ABOUT THE SPEAKER
Frans Lanting - Nature photographer
Frans Lanting is one of the greatest nature photographers of our time. His work has been featured in National Geographic, Audubon andTime, as well as numerous award-winning books. Lanting's recent exhibition, The LIFE Project, offers a lyrical interpretation of the history of life on Earth.

Why you should listen

In the pursuit of his work, Frans Lanting has lived in the trees with wild macaws, camped with giant tortoises inside a volcanic crater, and documented never-before-photographed wildlife and tribal traditions in Madagascar. The Dutch-born, California-based photographer has traveled to Botswana's Okavango Delta, the rain forests of Borneo and the home of emperor penguins in Antarctica.

The resulting photographs -- staggering in their beauty, startling in their originality -- have brought much-needed attention to endangered species and ecological crises throughout the world. In 2001, HRH Prince Bernhard of the Netherlands inducted Lanting as a Knight in the Royal Order of the Golden Ark, the country's highest conservation honor -- just one of many honors he has received throughout his illustrious career.

More profile about the speaker
Frans Lanting | Speaker | TED.com
TED2005

Frans Lanting: The story of life in photographs

De lyrische natuurfoto's van Frans Lanting

Filmed:
2,080,417 views

In deze verbluffende diavoorstelling stelt de gevierde natuurfotograaf Frans Lanting The LIFE Project voor, een poëtische verzameling foto's die het verhaal van onze planeet vertellen, van de uitbarsting waarmee alles begon tot haar huidige diversiteit. Soundtrack van Philip Glass.
- Nature photographer
Frans Lanting is one of the greatest nature photographers of our time. His work has been featured in National Geographic, Audubon andTime, as well as numerous award-winning books. Lanting's recent exhibition, The LIFE Project, offers a lyrical interpretation of the history of life on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Nature'sNature's my musemuze and it's been my passionpassie.
0
0
3000
De natuur is mijn muze en mijn passie.
00:28
As a photographerfotograaf for NationalNationale GeographicGeografische, I've portrayedgeportretteerd it for manyveel.
1
3000
6000
Als fotograaf voor National Geographic heb ik ze jarenlang geportretteerd.
00:34
But fivevijf yearsjaar agogeleden, I wentgegaan on a personalpersoonlijk journeyreis.
2
9000
4000
Vijf jaar geleden vertrok ik op een persoonlijke reis.
00:38
I wanted to visualizevisualiseren the storyverhaal of life.
3
13000
5000
Ik wilde de geschiedenis van het leven visualiseren.
00:43
It's the hardesthardste thing I've ever attemptedpoging tot,
4
18000
2000
Het is het moeilijkste dat ik ooit heb geprobeerd.
00:45
and there have been plentyovervloed of timestijden when I feltvoelde like backingsteun out.
5
20000
5000
Er zijn vele momenten geweest dat ik ermee wilde stoppen.
00:50
But there were alsoook revelationsonthullingen.
6
25000
2000
Maar ik heb ook revelaties gekend.
00:52
And one of those I'd like to sharedelen with you todayvandaag.
7
27000
5000
Eén daarvan wil ik vandaag met jullie delen.
00:57
I wentgegaan down to a remoteafgelegen lagoonlagune in AustraliaAustralië, hopinghoop to see the EarthAarde
8
32000
7000
Ik ging naar een afgelegen lagune in Australië. Ik hoopte de Aarde te zien
01:04
the way it was threedrie billionmiljard yearsjaar agogeleden,
9
39000
2000
zoals ze drie miljard jaar geleden was,
01:06
back before the skyhemel turnedgedraaid blueblauw.
10
41000
4000
voor de hemel blauw werd.
01:11
There's stromatolitesstromatolites down there --
11
46000
3000
Je hebt daar stromatolieten --
01:14
the first livingleven things to capturevangst photosynthesisfotosynthese --
12
49000
4000
de eerste levende wezens die gebruik maakten van fotosynthese --
01:18
and it's the only placeplaats they still occurvoorkomen todayvandaag.
13
53000
5000
en het is de enige plek waar die nog bestaan.
01:23
Going down there was like enteringinvoeren a time capsulecapsule,
14
58000
5000
Daarheen gaan, was als in een tijdscapsule stappen.
01:28
and I camekwam out with a differentverschillend sensezin of myselfmezelf in time.
15
63000
6000
Na afloop had ik een ander besef van mezelf in de tijd.
01:34
The oxygenzuurstof exhaleduitgeademd by those stromatolitesstromatolites
16
69000
5000
De zuurstof die deze stromatolieten uitademen,
01:39
is what we all breatheademen todayvandaag.
17
74000
3000
is alles wat we vandaag ademen.
01:43
StromatolitesStromatolieten are the heroesheroes in my storyverhaal.
18
78000
4000
De stromatolieten zijn de helden van mijn verhaal.
01:47
I hopehoop it's a storyverhaal that has some resonanceresonantie for our time.
19
82000
5000
Ik hoop dat dit verhaal wat weerklank krijgt in onze tijd.
01:52
It's a storyverhaal about you and me, naturenatuur and sciencewetenschap.
20
87000
4000
Het is een verhaal over jou en mij, natuur en wetenschap.
01:57
And with that said, I'd like to invitenodig uit you for
21
92000
4000
Dit gezegd zijnde, nodig ik jullie graag uit
02:02
a shortkort, briefkort journeyreis of life throughdoor time.
22
97000
5000
voor een korte, beknopte reis van het leven door de tijd.
02:25
Our journeyreis startsstarts in spaceruimte, where matterer toe doen condensescondenseert into spheresbollen over time ...
23
120000
3000
Onze reis begint in de ruimte, waar materie door de tijd heen tot bollen indikt.
02:33
solidifyingstollen into surfaceoppervlak, moldedgegoten by firebrand.
24
128000
3000
Ze stolt tot oppervlak, gevormd door het vuur.
02:46
The firebrand gavegaf way, EarthAarde emergedvoortgekomen -- but this was an alienvreemdeling planetplaneet.
25
141000
7000
Waar het vuur het begaf, verscheen de Aarde - maar het was een vreemde planeet.
02:57
The moonmaan was closerdichterbij; things were differentverschillend.
26
152000
4000
De maan stond dichterbij. Alles was anders.
03:02
HeatWarmte from withinbinnen madegemaakt geysersgeisers eruptuitbarsten -- that is how the oceansoceanen were borngeboren.
27
157000
8000
De hitte vanbinnen deed geisers uitbarsten. Zo werden de oceanen geboren.
03:15
WaterWater frozebevroor around the polespolen and shapedgevormd the edgesranden of the EarthAarde.
28
170000
8000
Het water bevroor rond de polen en vormde de uiteinden van de Aarde.
03:29
WaterWater is the keysleutel to life, but in frozenbevroren formformulier, it is a latentlatent forcedwingen.
29
184000
7000
Water is de sleutel tot leven, maar in bevroren toestand is het een latente macht.
03:36
And when it vanishesverdwijnt, EarthAarde becomeswordt MarsMars.
30
191000
8000
Als het verdwijnt, wordt de Aarde Mars.
03:48
But this planetplaneet is differentverschillend -- it's roilingkolkende insidebinnen.
31
203000
3000
Deze planeet is anders. Ze kolkt vanbinnen.
03:55
And where that energyenergie touchesaccenten waterwater, something newnieuwe emergesvoorschijn: life.
32
210000
6000
Als die energie met water botst, ontstaat iets nieuws: leven.
04:01
It arisesontstaat around cracksbarsten in the EarthAarde.
33
216000
4000
Het ontstaat rond de barsten in de Aarde.
04:05
MudModder and mineralsmineralen becomeworden substratesubstraat; there are bacteriabacterie.
34
220000
7000
Modder en mineralen worden substraat. Er zijn bacteriën.
04:13
LearnLeren to multiplyvermenigvuldigen, thickeningverdikking in placesplaatsen ...
35
228000
10000
Ze leren zich vermenigvuldigen. Hier en daar klonteren ze samen.
04:23
GrowingGroeiende livingleven structuresstructuren underonder an alienvreemdeling skyhemel ...
36
238000
4000
Levende structuren gedijen onder een vreemde hemel.
04:32
StromatolitesStromatolieten were the first to exhaleuitademen oxygenzuurstof.
37
247000
3000
De stromatolieten waren de eersten die zuurstof uitademden.
04:40
And they changedveranderd the atmosphereatmosfeer.
38
255000
3000
Ze veranderden de atmosfeer.
04:43
A breathadem that's fossilizedVersteend now as ironijzer.
39
258000
4000
Hun adem is nu gefossiliseerd tot ijzer.
04:51
MeteoritesMeteorieten deliveredgeleverd chemistrychemie, and perhapsmisschien membranesmembranen, too.
40
266000
5000
Meteorieten leverden chemie, en misschien ook membranen.
04:57
Life needsbehoefte aan a membranemembraan to containbevatten itselfzelf
41
272000
4000
Het leven heeft een membraan nodig om zichzelf te bevatten,
05:02
so it can replicatekopiëren and mutateveranderen.
42
277000
7000
zodat het zich kan vermenigvuldigen en kan repliceren.
05:09
These are diatomsdiatomeeën, single-celledeencellige phytoplanktonfytoplankton
43
284000
9000
Dit zijn diatomeeën, eencellig fytoplankton
05:18
with skeletonsskeletten of siliconsilicium ...
44
293000
3000
met een skelet van silicium.
05:21
circuitcircuit boardsboards of the futuretoekomst.
45
296000
2000
Printplaten van de toekomst.
05:27
ShallowOndiep seaszeeën nurturedgekoesterd life earlyvroeg on, and that's where it morphedmorphed
46
302000
8000
Ondiepe zeeën herbergden al vroeg leven. Daar ontpopte het zich
05:35
into more complexcomplex formsvormen.
47
310000
4000
tot complexere vormen.
05:40
It grewgroeide as lightlicht and oxygenzuurstof increasedtoegenomen.
48
315000
4000
Het groeide naarmate er meer licht en zuurstof kwam.
05:48
Life hardenedgehard and becamewerd defensivedefensief.
49
323000
3000
Het leven verhardde en werd defensief.
05:55
It learnedgeleerd to moveverhuizing and beganbegon to see. The first eyesogen grewgroeide on trilobitestrilobieten.
50
330000
10000
Het leerde bewegen en begon te zien. De eerste ogen ontstonden bij trilobieten.
06:10
VisionVisie was refinedverfijnd in horseshoehoefijzer crabskrabben,
51
345000
4000
Het zicht werd verfijnd bij de degenkrabben,
06:14
amongtussen the first to leavehet verlof the seazee.
52
349000
4000
die bij de eersten waren om de zee te verlaten.
06:19
They still do what they'veze hebben donegedaan for agesleeftijden, theirhun enemiesvijanden long goneweg.
53
354000
7000
Ze doen nog steeds wat ze al eeuwen doen, al zijn hun vijanden al lang verdwenen.
06:26
ScorpionsSchorpioenen followvolgen preyprooi out of the seazee. SlugsNaaktslakken becamewerd snailsslakken.
54
361000
7000
Schorpioenen volgden hun prooi, de zee uit. Naaktslakken werden slakken.
06:33
FishVis triedbeproefd amphibianamfibie life. FrogsKikkers adaptedaangepast to desertswoestijnen.
55
368000
9000
Vissen probeerden het leven van een amfibie. Kikkers pasten zich aan de woestijn aan.
06:43
LichensKorstmossen aroseontstonden as a co-opcoöperatie. FungiSchimmels marriedgetrouwd algaezeewier ...
56
378000
5000
Korstmossen ontstonden als een coöperatieve: schimmels trouwden met algen.
06:48
clingingvastklampen to rockrots, and eatingaan het eten it too ... transformingtransformeren barrendor landland-.
57
383000
8000
Ze klampten zich aan rots vast en aten het ook. Ze vormden het onvruchtbare land om.
07:00
TrueWaar landland- plantsplanten aroseontstonden, leaflessbladerloos at first.
58
395000
2000
Echte landplanten verschenen, eerst zonder bladeren.
07:06
OnceEenmaal they learnleren how to stayverblijf uprightrechtop, they grewgroeide in sizegrootte and shapevorm.
59
401000
5000
Zodra ze leerden hoe ze rechtop moesten blijven staan, werden ze groter en omvangrijker.
07:12
The fundamentalfundamenteel formsvormen of fernsvarens followedgevolgd,
60
407000
4000
De basisvormen van de varen volgden,
07:20
to bearbeer sporessporen that foreshadowedvoorbode seedszaden.
61
415000
4000
met sporen die een voorafschaduwing van zaden waren.
07:24
Life flourishedbloeide in swampsmoerassen.
62
419000
3000
Het leven floreerde in de moerassen.
07:28
On landland-, life turnedgedraaid a cornerhoek. JawsJaws formedgevormde first; teethtanden camekwam laterlater.
63
423000
8000
Op het land bereikte het leven een omslagpunt. Kaken vormden zich eerst. Tanden volgden later.
07:36
LeatherbacksLederschildpadden and tuatarastuataras are echoesecho's from that eratijdperk.
64
431000
5000
Lederschildpadden en brughagedissen zijn echo's uit die tijd.
07:45
It tooknam time for life to breakbreken away from waterwater,
65
440000
4000
Het leven had tijd nodig om los te komen van het water,
07:49
and it still beckonswenkt all the time.
66
444000
4000
en het wenkt nog voortdurend.
07:53
Life turnedgedraaid hardhard so it could ventureonderneming inlandbinnenlands.
67
448000
4000
Het leven werd hard om zich in het binnenland te kunnen wagen.
08:01
And the dragonsdraken that aroseontstonden are still amongtussen us todayvandaag.
68
456000
4000
De draken die ontstonden, zijn er vandaag nog steeds.
08:20
JurassicJurassic ParkPark still shimmersglinstert in partdeel of MadagascarMadagaskar,
69
475000
4000
Jurassic Park sluimert nog steeds in delen van Madagascar
08:25
and the centercentrum of BrazilBrazilië,
70
480000
3000
en in het centrum van Brazilië.
08:29
where plantsplanten calledriep "cycadscycads" remainblijven rockrots hardhard.
71
484000
4000
Planten met de naam cycaden blijven hard als rotsen.
08:40
ForestsBossen aroseontstonden and nurturedgekoesterd things with wingscoulissen.
72
495000
3000
Wouden ontstonden en herbergden dingen met vleugels.
08:49
One earlyvroeg formformulier left an imprintafdruk, like it diedging dood only yesterdaygisteren.
73
504000
5000
Eén vroege vorm liet een indruk na, alsof hij pas gisteren uitstierf.
08:55
And othersanderen flyvlieg todayvandaag like echoesecho's of the pastverleden.
74
510000
5000
Andere vliegen vandaag rond als echo's uit het verleden.
09:01
In birdsvogelstand, life gainedopgedaan newnieuwe mobilitymobiliteit.
75
516000
3000
Met de vogels kreeg het leven een nieuwe mobiliteit.
09:13
FlamingosFlamingo 's coveredbedekt continentscontinenten. MigrationsMigraties got underwayaan de gang.
76
528000
6000
Flamingo's bedekten de continenten. Migraties geraakten op dreef.
09:24
BirdsVogels witnessedgetuige the emergenceverschijning of floweringbloeiend plantsplanten.
77
539000
4000
Vogels zagen de opkomst van de bloeiplanten.
09:29
WaterWater lilieslelies were amongtussen the first.
78
544000
4000
Waterlelies waren bij de eerste.
09:38
PlantsPlanten beganbegon to diversifydiversifiëren and grewgroeide, turningdraaien into treesbomen.
79
553000
7000
Planten begonnen te diversifiëren en werden groter. Het werden bomen.
09:49
In AustraliaAustralië, a lilylelie turnedgedraaid into a grassgras treeboom,
80
564000
4000
In Australië werd een lelie een grasboom,
09:58
and in HawaiiHawaii, a daisymadeliefje becamewerd a silverzilver swordzwaard.
81
573000
4000
en in Hawaii werd een madelief een argyroxiphium.
10:07
In AfricaAfrika, GondwanaGondwana moldedgegoten ProteasProteas.
82
582000
2000
In Afrika vormde Gondwana Proteas.
10:13
But when that ancientoude continentcontinent brokekapot gegaan up, life got lusherweelderiger.
83
588000
6000
Maar toen dat oude continent in stukken brak, werd het leven weliger.
10:19
TropicalTropische rainforestsregenwouden aroseontstonden, sparkingvonken newnieuwe layerslagen of interdependenceinterdependentie.
84
594000
8000
Tropische regenwouden ontstonden, en creëerden nieuwe lagen van onderlinge afhankelijkheid.
10:28
FungiSchimmels multipliedvermenigvuldigd. OrchidsOrchideeën emergedvoortgekomen, genitaliageslachtsdelen shapedgevormd to lurelokken insectsinsecten ...
85
603000
12000
Paddenstoelen vermenigvuldigden zich. Orchideeën ontstonden, met de vorm van genitaliën om insecten te lokken.
10:43
a tricktruc sharedgedeelde by the largestDe grootste flowerbloem on EarthAarde.
86
618000
4000
Een truc die ze gemeen hebben met de grootste bloem ter aarde.
10:50
Co-evolutionCo-evolutie entwinedverstrengeld insectsinsecten and birdsvogelstand and plantsplanten forevervoor altijd.
87
625000
4000
Co-evolutie maakte insecten, vogels en planten deel van dezelfde keten.
11:01
When birdsvogelstand can't flyvlieg, they becomeworden vulnerablekwetsbaar.
88
636000
3000
Als vogels niet kunnen vliegen, worden ze kwetsbaar.
11:05
KiwisKiwi 's are, and so are these hawkshaviken trappedgevangen nearin de buurt AntarcticaAntarctica.
89
640000
5000
Dat is zo voor kiwi's, en voor deze haviken, die nabij Antarctica in de val zitten.
11:14
ExtinctionUitsterven can come slowlylangzaam, but sometimessoms it arrivesarriveert fastsnel.
90
649000
7000
Uitsterving kan langzaam gaan, maar soms komt ze erg snel.
11:22
An asteroidasteroïde hitstreffers, and the worldwereld- wentgegaan down in flamesvlammen.
91
657000
4000
Een asteroïde slaat in, en de wereld verging in vlammen.
11:28
But there were witnessesgetuigen, survivorsoverlevenden in the darkdonker.
92
663000
4000
Maar er waren getuigen, overlevenden in het duister.
11:37
When the skiesluchten clearedontruimd, a newnieuwe worldwereld- was borngeboren.
93
672000
4000
Toen de hemel opklaarde, was een nieuwe wereld geboren.
11:44
A worldwereld- fitpassen for mammalszoogdieren. From tinyklein shrewsspitsmuizen [camekwam]
94
679000
7000
Een wereld die geschikt was voor zoogdieren. Uit kleine spitsmuizen,
11:51
tenrecsTenrecs, accustomedgebruikelijk to the darkdonker.
95
686000
3000
en tenreks die aan het donker waren gewend,
11:55
NewNieuw formsvormen becamewerd batsvleermuizen. CivetsHertachtigen.
96
690000
6000
ontstonden nieuwe levensvormen, vleermuizen, civetten.
12:05
NewNieuw predatorsroofdieren, hyenashyena, gettingkrijgen fastersneller and fastersneller still.
97
700000
6000
Nieuwe roofdieren, hyena's die alsmaar sneller werden.
12:17
GrasslandsGraslanden createdaangemaakt opportunitieskansen.
98
712000
2000
Graslanden schiepen kansen.
12:23
HerdKudde safetyveiligheid camekwam with sharpenedgeslepen sensesverstand.
99
718000
2000
De kudde dankte haar veiligheid aan verbeterde zintuigen.
12:28
GrowingGroeiende biggroot was anothereen ander answerantwoord, but sizegrootte always comeskomt at a priceprijs.
100
723000
7000
Groot worden was nog een oplossing, maar grootte heeft altijd haar prijs.
12:41
Some mammalszoogdieren turnedgedraaid back to waterwater.
101
736000
2000
Sommige zoogdieren keerden terug naar het water.
12:45
WalrusesWalrussen adaptedaangepast with layerslagen of fatdik. SeaZee lionsleeuwen got sleekglad.
102
740000
6000
Walrussen pasten zich aan met vetlagen. Zeeleeuwen werden glad.
12:55
And cetaceanswalvisachtigen movedverhuisd into a worldwereld- withoutzonder boundsbounds.
103
750000
3000
Walvissen bewogen zich in een wereld zonder grenzen.
13:03
There are manyveel waysmanieren to be a mammalzoogdier. A 'roo'roo hopshop in OzOz;
104
758000
5000
Er zijn vele manieren om zoogdier te zijn. Een kangoeroe hupt rond in Australië.
13:11
a horsepaard runsruns in AsiaAsia; and a wolfwolf evolvesevolueert stiltstelt legsbenen in BrazilBrazilië.
105
766000
7000
Een paard rent in Azië, en een wolf ontwikkelt steltpoten in Brazilië.
13:27
PrimatesPrimaten emergeopduiken from junglesjungles, as tarsierstarsiers first,
106
782000
4000
Primaten komen uit de regenwouden, eerst als spookdiertjes,
13:36
becomingworden lemurslemuren not much laterlater.
107
791000
2000
die niet veel later lemuren worden.
13:41
LearningLeren becamewerd reinforcedversterkte. BandsBanden of apesapen venturedwaagde into the openOpen.
108
796000
6000
Het leerproces wordt versterkt. Groepen apen wagen zich in het open veld.
13:49
And forestsbossen drieddroog out onceeen keer more. Going uprightrechtop becamewerd a lifestylelevensstijl.
109
804000
7000
En de wouden droogden nogmaals op. Rechtop lopen werd een manier van leven.
13:59
So who are we? BrothersBroers of masculinemannelijk chimpschimpansees,
110
814000
3000
Wie zijn wij? Broers van de mannelijke chimpansees.
14:05
sisterszusters of femininevrouwelijk bonobosbonobo? We are all of them, and more.
111
820000
6000
Zussen van de vrouwelijke bonobo's. Dat zijn we allemaal, en nog meer.
14:14
We're moldedgegoten by the samedezelfde life forcedwingen.
112
829000
2000
We zijn gevormd door dezelfde levenskracht.
14:21
The bloodbloed veinsaderen in our handshanden
113
836000
1000
De bloedvaten in onze handen
14:26
echoedechode a courseCursus of waterwater tracessporen on the EarthAarde.
114
841000
3000
zijn echo's van de loop van watersporen op de aarde.
14:31
And our brainshersenen -- our celebratedberoemd brainshersenen --
115
846000
2000
Ons brein -- ons gevierde brein --
14:35
reflectreflecteren a drainageriolering of a tidalgetij- marshmoeras.
116
850000
2000
is een afspiegeling van het droogleggen van een getijdenmoeras.
14:39
Life is a forcedwingen in its owneigen right. It is a newnieuwe elementelement.
117
854000
5000
Leven is een kracht op zich. Het is een nieuw element.
14:47
And it has alteredgewijzigd the EarthAarde. It coverscovers EarthAarde like a skinhuid.
118
862000
8000
Het heeft de Aarde gewijzigd. Het bedekt de Aarde als een huid.
14:59
And where it doesn't, as in GreenlandGroenland in winterwinter,
119
874000
3000
Waar dat niet zo is, zoals in Groenland in de winter,
15:04
MarsMars is still not very farver.
120
879000
2000
is Mars nog steeds niet ver weg.
15:09
But that likelihoodwaarschijnlijkheid fadesfades as long as iceijs- meltssmelt again.
121
884000
3000
Maar dat wordt minder waarschijnlijk zolang ijs blijft smelten.
15:14
And where waterwater is liquidvloeistof, it becomeswordt a wombbaarmoeder
122
889000
2000
Waar water vloeibaar is, wordt het een baarmoeder.
15:18
for cellscellen greengroen with chlorophyllchlorophyl -- and that molecularmoleculair marvelwonder
123
893000
5000
Voor cellen die groen zijn door chlorofyl -- dat is het moleculaire wonder
15:24
is what's madegemaakt a differenceverschil -- it powersbevoegdheden everything.
124
899000
2000
dat het verschil maakte -- het geeft alles energie.
15:31
The wholegeheel animaldier worldwereld- todayvandaag liveslevens on a stockpilevoorraad
125
906000
3000
De hele dierenwereld van vandaag leeft op een voorraad
15:35
of bacterialbacterie- oxygenzuurstof that is cycledgefietst constantlyvoortdurend
126
910000
3000
bacteriële zuurstof die constant wordt gerecycleerd
15:38
throughdoor plantsplanten and algaezeewier, and theirhun wasteverspilling is our breathadem,
127
913000
4000
door planten en algen. Hun afval is onze adem,
15:43
and viceondeugd versaversa.
128
918000
1000
en omgekeerd.
15:47
This EarthAarde is alivelevend, and it's madegemaakt its owneigen membranemembraan.
129
922000
3000
Deze Aarde leeft, en ze heeft haar eigen omhulsel gemaakt.
15:52
We call it "atmosphereatmosfeer." This is the iconicoon of our journeyreis.
130
927000
8000
We noemen het de atmosfeer. Het is het icoon van onze reis.
16:02
And you all here todayvandaag can imaginestel je voor and will shapevorm where we go nextvolgende.
131
937000
8000
Jullie allen die hier vandaag zijn, kunnen zich inbeelden waar we heen gaan, en geven het mee vorm.
16:10
(ApplauseApplaus)
132
945000
6000
(Applaus)
16:16
Thank you. Thank you.
133
951000
2000
Dankjewel. Dankjewel.
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans Lanting - Nature photographer
Frans Lanting is one of the greatest nature photographers of our time. His work has been featured in National Geographic, Audubon andTime, as well as numerous award-winning books. Lanting's recent exhibition, The LIFE Project, offers a lyrical interpretation of the history of life on Earth.

Why you should listen

In the pursuit of his work, Frans Lanting has lived in the trees with wild macaws, camped with giant tortoises inside a volcanic crater, and documented never-before-photographed wildlife and tribal traditions in Madagascar. The Dutch-born, California-based photographer has traveled to Botswana's Okavango Delta, the rain forests of Borneo and the home of emperor penguins in Antarctica.

The resulting photographs -- staggering in their beauty, startling in their originality -- have brought much-needed attention to endangered species and ecological crises throughout the world. In 2001, HRH Prince Bernhard of the Netherlands inducted Lanting as a Knight in the Royal Order of the Golden Ark, the country's highest conservation honor -- just one of many honors he has received throughout his illustrious career.

More profile about the speaker
Frans Lanting | Speaker | TED.com