponechajte nažive pre seba." Inými slovami:
05:00
killzabiť the menmuži; killzabiť the childrendeti; if you see any virginsPanny,
72
275000
5000
zabite mužov, zabite deti, ak nájdete nejakú pannu,
05:05
then you can keep them alivenažive so that you can rapeznásilnenia them.
73
280000
2000
môže zostať žiť, aby ste ju znásilnili.
05:08
You can find fourštyri or fivepäť passagespasáže in the BibleBiblia of this ilkbrandže.
74
283000
4000
V Biblii sa nachádza štyri alebo päť pasáží tohto druhu.
05:12
AlsoTiež in the BibleBiblia, one seesvidí that the deathúmrtia penaltytrest
75
287000
3000
Taktiež v Biblii môže človek vidieť, že trest smrti
05:15
was the acceptedprijatý punishmenttrest for crimestrestných činov suchtaký as homosexualityhomosexualita,
76
290000
5000
bol bežne prijímaný za také zločiny ako homosexualita,
05:20
adulterycudzoložstvo, blasphemyrúhanie, idolatrymodlárstvo, talkingrozprávanie back to your parentsrodičia --
77
295000
4000
smilstvo, rúhanie sa, modlárstvo, odvrávanie rodičom (smiech)
05:24
(LaughterSmiech) -- and pickingvyberanie up stickstyčinky on the SabbathSabbath.
78
299000
4000
a zbieranie dreva počas Sabatu.
05:28
Well, let's clickcvaknutie the zoomzoom lensšošovka
79
303000
3000
Avšak posvieťme si
05:31
down one orderobjednať of magnituderozsah, and look at the centurystoročia scalemierka.
80
306000
3000
na jednu konkrétnu časť krivky a pozrime sa na škálu znázorňujúcu vývoj počas storočí.
05:34
AlthoughHoci we don't have statisticsštatistika for warfarebojovanie throughoutcez
81
309000
4000
Aj keď štatistiky o vojnových výpravách
05:39
the MiddleStredný AgesVekové kategórie to modernmoderný timesdoba,
82
314000
1000
v období stredoveku neexistujú,
05:40
we know just from conventionalkonvenčné historyhistórie -- the evidencedôkaz
83
315000
3000
niečo vieme aj zo všeobecných historických informácií - dôkaz
05:43
was underpod our nosenos all alongpozdĺž that there has been a reductionredukcia
84
318000
4000
sme mali rovno pod nosom aj spolu so skutočnosťou,
05:47
in sociallysociálno sanctionedpotrestaná formsformuláre of violencenásilia.
85
322000
3000
že nastal pokles spoločensky neprijateľných foriem násilia.
05:50
For examplepríklad, any socialsociálny historyhistórie will revealodhaliť that mutilationzmrzačenie and torturemučenia
86
325000
4000
Napríklad v histórii spoločnosti boli mrzačenie a mučenie
05:54
were routinebežný formsformuláre of criminalkriminálnej punishmenttrest. The kinddruh of infractionporušenie
87
329000
3000
rutínnymi formami spoločenského trestu. Za to, za čo
05:57
todaydnes that would give you a fine, in those daysdni would resultvýsledok in
88
332000
4000
dnes dostanete pokutu, by vám vtedy vyrezali jazyk
06:01
your tonguejazyk beingbytia cutrez out, your earsuši beingbytia cutrez off, you beingbytia blindedzaslepení,
89
336000
4000
alebo odťali uši, prípadne by vás oslepili či
06:05
a handručné beingbytia choppednasekané off and so on.
90
340000
2000
odťali vám ruku alebo niečo podobné.
06:07
There were numerouspočetný ingeniousgeniálny formsformuláre of sadisticsadistický capitalkapitál punishmenttrest:
91
342000
4000
Existovali mnohé dômyselné spôsoby, ako sadisticky vykonať trest smrti:
06:12
burninghoriace at the stakekôl, disembowelingdisemboweling, breakingrozbíjanie on the wheelkoleso,
92
347000
2000
upálenie na hranici, rozštvrtenie, lámanie na kolese,
06:15
beingbytia pulledpritiahol apartoddelene by horseskone and so on.
93
350000
2000
roztrhnutie párom koní a podobne.
06:18
The deathúmrtia penaltytrest was a sanctionsankcie for a long listzoznam of non-violentnenásilné crimestrestných činov:
94
353000
4000
Trest smrti sa udeľoval za mnohé nenásilné zločiny:
06:22
criticizingkritizovať the kingkráľ, stealingkradnúť a loafbochník of breadchlieb. SlaveryOtroctvo, of coursekurz,
95
357000
4000
kritika kráľa, krádež chleba... Samozrejme
06:27
was the preferredVýhodné labor-savingpracovno-úsporné devicezariadenie, and crueltykrutosť was
96
362000
3000
obľúbeným a praktickým trestom bolo otroctvo a ľudia sa
06:31
a popularpopulárne formformulár of entertainmentzábava. PerhapsSnáď the mostväčšina vividživé examplepríklad
97
366000
3000
radi zabávali na krutých činoch. Asi najjasnejším príkladom
06:34
was the practicepraxe of catmačka burninghoriace, in whichktorý a catmačka was hoistedZdvíhanej
98
369000
3000
je upaľovanie mačiek.
06:37
on a stageštádium and loweredznížená in a slingSling into a fireoheň,
99
372000
3000
Mačku na javisku spustili rovno do ohňa
06:40
and the spectatorsdivákov shriekedkričal in laughtersmiech as the catmačka, howlingvytie in painbolesť,
100
375000
5000
a diváci umierali od smiechu, až zviera zavýjajúce od bolesti
06:46
was burnedhorel to deathúmrtia.
101
381000
2000
nakoniec uhorelo.
06:48
What about one-on-oneOne-on-One murdervražda? Well, there, there are good statisticsštatistika,
102
383000
3000
A čo vraždy? V tomto prípade existujú dobré štatistiky,
06:51
because manyveľa municipalitiesmiest a obcí recordedzaznamená the causepríčina of deathúmrtia.
103
386000
6000
pretože obce viedli záznamy o príčinách smrti.
06:57
The criminologistkriminalista ManuelManuel EisnerEisner
104
392000
4000
Kriminológ Manuel Eisner
07:02
scouredprehľadali all of the historicalhistorický recordszáznamy acrossnaprieč EuropeEurópa
105
397000
2000
preskúmal historické záznamy o vraždách z celej Európy;
07:04
for homicidevražda ratessadzby in any villageobec, hamletHamlet, townmesto, countygrófstva
106
399000
5000
z každej dediny, osady, mesta, okresu,
07:09
that he could find, and he supplementeddoplniť them
107
404000
2000
kde niečo také našiel, a doplnil ich
07:11
with nationalnárodná datadáta, when nationsnárody startedzahájená keepingvedenie statisticsštatistika.
108
406000
3000
štátnymi údajmi z období, kedy si štáty začali viesť štatistiky.
07:15
He plottedzakreslené on a logarithmiclogaritmické scalemierka, going from 100 deathsúmrtia
109
410000
7000
Zobrazil to na logaritmickej krivke 100 úmrtí na
07:22
perza 100,000 people perza yearrok, whichktorý was approximatelypribližne the raterýchlosť
110
417000
6000
100 000 obyvateľov za rok, čo je približná miera úmrtí
07:28
of homicidevražda in the MiddleStredný AgesVekové kategórie. And the figurefigúra plummetsklesne down
111
423000
5000
zapríčinených vraždou v stredoveku. A čísla klesajú
07:33
to lessmenej than one homicidevražda perza 100,000 people perza yearrok
112
428000
4000
až k menej ako jednej vražde na 100 000 obyvateľov za rok
07:38
in sevensedem or eightosem EuropeanEurópska countrieskrajiny. Then, there is a slightnepatrný uptickuptick
113
433000
4000
v siedmich alebo ôsmich európskych krajinách. Potom v 60tych rokoch 20. storočia
07:42
in the 1960s. The people who said that rockrock 'n'"n" rollrožok would leadolovo
114
437000
4000
nastal mierny nárast. Tí, ktorí tvrdili, že rock and roll
07:46
to the declinepokles of moralmorálne valueshodnoty actuallyvlastne had a grainobilia of truthpravda to that.
115
441000
3000
prinesie pokles morálnych hodnôt, mali vlastne štipku pravdy.
07:50
But there was a declinepokles from at leastnajmenej two ordersobjednávky of magnituderozsah
116
445000
3000
No od stredoveku po dnes klesla miera počtu vrážd
07:54
in homicidevražda from the MiddleStredný AgesVekové kategórie to the presentprítomný,
117
449000
2000
o viac ako dva stupne magnitúdy,
07:57
and the elbowlakeť occurreddošlo in the earlyzavčas sixteenthšestnásteho centurystoročia.
118
452000
3000
kým vrchol nastal v 16. storočí.
08:02
Let's clickcvaknutie down now to the decadedesaťročia scalemierka.
119
457000
2000
Poďme sa pozrieť na graf zobrazujúci desaťročia.
08:04
AccordingPodľa to non-governmentalmimovládne organizationsorganizácie
120
459000
2000
Podľa mimovládnych organizácií
08:07
that keep suchtaký statisticsštatistika, sinceod tej doby 1945, in EuropeEurópa and the AmericasAmericas,
121
462000
4000
ktoré vedú štatistiky tohto druhu od roku 1945, v Európe a Amerike
08:11
there has been a steeppríkry declinepokles in interstateDiaľková doprava warsvojny,
122
466000
3000
nastal výrazný pokles výskytu vojen,
08:15
in deadlysmrteľný ethnicetnický riotsnepokoje or pogromspogromy, and in militaryvojenský coupsprevraty,
123
470000
4000
etnického násilia a masakrov či vojenských prevratov;
08:19
even in SouthSouth AmericaAmerika. WorldwidePo celom svete, there's been a steeppríkry declinepokles
124
474000
4000
a to dokonca aj v Južnej Amerike. Pokles počtu úmrtí spôsobených
08:23
in deathsúmrtia in interstateDiaľková doprava warsvojny. The yellowžltá barstyče here showšou the numberčíslo
125
478000
5000
vojnami sa dá pozorovať na celom svete. Žlté stĺpce znázorňujú počet
08:29
of deathsúmrtia perza warvojna perza yearrok from 1950 to the presentprítomný.
126
484000
4000
úmrtí zapríčinených vojnovým násilím od roku 1950 do súčasnosti.
08:34
And, as you can see, the deathúmrtia raterýchlosť goeside down from 65,000 deathsúmrtia
127
489000
4000
A ako vidíte, miera úmrtnosti klesá z 65 000 úmrtí
08:38
perza conflictkonflikt perza yearrok in the 1950s to lessmenej than 2,000 deathsúmrtia
128
493000
4000
na jeden konflikt za rok v 50tych rokoch 20. storočia na menej ako 2000
08:42
perza conflictkonflikt perza yearrok in this decadedesaťročia, as horrifichrozný as it is.
129
497000
4000
úmrtí za rok v tomto desaťročí, nech je akokoľvek strašné.
08:46
Even in the yearrok scalemierka, one can see a declinepokles of violencenásilia.
130
501000
3000
Dokonca aj na ročnom grafe sa dá pozorovať pokles miery násilia.
08:50
SinceOd the endkoniec of the ColdZa studena WarVojna, there have been fewermenej civilcivilné warsvojny,
131
505000
3000
Odkedy sa skončila Studená vojna, stalo sa menej civilných konfliktov,
08:53
fewermenej genocidesgenocídy -- indeednaozaj, a 90 percentpercento reductionredukcia sinceod tej doby post-Worldpo svete WarVojna IIII highsmaxima --
132
508000
6000
genocíd - určite 90% pokles od obdobia konca druhej svetovej vojny -
08:59
and even a reversalzvrat of the 1960s uptickuptick in homicidevražda and violentnásilný crimezločin.
133
514000
6000
a dokonca aj vrážd a násilných trestných činov v porovnaní s ich miernym nárastom v 60tych rokoch 20. storočia.
09:05
This is from the FBIFBI UniformJednotné CrimeTrestnej činnosti StatisticsŠtatistiky. You can see
134
520000
4000
Údaje sú zo štatistík kriminality spracovaných v FBI. Ako vidíte,
09:09
that there is a fairlyspravodlivo lownízky raterýchlosť of violencenásilia in the '50s and the '60s,
135
524000
3000
v 50. a 60. rokoch 20. storočia je miera násilia pomerne nízka,
09:13
then it soaredvyletela upwardnahor for severalniekoľko decadesdesaťročia, and beganzačal
136
528000
4000
potom na niekoľko rokov vzrástla a následne
09:17
a precipitousstrmé declinepokles, startingzačínajúcich in the 1990s, so that it wentšiel back
137
532000
4000
v 90. rokoch 20. storočia nastal výrazný pokles a návrat k hodnote
09:21
to the levelhladina that was last enjoyedteší in 1960.
138
536000
4000
miery násilia zo 60. rokov.
09:25
PresidentPredseda ClintonClinton, if you're here, thank you.
139
540000
2000
Prezident Clinton, ak ste tu, vďaka vám.
09:27
(LaughterSmiech)
140
542000
2000
(smiech)
09:29
So the questionotázka is, why are so manyveľa people so wrongzle
141
544000
3000
Takže otázka je: prečo sa tak mnoho ľudí mýli v niečom tak podstatnom?
09:32
about something so importantdôležitý? I think there are a numberčíslo of reasonsdôvody.
142
547000
4000
Myslím si, že príčin je niekoľko.
09:36
One of them is we have better reportinghlásenia. The AssociatedSúvisiace PressStlačte tlačidlo
143
551000
3000
Napríklad v súčasnosti máme lepší prístup k informáciám. Tlačové agentúry
09:39
is a better chroniclerkronikár of warsvojny over the surfacepovrch of the EarthZem
144
554000
4000
informujú o násilných udalostiach po celom svete lepšie ako
09:43
than sixteenth-centuryšestnásteho storočia monksmnísi were.
145
558000
4000
mnísi zo 16. storočia.
09:47
There's a cognitivepoznávacie illusionilúzie. We cognitivepoznávacie psychologistspsychológovia know that the easierľahšie it is
146
562000
5000
Je to kognitívna ilúzia. My kognitívni psychológovia vieme, že čím ľahšie je
09:52
to recallodvolanie specificšpecifický instancesinštancie of something,
147
567000
3000
si spomenúť na konkrétny príklad niečoho,
09:55
the highervyššia the probabilitypravdepodobnosť that you assignpriradiť to it.
148
570000
3000
tým vyššia je i pravdepodobnosť, že na to nezabudneme.
09:58
Things that we readprečítať about in the paperpapier with gorykrvavý footagestopáž
149
573000
3000
Udalosti, o ktorých sa dozvieme z novinového článku doplneného krvavými fotografiami,
10:02
burnhorieť into memoryPamäť more than reportssprávy of a lot more people dyingumierajúci
150
577000
4000
sa nám vryjú do pamäti oveľa hlbšie ako všetko správy o tých,
10:06
in theirich bedspostele of oldstarý ageVek. There are dynamicsdynamika in the opinionmienky
151
581000
5000
ktorí zomreli na starobu v posteli. Je potrebná dynamika na poli
10:12
and advocacyobhajoba marketstrhy: no one ever attractedpriťahuje observerspozorovatelia, advocateszástancovia
152
587000
5000
utvárania verejnej mienky a presadzovania záujmov: nikomu sa nikdy nepodarilo získať si divákov, zástancov
10:17
and donorsdarcovia by sayingpríslovie
153
592000
1000
a darcov tým, že vyhlasoval,
10:19
things just seempripadať to be gettingzískavanie better and better.
154
594000
2000
že veci sa stále menia k lepšiemu.
10:21
(LaughterSmiech)
155
596000
1000
(smiech)
10:22
There's guiltviny about our treatmentliečba of nativerodák peoplesnárody
156
597000
2000
Cítime sa vinní za to, ako zaobchádzame s domorodými národmi
10:25
in modernmoderný intellectualintelektuálne life, and an unwillingnessneochota to acknowledgepotvrdiť
157
600000
3000
v období moderného interkultúrneho sveta a nechceme si pripustiť,
10:28
there could be anything good about WesternWestern culturekultúra.
158
603000
2000
že na západnej kultúre by mohlo byť aj niečo dobré.
10:31
And of coursekurz, our changezmena in standardsštandardy can outpacepredbehne the changezmena
159
606000
4000
A samozrejme rôzne štandardy sa menia rýchlejšie ako naše správanie.
10:36
in behaviorsprávanie. One of the reasonsdôvody violencenásilia wentšiel down
160
611000
2000
Jedným z dôvodov poklesu miery násilia je aj to,
10:39
is that people got sickchorý of the carnagekrviprelievania and crueltykrutosť in theirich time.
161
614000
3000
že ľuďom už bolo zle zo všetkého toho krviprelievania a krutosti doby, v ktorej žili.
10:42
That's a processproces that seemszdá to be continuingpokračovať,
162
617000
3000
Zdá sa, že tento proces stále pokračuje,
10:45
but if it outstripsprevyšuje behaviorsprávanie by the standardsštandardy of the day,
163
620000
4000
no ak predbehne správanie štandardné pre danú dobu,
10:49
things always look more barbaricbarbarské than they would have been
164
624000
3000
veci vyzerajú barbarskejšie, ako by vyzerali,
10:52
by historichistorický standardsštandardy. So todaydnes, we get exercisedvykonávaná -- and rightlysprávne so --
165
627000
4000
keby sa vyvinuli podľa historických štandardov. Takže teraz sa považuje za dôležité
10:56
if a handfulhrsť of murderersvrahovia get executedvykonaný by lethalsmrteľný injectioninjekcia
166
631000
6000
dať všetkým vedieť, že niekoľko vrahov dostalo v Texase
11:02
in TexasTexas after a 15-year-rok appealodvolanie processproces. We don't considerzvážiť
167
637000
4000
po 15 ročnom odvolávacom procese smrteľnú injekciu. Nezamýšľame sa nad tým,
11:07
that a couplepár of hundredsto yearsleta agopred, they maysmieť have been burnedhorel
168
642000
3000
že pred pár stovkami rokov by ich upálili na hranici za kritizovanie kráľa
11:10
at the stakekôl for criticizingkritizovať the kingkráľ after a trialpokus
169
645000
3000
a súd by trval asi 10 minút.
11:13
that lastedtrvalo 10 minutesminúty, and indeednaozaj, that that would have been repeatedopakovala
170
648000
3000
A samozrejme takéto udalosti by sa opakovali znovu a znovu.
11:16
over and over again. TodayDnes, we look at capitalkapitál punishmenttrest
171
651000
4000
Dnes sa na trest smrti pozeráme ako na dôkaz toho,
11:21
as evidencedôkaz of how lownízky our behaviorsprávanie can sinkdrez,
172
656000
3000
kam až môže klesnúť ľudské správanie
11:24
rathertrochu than how highvysoký our standardsštandardy have risenvstal z mŕtvych.
173
659000
2000
a nie ako na príklad toho, ako ďaleko sa vyšplhali štandardy ľudskej spoločnosti.
11:28
Well, why has violencenásilia declinedodmietol? No one really knowsvie,
174
663000
3000
Prečo miera násilia poklesla? Nikto presne nevie,
11:31
but I have readprečítať fourštyri explanationsvysvetlenie, all of whichktorý, I think,
175
666000
4000
no čítal som štyri vysvetlenia, o ktorých si myslím,
11:36
have some grainobilia of plausibilitypravdepodobnosť. The first is, maybe
176
671000
3000
že sú hodnoverné. Prvé: možno to dobre chápe
11:39
ThomasThomas HobbesHobbes got it right. He was the one who said
177
674000
3000
Thomas Hobbes. To on povedal,
11:42
that life in a statestáť of naturepríroda was "solitaryosamelý, poorchudobný, nastyškaredé, brutishzvieracej
178
677000
5000
že život vo svojej podstate je "osamelý, chudobný, škaredý, surový
11:47
and shortkrátky." Not because, he arguedargumentoval,
179
682000
4000
a krátky". Nie preto, že by tvrdil,
11:51
humansľudia have some primordialprvotné thirstsmäd for bloodkrvný
180
686000
3000
že ľudia sú prirodzene krvilační
11:54
or aggressiveútočný instinctinštinkt or territorialúzemnej imperativeimperatív,
181
689000
3000
či agresívni a majú vrodený teritoriálny inštinkt,
11:58
but because of the logiclogika of anarchyAnarchy. In a statestáť of anarchyAnarchy,
182
693000
3000
ale preto, že to súhlasí s logikou chaosu. V stave chaosu
12:01
there's a constantkonštantný temptationpokušenie to invadeprepadnúť your neighborssusedia preemptivelypreventívne,
183
696000
4000
existuje stále pokušenie v obrane napadnúť územie vášho suseda
12:05
before they invadeprepadnúť you. More recentlynedávno, ThomasThomas SchellingSchelling
184
700000
3000
skôr, ako on napadne vás. Neskôr Thomas Schelling
12:08
givesposkytuje the analogyanalógia of a homeownermajiteľ domu who hearspočuje a rustlingšušťanie
185
703000
2000
uvádza analógiu o človeku, ktorý počuje buchot v pivnici
12:11
in the basementsuterén. BeingBytosť a good AmericanAmerický, he has a pistolpištoľ
186
706000
2000
vlastného domu. Ako správny Američan má na nočnom stolíku
12:13
in the nightstandNočný stolík, pullsťahá out his gundialo, and walksprechádzky down the stairsschody.
187
708000
3000
pištoľ. Zoberie je teda a zíde dolu schodmi.
12:17
And what does he see but a burglarzlodej with a gundialo in his handručné.
188
712000
2000
A neuvidí nič iné ako zlodeja so zbraňou v ruke.
12:20
Now, eachkaždý one of them is thinkingpremýšľanie,
189
715000
1000
A obidvaja si myslia:
12:21
"I don't really want to killzabiť that guy, but he's about to killzabiť me.
190
716000
4000
"Nechcem zabiť toho muža, ale o chvíľu zabije on mňa.
12:25
Maybe I had better shootstrielať him, before he shootsvýhony me,
191
720000
4000
Možno by som ho naozaj mal radšej zastreliť skôr, ako on zastrelí mňa,
12:29
especiallyobzvlášť sinceod tej doby, even if he doesn't want to killzabiť me,
192
724000
2000
hlavne preto, že aj keď ma vlastne ani nechce zabiť,
12:31
he's probablypravdepodobne worryingznepokojujúce right now that I mightsila killzabiť him
193
726000
3000
určite sa práve teraz bojí, že ja by som ho mohol zabiť, skôr ako on zabije mňa."
12:34
before he killszabitie me." And so on.
194
729000
2000
A tak ďalej.
12:37
Hunter-gathererLovec-zberač peoplesnárody explicitlyvýslovne go throughskrz this trainvlak of thought,
195
732000
4000
Primitívne národy otvorene zvažujú tento myšlienkový reťazec
12:42
and will oftenčasto raidRAID theirich neighborssusedia out of fearstrach of beingbytia raidedvpadol do first.
196
737000
3000
a často napadnú suseda zo strachu, že by ich on napadol prvý.
12:47
Now, one way of dealingrokovania with this problemproblém is by deterrencezastrašovanie.
197
742000
3000
S takýmto niečím sa dá vyrovnať napríklad zastrašovaním.
12:50
You don't strikeStrike first, but you have a publiclyverejne announcedoznámila, policypolitika
198
745000
5000
Neútočíte ako prví, ale máte verejne známu stratégiu,
12:55
that you will retaliateodvetným opatreniam savagelydivoko if you are invadednapadol.
199
750000
3000
že ak vás niekto náhle napadne, odrazíte úrok rovnako tvrdo.
12:58
The only thing is that it's
200
753000
2000
Tá má len jeden háčik:
13:00
liablezodpovednosť to havingmajúce its bluffBluff calledvolal, and thereforeteda can only work
201
755000
4000
mnohí by ju mohli nazvať bluf, a preto funguje,
13:05
if it's credibledôveryhodný. To make it credibledôveryhodný, you mustmusieť avengepomstiť all insultsurážky
202
760000
4000
len keď je overená. Aby sa takou stala, musíte sa pomstiť za každý útok
13:10
and settleSettle all scoresskóre, whichktorý leadsvodiče to the cyclescykly of bloodykrvavý vendettaVendetta.
203
765000
4000
a vždy vyrovnať skóre, z čoho môže vzniknúť séria krvavých pomst.
13:14
Life becomesstáva an episodeEpizóda of "The SopranosSopranos." Hobbes'Hobbes' solutionriešenie,
204
769000
5000
Zo života sa stane časť seriálu Sopránovci. Ako riešenie
13:19
the "LeviathanLeviathan," was that if authorityautorita for the legitimatelegitímne use
205
774000
4000
Hobbes navrhuje, aby o oprávnenom použití násilia rozhodovala
13:23
of violencenásilia was vestedhmotný in a singlejednoposteľová democraticdemokratický agencykancelária -- a leviathanLeviatan --
206
778000
5000
jedna demokraticky riadená inštitúcia - leviathan -;
13:29
then suchtaký a statestáť can reduceredukovať the temptationpokušenie of attackútok,
207
784000
3000
tým by sa zmiernilo pokušenie zaútočiť,
13:32
because any kinddruh of aggressionagresia will be punishedpotrestaný,
208
787000
3000
pretože akýkoľvek druh násilia by sa trestal,
13:35
leavingopúšťať its profitabilityziskovosť as zeronula. That would removeodstrániť the temptationpokušenie
209
790000
5000
a tak by už nebolo výhodné ho praktizovať. To by zmiernilo pokušenie
13:40
to invadeprepadnúť preemptivelypreventívne, out of fearstrach of them attackingútočiace you first.
210
795000
4000
zaútočiť ako prví len zo strachu, že tí druhí zaútočia skôr.
13:44
It removesodstráni the need for a hairvlasy triggerspúšť for retaliationodplata
211
799000
4000
Tak sa odstráni potreba dokazovať,
13:48
to make your deterrentodstrašujúci threathrozba credibledôveryhodný. And thereforeteda, it would leadolovo
212
803000
3000
že vaše zastrašovanie je myslené vážne. A toto vštko by viedlo k mieru.
13:51
to a statestáť of peacemier. EisnerEisner -- the man who plottedzakreslené the homicidevražda ratessadzby
213
806000
6000
Eisner - muž, ktorý vytvoril štatistiku vrážd,
13:57
that you failedneúspešný to see in the earlierskôr slidešmykľavka --
214
812000
2000
ktorú sa vám nepodarilo vidieť na predchádzajúcom slajde -
14:00
arguedargumentoval that the timingnačasovanie of the declinepokles of homicidevražda in EuropeEurópa
215
815000
3000
tvrdil, že pokles počtu vrážd v Európe nastal v tom čase,
14:04
coincidedzhodoval with the risestúpať of centralizedcentralizovaný statesstavy.
216
819000
4000
keď sa čoraz viac štátov centralizovalo.
14:08
So that's a bittrocha of a supportpodpora for the leviathanLeviatan theoryteória.
217
823000
3000
To trochu podporuje teóriu o leviathane.
14:11
AlsoTiež supportingpodpora it is the factskutočnosť that we todaydnes see eruptionserupcie of violencenásilia
218
826000
4000
Podporuje ju aj skutočnosť, že dnes násilie často vypukne
14:15
in zoneszóny of anarchyAnarchy, in failedneúspešný statesstavy, collapsedzrútila empiresríše,
219
830000
4000
v štátoch kde vládne chaos, nefungujúcich štátoch a ríšach,
14:19
frontierhranica regionsregióny, mafiasmafie, streetpouličné gangsgangy and so on.
220
834000
4000
v hraničných oblastiach, u mafie, pouličných gangov atď.
14:25
The seconddruhý explanationvysvetlenie is that in manyveľa timesdoba and placesMiesta,
221
840000
3000
Ďalšie vysvetlenie je, že na mnohých miestach sa často
14:28
there is a widespreadrozšírený sentimentsentiment that life is cheaplacný.
222
843000
3000
objavuje sentimentálny pocit, že život je lacný.
14:32
In earlierskôr timesdoba, when sufferingutrpenie and earlyzavčas deathúmrtia were commonobyčajný
223
847000
4000
Niekedy dávno, keď utrpenie a predčasná smrť boli bežnou
14:36
in one'sniečí ownvlastný life, one has fewermenej compunctionscompunctions about inflictingspôsobila them
224
851000
4000
súčasťou života, ľudia netrpeli výčitkami svedomia, keď ju niekomu spôsobili.
14:40
on othersostatné. And as technologytechnológie and economicekonomický efficiencyefektívnosť make life
225
855000
4000
A odkedy technológia a ekonomický rast
14:44
longerdlhšie and more pleasantpríjemný, one putsputs a highervyššia valuehodnota on life in generalvšeobecný.
226
859000
4000
život predĺžili a spríjemnili, stal sa cennejším.
14:48
This was an argumentargument from the politicalpolitický scientistvedec JamesJames PaynePayne.
227
863000
3000
Toto bol argument politického vedca Jamesa Payna.
14:52
A thirdtretina explanationvysvetlenie invokesvyvolá the conceptpojem of a nonzero-sumnenulové-súčet gamehra,
228
867000
4000
Tretie vysvetlenie zahŕňa "pojem hra s nulovým súčtom"
14:56
and was workedpracoval out in the bookkniha "NonzeroNenulové" by the journalistnovinár
229
871000
4000
a je rozpracované v knihe "Nonzero", ktorú napísal novinár
15:00
RobertRobert WrightWright. WrightWright pointsbody out that in certainistý circumstancesokolnosti,
230
875000
3000
Robert Wright. Wright zdôrazňuje, že za istých okolností
15:04
cooperationspolupráca or non-violencenenásilia can benefitvýhoda bothoboje partiesstrany
231
879000
3000
môžu so spolupráce alebo nenásilného konania vyťažiť obidve interagujúce strany,
15:07
in an interactioninterakcia, suchtaký as gainszisky in tradeobchod when two partiesstrany tradeobchod
232
882000
6000
tak ako pri zisku z obchodu, keď dve strany obchodujú s nadbytkami
15:13
theirich surplusesprebytky and bothoboje come out aheadvpred, or when two partiesstrany
233
888000
4000
a na koniec sa obidve obohatia; alebo keď dve strany
15:17
laypoložiť down theirich armszbrane and splitrozdeliť the so-calledtakzvaný peacemier dividenddividendy
234
892000
3000
zložia zbrane a vyberú si dividendy mieru,
15:20
that resultsvýsledok in them not havingmajúce to fightboj the wholecelý time.
235
895000
3000
čo zruší potrebu bojovať počas celej doby trvania konfliktu.
15:24
WrightWright arguesargumentuje that technologytechnológie has increasedzvýšená the numberčíslo
236
899000
2000
Wright tvrdí, že spolu s príchodom nových technológií sa zvýšil
15:26
of positive-sumpozitívne-súčet gameshry that humansľudia tendsklon to be embroiledzapletený in,
237
901000
4000
počet hier s kladným súčtom, do ktorých sa ľudia zaplietli tým,
15:31
by allowingdovoľovať the tradeobchod of goodstovar, servicesslužby and ideasnápady
238
906000
3000
že umožnili rozvoj obchodu, služieb a prenos myšlienok
15:34
over longerdlhšie distancesvzdialenosti and amongmedzi largerväčšia groupsskupiny of people.
239
909000
3000
na veľké vzdialenosti a medzi veľkým počtom ľudí.
15:38
The resultvýsledok is that other people becomestať sa more valuablecenný alivenažive than deadmŕtvi,
240
913000
3000
Výsledkom je, že druhí sa stali hodnotnejšími zaživa než po smrti
15:41
and violencenásilia declinesklesá for selfishsebecký reasonsdôvody. As WrightWright put it,
241
916000
5000
a miera násilia klesá zo sebeckých dôvodov. Ako to povedal Wright:
15:47
"AmongMedzi the manyveľa reasonsdôvody that I think that we should not bombbomba
242
922000
2000
"Myslím si, že by sme nemali bombardovať Japonsko, a to aj z toho dôvodu,
15:49
the Japanesejapončina is that they builtpostavený my mini-vanmini-van."
243
924000
3000
že Japonci vyrobili moje auto."
15:52
(LaughterSmiech)
244
927000
2000
(smiech)
15:54
The fourthštvrtý explanationvysvetlenie is capturedzachytený in the titlenadpis of a bookkniha
245
929000
4000
Štvrté vysvetlenie je obsiahnuté v knižke
15:58
calledvolal "The ExpandingRozšírenie CircleKruh," by the philosopherfilozof PeterPeter SingerSpevák,
246
933000
3000
"The Expanding Circle" (Rozpínavý kruh), ktorú napísal filozof Peter Singer.
16:02
who arguesargumentuje that evolutionvývoj bequeathedodkázal humansľudia with a sensezmysel
247
937000
3000
Ten tvrdí, že evolúcia ľuďom odkázala zmysel pre
16:05
of empathyempatia, an abilityschopnosť to treatzaobchádzať other peoples'národy interestszáujmy
248
940000
5000
empatiu, schopnosť zaujímať sa o druhých približne
16:10
as comparableporovnateľný to one'sniečí ownvlastný. UnfortunatelyBohužiaľ, by defaultpredvolené
249
945000
4000
ako o seba. Nanešťastie
16:14
we applyplatiť it only to a very narrowúzky circlekružnice of friendspriatelia and familyrodina.
250
949000
4000
ho praktizujeme len vo veľmi malom kruhu priateľov a rodiny.
16:18
People outsidezvonka that circlekružnice are treatedošetrený as sub-humansub-ľudské,
251
953000
3000
K ľuďom mimo toho kruhu sa správame ako k podradným tvorom,
16:21
and can be exploitedvyužívané with impunitybeztrestnosť. But, over historyhistórie,
252
956000
4000
a myslíme si, že ich môžeme beztrestne zneužívať. No v priebehu dejín
16:25
the circlekružnice has expandedrozšírený. One can see, in historicalhistorický recordrekord,
253
960000
4000
sa kruh rozšíril. V historických záznamoch vidno,
16:29
it expandingrozširujúce from the villageobec, to the clanClan, to the tribekmeň,
254
964000
3000
ako sa rozpína od dediny ku klanu, kmeňu,
16:33
to the nationnárod, to other racespreteky, to bothoboje sexespohlavia,
255
968000
3000
národu, iným rasám, obidvom pohlaviam,
16:36
and, in Singer'sSinger ownvlastný argumentsargumenty, something that we should extendpredĺžiť
256
971000
2000
a ako argumentuje sám Singer, mali by sme ho rozšíriť
16:38
to other sentientcítiaci speciesdruh. The questionotázka is,
257
973000
5000
k ostatným vnímajúcim druhom. Otázkou je,
16:43
if this has happenedStalo, what has poweredpoháňal that expansionexpanzia?
258
978000
3000
ak sa toto deje, čo to rozšírenie umožňuje?
16:46
And there are a numberčíslo of possibilitiesmožnosti, suchtaký as increasingzvyšujúce sa circleskruhy
259
981000
3000
A existujú mnohé možnosti, ako napríklad rozpínavé kruhy reciprocity
16:49
of reciprocityreciprocity in the sensezmysel that RobertRobert WrightWright arguesargumentuje for.
260
984000
4000
v zmysle, ako ich uvádza Rober Wright.
16:54
The logiclogika of the goldenzlatý rulepravidlo -- the more you think about and interactvzájomné pôsobenie
261
989000
4000
Logika zlatého pravidla - čím viac rozmýšľate o a interagujete
16:58
with other people, the more you realizerealizovať that it is untenableneudržateľný
262
993000
4000
s inými ľuďmi, tým viac si uvedomujete, že nemôžete
17:02
to privilegeprivilégium your interestszáujmy over theirsich,
263
997000
4000
uprednostňovať vlastné záujmy pred záujmami druhých.
17:06
at leastnajmenej not if you want them to listen to you. You can't say
264
1001000
3000
Aspoň nie vtedy, keď chcete, aby vás tí druhí počúvali.
17:09
that my interestszáujmy are specialšpeciálna comparednákupný to yourstvoj,
265
1004000
3000
Nemôžete povedať, že moje záujmy sú v porovnaní
17:12
anymore than you can say that the particularkonkrétny spotškvrna
266
1007000
2000
s vašimi špecifické o nič viac, ako môžete povedať,
17:15
that I'm standingstojace on is a uniquejedinečný partčasť of the universevesmír
267
1010000
2000
že toto konkrétne miesto, na ktorom stojím, je jedinečnou časťou vesmíru,
17:18
because I happenstať sa to be standingstojace on it that very minuteminúta.
268
1013000
2000
pretože na ňom teraz stojím práve ja.
17:21
It maysmieť alsotaktiež be poweredpoháňal by cosmopolitanismkozmopolitizmus, by historieshistórie,
269
1016000
4000
Mohlo by to nájsť podporu aj kosmopolitanizme, histórii,
17:25
and journalismžurnalistika, and memoirsmemoáre, and realisticrealistické fictionbeletrie, and travelcestovanie,
270
1020000
4000
žurnalistike, memoároch, realistickej literatúre a cestovaní,
17:29
and literacygramotnosť, whichktorý allowsumožňuje you to projectprojekt yourselfsám into the livesživoty
271
1024000
4000
a tiež gramotnosti, ktoré vám umožňujú vžiť sa do životov
17:33
of other people that formerlyskôr you maysmieť have treatedošetrený as sub-humansub-ľudské,
272
1028000
4000
ľudí,ktorých ste predtým považovali za menejcenných.
17:37
and alsotaktiež to realizerealizovať the accidentalnáhodnému contingencynáhodnosti of your ownvlastný stationstanice
273
1032000
4000
Tiež vám to pomáha uvedomiť si náhodnosť vášho vlastného
17:41
in life, the sensezmysel that "there but for fortunešťastie go I."
274
1036000
3000
postavenia v živote v zmysle " idem tam, ale nie za šťastím".
17:46
WhateverČokoľvek its causespríčiny, the declinepokles of violencenásilia, I think,
275
1041000
3000
Čokoľvek to spôsobuje, myslím pokles miery násilia, zdá sa,
17:49
has profoundhlboký implicationsdôsledky. It should forcesila us to askopýtať sa not just, why
276
1044000
4000
že to má ďalekosiahle dôsledky. Malo by nás to prinútiť spýtať sa,
17:53
is there warvojna? But alsotaktiež, why is there peacemier? Not just,
277
1048000
4000
prečo existuje vojna, ale aj prečo existuje mier.
17:58
what are we doing wrongzle? But alsotaktiež, what have we been doing right?
278
1053000
3000
Nie len, čo robíme zle, ale aj čo robíme dobre.
18:02
Because we have been doing something right,
279
1057000
1000
Pretože niečo sme predsa len urobili dobre
18:04
and it sure would be good to find out what it is.
280
1059000
2000
a určite by bolo vhodné zistiť, čo to je.
18:06
Thank you very much.
281
1061000
1000
Ďakujem veľmi pekne.
18:07
(ApplausePotlesk).
282
1062000
11000
(potlesk)
18:18
ChrisChris AndersonAnderson: I lovedMiloval that talk. I think a lot of people here in the roomizba would say
283
1073000
4000
Chris Anderson: Veľmi pekný príhovor. Myslím, že mnohí tu prítomní by povedali,
18:22
that that expansionexpanzia of -- that you were talkingrozprávanie about,
284
1077000
3000
že to rozpínanie, o ktorom si hovoril, o ktorom písal Peter Singer,
18:25
that PeterPeter SingerSpevák talksrokovania about, is alsotaktiež drivenjazdiť by, just by technologytechnológie,
285
1080000
3000
poháňa práve technológia,
18:28
by greaterväčšia visibilityviditeľnosť of the other, and the sensezmysel that the worldsvet
286
1083000
4000
ľahší prístup k druhým a dojem, že svet sa tak zmenšuje.
18:32
is thereforeteda gettingzískavanie smallermenšie. I mean, is that alsotaktiež a grainobilia of truthpravda?
287
1087000
3000
Je na tom aspoň trochu pravdy?
18:36
StevenSteven PinkerPinker: Very much. It would fitfit bothoboje in Wright'sWright theoryteória,
288
1091000
3000
Steven Pinker: Je to tak. Zhoduje sa to aj s Wrightovou teóriou,
18:40
that it allowsumožňuje us to enjoyUžite si to the benefitsvýhody of cooperationspolupráca
289
1095000
3000
pretože si vďaka tomu môžeme užívať výhody spolupráce
18:44
over largerväčšia and largerväčšia circleskruhy. But alsotaktiež, I think it helpspomáha us
290
1099000
3000
v rámci väčších a väčších kruhov. A myslím si, že nám to tiež pomáha
18:49
imaginepredstaviť si what it's like to be someoneniekto elseinak. I think when you readprečítať
291
1104000
3000
predstaviť si, aké je byť niekto iný. Myslím, keď čítate o hroznom mučení,
18:52
these horrifichrozný torturesmučenie that were commonobyčajný in the MiddleStredný AgesVekové kategórie, you think,
292
1107000
3000
ktoré uplatňovali v stredoveku, myslíte si,
18:55
how could they possiblymožná have donehotový it,
293
1110000
2000
ako mohli niečo také robiť,
18:57
how could they have not have empathizedempathized with the persončlovek
294
1112000
2000
ako to, že sa nevcítili do človeka,
19:00
that they're disembowelingdisemboweling? But clearlyjasne,
295
1115000
2000
ktorého práve rozštvrťujú. Ale na rovinu,
19:03
as farďaleko as they're concernedznepokojený, this is just an aliencudzinec beingbytia
296
1118000
3000
čo sa ich týka, len mimozemšťania nemajú
19:06
that does not have feelingscity akinAkin to theirich ownvlastný. Anything, I think,
297
1121000
3000
pocity podobné svojim vlastným. Podľa mňa, všetko,
19:09
that makesznačky it easierľahšie to imaginepredstaviť si tradingobchodovanie placesMiesta
298
1124000
2000
čo uľahčuje predstaviť si, že ste sa vymenili
19:12
with someoneniekto elseinak meansprostriedky that it increasesstúpa your moralmorálne considerationúvaha
299
1127000
3000
s niekým iným, vás núti viac morálne uvažovať o
19:15
to that other persončlovek.
300
1130000
1000
tej druhej osobe.
19:16
CACA: Well, SteveSteve, I would love everykaždý newsnoviny mediamédiá ownervlastník to hearpočuť that talk
301
1131000
4000
CA: Krásne, Steve, bolo by super, keby každý vedúci spravodajstva
19:20
at some pointbod in the nextĎalšie yearrok. I think it's really importantdôležitý. Thank you so much.
302
1135000
2000
niekedy v budúcom roku počul, čo si práve povedal. Myslím si, že je to veľmi dôležité. Ďakujem veľmi pekne.
19:22
SPSP: My pleasurepotešenie.
303
1137000
1000
SP: potešenie je na mojej strane.
Translated by Olga Kacianova
Reviewed by Richard Hrdlovič

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com