ABOUT THE SPEAKER
Kishore Mahbubani - Author, diplomat, academic
Through his books, diplomatic work and research, Kishore Mahbubani reenvisions global power dynamics through the lens of rising Asian economies.

Why you should listen

Kishore Mahbubani is a Distinguished Fellow at the Asia Research Institute, National University of Singapore (NUS) and a member of the American Academy of Arts and Sciences. He was the Founding Dean of the Lee Kuan Yew School of Public Policy, NUS. From 1984-1989 and 1998-2004, he was Singapore's Permanent Representative to the UN, and served twice as President of the UN Security Council during the second term.

Mahbubani is best known in the West as the author of Can Asians Think?The Great Convergence (which was selected by the Financial Times as one of the best books of 2013) and Has the West Lost It?.

More profile about the speaker
Kishore Mahbubani | Speaker | TED.com
TED2019

Kishore Mahbubani: How the West can adapt to a rising Asia

Kishore Mahbubani: Hoe het Westen zich kan aanpassen aan een opkomend Azië

Filmed:
1,663,943 views

Terwijl Aziatische economieën en regeringen aan macht winnen, moet het Westen manieren vinden om zich aan te passen aan de nieuwe wereldorde, zegt auteur en diplomaat Kishore Mahbubani. In een inzichtelijke kijk op de internationale politiek deelt Mahbubani een driedelige strategie die westerse regeringen kunnen gebruiken om de macht te herstellen en de relaties met de rest van de wereld te verbeteren.
- Author, diplomat, academic
Through his books, diplomatic work and research, Kishore Mahbubani reenvisions global power dynamics through the lens of rising Asian economies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
About 200 yearsjaar agogeleden,
0
698
3604
Ongeveer 200 jaar geleden
00:16
NapoleonNapoleon famouslyberoemd warnedgewaarschuwd ...
1
4326
3591
uitte Napoleon een beroemde waarschuwing …
00:21
He said, "Let ChinaChina sleepslaap,
2
9595
4339
Hij zei: "Laat China slapen,
00:25
for when she wakesontwaakt,
3
13958
2060
want als het wakker wordt,
00:28
she will shakeschudden the worldwereld-."
4
16042
1750
zal het de wereld doen schudden."
00:31
DespiteOndanks this earlyvroeg warningwaarschuwing,
5
19208
2768
Ondanks deze vroege waarschuwing,
00:34
the WestWest chosekoos to go to sleepslaap
6
22000
3101
koos het Westen ervoor om te gaan slapen
00:37
at preciselyprecies the momentmoment
when ChinaChina and IndiaIndia
7
25125
4726
net op het moment dat China en India
00:41
and the restrust uit of AsiaAsia wokewakker up.
8
29875
2458
en de rest van Azië ontwaakten.
00:45
Why did this happengebeuren?
9
33667
1250
Waarom gebeurde dit?
00:47
I'm here to addressadres this great mysterymysterie.
10
35792
3000
Ik kom hier dat grote mysterie aanpakken.
00:51
Now what do I mean when I say
the WestWest chosekoos to go to sleepslaap?
11
39750
3125
Wat bedoel ik als ik zeg dat het Westen
ervoor koos om te gaan slapen?
00:55
Here I'm referringverwijzend
to the failuremislukking of the WestWest
12
43750
3268
Hier verwijs ik
naar het falen van het Westen
00:59
to reactReageer intelligentlyintelligent and thoughtfullyzorgvuldig
13
47042
4434
om intelligent en bedachtzaam te reageren
01:03
to a newnieuwe worldwereld- environmentmilieu
that's obviouslyduidelijk been createdaangemaakt
14
51500
3559
op een nieuwe wereldomgeving
die klaarblijkelijk ontstond
01:07
by the returnterugkeer of AsiaAsia.
15
55083
1334
door de terugkeer van Azië.
01:09
As a friendvriend of the WestWest
I feel anguishedgekwelde by this,
16
57292
3726
Als vriend van het Westen
voel ik me hierdoor gekweld,
01:13
so my goaldoel to todayvandaag
is to try to help the WestWest.
17
61042
3708
dus wil ik vandaag
het Westen proberen te helpen.
01:17
But I have to beginbeginnen the storyverhaal first
18
65542
2684
Maar ik moet mijn verhaal beginnen
01:20
by talkingpratend about how the WestWest
actuallywerkelijk wokewakker up the restrust uit of the worldwereld-.
19
68250
5976
met te praten over de manier
waarop het Westen
eigenlijk de rest van de wereld
liet ontwaken.
01:26
Look at charttabel one.
20
74250
1625
Kijk naar grafiek één.
01:29
From the yearjaar one throughdoor the yearjaar 1820,
21
77000
5476
Vanaf het jaar 1 tot en met het jaar 1820
01:34
the two largestDe grootste economieseconomieën of the worldwereld-
were always those of ChinaChina and IndiaIndia.
22
82500
6125
waren de twee grootste economieën
ter wereld die van China en India.
01:42
So it's only in the last 200 yearsjaar
that EuropeEuropa tooknam off,
23
90375
5309
Dus is het pas in de laatste 200 jaar
dat Europa oprees
01:47
followedgevolgd by NorthNoord AmericaAmerika.
24
95708
1667
gevolgd door Noord-Amerika.
01:50
So the pastverleden 200 yearsjaar of worldwereld- historygeschiedenis
25
98375
4101
Dus waren de afgelopen 200 jaar
van de wereldgeschiedenis
01:54
have thereforedaarom been
a majorgroot historicalhistorisch aberrationaberratie.
26
102500
4958
een belangrijke historische aberratie.
02:00
All aberrationsaberraties come to a naturalnatuurlijk endeinde
27
108333
4018
Alle afwijkingen komen
aan een natuurlijk einde
02:04
and this is what we are seeingziend.
28
112375
2059
en dat is wat we nu zien.
02:06
And if you look at charttabel two,
29
114458
2268
En als je naar kaart 2 kijkt,
02:08
you'llje zult see how quicklysnel and how forcefullykrachtig
30
116750
4768
zal je zien hoe snel en hoe krachtig
02:13
ChinaChina and IndiaIndia are comingkomt eraan back.
31
121542
4125
China en India terug komen.
02:18
The biggroot questionvraag is:
32
126750
2184
De grote vraag is:
02:20
Who wokewakker up ChinaChina and IndiaIndia?
33
128958
3209
wie schudde China en India wakker?
02:25
The only honesteerlijk answerantwoord to this questionvraag
is that it was WesternWestern civilizationbeschaving
34
133292
5476
Het enige eerlijke antwoord op deze vraag
is dat de westerse beschaving dat deed.
02:30
that did so.
35
138792
1767
We weten allemaal
dat het Westen de eerste was
02:32
We all know that the WestWest was the first
to successfullymet succes modernizemoderniseren,
36
140583
3143
om met succes te moderniseren,
02:35
transformtransformeren itselfzelf;
37
143750
1434
zichzelf te transformeren.
02:37
initiallyeerste it used its powermacht
to colonizekoloniseren and dominateheersen the worldwereld-.
38
145208
4101
Eerst gebruikte ze haar macht
om de wereld te koloniseren
en te domineren.
02:41
But over time, it sharedgedeelde the giftscadeaus
of WesternWestern wisdomwijsheid
39
149333
4768
Maar na verloop van tijd deelde ze
de gaven van westerse wijsheid
02:46
with the restrust uit of the worldwereld-.
40
154125
2059
met de rest van de wereld.
02:48
Let me addtoevoegen here that I have
personallypersoonlijk benefitedgeprofiteerd
41
156208
4226
Laat me hieraan toevoegen dat ik
persoonlijk heb geprofiteerd
02:52
from the sharingdelen of WesternWestern wisdomwijsheid.
42
160458
2601
van dat delen van westerse wijsheid.
02:55
When I was borngeboren in SingaporeSingapore,
43
163083
2310
Toen ik in Singapore werd geboren,
02:57
whichwelke was then a poorarm BritishBritse colonykolonie,
44
165417
2559
toen een arme Britse kolonie,
03:00
in 1948,
45
168000
1768
in 1948,
03:01
I experiencedervaren, like three-quartersdriekwart
of humanityde mensheid then,
46
169792
4351
heb ik, net als driekwart
van de mensheid toen,
03:06
extremeextreem povertyarmoede.
47
174167
1892
extreme armoede meegemaakt.
03:08
IndeedInderdaad, on the first day
when I wentgegaan to schoolschool-
48
176083
3226
Op de eerste dag dat ik naar school ging
03:11
at the ageleeftijd of sixzes,
49
179333
1435
op de leeftijd van zes jaar,
03:12
I was put in a specialspeciaal feedingvoeding programprogramma
50
180792
2392
kwam ik in een speciaal
voedingsprogramma terecht
03:15
because I was technicallytechnisch gezien undernourishedondervoed.
51
183208
4435
want technisch gezien was ik ondervoed.
03:19
Now as you can see I'm overnourishedovervoed.
52
187667
2017
Zoals je kunt zien, ben ik nu ‘overvoed’.
03:21
(LaughterGelach)
53
189708
1976
(Gelach)
03:23
But the greatestbeste giftgift I got
was that of WesternWestern educationonderwijs.
54
191708
5500
Maar het grootste geschenk dat ik kreeg,
was dat van westers onderwijs.
03:30
Now sincesinds I've personallypersoonlijk
traveledgereisd this journeyreis
55
198208
4101
Omdat ik persoonlijk
het traject doormaakte
03:34
from thirdderde worldwereld- povertyarmoede
to a comfortablecomfortabel middle-classmiddenklasse existencebestaan,
56
202333
6268
van derdewereldarmoede
naar een comfortabel middenklassebestaan,
03:40
I can speakspreken with great convictionovertuiging
about the impactbotsing of WesternWestern wisdomwijsheid
57
208625
5059
kan ik met grote overtuiging spreken
over de impact van de westerse wijsheid
03:45
and the sharingdelen of WesternWestern
wisdomwijsheid with the worldwereld-.
58
213708
3518
en het delen van de westerse
wijsheid met de wereld.
03:49
And one particularbijzonder giftgift
that the WestWest sharedgedeelde
59
217250
3976
Een bijzonder geschenk
dat het Westen deelde,
03:53
was the artkunst of reasoningredenering.
60
221250
2393
was de kunst van het redeneren.
03:55
Now reasoningredenering was not
inventeduitgevonden by the WestWest.
61
223667
2851
Nu was redeneren
niet uitgevonden door het Westen.
03:58
It's inherentinherent in all culturesculturen
and civilizationsbeschavingen.
62
226542
4017
Het is inherent aan
alle culturen en beschavingen.
04:02
AmartyaAmartya SenSen has describedbeschreven how deeplydiep
embeddedingebed it is in IndianIndische civilizationbeschaving.
63
230583
6750
Amartya Sen heeft beschreven
hoe diep verankerd het ligt
in de Indiase beschaving.
04:10
YetNog there's alsoook no doubttwijfel
64
238292
2392
Toch mag er ook geen twijfel over bestaan
04:12
that it was the WestWest
that carriedgedragen the artkunst of reasoningredenering
65
240708
3601
dat het Westen de kunst van het redeneren
04:16
to a much higherhoger levelniveau.
66
244333
2518
naar een veel hoger niveau heeft getild.
04:18
And throughdoor the ScientificWetenschappelijke RevolutionRevolutie,
67
246875
1893
Door de wetenschappelijke revolutie,
04:20
the EnlightenmentVerlichting,
68
248792
1517
de verlichting,
04:22
the IndustrialIndustriële RevolutionRevolutie,
69
250333
2435
de industriële revolutie
04:24
the WestWest really raisedverheven it forcefullykrachtig,
70
252792
3809
ontwikkelde het Westen het krachtig,
04:28
and equallyeven importantlybelangrijker used this,
71
256625
3059
en, even belangrijk,
het gebruikte het voor de oplossing
van veel grote praktische problemen.
04:31
appliedtoegepast it to solveoplossen
manyveel majorgroot practicalpraktisch problemsproblemen.
72
259708
5601
04:37
And the WestWest then sharedgedeelde
this artkunst of appliedtoegepast reasoningredenering
73
265333
4060
En vervolgens deelde het Westen
deze kunst van toegepaste redenering
04:41
with the restrust uit of the worldwereld-,
74
269417
1767
met de rest van de wereld
04:43
and I can tell you that it led
75
271208
2851
en ik kan jullie vertellen dat het leidde
04:46
to what I call threedrie silentstil revolutionsrevoluties.
76
274083
4084
tot wat ik drie stille revoluties noem.
04:50
And as an AsianAziatische,
77
278958
1893
En als Aziaat
04:52
I can describebeschrijven how these silentstil
revolutionsrevoluties transformedgetransformeerd AsiaAsia.
78
280875
6500
kan ik beschrijven hoe deze stille
revoluties Azië hebben getransformeerd.
05:00
The first revolutionrevolutie was in economicseconomie.
79
288500
4143
De eerste revolutie was in de economie.
05:04
The mainhoofd reasonreden
why so manyveel AsianAziatische economieseconomieën,
80
292667
4934
De belangrijkste reden
waarom zo veel Aziatische economieën,
05:09
includinginclusief the communistcommunistische societiessamenlevingen
of ChinaChina and VietnamVietnam,
81
297625
4976
met inbegrip van de communistische
maatschappijen van China en Vietnam,
05:14
have performeduitgevoerd so spectacularlyspectaculair well
in economiceconomisch developmentontwikkeling,
82
302625
4643
zo spectaculaire resultaten behaalden
in hun economische ontwikkeling,
05:19
is because they finallyTenslotte understoodbegrijpelijk,
absorbedgeabsorbeerd and are implementingimplementeren
83
307292
4226
is omdat ze eindelijk
de vrijemarkteconomie begrepen,
absorbeerden en implementeerden --
05:23
freegratis marketmarkt economicseconomie --
84
311542
2434
een geschenk van het Westen.
05:26
a giftgift from the WestWest.
85
314000
1268
05:27
AdamAdam SmithSmith was right.
86
315292
1583
Adam Smith had gelijk.
05:29
If you let marketsmarkten decidebesluiten,
87
317667
2642
Als je markten laat beslissen,
05:32
productivityproduktiviteit goesgaat up.
88
320333
1917
gaat de productiviteit omhoog.
05:35
The secondtweede giftgift was psychologicalpsychologisch.
89
323625
3559
De tweede gift was psychologisch.
05:39
Here too I can speakspreken
from personalpersoonlijk experienceervaring.
90
327208
2792
Ook hier spreek ik uit eigen ervaring.
05:43
When I was youngjong,
91
331708
1393
Toen ik jong was,
05:45
my mothermoeder and her generationgeneratie believedgeloofde
92
333125
4518
geloofde mijn moeder en haar generatie
05:49
that life was determinedvastbesloten by fatelot.
93
337667
3392
dat het leven werd bepaald door het lot.
05:53
You couldn'tkon het niet do anything about it.
94
341083
2000
Je kon er niets aan doen.
05:56
My generationgeneratie
95
344000
1934
Mijn generatie
05:57
and the generationgeneratie of AsiansAziaten after me,
96
345958
2726
en het generatie van de Aziaten na mij,
06:00
believe that we can take chargein rekening brengen
97
348708
2101
geloven dat we ons lot
in handen kunnen nemen
06:02
and we can improveverbeteren our liveslevens.
98
350833
2084
en ons leven kunnen verbeteren.
06:05
And this maymei explainuitleg geven, for examplevoorbeeld,
99
353708
2060
Dit is wellicht een verklaring
06:07
the spikeaar of entrepreneurshipondernemerschap
you see all throughoutoveral AsiaAsia todayvandaag.
100
355792
5934
voor de piek van het ondernemerschap
die jullie vandaag overal in Azië zien.
06:13
And if you travelreizen throughdoor AsiaAsia todayvandaag,
101
361750
2851
Als je vandaag door Azië reist,
06:16
you will alsoook see the resultsuitslagen
of the thirdderde revolutionrevolutie:
102
364625
6559
zie je ook de resultaten
van de derde revolutie:
06:23
the revolutionrevolutie of good governancebestuur.
103
371208
4185
de revolutie van goed bestuur.
06:27
Now as a resultresultaat of good governancebestuur --
104
375417
3101
Door goed bestuur zie je nu:
06:30
travelreizen in AsiaAsia,
105
378542
1392
reizen in Azië,
06:31
you see better healthGezondheid carezorg,
106
379958
2143
een betere gezondheidszorg,
06:34
better educationonderwijs,
107
382125
1934
betere educatie,
06:36
better infrastructureinfrastructuur,
108
384083
2018
betere infrastructuur,
06:38
better publicopenbaar policiesbeleid.
109
386125
2143
beter overheidsbeleid.
06:40
It's a differentverschillend worldwereld-.
110
388292
1250
Het is een andere wereld.
06:42
Now havingmet transformedgetransformeerd the worldwereld-
111
390667
2976
Nu het de wereld heeft veranderd
06:45
throughdoor the sharingdelen of WesternWestern wisdomwijsheid
with the restrust uit of the worldwereld-,
112
393667
3684
door het delen van de westerse wijsheid
met de rest van de wereld,
06:49
the logicallogisch and rationalrationeel responseantwoord
of the WestWest should have been
113
397375
4643
had de logische en rationele reactie
van het Westen moeten zijn
06:54
to say, "Hey, we have to adjustaanpassen
and adaptzich aanpassen to this newnieuwe worldwereld-."
114
402042
4750
om te zeggen: "Hé, we moeten bijsturen
en ons aanpassen aan deze nieuwe wereld."
06:59
InsteadIn plaats daarvan, the WestWest chosekoos to go to sleepslaap.
115
407958
3375
In plaats ervan koos het Westen
ervoor om in slaap te vallen.
07:04
Why did it happengebeuren?
116
412500
1250
Waarom gebeurde dat?
07:06
I believe it happenedgebeurd
117
414625
2643
Ik geloof dat het gebeurde
07:09
because the WestWest becamewerd distractedafgeleid
with two majorgroot eventsevents.
118
417292
6375
omdat het Westen werd afgeleid
door twee grote evenementen.
07:16
The first eventevenement
was the endeinde of the ColdKoude WarOorlog.
119
424625
4583
Het eerste evenement
was het einde van de Koude Oorlog.
07:21
Yes, the endeinde of the ColdKoude WarOorlog
was a great victoryoverwinning.
120
429917
5101
Ja, het einde van de Koude Oorlog
was een grote overwinning.
07:27
The WestWest defeatedVersloeg the mightymachtige SovietSovjet-Unie UnionUnie
withoutzonder firingvuren a shotschot.
121
435042
5684
Het Westen versloeg
de machtige Sovjet-Unie
zonder één schot te lossen.
07:32
AmazingAmazing.
122
440750
1250
Verbazingwekkend.
07:34
But you know, when you have
a great victoryoverwinning like this,
123
442667
3517
Maar weet je,
een grote overwinning als deze
07:38
it alsoook leadsleads to arrogancearrogantie and hubrisHybris.
124
446208
4851
leidt ook tot arrogantie en overmoed.
07:43
And this hubrisHybris was bestbeste capturedgevangen genomen
in a very famousberoemd essayessay
125
451083
5560
En deze overmoed komt het best tot uiting
in het zeer beroemde essay
07:48
by FrancisFrancis FukuyamaFukuyama
126
456667
2142
van Francis Fukuyama:
07:50
calledriep "The EndEinde of HistoryGeschiedenis?"
127
458833
2250
‘The End of History?’
07:54
Now, FukuyamaFukuyama was puttingzetten acrossaan de overkant
a very sophisticatedgeavanceerde messagebericht,
128
462083
5976
Nu bracht Fukuyama ons
een zeer gesofistikeerd bericht,
08:00
but all that the WestWest
heardgehoord from this essayessay
129
468083
3560
maar alles wat het Westen
van dit essay hoorde,
08:03
was that we, the liberalliberale democraciesdemocratieën,
130
471667
3892
was dat wij, de liberale democratieën,
08:07
we have succeededgeslaagd,
131
475583
1851
geslaagd zijn,
08:09
we don't have to changeverandering,
132
477458
1685
we hoeven niet te veranderen,
08:11
we don't have to adaptzich aanpassen,
133
479167
1267
we hoeven ons niet aan te passen,
08:12
it's only the restrust uit of the worldwereld-
that has to changeverandering and adaptzich aanpassen.
134
480458
4334
alleen de rest van de wereld
moet veranderen en aanpassen.
08:18
UnfortunatelyHelaas, like a dangerousgevaarlijk opiateopiaat,
135
486000
4559
Helaas, als een gevaarlijk opiaat
08:22
this essayessay did a lot
of brainhersenen damageschade to the WestWest
136
490583
3518
berokkende dit essay veel
hersenschade aan het Westen,
08:26
because it put them to sleepslaap
137
494125
2143
want het legde hen te slapen
08:28
just at preciselyprecies the momentmoment
when ChinaChina and IndiaIndia were wakingwakker up
138
496292
4934
net toen China en India wakker werden
08:33
and the WestWest didn't adjustaanpassen and adaptzich aanpassen.
139
501250
2833
en het Westen vergat
bij te sturen en zich aan te passen.
08:37
The secondtweede majorgroot eventevenement was 9/11,
140
505083
4560
Het tweede belangrijke feit was 9/11.
08:41
whichwelke happenedgebeurd in 2001.
141
509667
3766
Dat gebeurde in 2001.
08:45
And as we know, 9/11 causedveroorzaakt
a lot of shockschok and griefverdriet.
142
513457
6144
En zoals we weten, veroorzaakte 9/11
veel ontsteltenis en verdriet.
08:51
I personallypersoonlijk experiencedervaren
the shockschok and griefverdriet
143
519625
3351
Ik ervoer die ontsteltenis
en verdriet aan den lijve,
08:55
because I was in ManhattanManhattan
when 9/11 happenedgebeurd.
144
523000
4583
want ik was in Manhattan
toen 9/11 gebeurde.
09:00
9/11 alsoook generatedgegenereerd a lot of angerboosheid,
145
528750
4101
9/11 veroorzaakte ook veel woede,
09:04
and in this angerboosheid, the UnitedVerenigd StatesStaten
decidedbeslist to invadebinnenvallen AfghanistanAfghanistan
146
532875
4684
en in deze woede
beslisten de Verenigde Staten
om Afghanistan binnen te vallen
09:09
and laterlater, IraqIrak.
147
537583
1959
en later Irak.
09:12
And unfortunatelyhelaas,
148
540625
2208
En helaas,
09:16
partlygedeeltelijk as a resultresultaat of this angerboosheid,
149
544875
2434
mede door deze woede,
09:19
the WestWest didn't noticekennisgeving
the significancebetekenis of anothereen ander eventevenement
150
547333
4768
ontging het Westen de betekenis
van een andere gebeurtenis
die ook plaatsvond in 2001.
09:24
that happenedgebeurd alsoook in 2001.
151
552125
3333
09:28
ChinaChina joinedtoegetreden the WorldWereld TradeHandel OrganizationOrganisatie.
152
556375
3708
China trad toe
tot de Wereldhandelsorganisatie.
09:33
Now, when you suddenlyplotseling injectinjecteren
153
561250
2976
Als je eensklaps
09:36
900 millionmiljoen newnieuwe workersarbeiders
154
564250
4226
900 miljoen nieuwe werknemers injecteert
09:40
into the globalglobaal capitalistkapitalist systemsysteem,
155
568500
3601
in het mondiale kapitalistische systeem,
09:44
it would naturallyvan nature leadlood
156
572125
1726
zou dat uiteraard leiden
09:45
to what the economisteconoom JosephJoseph SchumpeterSchumpeter
calledriep creativecreatief destructionverwoesting.
157
573875
7083
tot wat de econoom Joseph Schumpeter
creatieve destructie noemde.
09:53
WesternWestern workersarbeiders lostde weg kwijt theirhun jobsjobs,
158
581917
3976
Werkers in het Westen verloren hun baan,
09:57
they saw theirhun incomesinkomens stagnatestagneren,
159
585917
3184
zagen hun inkomen stagneren;
het was duidelijk dat mensen
moesten gaan nadenken
10:01
clearlyduidelijk people had to think
about newnieuwe competitivecompetitief policiesbeleid,
160
589125
4434
over nieuw competitief beleid,
10:05
workersarbeiders needednodig retrainingheropleiding,
161
593583
1851
werknemers moesten omscholen,
werknemers hadden
nieuwe vaardigheden nodig.
10:07
workersarbeiders needednodig newnieuwe skillsvaardigheden.
162
595458
2018
10:09
NoneGeen of this was donegedaan.
163
597500
1958
Niets van dit alles werd gedaan.
10:12
So partlygedeeltelijk as a resultresultaat of this,
164
600542
2726
Mede als gevolg hiervan
10:15
the UnitedVerenigd StatesStaten of AmericaAmerika becamewerd
165
603292
2101
werden de Verenigde Staten van Amerika
10:17
the only majorgroot developedontwikkelde societymaatschappij
166
605417
6392
de enige grote ontwikkelde samenleving
10:23
where the averagegemiddelde incomeinkomen
of the bottombodem 50 percentprocent --
167
611833
5768
waar het gemiddelde inkomen
van de onderste 50 procent --
10:29
yes, 50 percentprocent --
168
617625
3351
ja, 50 procent --
10:33
averagegemiddelde incomeinkomen wentgegaan down
over a 30-year-jaar periodperiode,
169
621000
5101
hun gemiddelde inkomen daalde
over een periode van 30 jaar,
10:38
from 1980 to 2010.
170
626125
3042
van 1980 tot 2010.
10:43
So partlygedeeltelijk, as a resultresultaat of this,
171
631875
3934
Deels als gevolg hiervan
10:47
it led eventuallytenslotte to the electionverkiezing
of DonaldDonald TrumpTrump in 2016,
172
635833
5935
leidde dat uiteindelijk tot de verkiezing
van Donald Trump in 2016,
10:53
who exploitedbenut the angerboosheid
of the workingwerkend classesklassen,
173
641792
3017
die de woede uitbuitte
van de arbeidersklasse,
10:56
who are predominantlyhoofdzakelijk whitewit.
174
644833
2018
die overwegend wit is.
10:58
It alsoook contributedbijgedragen
to the risestijgen of populismpopulisme in EuropeEuropa.
175
646875
4643
Het heeft ook bijgedragen
aan de opkomst
van het populisme in Europa.
11:03
And one wonderswonderen,
176
651542
1684
Je kan je afvragen
11:05
could this populismpopulisme have been avoidedvermeden
177
653250
2476
of dit populisme vermeden
had kunnen worden
11:07
if the WestWest had not been distractedafgeleid
by the endeinde of the ColdKoude WarOorlog and by 9/11?
178
655750
5500
als het Westen niet was afgeleid
door het einde van de Koude Oorlog
en door 9/11?
11:14
But the biggroot questionvraag
we facegezicht todayvandaag is this:
179
662792
2750
Maar de grote vraag
waar we vandaag voor staan is deze:
11:18
Is it too latelaat?
180
666875
1893
is het te laat?
11:20
Has the WestWest lostde weg kwijt everything?
181
668792
2166
Heeft het Westen alles verloren?
11:23
And my answerantwoord is that it's not too latelaat.
182
671917
3601
En mijn antwoord is
dat het niet te laat is.
11:27
It is possiblemogelijk for the WestWest to recoverherstellen
183
675542
4142
Het is mogelijk
dat het Westen zich herstelt
11:31
and come back in strengthkracht.
184
679708
2560
en terug op kracht komt.
11:34
And usinggebruik makend van the WesternWestern artkunst of reasoningredenering,
185
682292
2333
Met behulp van de westerse
kunst van het redeneren,
11:38
I would recommendaanbevolen that the WestWest
adoptadopteren a newnieuwe "three-mdrie-m" strategystrategie:
186
686167
5601
zou ik aanraden dat het Westen
een nieuwe drie-m-strategie invoert:
minimalistisch, multilateraal
en machiavellistisch.
11:43
minimalistminimalistische, multilateralmultilaterale
and MachiavellianMachiavellian.
187
691792
4958
11:49
(LaughterGelach)
188
697500
1351
(Gelach)
11:50
Why minimalistminimalistische?
189
698875
1601
Waarom minimalistisch?
11:52
Now even thoughhoewel
WesternWestern dominationoverheersing has endedbeëindigde,
190
700500
4309
Hoewel de westerse
dominantie is afgelopen,
11:56
the WestWest continuesblijft to interveneingrijpen
and interfereinterfereren in the affairszaken
191
704833
3976
blijft het Westen ingrijpen
en zich mengen in de zaken
12:00
of manyveel other societiessamenlevingen.
192
708833
1851
van vele andere samenlevingen.
12:02
This is unwiseonverstandig.
193
710708
1601
Dit is onverstandig.
12:04
This is generatingopwekkende angerboosheid and resentmentwrok,
194
712333
2685
Dat genereert woede en wrok,
12:07
especiallyvooral in IslamicIslamitische societiessamenlevingen.
195
715042
2309
vooral dan in islamitische samenlevingen.
12:09
It's alsoook drainingdrainage the resourcesmiddelen
and spiritsspiritualiën of WesternWestern societiessamenlevingen.
196
717375
5934
Het gaat ook ten koste
van de middelen en de geesten
van de westerse samenlevingen.
12:15
Now I know that the IslamicIslamitische worldwereld-
197
723333
3226
Nu weet ik dat de islamitische wereld
12:18
is havingmet difficultiesmoeilijkheden modernizingmodernisering.
198
726583
4143
het moeilijk heeft met moderniseren.
12:22
It will have to find its way,
199
730750
3518
Ze zal haar weg vinden,
12:26
but it's more likelywaarschijnlijk to do so
if it is left alonealleen to do so.
200
734292
4767
maar ze heeft een betere kans van slagen
als ze met rust gelaten wordt.
12:31
Now I can say this with some convictionovertuiging
because I come from a regionregio,
201
739083
4601
Ik kan dit met enige overtuiging zeggen,
want ik kom uit een regio,
12:35
SoutheastZuidoosten AsiaAsia,
202
743708
1726
Zuid-Oost Azië,
12:37
whichwelke has almostbijna as manyveel MuslimsMoslims
as the ArabArabische worldwereld-.
203
745458
4560
die bijna net zo veel moslims telt
als de Arabische wereld.
12:42
266 millionmiljoen MuslimsMoslims.
204
750042
2226
266 miljoen moslims.
12:44
SoutheastZuidoosten AsiaAsia is alsoook one of the mostmeest
diverseverschillend continentscontinenten on planetplaneet earthaarde,
205
752292
3559
Zuidoost-Azië is ook een van de meest
diverse continenten op de planeet aarde,
12:47
because you alsoook have
146 millionmiljoen ChristiansChristenen,
206
755875
2684
want er zijn ook 146 miljoen christenen,
12:50
149 millionmiljoen BuddhistsBoeddhisten --
207
758583
1810
149 miljoen boeddhisten --
12:52
MahayanaMahayana BuddhistsBoeddhisten
and HinayanaHinayana BuddhistsBoeddhisten --
208
760417
3059
Mahayana boeddhisten
en Hinayana boeddhisten --
12:55
and you alsoook have millionsmiljoenen of TaoistsTaoïsten
and ConfucianistsConfucianisten and HindusHindoes
209
763500
3976
en je hebt ook miljoenen taoïsten
en confucianisten en hindoes
12:59
and even communistscommunisten.
210
767500
1583
en zelfs communisten.
13:02
And onceeen keer knownbekend as "the BalkansBalkan of AsiaAsia,"
211
770500
2893
Ooit bekend als ‘de Balkan van Azië’
13:05
southeastzuidoosten AsiaAsia todayvandaag should
be experiencingervaren a clashbotsen of civilizationsbeschavingen.
212
773417
4809
zou Zuidoost-Azië vandaag de dag
een botsing der beschavingen
moeten ondervinden.
13:10
InsteadIn plaats daarvan, what you see in southeastzuidoosten AsiaAsia
213
778250
3726
In plaats daarvan zie je in Zuidoost-Azië
13:14
is one of the mostmeest peacefulvredig
and prosperouswelvarende cornershoeken of planetplaneet earthaarde
214
782000
4184
een van de meest vreedzame
en welvarende uithoeken van planeet Aarde
13:18
with the second-mosttweede meest successfulgeslaagd
regionalregionaal multilateralmultilaterale organizationorganisatie,
215
786208
4143
met de op één na meest succesvolle
regionale multilaterale organisatie,
13:22
ASEANAsean.
216
790375
1559
ASEAN.
13:23
So clearlyduidelijk, minimalismMinimalisme can work.
217
791958
2851
Het is des duidelijk
dat minimalisme kan werken.
Het Westen zou het moeten uitproberen.
13:26
The WestWest should try it out.
218
794833
1518
13:28
(LaughterGelach)
219
796375
2351
(Gelach)
13:30
(ApplauseApplaus)
220
798750
3375
(Applaus)
13:35
But I'm alsoook awarebewust that minimalismMinimalisme
cannotkan niet solveoplossen all the problemsproblemen.
221
803292
3851
Maar ik weet ook dat minimalisme
niet alle problemen kan oplossen.
13:39
There are some hardhard problemsproblemen
that have to be dealtbehandeld with:
222
807167
3392
Er zijn een aantal harde problemen
die moeten worden aangepakt:
13:42
Al-QaedaAl-Qaeda, ISISISIS --
223
810583
2060
Al-Qaeda, ISIS --
13:44
they remainblijven dangerousgevaarlijk threatsbedreigingen.
224
812667
2434
het blijven gevaarlijke bedreigingen.
13:47
They mustmoet be foundgevonden,
they mustmoet be destroyedvernietigd.
225
815125
3018
Ze moeten worden gevonden en vernietigd.
13:50
The questionvraag is, is it wisewijs for the WestWest,
226
818167
3809
Is het echter nu
verstandig van het Westen,
13:54
whichwelke representsvertegenwoordigt 12 percentprocent
of the world's's werelds populationbevolking --
227
822000
3226
dat 12 procent van
de wereldbevolking uitmaakt --
13:57
yes, 12 percentprocent --
228
825250
1934
ja, 12 procent --
13:59
to fightstrijd these threatsbedreigingen on its owneigen
229
827208
2476
om deze bedreigingen
in zijn eentje te bevechten
14:01
or to fightstrijd with the remainingoverblijvende
88 percentprocent of the world's's werelds populationbevolking?
230
829708
4185
of om te vechten met de resterende
88 procent van de wereldbevolking?
14:05
And the logicallogisch and rationalrationeel answerantwoord is
231
833917
2351
En het logische en rationele antwoord
14:08
that you should work
with the remainingoverblijvende 88 percentprocent.
232
836292
3351
is dat je moet samenwerken
met de resterende 88 procent.
14:11
Now where does one go
233
839667
1309
Waar moet je naartoe
14:13
if you want to get
the supportondersteuning of humanityde mensheid?
234
841000
2143
als je de steun
van de mensheid wilt krijgen?
14:15
There's only one placeplaats:
235
843167
1809
Er is maar één plaats:
14:17
the UnitedVerenigd NationsNaties.
236
845000
1375
de Verenigde Naties.
14:19
Now I've been ambassadorambassadeur to the UNVERENIGDE NATIES twicetweemaal.
237
847042
3351
Ik was twee keer ambassadeur bij de VN.
14:22
Maybe that makesmerken me a bitbeetje biasedvooringenomen,
238
850417
3017
Misschien maakt me dat
een beetje bevooroordeeld,
14:25
but I can tell you that workingwerkend
with the UNVERENIGDE NATIES can leadlood to successsucces.
239
853458
5060
maar ik kan je vertellen dat het werken
met de VN kan leiden tot succes.
14:30
Why is it that the first IraqIrak waroorlog,
240
858542
2226
Hoe komt het dat de eerste oorlog in Irak,
14:32
foughtvochten by PresidentDe Voorzitter GeorgeGeorge H. W. BushBush,
241
860792
2226
uitgevochten door president
George H. W. Bush,
14:35
succeededgeslaagd?
242
863042
1642
slaagde?
14:36
While the secondtweede IraqIrak waroorlog,
243
864708
1601
Terwijl de tweede oorlog in Irak,
14:38
foughtvochten by his sonzoon,
PresidentDe Voorzitter GeorgeGeorge W. BushBush,
244
866333
2893
uitgevochten door zijn zoon,
President George W. Bush,
14:41
failedmislukt?
245
869250
1351
faalde?
14:42
One keysleutel reasonreden is that
the seniorsenior BushBush wentgegaan to the UNVERENIGDE NATIES
246
870625
4393
Een belangrijke reden hiervoor is dat
de oudere Bush naar de VN ging
14:47
to get the supportondersteuning of the globalglobaal communitygemeenschap
247
875042
2559
om de steun te krijgen
van de internationale gemeenschap
14:49
before fightingvechten the waroorlog in IraqIrak.
248
877625
2601
voordat hij de oorlog voerde in Irak.
14:52
So multilateralismMultilateralisme workswerken.
249
880250
2726
Dus multilateralisme werkt.
14:55
There's anothereen ander reasonreden
why we have to work with the UNVERENIGDE NATIES.
250
883000
2934
Er is nog een reden
waarom we met de VN moeten werken.
14:57
The worldwereld- is shrinkingkrimpen.
251
885958
1893
De wereld wordt kleiner.
14:59
We are becomingworden a smallklein,
interdependentonderling afhankelijke, globalglobaal villagedorp.
252
887875
5518
We worden een klein,
onderling afhankelijk werelddorp.
15:05
All villagesdorpen need villagedorp councilsraden.
253
893417
3601
Alle dorpen hebben dorpsraden nodig.
15:09
And the only globalglobaal
villagedorp counselraad we have,
254
897042
2684
En de enige werelddorpsraad die we hebben,
15:11
as the latelaat UNVERENIGDE NATIES Secretary-GeneralSecretaris-generaal
KofiKofi AnnanAnnan said,
255
899750
3476
zoals Kofi Annan, de voormalige
secretaris-generaal van de VN, zei,
15:15
is the UNVERENIGDE NATIES.
256
903250
1250
is de VN.
15:18
Now as a geopoliticalgeopolitiek analystanalist,
257
906583
3060
Als een geopolitiek analist,
15:21
I do know that it's oftenvaak consideredbeschouwd naivenaief
258
909667
5851
weet ik wel dat het vaak
als naïef beschouwd wordt
15:27
to work with the UNVERENIGDE NATIES.
259
915542
2059
om te werken met de VN.
15:29
So now let me injectinjecteren
my MachiavellianMachiavellian pointpunt.
260
917625
3417
Laat me nu mijn machiavellistisch
punt erbij halen.
15:34
Now MachiavelliMachiavelli is a figurefiguur
who'swie is oftenvaak derideduitgelachen in the WestWest,
261
922458
5101
Machiavelli is een figuur
die in het Westen vaak bespot wordt,
15:39
but the liberalliberale philosopherfilosoof
IsaiahJesaja BerlinBerlijn remindedherinnerde us
262
927583
5768
maar de liberale filosoof
Isaiah Berlin herinnerde ons eraan
15:45
that the goaldoel of MachiavelliMachiavelli
was to promotepromoten virtuedeugd, not evilonheil.
263
933375
6393
dat het doel van Machiavelli was
om deugd, niet kwaad te promoten.
15:51
So what is the MachiavellianMachiavellian pointpunt?
264
939792
2767
Wat is dan dat machiavellistisch punt?
15:54
It's this: what is
the bestbeste way for the WestWest
265
942583
4393
Het is dit: wat is
de beste manier voor het Westen
15:59
to constrainbeperken the newnieuwe risingstijgende lijn powersbevoegdheden
266
947000
3434
om de nieuwe machten in te perken
16:02
that are emergingopkomende?
267
950458
1851
die in opkomst zijn?
16:04
And the answerantwoord is
that the bestbeste way to constrainbeperken them
268
952333
4560
Het antwoord is dat de beste manier
om ze te beperken
16:08
is throughdoor multilateralmultilaterale rulesreglement
and multilateralmultilaterale normsnormen,
269
956917
4517
is door middel van multilaterale regels
en multilaterale normen,
16:13
multilateralmultilaterale institutionsinstellingen
270
961458
2060
multilaterale instellingen
16:15
and multilateralmultilaterale processesprocessen.
271
963542
2833
en multilaterale processen.
16:20
Now let me concludeconcluderen
with one finallaatste, biggroot messagebericht.
272
968542
4809
Laat me nu besluiten
met een laatste, grote boodschap.
16:25
As a longtimelange tijd friendvriend of the WestWest,
273
973375
2559
Als een oude vriend van het Westen
16:27
I'm acutelyacuut awarebewust of how pessimisticpessimistisch
WesternWestern societiessamenlevingen have becomeworden.
274
975958
6601
ben ik me er terdege van bewust
hoe pessimistisch westerse
samenlevingen zijn geworden.
16:34
ManyVeel in the WestWest don't believe
that a great futuretoekomst liesleugens aheadverder for them,
275
982583
6101
Velen in het Westen geloven niet
dat er voor hen een grote toekomst
in het verschiet ligt,
16:40
that theirhun childrenkinderen
will not have better liveslevens.
276
988708
3435
dat hun kinderen
geen beter leven zullen hebben.
16:44
So please do not fearangst the futuretoekomst
or the restrust uit of the worldwereld-.
277
992167
6791
Wees niet bang voor de toekomst
of voor de rest van de wereld.
16:51
Now I can say this with some convictionovertuiging,
278
999750
3184
Ik kan dit met enige overtuiging zeggen,
16:54
because as a HinduHindu SindhiSindhi,
279
1002958
4101
want als een hindoe Sindhi,
16:59
I actuallywerkelijk feel
a directdirect culturalcultureel connectionverbinding
280
1007083
4601
voel ik echt een directe culturele binding
17:03
with society'svan de maatschappij diverseverschillend culturesculturen
281
1011708
3060
met de verschillende
culturen van de samenleving
17:06
and societiessamenlevingen all the way
from TehranTeheran to TokyoTokyo.
282
1014792
5125
en maatschappijen van Teheran tot Tokio.
17:14
And more than halfvoor de helft of humanityde mensheid
liveslevens in this spaceruimte,
283
1022042
5267
Meer dan de helft van de mensheid
woont in dat gebied.
17:19
so with this directdirect culturalcultureel connectionverbinding,
284
1027333
2935
Met deze directe culturele verbinding
kan ik dus met grote overtuiging zeggen
17:22
I can say with great convictionovertuiging
285
1030291
2768
17:25
that if the WestWest chooseskiest
to adoptadopteren a wiserwijzer strategystrategie
286
1033083
6018
dat als het Westen kiest
voor een verstandiger strategie
door minimalistisch, multilateraal
en machiavellistisch te zijn,
17:31
of beingwezen minimalistminimalistische,
multilateralmultilaterale and MachiavellianMachiavellian,
287
1039125
5018
zal de rest van de wereld
blij zijn om te werken met het Westen.
17:36
the restrust uit of the worldwereld-
will be happygelukkig to work with the WestWest.
288
1044166
4393
17:40
So a great futuretoekomst liesleugens aheadverder for humanityde mensheid.
289
1048583
4643
Een grote toekomst ligt
voor de mensheid in het verschiet.
17:45
Let's embraceomhelzing it togethersamen.
290
1053250
2351
Laten we haar samen omarmen.
17:47
Thank you.
291
1055625
1268
Dank je.
17:48
(ApplauseApplaus)
292
1056917
3083
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kishore Mahbubani - Author, diplomat, academic
Through his books, diplomatic work and research, Kishore Mahbubani reenvisions global power dynamics through the lens of rising Asian economies.

Why you should listen

Kishore Mahbubani is a Distinguished Fellow at the Asia Research Institute, National University of Singapore (NUS) and a member of the American Academy of Arts and Sciences. He was the Founding Dean of the Lee Kuan Yew School of Public Policy, NUS. From 1984-1989 and 1998-2004, he was Singapore's Permanent Representative to the UN, and served twice as President of the UN Security Council during the second term.

Mahbubani is best known in the West as the author of Can Asians Think?The Great Convergence (which was selected by the Financial Times as one of the best books of 2013) and Has the West Lost It?.

More profile about the speaker
Kishore Mahbubani | Speaker | TED.com