ABOUT THE SPEAKER
Rick Warren - Pastor, author
Pastor Rick Warren is the author of The Purpose-Driven Life, which has sold more than 30 million copies worldwide. His has become an immensely influential voice seeking to apply the values of his faith to issues such as global poverty, HIV/AIDS and injustice.

Why you should listen

Pastor Rick Warren is one of the world's most influential Christians. His Saddleback Church, founded in 1980, boasts a congregation of 22,000, and his Purpose-Driven Life is one of the best-selling books of all time. Warren's mission is to attack what he calls the five "Global Goliaths" -- spiritual emptiness, egocentric leadership, extreme poverty, pandemic disease, and illiteracy and poor education.

He teaches that doing good is the only way humans create significance in our lives. He and his wife famously became "reverse tithers," donating 90 percent of their considerable fortune to philanthropic causes. Warren is particularly passionate about fighting AIDS, and in 2006, his church hosted the second annual Global Summit on AIDS and the Church, attended by US Senator Barack Obama, among others (controversial within the evangelical movement, because Obama is pro-choice).

In recent years, Warren has become a prominent steward of social justice, speaking out on poverty relief and encouraging spiritual leaders to play a role in guiding the planet toward sustainability. (He even attended the premiere of An Inconvenient Truth, after meeting Al Gore and producer Lawrence Bender at TED2006.)

Given his global focus and considerable platform, Warren has become a sought-after advisor to world leaders, speaking at the United Nations, the World Economic Forum and the Council on Foreign Relations. His involvement in the 2008 Presidential election sparked controversy and praise from both sides; during the campaign trail, he hosted candidates John McCain and Barack Obama at Saddleback Church for a forum on moral issues. It was the first time McCain and Obama appeared together publicly as presidential candidates. When Barack Obama was later elected to office, he asked Warren to give the invocation at his inauguration. 

More profile about the speaker
Rick Warren | Speaker | TED.com
TED2006

Rick Warren: A life of purpose

Rick Warren over leven met een doel

Filmed:
3,966,854 views

Predikant Rick Warren, auteur van 'Doelgericht leven', overdenkt zijn eigen gevoel van doelloosheid na het enorme succes van zijn boek. Hij legt uit dat God's intentie voor ieder van ons is om onze talenten en invloed te gebruiken om goed te doen.
- Pastor, author
Pastor Rick Warren is the author of The Purpose-Driven Life, which has sold more than 30 million copies worldwide. His has become an immensely influential voice seeking to apply the values of his faith to issues such as global poverty, HIV/AIDS and injustice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Men vraagt mij vaak:
00:26
I'm oftenvaak askedgevraagd,
0
1396
2428
"Wat heeft je verbaasd over het boek?"
00:28
"What surprisedverwonderd you about the bookboek?"
1
3848
2448
En dan zeg ik: "Dat ík het geschreven heb."
00:31
And I say, "That I got to writeschrijven it."
2
6320
2157
Ik had het nooit gedacht,
00:33
I would have never imaginedingebeeld that.
3
8501
2154
zelfs niet in mijn stoutste dromen --
00:36
Not in my wildestwildste dreamsdromen did I think --
4
11330
2550
Ik beschouw mezelf ook niet als een schrijver.
00:38
I don't even consideroverwegen
myselfmezelf to be an authorauteur.
5
13904
2278
En men vraagt me vaak:
00:42
And I'm oftenvaak askedgevraagd,
6
17289
2198
"Waarom denk je dat zoveel mensen het gelezen hebben?"
00:44
"Why do you think so manyveel
people have readlezen this?
7
19511
2465
00:47
This thing'sding is sellingselling still
about a millionmiljoen copieskopieën a monthmaand."
8
22000
3226
Het boek wordt nog zo'n miljoen keer per maand verkocht.
00:52
And I think it's because
spiritualgeestelijk emptinessleegte
9
27000
4976
Ik denk dat het komt omdat spirituele leegte
00:57
is a universaluniverseel diseaseziekte.
10
32000
2888
een universele kwaal is.
00:59
I think insidebinnen at some pointpunt, we put
our headshoofden down on the pillowkussen and we go,
11
34912
3617
Ik denk dat we op een zeker ogenblik ons hoofd op het kussen leggen en zeggen:
"Er moet meer in het leven zijn dan dit."
01:03
"There's got to be more
to life than this."
12
38553
2139
's Morgens opstaan, naar het werk gaan, naar huis gaan en televisie kijken,
01:06
Get up in the morningochtend-, go to work,
come home and watch TVTV,
13
41192
2741
naar bed, opstaan, naar het werk, naar huis, televisie kijken, naar bed,
01:08
go to bedbed, get up in the morningochtend-, go
to work, come home, watch TVTV, go to bedbed,
14
43957
3660
naar feestjes gaan in het weekend.
01:12
go to partiespartijen on weekendsweekends.
15
47641
1359
Veel mensen zeggen dan: "Ik leef". Nee, je leeft niet -- het is slechts bestaan.
01:15
A lot of people say, "I'm livingleven." No,
you're not livingleven -- that's just existingbestaand.
16
50283
4687
Alleen maar bestaan.
01:19
Just existingbestaand.
17
54994
1519
Ik denk echt dat er een innerlijk verlangen bestaat.
01:21
I really think that
there's this innerbinnenste desireverlangen.
18
56537
3032
Ik geloof in wat Christus zegt. Ik geloof dat je geen toevalligheid bent.
01:25
I do believe what ChrisChris said;
I believe that you're not an accidentongeval.
19
60331
3937
Je ouders hebben je misschien niet gepland, maar ik geloof dat God dit wel deed.
01:30
Your parentsouders maymei not have plannedgepland you,
but I believe God did.
20
65728
3450
Ik denk dat er toevallige ouders zijn, daar twijfel ik niet aan.
01:34
I think there are accidentalper ongeluk parentsouders;
there's no doubttwijfel about that.
21
69202
3231
Maar ik denk niet dat er toevallige kinderen zijn.
01:37
I don't think there are accidentalper ongeluk kidskinderen.
22
72457
2075
01:40
And I think you matterer toe doen.
23
75698
1743
En ik denk dat jij er toe doet.
Ik denk dat je er voor God toe doet, ik denk dat je ertoe doet voor de geschiedenis,
01:43
I think you matterer toe doen to God;
I think you matterer toe doen to historygeschiedenis;
24
78536
3017
ik denk dat je ertoe doet voor het universum.
01:46
I think you matterer toe doen to this universeuniversum.
25
81577
1967
01:49
And I think that the differenceverschil
26
84949
2223
En ik denk dat het verschil tussen
01:52
betweentussen what I call the survivaloverleving levelniveau
of livingleven, the successsucces levelniveau of livingleven,
27
87196
4780
wat ik het overlevingsniveau van het leven noem, het succesniveau van het leven
01:57
and the significancebetekenis levelniveau of livingleven is:
28
92000
1976
en het betekenisvolle niveau van leven is,
01:59
Do you figurefiguur out,
"What on EarthAarde am I here for?"
29
94000
2682
of je kunt uitdokteren waarom je op Aarde bent.
Ik kom veel slimme mensen tegen,
02:02
I meetontmoeten a lot of people who are very smartslim,
30
97524
3370
02:05
and say, "But why can't I
figurefiguur out my problemsproblemen?"
31
100918
2463
die zeggen: "Waarom kan ik mijn problemen niet verklaren?"
02:09
And I meetontmoeten a lot of people
who are very successfulgeslaagd,
32
104000
2641
En ik kom veel mensen tegen die heel succesvol zijn,
die zeggen: "Waarom voel ik niet meer voldoening?
02:11
who say, "Why don't I feel more fulfilledvervuld?
33
106665
2015
Waarom voel ik me als een bedrieger?
02:14
Why do I feel like a fakenep?
34
109379
1642
02:17
Why do I feel like I've got to pretenddoen alsof
that I'm more than I really am?"
35
112000
5737
Waarom voel ik me
alsof ik mezelf beter moet voordoen dan ik eigenlijk ben?"
Ik denk dat het een kwestie is van zingeving, van betekenis, van een doel hebben.
02:23
I think that comeskomt down to this issuekwestie
of meaningbetekenis, of significancebetekenis, of purposedoel.
36
118562
3746
02:27
I think it comeskomt down to this issuekwestie of:
37
122896
2455
Ik denk dat het neerkomt op de vraag
waarom ben ik hier? Waartoe ben ik hier? Waar ga ik naartoe?
02:30
"Why am I here? What am I here for?
Where am I going?"
38
125375
3539
Dit zijn geen religieuze vragen --
02:33
These are not religiousreligieus issueskwesties.
39
128938
2176
dit zijn menselijke vragen.
02:36
They're humanmenselijk issueskwesties.
40
131779
2333
02:40
I wanted to tell MichaelMichael before he spokespaak
that I really appreciateop prijs stellen what he does,
41
135000
3976
Voorafgaand aan Michael z'n voordracht wilde ik hem vertellen
dat ik echt waardeer wat hij doet,
02:44
because it makesmerken my life work
a wholegeheel lot easiergemakkelijker.
42
139000
3150
omdat het mijn levenswerk een stuk eenvoudiger maakt.
Als predikant kom ik veel excentriekelingen tegen.
02:47
As a pastorpastoor, I do see a lot of kooksKooks.
43
142174
3802
En ik heb geleerd dat er op elk gebied in het leven excentriekelingen zijn.
02:51
And I have learnedgeleerd that there are
kooksKooks in everyelk areaGebied of life.
44
146396
3405
Religie bezit geen
02:55
ReligionReligie doesn't have a monopolyMonopoly on that,
45
150444
4328
monopolie daarop, maar er zijn veel religieuze excentriekelingen.
02:59
but there are plentyovervloed of religiousreligieus kooksKooks.
46
154796
2037
03:01
There are secularseculiere kooksKooks;
there are smartslim kooksKooks, dumbstom kooksKooks.
47
156857
3387
Er zijn seculiere excentriekelingen, er zijn slimme excentriekelingen, domme.
Er zijn mensen -- laatst kwam er een vrouw naar me toe
03:05
There are people -- a ladydame
camekwam up to me the other day,
48
160268
2611
met een wit vel papier -- Je zult dit leuk vinden Michael --
03:07
and she had a whitewit piecestuk of paperpapier --
MichaelMichael, you'llje zult like this one --
49
162903
3315
en ze zei: "Wat ziet u hierin?"
03:11
and she said, "What do you see in it?"
50
166242
1826
Ik keek ernaar en zei: "Oh, ik zie helemaal niets."
03:13
And I lookedkeek at it and I said,
"Oh, I don't see anything."
51
168092
2740
En zij zegt: "Nou, ik zie Jezus." En ze begon te huilen en ging weg.
03:15
And she goesgaat, "Well, I see JesusJezus,"
and startedbegonnen cryinghuilen and left.
52
170856
2972
Ik zei: "Ok". Prima.
03:18
I'm going, "OK," you know? "Fine."
53
173852
4504
Uhm.
03:23
(LaughterGelach)
54
178380
2160
Fijn voor jou.
03:25
Good for you.
55
180564
1150
Terwijl het boek het bestverkochte boek ter wereld werd in de afgelopen drie jaar,
03:29
When the bookboek becamewerd the best-sellingbest verkopende bookboek
in the worldwereld- for the last threedrie yearsjaar,
56
184450
3881
had ik mijn eigen kleine crisis.
03:33
I kindsoort of had my little crisiscrisis.
57
188355
2155
En die draaide om de vraag: "Wat is het doel hiervan?"
03:36
And that was: What is the purposedoel of this?
58
191386
2614
03:40
Because it broughtbracht in
enormousenorm amountshoeveelheden of moneygeld.
59
195771
2785
Er stroomden immers enorme hoeveelheden geld binnen.
Als je het bestverkochte boek ter wereld schrijft,
03:43
When you writeschrijven the best-sellingbest verkopende
bookboek in the worldwereld-,
60
198580
2421
gaat het om hopen geld.
03:46
it's tonstons and tonstons of moneygeld.
61
201025
1742
03:48
And it broughtbracht in a lot of attentionaandacht,
neithernoch of whichwelke I wanted.
62
203894
3275
En het bracht ook veel aandacht met zich mee, en op beide zaken zat ik niet te wachten.
Toen ik de Saddleback Kerk oprichtte, was ik 25 jaar oud.
03:52
When I startedbegonnen SaddlebackSaddleback ChurchKerk,
I was 25 yearsjaar oldoud.
63
207193
2995
03:55
I startedbegonnen it with
one other familyfamilie in 1980.
64
210609
4406
Het begon met één andere familie in 1980.
En ik nam me voor om nooit op televisie te zullen verschijnen
04:00
And I decidedbeslist that I was never
going to go on TVTV,
65
215674
2302
04:03
because I didn't want to be a celebrityberoemdheid.
66
218000
1922
omdat ik niet beroemd hoefde te worden.
Ik wilde geen, tussen aanhalingstekens, 'evangelist, televangelist' worden --
04:04
I didn't want to be a, quotecitaat,
"evangelistEvangelist, televangelisttelevangelist" --
67
219946
3181
dat is niks voor mij.
04:08
that's not my thing.
68
223151
1849
04:10
And all of the suddenplotseling, it broughtbracht a lot
of moneygeld and a lot of attentionaandacht.
69
225896
4274
En plots kwam al dat geld en die aandacht.
Ik geloof niet --
04:15
I don't think --
70
230194
1540
04:16
now, this is a worldviewwereldbeeld,
71
231758
1241
en dit is een kijk op de wereld, en volgens mij heeft iedereen een wereldbeeld.
04:18
and I will tell you,
everybody'svan iedereen got a worldviewwereldbeeld.
72
233023
2450
Iedereen zet ergens zijn zinnen op in het leven.
04:21
Everybody'sIeders bettingWedden
theirhun life on something.
73
236037
2059
Je zet je zinnen ergens op in je leven --
04:23
You're bettingWedden your life on something,
74
238120
1837
Je kunt dus maar beter weten waarom je je zinnen zet op datgene.
04:24
you just better know why
you're bettingWedden what you're bettingWedden on.
75
239981
3404
Iedereen zet zijn zinnen dus ergens op,
04:28
So, everybody'svan iedereen bettingWedden
theirhun life on something.
76
243409
2281
04:31
And when I, you know, madegemaakt a betinzet,
77
246658
3962
en toen ik mijn keuze maakte, geloofde ik
04:35
I happenedgebeurd to believe
that JesusJezus was who he said he was.
78
250644
2912
dat Jezus degene was die hij zei dat hij was.
Maar iedereen -- in een pluralistische maatschappij --
04:39
And I believe in a pluralisticpluralistische societymaatschappij,
79
254159
2959
zet zijn zinnen ergens op.
04:42
everybody'svan iedereen bettingWedden on something.
80
257142
1937
En toen ik de kerk oprichtte,
04:45
And when I startedbegonnen the churchkerk,
81
260404
3098
04:48
you know, I had no plansplannen
to do what it's doing now.
82
263526
3566
had ik geen plannen om te doen wat er nu gebeurt.
En toen ik dit boek schreef,
04:53
And then when I wroteschreef this bookboek,
83
268171
1857
ging het plotseling
04:55
and all of a suddenplotseling, it just tooknam off,
84
270052
4525
uit zichzelf op de loop
en toen dacht ik bij mezelf: "Wat is het doel hiervan?"
04:59
and I startedbegonnen sayinggezegde, now,
what's the purposedoel of this?
85
274601
2587
Omdat zoals ik al zei,
05:02
Because as I startedbegonnen to say,
86
277212
1721
ik niet denk dat meer geld of roem
05:03
I don't think you're givengegeven moneygeld or fameroem
87
278957
2196
voor je eigen ego bedoeld is, dat nooit.
05:06
for your owneigen egoego, ever.
88
281177
1580
Dat geloof ik gewoon niet.
05:09
I just don't believe that.
89
284511
1277
En als de eerste zin in je boek is:
05:11
And when you writeschrijven a bookboek
that the first sentencezin of the bookboek is,
90
286371
3187
"Het gaat niet om jou."
05:14
"It's not about you,"
91
289582
2422
Als dat boek dan plots het
05:17
then, when all of a suddenplotseling it becomeswordt
the best-sellingbest verkopende bookboek in historygeschiedenis,
92
292028
3380
bestverkochte boek in de geschiedenis wordt,
dan moet je jezelf voor ogen houden dat het niet om jezelf gaat.
05:20
you've got to figurefiguur, well,
I guessraden it's not about me.
93
295432
2563
05:23
That's kindsoort of a no-brainerno-brainer.
94
298664
1643
Dat kan iedereen bedenken.
Dus waar dient dit allemaal toe?
05:26
So, what is it for?
95
301251
1616
05:28
And I beganbegon to think about what I call
the "stewardshiprentmeesterschap of affluencerijkdom"
96
303743
3606
En ik begon na te denken over wat ik 'het rentmeesterschap van overvloed' noem
en 'het rentmeesterschap van invloed'.
05:32
and the "stewardshiprentmeesterschap of influenceinvloed."
97
307373
2603
Ik geloof dat leiderschap in wezen rentmeesterschap is.
05:35
So I believe, essentiallyin wezen,
leadershipleiderschap is stewardshiprentmeesterschap.
98
310434
2670
05:39
That if you are a leaderleider in any areaGebied --
99
314000
2425
Als je een leider bent op wat voor gebied dan ook --
in het zakenleven, in de politiek, in de sport, in de kunstwereld,
05:41
in businessbedrijf, in politicspolitiek,
in sportssport-, in artkunst,
100
316449
3516
in de academische wereld, waar dan ook --
05:44
in academicsacademici, in any areaGebied --
101
319989
2068
dan is dat gebied niet jouw eigendom,
05:47
you don't owneigen it.
102
322081
1302
je bent er de rentmeester van.
05:49
You are a stewardSteward of it.
103
324764
1515
05:51
For instanceaanleg, that's why I believe
in protectingbescherming the environmentmilieu.
104
326909
3071
Dat is bijvoorbeeld de reden waarom ik in het beschermen van het milieu geloof.
De aarde is niet van mij. Hij was niet van mij voordat ik geboren was.
05:55
This is not my planetplaneet.
105
330004
1560
05:56
It wasn'twas niet minede mijne before I was borngeboren,
it's not going to be minede mijne after I diedood gaan,
106
331588
3463
Hij zal niet van mij zijn als ik dood ben.
Ik ben hier ongeveer 80 jaar en dat is het.
06:00
I'm just here for 80 yearsjaar
and then that's it.
107
335075
3171
Laatst zat iemand me uit te dagen tijdens
06:03
I was debatingdebatteren
the other day on a talk showtonen,
108
338270
4097
een discussie in een praatprogramma.
06:07
and the guy was challenginguitdagend
me and he'dhij zou go,
109
342391
2013
"Wat doet een predikant aan milieubescherming?"
06:09
"What's a pastorpastoor doing
on protectingbescherming the environmentmilieu?"
110
344428
2572
06:12
And I askedgevraagd this guy, I said,
"Well, do you believe
111
347856
3777
En ik vroeg aan die man: "Geloof je
dat mensen er verantwoordelijk
06:16
that humanmenselijk beingswezens are responsibleverantwoordelijk
112
351657
3883
voor zijn om van deze wereld een betere plek te maken voor de volgende generatie?
06:20
to make the worldwereld- a little bitbeetje better
placeplaats for the nextvolgende generationgeneratie?
113
355564
3761
Geloof je dat er sprake is van een rentmeesterschap hier,
06:24
Do you think we have a stewardshiprentmeesterschap here,
to take the environmentmilieu seriouslyernstig?"
114
359349
4231
om het milieu serieus te nemen?"
"Nee," was zijn antwoord.
06:29
And he said, "No."
115
364334
1278
Ik zei: "Denk je van niet? Laat ik duidelijk zijn.
06:31
I said, "Oh, you don't?"
116
366285
1154
06:32
I said, "Let me make this clearduidelijk again:
117
367463
1825
Denk je dat we als mensen -- ik heb het niet over religie --
06:34
Do you believe that as humanmenselijk beingswezens --
I'm not talkingpratend about religiongodsdienst --
118
369312
3946
denk je dat we als mensen, de verantwoordelijkheid hebben
06:38
do you believe that as humanmenselijk beingswezens,
it is our responsibilityverantwoordelijkheid
119
373282
2872
zorg te dragen voor deze planeet en haar tot een betere plek te maken voor de volgende generatie?"
06:41
to take carezorg of this planetplaneet,
120
376178
1342
06:42
and make it just a little bitbeetje better
for the nextvolgende generationgeneratie?"
121
377544
2923
"Nee," zei hij.
06:45
And he said, "No. Not any more
than any other speciessoorten."
122
380491
3509
"Niet meer dan andere soorten."
Toen hij dat woord 'soorten' gebruikte, liet hij zijn wereldbeeld zien.
06:50
When he said the wordwoord "speciessoorten,"
he was revealingonthullende his worldviewwereldbeeld.
123
385200
3587
Door te zeggen dat hij niet méér verantwoordelijk was voor een goede zorg voor het milieu
06:54
And he was sayinggezegde,
124
389382
1194
06:55
"I'm no more responsibleverantwoordelijk to take carezorg
of this environmentmilieu than a duckeend is."
125
390600
4015
dan een eend.
07:00
Well now, I know a lot
of timestijden we acthandelen like duckseenden,
126
395887
2590
Nu weet ik dat we ons vaak als eenden gedragen,
maar je bent geen eend.
07:03
but you're not a duckeend.
127
398501
1198
Je bent geen eend.
07:05
You're not a duckeend.
128
400635
1170
En je bent verantwoordelijk -- dat is mijn kijk op de wereld.
07:07
And you are responsibleverantwoordelijk --
that's my worldviewwereldbeeld.
129
402543
2878
Dus je moet begrijpen wat jouw wereld is, jouw kijk op de wereld.
07:11
And so, you need to understandbegrijpen
what your worldviewwereldbeeld is.
130
406397
4275
Het probleem is dat de meeste mensen er nooit echt over nadenken.
07:15
The problemprobleem is mostmeest people
never really think it throughdoor.
131
410696
3500
Ze systematiseren het nooit echt --
07:19
They never really ...
132
414783
3939
07:23
codifycodificatie van it or qualifykwalificeren it or quantifykwantificeren it,
133
418746
3333
ze kwalificeren of kwantificeren het nooit echt
en zeggen: "Hier geloof ik in.
07:27
and say, "This is what I believe in.
This is why I believe what I believe."
134
422103
4082
Daarom geloof ik wat ik geloof."
Persoonlijk heb ik niet genoeg vertrouwen om een atheïst te zijn.
07:31
I don't personallypersoonlijk have
enoughgenoeg faithgeloof to be an atheistatheïst.
135
426209
2998
Maar het is je goed recht om het wel te zijn.
07:35
But you maymei, you maymei.
136
430159
2326
07:38
Your worldviewwereldbeeld, thoughhoewel, does determinebepalen
everything elseanders in your life,
137
433000
4089
Maar je wereldbeeld bepaalt alles in je leven,
omdat het je beslissingen bepaalt,
07:42
because it determinesbepaalt your decisionsbeslissingen;
138
437113
2722
het bepaalt je relaties,
07:44
it determinesbepaalt your relationshipsrelaties;
139
439859
2389
het bepaalt je niveau van vertrouwen.
07:47
it determinesbepaalt your levelniveau of confidencevertrouwen.
140
442272
2239
Het bepaalt echt alles in je leven.
07:50
It determinesbepaalt, really,
everything in your life.
141
445082
2675
Waar we in geloven bepaalt natuurlijk --
07:53
What we believe, obviouslyduidelijk --
142
448277
1777
07:55
and you know this --
determinesbepaalt our behaviorgedrag,
143
450078
2707
en dat weten jullie - ons gedrag,
07:57
and our behaviorgedrag determinesbepaalt
what we becomeworden in life.
144
452809
3762
en ons gedrag bepaalt wat er van ons terecht komt in het leven.
08:03
So all of this moneygeld startedbegonnen pouringgieten in,
145
458912
2064
Maar goed, al dat geld begon dus binnen te stromen,
08:06
and all of this fameroem startedbegonnen pouringgieten in.
146
461000
2944
en ook al die roem,
08:10
And I'm going, what do I do with this?
147
465000
2000
en ik dacht: "Wat doe ik ermee?"
Mijn vrouw en ik namen vijf beslissingen met betrekking tot de besteding van het geld.
08:13
My wifevrouw and I first madegemaakt fivevijf decisionsbeslissingen
on what to do with the moneygeld.
148
468539
3461
"Ten eerste," zeiden we
08:18
We said, "First, we're not
going to use it on ourselvesonszelf."
149
473081
3996
"gaan we het niet voor onszelf gebruiken."
Ik heb geen groter huis gekocht.
08:22
I didn't go out and buykopen a biggergroter househuis.
150
477750
2004
Ik heb geen pensionnetje of zo.
08:25
I don't owneigen a guesthouseGuesthouse.
151
480099
1775
08:26
I still driverijden the samedezelfde fourvier year-oldjarige
FordFord that I've drivenaangedreven.
152
481898
3102
Ik rij nog steeds in mijn vier jaar oude Ford.
08:30
We just said, we're not
going to use it on us.
153
485619
2183
We zeiden gewoon dat we niet het voor onszelf gingen gebruiken.
De tweede beslissing was
08:33
The secondtweede thing was,
154
488659
2671
dat ik mezelf geen salaris meer uitkeer bij de kerk waar ik preek.
08:36
I stoppedgestopt takingnemen a salarysalaris
from the churchkerk that I pastorpastoor.
155
491354
3428
De derde was dat ik al het geld dat de kerk me de afgelopen 25 jaar betaald heeft,
08:40
ThirdDerde thing is, I addedtoegevoegd up
all that the churchkerk had paidbetaald me
156
495282
2739
08:43
over the last 25 yearsjaar,
and I gavegaf it back.
157
498045
2688
heb teruggegeven.
Ik gaf het terug omdat ik niet wilde dat iemand zou denken
08:46
And I gavegaf it back because
I didn't want anybodyiemand thinkinghet denken
158
501710
2690
dat ik het voor het geld doe -- dat is niet zo.
08:49
that I do what I do for moneygeld -- I don't.
159
504424
2308
08:51
In factfeit, personallypersoonlijk, I've never metleerde kennen
160
506756
3644
Ik ben trouwens nog nooit
een priester of een pastoor of een predikant tegengekomen die het voor het geld deed.
08:55
a priestpriester or a pastorpastoor or a ministerminister
who does it for moneygeld.
161
510424
3392
Ik weet dat dat een stereotiep beeld is. Maar ik ben er nog nooit een tegen gekomen.
08:58
I know that's the stereotypestereotype;
I've never metleerde kennen one of them.
162
513840
3055
09:01
Believe me, there's a wholegeheel lot
easiergemakkelijker waysmanieren to make moneygeld.
163
516919
3081
Neem maar van mij aan dat er veel simpelere manieren zijn om geld te verdienen.
09:05
PastorsPredikanten are like on 24 hours-a-dayuur per dag call,
they're like doctorsartsen.
164
520763
3818
Predikanten staan 24-uur per dag ter beschikking. Net als dokters.
Ik ben vandaag laat vertrokken. Ik wilde hier eigenlijk gisteren al zijn,
09:09
I left latelaat todayvandaag -- I'd hopedgehoopt
to be here yesterdaygisteren --
165
524605
3444
maar mijn schoonvader heeft nog misschien 48 uur te leven
09:13
because my father-in-lawschoonvader
is in his last, probablywaarschijnlijk, 48 hoursuur
166
528073
3450
voordat hij aan kanker zal overlijden.
09:16
before he diesoverlijdt of cancerkanker.
167
531547
1326
En ik kijk naar een man die zijn leven geleefd heeft --
09:18
And I'm watchingkijken a guy
who'swie is livedleefden his life --
168
533286
2690
09:21
he's now in his mid-mid-80s --
and he's dyingsterven with peacevrede.
169
536000
3956
hij is nu in de tachtig --
en hij sterft als een vredig man. Je wereldbeeld wordt niet getest
09:24
You know, the testtest of your worldviewwereldbeeld
is not how you acthandelen in the good timestijden.
170
539980
5081
door je handelingen in goede tijden.
De toetsing van je wereldbeeld vindt plaats op je begrafenis.
09:30
The testtest of your worldviewwereldbeeld
is how you acthandelen at the funeralbegrafenis.
171
545555
3638
En omdat ik letterlijk honderden zo niet duizenden begrafenissen heb meegemaakt, kan ik zeggen
09:35
And havingmet been throughdoor literallyletterlijk
hundredshonderden if not thousandsduizenden of funeralsbegrafenissen,
172
550352
4018
dat het het verschil maakt.
09:39
it makesmerken a differenceverschil.
173
554394
1325
Het maakt uit waarin je gelooft.
09:41
It makesmerken a differenceverschil what you believe.
174
556171
2032
Dus we gaven al het geld terug
09:44
So, we gavegaf it all back,
175
559509
3865
en vervolgens hebben we drie stichtingen opgericht,
09:48
and then we setreeks up threedrie foundationsstichtingen,
176
563398
2838
die zich bezig gingen houden met belangrijke wereldproblemen.
09:51
workingwerkend on some of the majorgroot
problemsproblemen of the worldwereld-:
177
566260
2397
ongeletterdheid, armoede, pandemische ziekten -- vooral HIV/AIDS --
09:53
illiteracyanalfabetisme, povertyarmoede, pandemicpandemisch diseasesziekten --
particularlyvooral HIVHIV/AIDSAIDS --
178
568681
5850
we hebben dus deze drie stichtingen opgericht
09:59
and setreeks up these threedrie foundationsstichtingen,
and put the moneygeld into that.
179
574555
4178
en er geld in gestopt.
Het laatste wat we deden is zoals ik het noem 'omgekeerde tiendplichtigen' zijn.
10:03
The last thing we did is we becamewerd
what I call "reverseomgekeerde titherstithers."
180
578757
3341
Toen mijn vrouw en ik trouwden,
10:07
And that is, when my wifevrouw
and I got marriedgetrouwd 30 yearsjaar agogeleden,
181
582535
6813
30 jaar geleden,
begonnen we met het geven van tienden.
10:15
we startedbegonnen tithingtienden.
182
590071
2844
10:17
Now, that's a principlebeginsel in the BibleBijbel
183
592939
2089
Dat is een principe uit de Bijbel
waarbij je 10 procent van wat je verdient, teruggeeft aan goede doelen,
10:20
that sayszegt give 10 percentprocent
of what you get back to charitygoed doel,
184
595052
3083
geld weggeven dus om anderen te helpen.
10:23
give it away to help other people.
185
598159
1841
10:25
So, we startedbegonnen doing that, and eachelk yearjaar
we would raiseverhogen our tithetienden one percentprocent.
186
600865
3996
Daar zijn we toen dus mee begonnen en elk jaar zouden we onze tiende met 1 procent verhogen.
10:29
So, our first yearjaar of marriagehuwelijk
we wentgegaan to 11 percentprocent,
187
604885
2498
Dus het eerste jaar van ons huwelijk ging het naar 11 procent,
het tweede jaar naar 12 procent,
10:32
secondtweede yearjaar we wentgegaan to 12 percentprocent,
188
607407
1637
het derde jaar naar 13 procent, enzovoorts.
10:34
and the thirdderde yearjaar we wentgegaan to 13 percentprocent,
189
609068
2746
10:36
and on and on and on.
190
611838
1255
Waarom deden we dat?
10:39
Why did I do that?
191
614339
1206
Omdat iedere keer als ik geef
10:40
Because everyelk time I give,
192
615569
1592
het de greep van materialisme in mijn leven doorbreekt.
10:42
it breaksbreaks the gripgreep
of materialismmaterialisme in my life.
193
617185
2815
Materialisme draait allemaal om kopen -- kopen, kopen, kopen, koop alles wat je kunt,
10:46
MaterialismMaterialisme is all about gettingkrijgen --
get, get, get, get all you can,
194
621217
4604
stop het allemaal in een doos, ga er op zitten en verkwist wat er overblijft.
10:50
can all you get, sitzitten on the can
and spoilverwennen the restrust uit.
195
625845
2723
Het gaat alleen maar om meer. Meer, meer, meer.
10:54
It's all about more, havingmet more.
196
629599
3916
En we denken dat een goed leven hebben, betekent: er goed uit zien.
10:58
And we think that the good life
is actuallywerkelijk looking good --
197
633539
4095
Dat is het belangrijkste -- er goed uit zien,
11:02
that's mostmeest importantbelangrijk of all --
198
637658
1491
11:04
looking good, feelinggevoel good
and havingmet the goodsgoederen.
199
639173
3684
je goed voelen en spullen bezitten.
Maar dat is geen goed leven.
11:08
But that's not the good life.
200
643754
1396
Ik kom continu mensen tegen die dat allemaal hebben
11:10
I meetontmoeten people all the time who have
those, and they're not necessarilynodig happygelukkig.
201
645532
4212
en die zijn niet per se gelukkig.
Als geld je echt gelukkig zou maken,
11:14
If moneygeld actuallywerkelijk madegemaakt you happygelukkig,
202
649768
2208
11:17
then the wealthiestrijkste people
in the worldwereld- would be the happiestgelukkigste.
203
652000
2953
zouden de rijkste mensen ter wereld het gelukkigst zijn.
En ik weet uit ervaring dat dat niet waar is.
11:19
And that I know, personallypersoonlijk,
I know, is not truewaar.
204
654977
2404
11:22
It's just not truewaar.
205
657883
1196
Het is gewoon niet waar.
11:25
So, the good life is not about looking
good, feelinggevoel good or havingmet the goodsgoederen,
206
660000
3831
Goed leven gaat dus niet om er goed uit zien, je goed voelen of spullen hebben,
11:28
it's about beingwezen good and doing good.
207
663855
2229
het gaat om goed zijn en goed doen.
Je leven opofferen.
11:32
GivingGeven your life away.
208
667102
1874
Betekenisvol leven komt niet voort uit status,
11:34
SignificanceBetekenis in life
doesn't come from statusstaat,
209
669579
3668
er is altijd iemand die meer heeft dan jij.
11:38
because you can always find
somebodyiemand who'swie is got more than you.
210
673271
2883
Het komt niet voort uit seks.
11:41
It doesn't come from sexseks.
211
676178
1516
11:42
It doesn't come from salarysalaris.
212
677718
1816
Het komt niet voort uit je salaris.
Het komt voort uit dienstbaar zijn.
11:45
It comeskomt from servingportie.
213
680304
1672
Door opoffering krijgt het leven zin,
11:47
It is in givinggeven our liveslevens away
that we find meaningbetekenis,
214
682658
2721
krijgt het betekenis.
11:50
we find significancebetekenis.
215
685403
1388
11:52
That's the way we were wiredbedrade,
I believe, by God.
216
687490
3103
Zo heeft God ons volgens mij geschapen.
11:57
And so we beganbegon to give away,
217
692000
2976
Dus we begonnen ons geld weg te geven,
12:00
and now after 30 yearsjaar,
218
695000
1976
en nu, 30 jaar later,
12:02
my wifevrouw and I are reverseomgekeerde titherstithers --
we give away 90 percentprocent and liveleven on 10.
219
697000
3858
zijn m'n vrouw en ik 'omgekeerde tiendplichtigen' -- we geven 90% weg en leven van 10%.
Dat was eerlijk gezegd nog het makkelijke gedeelte.
12:07
That, actuallywerkelijk, was the easygemakkelijk partdeel.
220
702055
1870
12:08
The hardhard partdeel is, what do I do
with all this attentionaandacht?
221
703949
2729
Het moeilijke deel is alle aandacht, wat doe ik daarmee?
Ik krijg namelijk allerlei soorten uitnodigingen.
12:12
Because I startedbegonnen gettingkrijgen
all kindssoorten of invitationsuitnodigingen.
222
707162
3141
Ik heb net een maand lang spreekbeurten gegeven
12:15
I just camekwam off a nearlybijna
month-longmaand-lange speakingsprekend tourtour
223
710327
3937
op drie verschillende continenten,
12:19
on threedrie differentverschillend continentscontinenten,
224
714288
1805
en ik zal er niet verder op ingaan,
12:21
and I won'tzal niet go into that,
225
716117
2690
maar het was geweldig.
12:23
but it was an amazingverbazingwekkend thing.
226
718831
1963
Wat doe ik er dus mee,
12:26
And I'm going, what do I do
with this notorietybekendheid
227
721452
3871
met de bekendheid die het boek me gebracht heeft?
12:30
that the bookboek has broughtbracht?
228
725347
1444
12:32
And, beingwezen a pastorpastoor,
I startedbegonnen readinglezing the BibleBijbel.
229
727801
3254
Aangezien ik een predikant ben, begon ik de Bijbel te lezen.
Er is een hoofdstuk in de Bijbel met de titel Psalm 72.
12:36
There's a chapterhoofdstuk in the BibleBijbel
calledriep PsalmPsalm 72,
230
731610
2769
Het is een gebed van Solomon waarin hij om meer invloed bidt.
12:39
and it's Solomon'sSolomons prayergebed
for more influenceinvloed.
231
734403
3745
Wanneer je dit gebed leest,
12:43
When you readlezen this prayergebed,
232
738172
1804
12:45
it soundsklanken incrediblyongelooflijk
selfishegoïstisch, self-centeredegocentrisch.
233
740000
3960
klinkt het ongelooflijk egoïstisch, egocentrisch.
Het klinkt alsof hij zegt:
"God, ik wil dat U me beroemd maakt."
12:49
He sayszegt, "God, I want you
to make me famousberoemd."
234
744023
2536
Daar bidt hij om.
12:51
That's what he praysbidt.
235
746583
1440
Hij zegt: "Ik wil dat U me beroemd maakt."
12:53
He said, "I want you to make me famousberoemd.
236
748047
1867
12:54
I want you to spreadverspreiding the fameroem
of my namenaam throughdoor everyelk landland-,
237
749938
2833
Ik wil dat U mijn naam en faam over alle landen uitdraagt,
ik wil dat U me macht geeft,
12:57
I want you to give me powermacht.
238
752795
3311
ik wil dat U me beroemd maakt.
13:01
I want you to make me famousberoemd,
I want you to give me influenceinvloed."
239
756130
3615
Ik wil dat U me invloed geeft."
13:04
And it just soundsklanken like the mostmeest
egotisticalegoïstisch requestaanvraag you could make,
240
759769
3231
Het klinkt als het meest egoïstische verzoek dat je zou kunnen doen
als je gaat bidden.
13:08
if you were going to praybidden.
241
763024
1324
Totdat je de hele psalm leest, het hele hoofdstuk.
13:10
UntilTot you readlezen the wholegeheel psalmpsalm,
the wholegeheel chapterhoofdstuk.
242
765444
2649
Want dan zegt hij: "Zodat de koning " --
13:13
And then he sayszegt,
"So that the kingkoning ..." --
243
768117
2618
hij was de koning van Israël en op dat moment op het toppunt van zijn macht --
13:15
he was the kingkoning of IsraelIsraël
at that time, at its apexApex in powermacht --
244
770759
4787
"zodat de koning zorg kan dragen voor weduwen en wezen,
13:20
"... so that the kingkoning maymei carezorg
for the widowweduwe and orphanWees,
245
775570
3739
de zwaarmoedigen kan steunen, de weerlozen kan verdedigen, kan zorgen voor de zieken,
13:24
supportondersteuning the oppressedonderdrukt, defendverdedigen
the defenselessweerloos, carezorg for the sickziek,
246
779333
4004
de armen kan ondersteunen en op kan komen voor de vreemdeling en
13:28
assistAssist the poorarm,
speakspreken up for the foreignerbuitenlander,
247
783361
3615
13:32
those in prisongevangenis."
248
787000
1976
degenen in de gevangenis.
13:34
BasicallyIn principe, he's talkingpratend about
all the marginalizedgemarginaliseerde in societymaatschappij.
249
789000
3169
Hij praat dus eigenlijk over de gemarginaliseerden in de maatschappij.
En terwijl ik het las,
13:37
And as I readlezen that,
250
792757
1589
keek ik ernaar en dacht
13:39
I lookedkeek at it, and I thought, you know,
251
794370
3430
13:42
what this is sayinggezegde is that the purposedoel
of influenceinvloed is to speakspreken up
252
797824
3947
wat dit wil zeggen is dat het doel van invloed is, om op te komen
voor hen die geen invloed hebben.
13:46
for those who have no influenceinvloed.
253
801795
2071
Het doel van invloed is niet om je ego te vergroten,
13:50
The purposedoel of influenceinvloed
is not to buildbouwen your egoego.
254
805763
2689
of je vermogen.
13:55
Or your netnetto- worthwaard.
255
810992
1152
Je vermogen is trouwens niet hetzelfde
13:57
And, by the way, your netnetto- worthwaard is not
the samedezelfde thing as your self-wortheigenwaarde.
256
812168
3652
als je eigenwaarde.
14:00
Your valuewaarde is not basedgebaseerde on your valuableskostbaarheden.
257
815844
3720
Je waarde is niet gebaseerd op de waardevolle dingen die je hebt,
14:06
It's basedgebaseerde on a wholegeheel
differentverschillend setreeks of things.
258
821000
2297
het is op heel andere zaken gebaseerd.
14:08
And so the purposedoel
of influenceinvloed is to speakspreken up
259
823732
3105
Het doel is dus om op te komen
voor hen die geen invloed hebben.
14:11
for those who have no influenceinvloed.
260
826861
1540
En ik moet toegeven,
14:13
And I had to admittoegeven:
261
828425
1914
dat ik me niet kan herinneren wanneer ik voor het laatst aan weduwen of wezen gedacht heb.
14:15
I can't think of the last time
I thought of widowsweduwen and orphansweeskinderen.
262
830363
3026
Ze maken geen deel uit van mijn belevingswereld.
14:18
They're not on my radarradar.
263
833413
2100
Ik ben predikant bij een kerk in één van de meest welgestelde gebieden van Amerika --
14:21
I pastorpastoor a churchkerk in one of the mostmeest
affluentwelvarende areasgebieden of AmericaAmerika --
264
836261
3188
een verzameling van beveiligde rijke wijken.
14:24
a bunchbos of gatedGated communitiesgemeenschappen.
265
839473
1857
Mijn kerk zit vol met CEO's en wetenschappers.
14:26
I have a churchkerk fullvol
of CEOsCEO 's and scientistswetenschappers.
266
841354
2588
Het zou kunnen gebeuren dat ik in vijf jaar geen enkele dakloze tegenkom.
14:30
And I could go fivevijf yearsjaar and never,
ever see a homelessdakloze personpersoon.
267
845640
4336
14:35
They're just not in my pathwayweg.
268
850000
1976
Ik kom ze simpelweg niet tegen op mijn weg.
Terwijl ze zo'n 20 kilometer verderop in Santa Ana zitten.
14:37
Now, they're 13 milesmijlen
up the roadweg in SantaSanta AnaAna.
269
852379
2815
14:41
So I had to say, ok,
270
856867
2109
Dus ik zei tegen mezelf:
14:44
I would use whateverwat dan ook affluencerijkdom
and whateverwat dan ook influenceinvloed I've got
271
859000
3785
"Goed, ik ga alle invloed en alle rijkdom die ik heb,
aanwenden om hen die dat allemaal niet hebben te helpen."
14:47
to help those who don't have
eithereen van beide of those.
272
862809
3570
Er is een verhaal in de Bijbel over Mozes.
14:52
You know, there's a storyverhaal
in the BibleBijbel about MosesMozes,
273
867610
2731
Of je het gelooft of het waar is of niet --
14:55
whetherof you believe it's truewaar or not,
it really doesn't matterer toe doen to me.
274
870365
3579
dat maakt niet zo veel uit.
14:58
But MosesMozes, if you saw the moviefilm,
"The TenTien CommandmentsGeboden,"
275
873968
2640
Maar Mozes, als je de film 'De Tien Geboden' hebt gezien...
15:01
MosesMozes goesgaat out, and there's this
burningbrandend bushstruik, and God talksgesprekken to him,
276
876632
3283
Mozes gaat op pad, er staat een struik in brand en God begint tegen hem te praten.
15:04
and God sayszegt,
"MosesMozes, what's in your handhand-?"
277
879939
3755
Hij zegt: "Mozes,
wat heb je daar in je hand?"
Ik denk dat dat één van de belangrijkste vragen is die je ooit gesteld zal worden.
15:10
I think that's one of the mostmeest importantbelangrijk
questionsvragen you'llje zult ever be askedgevraagd:
278
885261
3841
Wat heb je in je hand?
15:14
What's in your handhand-?
279
889126
1327
"Het is een staf," zegt Mozes.
15:16
MosesMozes sayszegt, "It's a staffpersoneel.
It's a shepherd'sShepherd's staffpersoneel."
280
891416
4163
"Een herdersstaf."
15:21
And God sayszegt, "ThrowGooien it down."
281
896000
1866
En God zegt: "Gooi hem op de grond."
15:22
And if you saw the moviefilm, you know,
he throwsworpen it down and it becomeswordt a snakeslang.
282
897890
4713
Als je de film gezien hebt weet je dat Mozes de staf neergooit en dat de staf verandert in een slang.
Vervolgens zegt God: "Grijp de slang bij z'n staart."
15:29
And then God sayszegt, "PickPick it up."
283
904230
2176
Hij pakt de slang op
15:32
And he picksPicks it back up again,
284
907152
1824
15:34
and it becomeswordt a staffpersoneel again.
285
909000
2620
en die verandert weer in een staf.
En terwijl ik dit zo las vroeg ik me af waar dit allemaal om ging.
15:37
Now, I'm readinglezing this thing,
and I'm going, what is that all about?
286
912357
3762
Ok. Waar gaat dit allemaal om? Goed, ik weet een aantal dingen.
15:41
OK. What's that all about? Well,
I do know a couplepaar of things.
287
916143
3313
Eén: God verricht geen wonder om zomaar te pronken.
15:44
NumberNummer one, God never does
a miraclewonder to showtonen off.
288
919480
3115
Het is niet van: "Wow, is dat niet gaaf?"
15:48
It's not just, "WowWow, isn't that coolkoel?"
289
923091
2043
Trouwens, mijn God heeft het niet nodig om te verschijnen in een kaasbroodje.
15:50
And, by the way, my God doesn't
have to showtonen up on cheesekaas breadbrood.
290
925158
3215
Als God zich gaat vertonen
15:53
You know, if God'sGods going to showtonen up,
he's not going to showtonen up on cheesekaas breadbrood.
291
928881
3895
zal Hij niet verschijnen in een kaasbroodje.
(Gelach)
15:57
(LaughterGelach)
292
932800
1193
Ok? Daarom vind ik het zo leuk wat Michael doet,
15:59
Ok? I just, this is why I love
what MichaelMichael does,
293
934017
2875
16:01
because it's like, if he's debunkingDebunking it,
then I don't have to.
294
936916
4658
als hij het allemaal ontmaskert, hoef ik het niet te doen.
16:06
But God -- my God --
doesn't showtonen up on sprinklersproeier imagesafbeeldingen.
295
941598
3448
Maar God -- mijn God -- vertoont zich niet op afbeeldingen van watersproeiers.
16:10
He's got a fewweinig more powerfulkrachtig waysmanieren
than that to do whateverwat dan ook he wants to do.
296
945760
4216
Hij heeft wel krachtiger manieren
om te doen wat Hij wil doen.
16:15
But he doesn't do miracleswonderen
just to showtonen off.
297
950000
3082
Hij verricht geen wonderen om zomaar een beetje te pronken.
Punt twee: als God je ooit een vraag stelt,
16:18
SecondTweede thing is,
if God ever asksvraagt you a questionvraag,
298
953106
2299
weet Hij het antwoord al.
16:20
he alreadynu al knowsweet the answerantwoord.
299
955429
1573
16:22
ObviouslyUiteraard, if he's God,
then that would mean
300
957682
2217
Want, als Hij God is, wil dat zeggen
16:24
that when he asksvraagt the questionvraag,
it's for your benefitvoordeel, not his.
301
959923
3680
dat als Hij de vraag stelt dit tot jouw voordeel is, niet het Zijne.
Dus Hij vraagt: "Wat zit er in je hand?"
16:28
So he's going, "What's in your handhand-?"
302
963627
1861
Wat zit er nu in Mozes zijn hand?
16:30
Now, what was in Moses'Mozes handhand-?
303
965512
1464
16:32
Well, it was a shepherd'sShepherd's staffpersoneel.
Now, followvolgen me on this.
304
967000
3000
Het was een herdersstaf. Ik zal het uitleggen.
De staf vertegenwoordigt drie dingen in Mozes zijn leven.
16:36
This staffpersoneel representedvertegenwoordigd
threedrie things about Moses'Mozes life.
305
971037
3405
Ten eerste stelt het zijn identiteit voor.
16:39
First, it representedvertegenwoordigd his identityidentiteit;
he was a shepherdherder.
306
974466
3539
Hij was een herder. De staf is dus het symbool van zijn beroep.
16:43
It's the symbolsymbool of his owneigen occupationbezetting:
307
978029
3299
Ik ben een herder. Het symboliseert zijn identiteit, zijn carrière, zijn baan.
16:46
I am a shepherdherder.
308
981352
1301
16:48
It's a symbolsymbool of his identityidentiteit,
his careercarrière, his jobbaan.
309
983219
2757
Ten tweede is het niet alleen een symbool van zijn identiteit,
16:51
SecondTweede, it's a symbolsymbool
of not only his identityidentiteit,
310
986369
3150
het symboliseert zijn inkomen want zijn bezit bestaat uit schapen.
16:54
it's a symbolsymbool of his incomeinkomen, because all
of his assetsactiva are tiedgebonden up in sheepschapen.
311
989543
4155
In die tijd waren er nog geen bankrekeningen,
16:58
In those daysdagen, nobodyniemand had bankbank accountsrekeningen,
or AmericanAmerikaanse ExpressExpress cardskaarten, or hedgehedge fundsfondsen.
312
993722
4397
American Express kaarten of hedgefondsen.
Je bezit bestond uit een kudde dieren.
17:03
Your assetsactiva are tiedgebonden up in your flockskoppels.
313
998143
2714
Het was dus een symbool van zijn identiteit en van zijn inkomen.
17:06
So it's a symbolsymbool of his identityidentiteit,
and it's a symbolsymbool of his incomeinkomen.
314
1001277
3682
En ten derde was het een symbool van zijn invloed.
17:09
And the thirdderde thing:
it's a symbolsymbool of his influenceinvloed.
315
1004983
2643
Wat kun je doen met een herdersstaf?
17:13
What do you do with a shepherd'sShepherd's staffpersoneel?
316
1008348
3307
Je leidt er schapen mee van punt A naar punt B,
17:16
Well, you know, you moveverhuizing sheepschapen
from pointpunt A to pointpunt B with it,
317
1011679
3753
hoe dan ook.
17:20
by hookhaak or by crookCrook.
318
1015456
1641
Je trekt of port ze een beetje.
17:22
You pullTrekken them or you pokePoke them.
One or the other.
319
1017121
3048
God zegt:
17:26
So, he's sayinggezegde,
320
1021405
1928
"Je legt je identiteit neer op de grond.
17:28
"You're going to layleggen down your identityidentiteit.
321
1023357
2039
Wat zit er in je hand? Je identiteit, je inkomen, je invloed.
17:30
What's in your handhand-?
322
1025420
1155
17:31
You've got identityidentiteit, you've got incomeinkomen,
you've got influenceinvloed.
323
1026599
2873
Wat zit er in je hand?"
17:34
What's in your handhand-?"
324
1029496
1157
En Hij zegt: "Als je het neerlegt, zal ik ervoor zorgen dat het tot leven komt.
17:36
And he's sayinggezegde, "If you layleggen it down,
I'll make it come alivelevend.
325
1031498
2929
Ik zal dingen doen die je nooit voor mogelijk had gehouden."
17:39
I'll do some things
you could never imaginestel je voor possiblemogelijk."
326
1034451
2575
En als je die film 'De Tien Geboden' hebt gezien,
17:42
And if you've watchedbekeken that moviefilm,
"TenTien CommandmentsGeboden,"
327
1037050
2494
al die grote wonderen die in Egypte plaatsvonden
17:44
all of those biggroot miracleswonderen that happengebeuren
in EgyptEgypte are donegedaan throughdoor this staffpersoneel.
328
1039568
4480
kwamen voort uit die staf.
Vorig jaar was ik uitgenodigd om bij een NBA All-Stars wedstrijd te komen spreken.
17:51
Last yearjaar, I was inviteduitgenodigd to speakspreken
at the NBANBA All-StarsAll-Stars gamespel.
329
1046152
5055
17:56
And so, I'm talkingpratend to the playersspelers,
330
1051940
3036
Ik ben aan het praten met de spelers,
18:00
because mostmeest of the NBANBA teamsteams,
NFLNFL teamsteams and all the other teamsteams
331
1055000
4301
de meeste NBA, NFL teams en vele andere teams
hebben het '40 Days of Purpose' programma afgewerkt, dat gebaseerd is op het boek.
18:04
have donegedaan this 40 DaysDagen of PurposeDoel,
basedgebaseerde on the bookboek.
332
1059325
2849
En ik vroeg aan die spelers: "Wat zit er in jullie handen?"
18:07
And I askedgevraagd them, I said,
"What's in your handhand-?
333
1062508
3492
"Wat zit er in je hand?" "Een basketbal," zei ik,
18:12
So, what's in your handhand-?"
I said, "It's a basketballbasketbal.
334
1067392
3177
die je identiteit vertegenwoordigt, wat je bent.
18:16
And that basketballbasketbal representsvertegenwoordigt
your identityidentiteit, who you are:
335
1071411
3717
Je bent een NBA speler. Het stelt je inkomen voor.
18:20
you're an NBANBA playerspeler.
336
1075152
1474
18:21
It representsvertegenwoordigt your incomeinkomen:
337
1076650
1572
Je verdient heel veel geld met die kleine bal.
18:23
you're makingmaking a lot of moneygeld
off that little ballbal.
338
1078246
2579
Het stelt je invloed voor.
18:26
And it representsvertegenwoordigt your influenceinvloed.
339
1081182
1818
18:28
And even thoughhoewel you're only going
to be in the NBANBA for a fewweinig yearsjaar,
340
1083645
3307
En ook al speel je maar een paar jaar in de NBA,
18:31
you're going to be an NBANBA playerspeler
for the restrust uit of your life.
341
1086976
2787
je zult voor de rest van je leven een NBA speler zijn.
En dat zorgt ervoor dat je een enorme invloed hebt.
18:34
And that givesgeeft you enormousenorm influenceinvloed.
342
1089787
2095
Wat ga je nu doen met wat je allemaal gekregen hebt?"
18:37
So, what are you going to do
with what you've been givengegeven?"
343
1092254
3275
Ik denk dat dit de belangrijkste reden is waarom ik hier vandaag ben,
18:41
And I guessraden that's the mainhoofd reasonreden
I camekwam up here todayvandaag,
344
1096785
4489
om tegen jullie, het slimme TED publiek,
18:46
to all of you very brighthelder people at TEDTED --
345
1101298
2929
te zeggen: "Wat zit er in jullie hand?"
18:49
it is to say, "What's in your handhand-?"
346
1104251
1897
Wat doen jullie met dat wat jullie gekregen hebben?
18:53
What do you have that you've been givengegeven?
347
1108156
3519
18:57
TalentTalent, backgroundachtergrond, educationonderwijs,
348
1112606
3370
Talent, afkomst, opleiding,
19:01
freedomvrijheid, networksnetwerken, opportunitieskansen,
349
1116000
4159
vrijheid, netwerken, kansen,
rijkdom, ideeën, creativiteit.
19:05
wealthrijkdom, ideasideeën, creativitycreativiteit.
350
1120183
3543
19:08
What are you doing
with what you've been givengegeven?
351
1123750
4049
Wat gaan jullie doen
met datgene wat jullie gekregen hebben?
19:12
That, to me, is the primaryprimair
questionvraag about life.
352
1127823
3890
Voor mij is dit de belangrijkste vraag in het leven.
19:16
That, to me, is what beingwezen
purpose-drivenPurpose driven- is all about.
353
1131737
3082
Dit is voor mij waar doelgericht leven allemaal om draait.
19:20
In the bookboek, I talk about
how you're wiredbedrade to do certainzeker things,
354
1135999
3204
In het boek vertel ik hoe je geschapen bent om bepaalde dingen te doen, ervoor gevormd bent.
19:24
you're "SHAPEDVORMIGE" with -- a little acrosticAcrostichon:
SpiritualGeestelijke giftscadeaus, HeartHart,
355
1139227
3669
Dit kleine kruis vereist spirituele gaven, moed,
19:27
AbilityVermogen, PersonalityPersoonlijkheid and ExperiencesErvaringen.
356
1142920
2388
bekwaamheid, persoonlijkheid en ervaringen.
Deze dingen vormen je.
19:30
These things shapevorm you.
357
1145332
1644
En als je wilt weten wat je met je leven aan moet,
19:32
And if you want to know what you oughtmoeten
to be doing with your life,
358
1147420
3124
moet je naar je vorm kijken. Waar ben ik voor gemaakt?
19:35
you need to look at your shapevorm --
"What am I wiredbedrade to do?"
359
1150568
2737
Waarom zou God je zo maken dat je bepaalde dingen kunt,
19:38
Why would God wiredraad you to do something
and then not have you do it?
360
1153329
3318
en je die vervolgens niet laten doen?
Als je gemaakt bent om een antropoloog te zijn, zul je een antropoloog zijn.
19:41
If you're wiredbedrade to be an anthropologistantropoloog,
you'llje zult be an anthropologistantropoloog.
361
1156671
3248
Als je gemaakt bent om een onderwateronderzoeker te worden,
19:44
If you're wiredbedrade to be
an underseaonderzeese explorerExplorer,
362
1159943
2008
zul je een onderwateronderzoeker zijn.
19:46
you'llje zult be an underseaonderzeese explorerExplorer.
363
1161975
1492
Als je gemaakt bent om deals te sluiten, sluit je deals.
19:48
If you're wiredbedrade to make dealsaanbiedingen,
you make dealsaanbiedingen.
364
1163491
2166
Als je gemaakt bent om te schilderen, schilder je.
19:50
If you're wiredbedrade to paintverf, you paintverf.
365
1165681
1959
Weet je dat God lacht wanneer jij jezelf bent?
19:53
Did you know that God smilesglimlacht
when you be you?
366
1168355
2645
Toen mijn kinderen klein waren --
19:57
When my little kidskinderen --
when my kidskinderen were little --
367
1172574
2347
19:59
they're all growngegroeid now, I have grandkidskleinkinderen --
368
1174945
2007
ze zijn allemaal groot nu, ik heb zelfs kleinkinderen --
ging ik vaak op de rand van hun bed zitten,
20:01
I used to go in and sitzitten
on the sidekant of theirhun bedbed,
369
1176976
2312
om te kijken hoe mijn kinderen lagen te slapen.
20:04
and I used to watch my kidskinderen sleepslaap.
370
1179312
1768
Ik keek naar het op en neer gaan van hun kleine lijfjes,
20:07
And I just watchedbekeken theirhun little bodieslichamen
risestijgen and lowerlager, risestijgen and lowerlager.
371
1182152
5446
op en neer.
20:12
And I would look at them:
"This is not an accidentongeval."
372
1187622
2855
En terwijl ik naar ze keek wist ik dat dit geen toeval kan zijn.
Op en neer.
20:15
RiseStijgen and lowerlager.
373
1190501
1706
Het deed me plezier om ze alleen maar zo te zien slapen.
20:18
And I got joyvreugde out of just
watchingkijken them sleepslaap.
374
1193247
3753
20:24
Some people have the misguidedmisplaatst ideaidee
that God only getskrijgt excitedopgewonden
375
1199000
3567
Sommige mensen hebben het misplaatste idee dat God alleen blij is,
wanneer je, tussen aanhalingstekens, 'spirituele dingen' doet,
20:27
when you're doing, quotecitaat,
"spiritualgeestelijk things,"
376
1202591
2120
zoals naar de kerk gaan of arme mensen helpen,
20:29
like going to churchkerk or helpinghelpen the poorarm,
377
1204735
2713
of te biecht gaan of iets dergelijks.
20:32
or, you know, confessingbelijden
or doing something like that.
378
1207472
3353
Maar waar het op neerkomt is dat God er vreugde in vindt te zien dat jij jezelf bent. Waarom?
20:36
The bottombodem linelijn is, God getskrijgt pleasuregenoegen
watchingkijken you be you.
379
1211420
4358
20:40
Why? He madegemaakt you.
380
1215802
1404
Hij heeft je gemaakt. En wanneer je dat doet waar je voor gemaakt bent,
20:42
And when you do what you were madegemaakt to do,
381
1217890
2397
denkt hij: "Zo mag ik het zien jongen.
20:45
he goesgaat, "That's my boyjongen! That's my girlmeisje!
382
1220311
4047
Zo mag ik het zien meisje.
Je gebruikt het talent en de bekwaamheid die ik je gegeven heb."
20:49
You're usinggebruik makend van the talenttalent
and abilityvermogen that I gavegaf you."
383
1224382
3385
Mijn advies aan jullie is dus:
20:53
So my adviceadvies to you is:
384
1228513
1880
kijk naar wat er in je hand zit --
20:55
look at what's in your handhand- --
385
1230417
1730
je identiteit, je invloed, je inkomen --
20:57
your identityidentiteit, your influenceinvloed,
your incomeinkomen --
386
1232171
3539
en zeg: "Het gaat niet om mij.
21:01
and say, "It's not about me.
387
1236861
2503
Het gaat erom om de wereld tot een betere plek te maken."
21:04
It's about makingmaking the worldwereld-
a better placeplaats."
388
1239388
3040
Dank je wel.
21:08
Thank you.
389
1243434
1150
Translated by Arno Ottevanger
Reviewed by Felix Degenaar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rick Warren - Pastor, author
Pastor Rick Warren is the author of The Purpose-Driven Life, which has sold more than 30 million copies worldwide. His has become an immensely influential voice seeking to apply the values of his faith to issues such as global poverty, HIV/AIDS and injustice.

Why you should listen

Pastor Rick Warren is one of the world's most influential Christians. His Saddleback Church, founded in 1980, boasts a congregation of 22,000, and his Purpose-Driven Life is one of the best-selling books of all time. Warren's mission is to attack what he calls the five "Global Goliaths" -- spiritual emptiness, egocentric leadership, extreme poverty, pandemic disease, and illiteracy and poor education.

He teaches that doing good is the only way humans create significance in our lives. He and his wife famously became "reverse tithers," donating 90 percent of their considerable fortune to philanthropic causes. Warren is particularly passionate about fighting AIDS, and in 2006, his church hosted the second annual Global Summit on AIDS and the Church, attended by US Senator Barack Obama, among others (controversial within the evangelical movement, because Obama is pro-choice).

In recent years, Warren has become a prominent steward of social justice, speaking out on poverty relief and encouraging spiritual leaders to play a role in guiding the planet toward sustainability. (He even attended the premiere of An Inconvenient Truth, after meeting Al Gore and producer Lawrence Bender at TED2006.)

Given his global focus and considerable platform, Warren has become a sought-after advisor to world leaders, speaking at the United Nations, the World Economic Forum and the Council on Foreign Relations. His involvement in the 2008 Presidential election sparked controversy and praise from both sides; during the campaign trail, he hosted candidates John McCain and Barack Obama at Saddleback Church for a forum on moral issues. It was the first time McCain and Obama appeared together publicly as presidential candidates. When Barack Obama was later elected to office, he asked Warren to give the invocation at his inauguration. 

More profile about the speaker
Rick Warren | Speaker | TED.com