ABOUT THE SPEAKER
Rick Warren - Pastor, author
Pastor Rick Warren is the author of The Purpose-Driven Life, which has sold more than 30 million copies worldwide. His has become an immensely influential voice seeking to apply the values of his faith to issues such as global poverty, HIV/AIDS and injustice.

Why you should listen

Pastor Rick Warren is one of the world's most influential Christians. His Saddleback Church, founded in 1980, boasts a congregation of 22,000, and his Purpose-Driven Life is one of the best-selling books of all time. Warren's mission is to attack what he calls the five "Global Goliaths" -- spiritual emptiness, egocentric leadership, extreme poverty, pandemic disease, and illiteracy and poor education.

He teaches that doing good is the only way humans create significance in our lives. He and his wife famously became "reverse tithers," donating 90 percent of their considerable fortune to philanthropic causes. Warren is particularly passionate about fighting AIDS, and in 2006, his church hosted the second annual Global Summit on AIDS and the Church, attended by US Senator Barack Obama, among others (controversial within the evangelical movement, because Obama is pro-choice).

In recent years, Warren has become a prominent steward of social justice, speaking out on poverty relief and encouraging spiritual leaders to play a role in guiding the planet toward sustainability. (He even attended the premiere of An Inconvenient Truth, after meeting Al Gore and producer Lawrence Bender at TED2006.)

Given his global focus and considerable platform, Warren has become a sought-after advisor to world leaders, speaking at the United Nations, the World Economic Forum and the Council on Foreign Relations. His involvement in the 2008 Presidential election sparked controversy and praise from both sides; during the campaign trail, he hosted candidates John McCain and Barack Obama at Saddleback Church for a forum on moral issues. It was the first time McCain and Obama appeared together publicly as presidential candidates. When Barack Obama was later elected to office, he asked Warren to give the invocation at his inauguration. 

More profile about the speaker
Rick Warren | Speaker | TED.com
TED2006

Rick Warren: A life of purpose

Rick Warren: Život so zmyslom

Filmed:
3,966,854 views

Pastor Rick Warren je autorom knihy Život s jasným cieľom (The Purpose-Driven Life), ktorá je odrazom jeho vlastnej krízy zmyslu, a ktorá mala obrovský úspech. Autor vysvetľuje svoje presvedčenie, že Božím zámerom je, aby sme všetci využili svoj talent a vplyv na konanie dobra.
- Pastor, author
Pastor Rick Warren is the author of The Purpose-Driven Life, which has sold more than 30 million copies worldwide. His has become an immensely influential voice seeking to apply the values of his faith to issues such as global poverty, HIV/AIDS and injustice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I'm oftenčasto askedspýtal,
0
1396
2428
Často sa ma pýtajú:
00:28
"What surprisedprekvapený you about the bookkniha?"
1
3848
2448
"Čo ťa na tej knihe prekvapuje?"
00:31
And I say, "That I got to writezapísať it."
2
6320
2157
A ja hovorím, že to,
že som to zvládol napísať.
00:33
I would have never imaginedpredstavoval that.
3
8501
2154
Nikdy by som si to nevedel predstaviť.
00:36
Not in my wildestnajdivokejšie dreamssny did I think --
4
11330
2550
Myslím, že ani v mojich
najdivokejších snoch -
00:38
I don't even considerzvážiť
myselfja sám to be an authorautor.
5
13904
2278
Dokonca sa vôbec
nepovažujem za spisovateľa.
00:42
And I'm oftenčasto askedspýtal,
6
17289
2198
Ľudia sa ma často pýtajú:
00:44
"Why do you think so manyveľa
people have readprečítať this?
7
19511
2465
Čo si myslíš o tom,
že si ju prečítalo toľko ľudí?
00:47
This thing'svec je sellingpredajné still
about a millionmilión copieskópie a monthmesiac."
8
22000
3226
Predá sa približne milión kópií za mesiac.
00:52
And I think it's because
spiritualduchovný emptinessprázdnoty
9
27000
4976
Myslím, že je to preto, lebo duchovná
prázdnota je všeobecná choroba.
00:57
is a universaluniverzálne diseasechoroba.
10
32000
2888
00:59
I think insidevnútri at some pointbod, we put
our headshlava down on the pillowvankúš and we go,
11
34912
3617
Myslím, že v určitom bode
boríme naše hlavy do vankúša a hovoríme:
01:03
"There's got to be more
to life than this."
12
38553
2139
"Život predsa musí byť o niečom viac."
01:06
Get up in the morningdopoludnia, go to work,
come home and watch TVTV,
13
41192
2741
Ráno vstať, ísť do práce,
prísť domov a pozerať sa na TV,
01:08
go to bedposteľ, get up in the morningdopoludnia, go
to work, come home, watch TVTV, go to bedposteľ,
14
43957
3660
ísť spať, ráno vstať, ísť do práce,
prísť domov, pozerať TV, ísť spať,
01:12
go to partiesstrany on weekendsvíkendy.
15
47641
1359
cez víkend ísť na párty.
01:15
A lot of people say, "I'm livingžijúci." No,
you're not livingžijúci -- that's just existingexistujúce.
16
50283
4687
Veľa ľudí hovorí: "Ja žijem."
Nie, ty nežiješ - je to iba existovanie.
01:19
Just existingexistujúce.
17
54994
1519
Iba existovanie.
01:21
I really think that
there's this innervnútorné desiretúžba.
18
56537
3032
Naozaj si myslím,
že existuje vnútorná túžba.
01:25
I do believe what ChrisChris said;
I believe that you're not an accidentnehoda.
19
60331
3937
Verím tomu, čo povedal Chris.
Verím tomu, že nie si náhoda.
01:30
Your parentsrodičia maysmieť not have plannedplánovaná you,
but I believe God did.
20
65728
3450
Možno ťa tvoji rodičia neplánovali,
ale ja verím, že Boh áno.
01:34
I think there are accidentalnáhodnému parentsrodičia;
there's no doubtpochybovať about that.
21
69202
3231
Myslím, že sú náhodní rodičia,
o tom nie je pochýb.
01:37
I don't think there are accidentalnáhodnému kidsdeti.
22
72457
2075
Ale nemyslím si, že sú náhodné deti.
01:40
And I think you matterzáležitosť.
23
75698
1743
A myslím, že na tebe záleží.
Myslím, že máš význam pre Boha,
myslím, že máš význam pre históriu,
01:43
I think you matterzáležitosť to God;
I think you matterzáležitosť to historyhistórie;
24
78536
3017
01:46
I think you matterzáležitosť to this universevesmír.
25
81577
1967
myslím, že máš význam pre tento vesmír.
01:49
And I think that the differencerozdiel
26
84949
2223
A myslím, že rozdiel medzi tým,
čo nazývam
01:52
betweenmedzi what I call the survivalprežitie levelhladina
of livingžijúci, the successúspech levelhladina of livingžijúci,
27
87196
4780
úroveň prežívania žitia, úroveň úspechu
žitia a úroveň významu v živote,
01:57
and the significancevýznam levelhladina of livingžijúci is:
28
92000
1976
01:59
Do you figurefigúra out,
"What on EarthZem am I here for?"
29
94000
2682
je uvedomenie si:
"Na čo som tu?"
02:02
I meetzísť a lot of people who are very smartšikovný,
30
97524
3370
Stretávam veľa veľmi múdrych ľudí,
ktorí hovoria:
02:05
and say, "But why can't I
figurefigúra out my problemsproblémy?"
31
100918
2463
"Ale prečo sa mi nedarí
vyriešiť si svoje problémy?"
02:09
And I meetzísť a lot of people
who are very successfulúspešný,
32
104000
2641
A stretávam veľa úspešných ľudí,
ktorí hovoria:
02:11
who say, "Why don't I feel more fulfilledsplnené?
33
106665
2015
"Prečo sa necítim viac spokojnejší?"
02:14
Why do I feel like a fakefalzifikát?
34
109379
1642
Prečo sa cítim ako podvod?
02:17
Why do I feel like I've got to pretendpredstierať
that I'm more than I really am?"
35
112000
5737
Prečo cítim, že musím predstierať,
že som viac než som?
02:23
I think that comesprichádza down to this issueproblém
of meaningzmysel, of significancevýznam, of purposeúčel.
36
118562
3746
Myslím, že to smeruje k tomu zmyslu,
podstate a zámeru.
02:27
I think it comesprichádza down to this issueproblém of:
37
122896
2455
Myslím, že to smeruje k otázkam:
Prečo som tu? Kvôli čomu som tu? Kam idem?
02:30
"Why am I here? What am I here for?
Where am I going?"
38
125375
3539
02:33
These are not religiousnáboženský issuesproblémy.
39
128938
2176
To nie sú náboženské témy,
to sú ľudské témy.
02:36
They're humančlovek issuesproblémy.
40
131779
2333
Ešte keď Michael hovoril,
chcel som mu povedať,
02:40
I wanted to tell MichaelMichael before he spokehovoril
that I really appreciateoceniť what he does,
41
135000
3976
že si naozaj vážim to, čo robí,
02:44
because it makesznačky my life work
a wholecelý lot easierľahšie.
42
139000
3150
pretože to robí moje životné dielo
oveľa jednoduchšie.
02:47
As a pastorPastor, I do see a lot of kooksKooks.
43
142174
3802
Ako pastor vidím veľa cvokov.
02:51
And I have learnedučený that there are
kooksKooks in everykaždý arearozloha of life.
44
146396
3405
A naučil som sa, že cvoci
sú v každej oblasti života.
02:55
ReligionNáboženstvo doesn't have a monopolymonopol on that,
45
150444
4328
Náboženstvo nemá na to monopol,
ale je mnoho náboženských cvokov.
02:59
but there are plentykopa of religiousnáboženský kooksKooks.
46
154796
2037
Existujú svetskí, inteligentní
a hlúpi cvoci.
03:01
There are secularsekulárne kooksKooks;
there are smartšikovný kooksKooks, dumbnemý kooksKooks.
47
156857
3387
03:05
There are people -- a ladyslecna
cameprišiel up to me the other day,
48
160268
2611
Sú ľudia - raz za mňou prišla
jedna pani,
03:07
and she had a whitebiely piecekus of paperpapier --
MichaelMichael, you'llbudete like this one --
49
162903
3315
a mala biely kus papiera
a opýtala sa: "Čo na tom vidíte?"
03:11
and she said, "What do you see in it?"
50
166242
1826
Pozrel som sa na to a povedal som:
"Hmm, nevidím nič."
03:13
And I lookedpozrel at it and I said,
"Oh, I don't see anything."
51
168092
2740
A ona na to: "No, ja vidím Ježiša,"
začala plakať a odišla.
03:15
And she goeside, "Well, I see JesusJežiš,"
and startedzahájená cryingplač and left.
52
170856
2972
03:18
I'm going, "OK," you know? "Fine."
53
173852
4504
A ja: Dobre. Fajn.
03:23
(LaughterSmiech)
54
178380
2160
(smiech)
03:25
Good for you.
55
180564
1150
To je dobre pre vás.
03:29
When the bookkniha becamesa stal the best-sellingnajpredávanejší bookkniha
in the worldsvet for the last threetri yearsleta,
56
184450
3881
Keď sa tá kniha stala najpredávanejšou
knihou na svete za posledné 3 roky,
03:33
I kinddruh of had my little crisiskríza.
57
188355
2155
mal som takú malú krízu.
03:36
And that was: What is the purposeúčel of this?
58
191386
2614
A tá bola v tom:
Aký zmysel to všetko má?
03:40
Because it broughtpriniesla in
enormousobrovský amountsmnožstvo of moneypeniaze.
59
195771
2785
Pretože to prinieslo
obrovské množstvo penazí.
03:43
When you writezapísať the best-sellingnajpredávanejší
bookkniha in the worldsvet,
60
198580
2421
Keď napíšete svetový best-seller,
tak sú to tony a tony peňazí.
03:46
it's tonston and tonston of moneypeniaze.
61
201025
1742
03:48
And it broughtpriniesla in a lot of attentionpozornosť,
neitherani of whichktorý I wanted.
62
203894
3275
A to pritiahlo veľa pozornosti,
čo som tiež nechcel.
03:52
When I startedzahájená SaddlebackSedle ChurchKostol,
I was 25 yearsleta oldstarý.
63
207193
2995
Keď som založil cirkevný zbor
Saddlerback, mal som 25.
03:55
I startedzahájená it with
one other familyrodina in 1980.
64
210609
4406
Začal som v roku 1980
ešte s jednou rodinou.
A rozhodol som sa,
že nikdy nepôjdem do televízie,
04:00
And I decidedrozhodol that I was never
going to go on TVTV,
65
215674
2302
04:03
because I didn't want to be a celebrityosobnosť.
66
218000
1922
pretože som nechcel byť celebrita,
04:04
I didn't want to be a, quotecitovať,
"evangelistevanjelista, televangelisttelevangelist" --
67
219946
3181
nechcel som byť, citujem:
"evanjelizátor, TV-evanjelizátor" -
04:08
that's not my thing.
68
223151
1849
na to ja nie som.
04:10
And all of the suddennáhly, it broughtpriniesla a lot
of moneypeniaze and a lot of attentionpozornosť.
69
225896
4274
A zrazu mi to prinieslo
veľa peňazí a veľa pozornosti.
04:15
I don't think --
70
230194
1540
Nemyslím si --
04:16
now, this is a worldviewsvetonázor,
71
231758
1241
toto je pohľad na svet,
poviem vám, každý má pohľad na svet.
04:18
and I will tell you,
everybody'svšetci sú got a worldviewsvetonázor.
72
233023
2450
Každý vsádza svoj život na niečo.
04:21
Everybody'sSlamky bettingstávkovanie
theirich life on something.
73
236037
2059
04:23
You're bettingstávkovanie your life on something,
74
238120
1837
Vy vsadíte svoj život na niečo -
04:24
you just better know why
you're bettingstávkovanie what you're bettingstávkovanie on.
75
239981
3404
iba by ste mali skôr vedieť,
prečo vsádzate než na čo vsádzate.
04:28
So, everybody'svšetci sú bettingstávkovanie
theirich life on something.
76
243409
2281
Takže každý vsádza svoj život na niečo,
04:31
And when I, you know, madevyrobený a betstávka,
77
246658
3962
a keď som ja, chápete, vsadil,
zrazu som uveril,
04:35
I happenedStalo to believe
that JesusJežiš was who he said he was.
78
250644
2912
že Ježiš bol tým, kým tvrdil, že je.
04:39
And I believe in a pluralisticpluralitnej societyspoločnosť,
79
254159
2959
Ja verím v pluralitnú spoločnosť,
04:42
everybody'svšetci sú bettingstávkovanie on something.
80
257142
1937
každý vsádza na niečo.
04:45
And when I startedzahájená the churchcirkevné,
81
260404
3098
A keď som začal robiť bohoslužby,
04:48
you know, I had no plansplány
to do what it's doing now.
82
263526
3566
chápte, nemal som žiadne plány,
robiť to, čo sa teraz robím.
04:53
And then when I wrotenapísal this bookkniha,
83
268171
1857
A potom, keď som napísal tú knihu,
04:55
and all of a suddennáhly, it just tookzobral off,
84
270052
4525
a zrazu sa to proste vznieslo,
04:59
and I startedzahájená sayingpríslovie, now,
what's the purposeúčel of this?
85
274601
2587
potom som sa začal pýtať,
aký to má účel?
Pretože, ako som už začal,
05:02
Because as I startedzahájená to say,
86
277212
1721
nemyslím, že peniaze alebo sláva
vám bola daná
05:03
I don't think you're givendaný moneypeniaze or famesláva
87
278957
2196
05:06
for your ownvlastný egoego, ever.
88
281177
1580
pre vaše vlastné ego, nikdy.
05:09
I just don't believe that.
89
284511
1277
Proste tomu neverím.
05:11
And when you writezapísať a bookkniha
that the first sentenceveta of the bookkniha is,
90
286371
3187
A keď napíšete knihu,
v ktorej prvá veta je:
05:14
"It's not about you,"
91
289582
2422
"To nie je o tebe",
05:17
then, when all of a suddennáhly it becomesstáva
the best-sellingnajpredávanejší bookkniha in historyhistórie,
92
292028
3380
potom, keď sa zrazu
stane best-sellerom,
05:20
you've got to figurefigúra, well,
I guesshádať it's not about me.
93
295432
2563
musíte usúdiť,
no hádam, že to nie je o mne.
05:23
That's kinddruh of a no-brainerno-jasné.
94
298664
1643
To je úplne jasné.
05:26
So, what is it for?
95
301251
1616
Takže na čo to je?
05:28
And I beganzačal to think about what I call
the "stewardshipsprávcovstvo of affluenceblahobytu"
96
303743
3606
Začal som premýšľať o tom, čo
sa nazýva "správcovstvo nad hojnosťou"
05:32
and the "stewardshipsprávcovstvo of influencevplyv."
97
307373
2603
a "správcovstvo nad vplyvom."
05:35
So I believe, essentiallyv podstate,
leadershipvodcovstva is stewardshipsprávcovstvo.
98
310434
2670
Ja verím, v podstate,
že vodcovstvo je správcovstvo.
05:39
That if you are a leadervodca in any arearozloha --
99
314000
2425
Že keď ste vedúci v akejkoľvek oblasti -
05:41
in businessobchodné, in politicspolitika,
in sportsšportové, in artumenie,
100
316449
3516
v podnikaní, v politike,
v športe, v umení, v akademickej sfére,
05:44
in academicsakademici, in any arearozloha --
101
319989
2068
v akejkoľvek oblasti -
05:47
you don't ownvlastný it.
102
322081
1302
nevlastníte to.
05:49
You are a stewardSteward of it.
103
324764
1515
Ste nad tým správca.
Napríklad, to je to, prečo verím
na ochranu životného prostredia.
05:51
For instanceinštancie, that's why I believe
in protectingchrániť the environmentprostredie.
104
326909
3071
Toto nie je moja planéta. Nebola
moja predtým, než som sa narodil.
05:55
This is not my planetplanéta.
105
330004
1560
05:56
It wasn'tnebol minebaňa before I was bornnarodený,
it's not going to be minebaňa after I diezomrieť,
106
331588
3463
A nebude moja ani po tom, keď zomriem.
06:00
I'm just here for 80 yearsleta
and then that's it.
107
335075
3171
Som tu iba na 80 rokov a to je všetko.
06:03
I was debatingdebatovať
the other day on a talk showšou,
108
338270
4097
Raz som diskutoval v nejakej talk-show
a jeden človek ma vyzýval a pýtal sa:
06:07
and the guy was challengingnáročný
me and he'dmal go,
109
342391
2013
06:09
"What's a pastorPastor doing
on protectingchrániť the environmentprostredie?"
110
344428
2572
"Čo robí pastor pre ochranu
životného prostredia?"
06:12
And I askedspýtal this guy, I said,
"Well, do you believe
111
347856
3777
Ja som sa ho opýtal: "Veríte,
06:16
that humančlovek beingsbytosti are responsiblezodpovedný
112
351657
3883
že ľudia sú zodpovední za to,
06:20
to make the worldsvet a little bittrocha better
placemiesto for the nextĎalšie generationgenerácie?
113
355564
3761
aby o niečo zlepšili svet
pre ďalšiu generáciu?
06:24
Do you think we have a stewardshipsprávcovstvo here,
to take the environmentprostredie seriouslyvážne?"
114
359349
4231
Myslíte, že sme tu správcami,
aby sme brali životné prostredie vážne?"
06:29
And he said, "No."
115
364334
1278
A on povedal: "Nie."
Ja som povedal: "Aha, že nie?"
06:31
I said, "Oh, you don't?"
116
366285
1154
06:32
I said, "Let me make this clearjasný again:
117
367463
1825
Povedal som: "Skúsim to trochu vysvetliť:
06:34
Do you believe that as humančlovek beingsbytosti --
I'm not talkingrozprávanie about religionnáboženstvo --
118
369312
3946
Veríte, že ako ľudské bytosti
- nehovorím o náboženstve -
06:38
do you believe that as humančlovek beingsbytosti,
it is our responsibilityzodpovednosť
119
373282
2872
veríte, že ako ľudské bytosti
máme zodpovednosť
06:41
to take carestarostlivosť of this planetplanéta,
120
376178
1342
starať sa o túto planétu
06:42
and make it just a little bittrocha better
for the nextĎalšie generationgenerácie?"
121
377544
2923
a urobiť ju iba o trošku málo lepšiu
pre ďalšiu generáciu?"
06:45
And he said, "No. Not any more
than any other speciesdruh."
122
380491
3509
A on povedal: "Nie.
Nie o viac než iné druhy."
06:50
When he said the wordslovo "speciesdruh,"
he was revealingodhaľujúce his worldviewsvetonázor.
123
385200
3587
Keď povedal slovo "druhy",
odhalil svoj pohľad na svet.
06:54
And he was sayingpríslovie,
124
389382
1194
Tým vlastne povedal: "Moja
zodpovednosť o životné prostredie
06:55
"I'm no more responsiblezodpovedný to take carestarostlivosť
of this environmentprostredie than a duckkačica is."
125
390600
4015
nie je väčšia od zodpovednosti,
akú má kačica."
07:00
Well now, I know a lot
of timesdoba we actakt like duckskačice,
126
395887
2590
No teraz už viem,
že často jednáme ako kačice,
07:03
but you're not a duckkačica.
127
398501
1198
ale my nie sme kačice.
07:05
You're not a duckkačica.
128
400635
1170
Vy nie ste kačica.
07:07
And you are responsiblezodpovedný --
that's my worldviewsvetonázor.
129
402543
2878
Vy máte zodpovednosť
- to je môj pohľad na svet.
07:11
And so, you need to understandrozumieť
what your worldviewsvetonázor is.
130
406397
4275
A preto potrebujete porozumieť,
aký je váš pohľad na svet.
07:15
The problemproblém is mostväčšina people
never really think it throughskrz.
131
410696
3500
Problém je, že väčšina ľudí
to nikdy nepremyslí.
07:19
They never really ...
132
414783
3939
Nikdy si to skutočne
07:23
codifyKodifikácia it or qualifykvalifikovať it or quantifyvyčísliť it,
133
418746
3333
neusporiadajú, neohodnotia
alebo nespočítajú
07:27
and say, "This is what I believe in.
This is why I believe what I believe."
134
422103
4082
a nehovoria: "To je to, čomu verím.
To je to, prečo verím tomu, čomu verím."
07:31
I don't personallyosobne have
enoughdosť faithviera to be an atheistateista.
135
426209
2998
Ja osobne nemám dosť viery k tomu,
aby som bol ateista.
07:35
But you maysmieť, you maysmieť.
136
430159
2326
Ale vy možno áno, vy možno áno.
07:38
Your worldviewsvetonázor, thoughhoci, does determineurčiť
everything elseinak in your life,
137
433000
4089
Napriek tomu váš pohľad na svet určuje
všetko ostatné vo vašom živote,
07:42
because it determinesurčuje your decisionsrozhodnutie;
138
437113
2722
pretože určuje vaše rozhodnutia,
07:44
it determinesurčuje your relationshipsvzťahy;
139
439859
2389
určuje to vaše vzťahy,
07:47
it determinesurčuje your levelhladina of confidencedôvera.
140
442272
2239
určuje to mieru vášho sebavedomia.
07:50
It determinesurčuje, really,
everything in your life.
141
445082
2675
Naozaj to určuje všetko vo vašom živote.
07:53
What we believe, obviouslysamozrejme --
142
448277
1777
To, čomu veríme, očividne -
07:55
and you know this --
determinesurčuje our behaviorsprávanie,
143
450078
2707
a vy to viete - určuje naše správanie,
07:57
and our behaviorsprávanie determinesurčuje
what we becomestať sa in life.
144
452809
3762
a naše správanie určuje,
čím sa v živote staneme.
08:03
So all of this moneypeniaze startedzahájená pouringnalievanie in,
145
458912
2064
Takže všetky tie peniaze sa začali sypať
08:06
and all of this famesláva startedzahájená pouringnalievanie in.
146
461000
2944
a prichádzala všetká tá sláva,
08:10
And I'm going, what do I do with this?
147
465000
2000
tak som si hovoril, čo s tým budem robiť?
Moja žena a ja sme najskôr urobili
5 rozhodnutí ohľadom tých peňazí.
08:13
My wifežena and I first madevyrobený fivepäť decisionsrozhodnutie
on what to do with the moneypeniaze.
148
468539
3461
08:18
We said, "First, we're not
going to use it on ourselvesmy sami."
149
473081
3996
Povedali sme si: "Po prvé,
nepoužijeme to všetko pre nás."
08:22
I didn't go out and buykúpiť a biggerväčšia housedom.
150
477750
2004
Nešiel som a nekúpil som väčší dom.
08:25
I don't ownvlastný a guesthouseGuesthouse.
151
480099
1775
Nevlastním penzión.
08:26
I still drivepohon the samerovnaký fourštyri year-oldrok-starý
FordFord that I've drivenjazdiť.
152
481898
3102
Stále jazdím tým istým autom,
ktorým som jazdil doteraz.
08:30
We just said, we're not
going to use it on us.
153
485619
2183
Proste sme si povedali,
že to nepoužijeme pre nás.
08:33
The seconddruhý thing was,
154
488659
2671
Druhá vec bola,
08:36
I stoppedzastavený takingprevzatia a salaryplat
from the churchcirkevné that I pastorPastor.
155
491354
3428
že som prestal brať výplatu v kostole,
kde som pastor.
Tretia vec je, že som si spočítal,
koľko mi cirkev zaplatila
08:40
ThirdTretím thing is, I addedpridaný up
all that the churchcirkevné had paidzaplatil me
156
495282
2739
08:43
over the last 25 yearsleta,
and I gavedal it back.
157
498045
2688
za posledných 25 rokov
a vrátil som to.
A vrátil som to preto, pretože som
nechcel, aby si ktokoľvek myslel,
08:46
And I gavedal it back because
I didn't want anybodyniekto thinkingpremýšľanie
158
501710
2690
08:49
that I do what I do for moneypeniaze -- I don't.
159
504424
2308
že to, čo robím, robím pre peniaze
- nerobím.
08:51
In factskutočnosť, personallyosobne, I've never metstretol
160
506756
3644
V skutočnosti osobne som nikdy nestretol
08:55
a priestkňaz or a pastorPastor or a ministerminister
who does it for moneypeniaze.
161
510424
3392
kňaza, kazateľa alebo duchovného,
ktorý by to robil pre peniaze.
08:58
I know that's the stereotypestereotyp;
I've never metstretol one of them.
162
513840
3055
Viem, že je to stereotyp.
Nikdy som žiadneho takého nestretol.
09:01
Believe me, there's a wholecelý lot
easierľahšie waysspôsoby to make moneypeniaze.
163
516919
3081
Verte mi, že sú oveľa jednoduchšie
cesty k peniazom.
09:05
PastorsFarári are like on 24 hours-a-dayhodín denne call,
they're like doctorslekári.
164
520763
3818
Pastori sú ako 24-hodinová linka.
Sú ako doktori.
09:09
I left lateneskoro todaydnes -- I'd hopeddúfal
to be here yesterdayvčera --
165
524605
3444
Dnes som odišiel neskoro. - Dúfal som,
že som tu mohol byť včera, -
09:13
because my father-in-lawsvokor
is in his last, probablypravdepodobne, 48 hourshodiny
166
528073
3450
pretože môj svokor má pravdepodobne
svojich posledných 48 hodín
09:16
before he dieszomrie of cancerrakovina.
167
531547
1326
než zomrie na rakovinu.
09:18
And I'm watchingsledovanie a guy
who'skto je livedžíl his life --
168
533286
2690
A ja sledujem človeka,
ktorý žil svoj život -
09:21
he's now in his mid-stredne-80s --
and he's dyingumierajúci with peacemier.
169
536000
3956
teraz má okolo 85 -
a zomiera s pokojom.
Viete, skúška vášho pohľadu na svet nie je
v tom, ako sa správate v dobrých časoch.
09:24
You know, the testtest of your worldviewsvetonázor
is not how you actakt in the good timesdoba.
170
539980
5081
09:30
The testtest of your worldviewsvetonázor
is how you actakt at the funeralpohreb.
171
545555
3638
Skúška vášho pohľadu na svet je v tom,
ako sa správate na pohrebe.
09:35
And havingmajúce been throughskrz literallydoslovne
hundredsstovky if not thousandstisíce of funeralspohreby,
172
550352
4018
A byť doslova na stovkách,
možno tisíckach pohreboch,
09:39
it makesznačky a differencerozdiel.
173
554394
1325
to vás zmení.
09:41
It makesznačky a differencerozdiel what you believe.
174
556171
2032
Zmení to, čomu veríte.
09:44
So, we gavedal it all back,
175
559509
3865
Tak sme to všetko vrátili
09:48
and then we setsada up threetri foundationszáklady,
176
563398
2838
a potom sme založili 3 nadácie,
09:51
workingpracovný on some of the majormajor
problemsproblémy of the worldsvet:
177
566260
2397
ktoré sa zaoberajú tromi hlavnými
svetovými problémami:
09:53
illiteracynegramotnosť, povertychudoba, pandemicepidemický diseaseschoroby --
particularlyobzvlášť HIVHIV/AIDSAIDS --
178
568681
5850
negramotnosť, chudoba,
šíriace sa choroby - najmä HIV/AIDS -
09:59
and setsada up these threetri foundationszáklady,
and put the moneypeniaze into that.
179
574555
4178
a založili sme tieto 3 nadácie
a dali sme do toho tie peniaze.
10:03
The last thing we did is we becamesa stal
what I call "reversezvrátiť titherstithers."
180
578757
3341
Posledná vec, ktorú sme urobili, stali sme
sa "opační darcovia desiatkov."
10:07
And that is, when my wifežena
and I got marriedženatý 30 yearsleta agopred,
181
582535
6813
Keď sme sa s mojou ženou zobrali
pred 30 rokmi,
10:15
we startedzahájená tithingdesiatku.
182
590071
2844
začali sme dávať desiatky.
10:17
Now, that's a principlezásada in the BibleBiblia
183
592939
2089
Taká je zásada v Biblii,
10:20
that sayshovorí give 10 percentpercento
of what you get back to charitydobročinnosť,
184
595052
3083
ktorá hovorí: dať 10 % z toho, čo
dostaneme, späť na dobročinnosť.
10:23
give it away to help other people.
185
598159
1841
Dať to ďalej, aby to pomohlo
ďalším ľuďom.
10:25
So, we startedzahájená doing that, and eachkaždý yearrok
we would raisevychovávať our tithedesiatku one percentpercento.
186
600865
3996
Tak sme to začali robiť
a každý rok sme tú čiastku zdvihli o 1%.
10:29
So, our first yearrok of marriagemanželstvo
we wentšiel to 11 percentpercento,
187
604885
2498
Takže prvý rok po svadbe to bolo 11 %,
10:32
seconddruhý yearrok we wentšiel to 12 percentpercento,
188
607407
1637
druhý rok 12 %,
10:34
and the thirdtretina yearrok we wentšiel to 13 percentpercento,
189
609068
2746
tretí rok to bolo 13%,
a tak ďalej.
10:36
and on and on and on.
190
611838
1255
Prečo som to robil?
10:39
Why did I do that?
191
614339
1206
10:40
Because everykaždý time I give,
192
615569
1592
Pretože zakaždým, keď dám,
10:42
it breaksprestávky the gripuchopenie
of materialismmaterializmus in my life.
193
617185
2815
naruší to moje zovretie
materializmom v mojom živote.
10:46
MaterialismMaterializmus is all about gettingzískavanie --
get, get, get, get all you can,
194
621217
4604
Materializmus je celý o dostávaní -
dostaň, dostaň,dostaň, všetko čo môžeš,
10:50
can all you get, sitsadnúť on the can
and spoilkorisť the restzvyšok.
195
625845
2723
zakonzervuj to, čo dostaneš, sadni si na
tú konzervu a všetko ostatné nechaj zhniť.
10:54
It's all about more, havingmajúce more.
196
629599
3916
Všetko je to o tom, mať viac,
mať stále viac.
10:58
And we think that the good life
is actuallyvlastne looking good --
197
633539
4095
A myslíme si,
že dobrý život je vlastne:
vyzerať dobre,
-- to je zo všetkého najdôležitejšie --
11:02
that's mostväčšina importantdôležitý of all --
198
637658
1491
11:04
looking good, feelingpocit good
and havingmajúce the goodstovar.
199
639173
3684
cítiť sa dobre a mať veci.
11:08
But that's not the good life.
200
643754
1396
Ale toto nie je dobrý život.
11:10
I meetzísť people all the time who have
those, and they're not necessarilynutne happyšťastný.
201
645532
4212
Stretávam veľa ľudí, ktorí to majú,
ale nie sú nevyhnutne šťastní.
11:14
If moneypeniaze actuallyvlastne madevyrobený you happyšťastný,
202
649768
2208
Keby vás peniaze skutočne
urobili šťastnými,
potom by tí najbohatší ľudia
na svete boli tí najšťastnejší.
11:17
then the wealthiestnajbohatší people
in the worldsvet would be the happiestnajšťastnejší.
203
652000
2953
A osobne viem,
že to nie je pravda.
11:19
And that I know, personallyosobne,
I know, is not truepravdivý.
204
654977
2404
11:22
It's just not truepravdivý.
205
657883
1196
Jednoducho to nie je pravda.
Dobrý život nie je o vyzeraní dobre,
cítení sa dobre alebo o vlastnení vecí,
11:25
So, the good life is not about looking
good, feelingpocit good or havingmajúce the goodstovar,
206
660000
3831
11:28
it's about beingbytia good and doing good.
207
663855
2229
je to o tom: byť dobrý a robiť dobro.
11:32
GivingDávať your life away.
208
667102
1874
Rozdanie svojho života.
11:34
SignificanceVýznam in life
doesn't come from statuspostavenie,
209
669579
3668
Významnosť v živote neprichádza
z postavenia,
11:38
because you can always find
somebodyniekto who'skto je got more than you.
210
673271
2883
pretože vždy môžete nájsť niekoho,
kto má toho viac ako vy,
11:41
It doesn't come from sexsex.
211
676178
1516
neprichádza zo sexu,
11:42
It doesn't come from salaryplat.
212
677718
1816
neprichádza z vášho platu.
11:45
It comesprichádza from servingporcie.
213
680304
1672
Prichádza zo služby.
11:47
It is in givingdávať our livesživoty away
that we find meaningzmysel,
214
682658
2721
Je to v rozdávaní nášho života,
v čom nachádzame zmysel,
11:50
we find significancevýznam.
215
685403
1388
v čom nachádzame význam.
11:52
That's the way we were wiredkáblové,
I believe, by God.
216
687490
3103
Verím, že tak sme boli Bohom stvorení.
11:57
And so we beganzačal to give away,
217
692000
2976
A tak sme začali rozdávať,
12:00
and now after 30 yearsleta,
218
695000
1976
takže teraz po 30 rokoch,
moja žena a ja
12:02
my wifežena and I are reversezvrátiť titherstithers --
we give away 90 percentpercento and livežiť on 10.
219
697000
3858
sme opační darcovia desiatkov
- rozdávame 90 % a žijeme z 10%.
12:07
That, actuallyvlastne, was the easyjednoduchý partčasť.
220
702055
1870
To bola vlastne tá ľahká časť.
12:08
The hardusilovne partčasť is, what do I do
with all this attentionpozornosť?
221
703949
2729
Tá ťažká je v tomto:
Čo urobím so všetkou tou pozornosťou?
12:12
Because I startedzahájená gettingzískavanie
all kindsdruhy of invitationspozvánky.
222
707162
3141
Pretože som začal dostávať
rôzne druhy pozvánok.
12:15
I just cameprišiel off a nearlytakmer
month-longmesiac-dlhá speakingrozprávanie tourprehliadka
223
710327
3937
Proste som vypadol takmer
na mesačnú prednáškovú cestu,
12:19
on threetri differentrozdielny continentssvetadiely,
224
714288
1805
na 3 rôzne kontinenty,
12:21
and I won'tnebude go into that,
225
716117
2690
a o tom nebudem hovoriť,
12:23
but it was an amazingúžasný thing.
226
718831
1963
ale bola to úžasná vec.
12:26
And I'm going, what do I do
with this notorietyznámosť
227
721452
3871
A hovorím si,
čo budem robiť s tou publicitou,
ktorú mi kniha priniesla?
12:30
that the bookkniha has broughtpriniesla?
228
725347
1444
12:32
And, beingbytia a pastorPastor,
I startedzahájená readingčítanie the BibleBiblia.
229
727801
3254
A pretože som pastor,
začal som čítať Bibliu.
12:36
There's a chapterkapitola in the BibleBiblia
calledvolal PsalmŽalm 72,
230
731610
2769
V Biblii je kapitola,
ktorá sa volá Žalm 72,
12:39
and it's Solomon'sŠalamúnov prayermodlitba
for more influencevplyv.
231
734403
3745
a je to Šalamúnova modlitba
za väčší vplyv.
12:43
When you readprečítať this prayermodlitba,
232
738172
1804
Keď čítam túto modlitbu,
12:45
it soundszvuky incrediblyneuveriteľne
selfishsebecký, self-centeredself-stred.
233
740000
3960
znie to neuveriteľne sebecky
a sebastredne.
Znie to, akoby hovoril: "Bože, chcem,
aby si ma urobil slávnym."
12:49
He sayshovorí, "God, I want you
to make me famouspreslávený."
234
744023
2536
12:51
That's what he praysmodlí.
235
746583
1440
Tak sa modlil.
12:53
He said, "I want you to make me famouspreslávený.
236
748047
1867
Hovorí: "Chcem, aby si ma urobil slávnym.
12:54
I want you to spreadnátierka the famesláva
of my namenázov throughskrz everykaždý landpôda,
237
749938
2833
Chcem, aby si rozšíril slávu
môjho mena do všetkých krajín,
12:57
I want you to give me powermoc.
238
752795
3311
chcem, aby si mi dal moc,
13:01
I want you to make me famouspreslávený,
I want you to give me influencevplyv."
239
756130
3615
chcem, aby si ma urobil obľúbeným,
chcem, aby si mi dal vplyv."
13:04
And it just soundszvuky like the mostväčšina
egotisticalsebecký requestžiadosť you could make,
240
759769
3231
A znie to ako najegocentrickejšia
vec, za ktorú by ste sa modlili,
13:08
if you were going to praymodliť sa.
241
763024
1324
pokiaľ neprečítate celý žalm,
celú kapitolu.
13:10
UntilKým you readprečítať the wholecelý psalmžalm,
the wholecelý chapterkapitola.
242
765444
2649
13:13
And then he sayshovorí,
"So that the kingkráľ ..." --
243
768117
2618
A potom hovorí: "Aby kráľ, -
13:15
he was the kingkráľ of IsraelIzrael
at that time, at its apexApex in powermoc --
244
770759
4787
- on bol vtedy kráľom Izraela
na vrchole svojej moci -
aby sa kráľ mohol starať o vdovy a siroty,
13:20
"... so that the kingkráľ maysmieť carestarostlivosť
for the widowvdova and orphanojedinelé ochorenia,
245
775570
3739
13:24
supportpodpora the oppressedutláčaných, defendbrániť
the defenselessbezbranný, carestarostlivosť for the sickchorý,
246
779333
4004
podopierať skľúčených, brániť bezbranných
a starať sa o chorých,
13:28
assistpomáhať the poorchudobný,
speakhovoriť up for the foreignercudzinec,
247
783361
3615
pomáhať chudobným,
prihovárať sa za cudzincov,
13:32
those in prisonväzenský."
248
787000
1976
a za tých, ktorí sú vo väzení."
13:34
BasicallyV podstate, he's talkingrozprávanie about
all the marginalizedna okraji in societyspoločnosť.
249
789000
3169
V podstate hovorí o tých,
ktorí sú v spoločnosti na okraji.
13:37
And as I readprečítať that,
250
792757
1589
A ako som to čítal,
13:39
I lookedpozrel at it, and I thought, you know,
251
794370
3430
pozeral som sa na to
a myslel si, viete čo,
13:42
what this is sayingpríslovie is that the purposeúčel
of influencevplyv is to speakhovoriť up
252
797824
3947
že účelom vplyvu je prihovárať sa
za tých, ktorí nemajú žiaden vplyv.
13:46
for those who have no influencevplyv.
253
801795
2071
13:50
The purposeúčel of influencevplyv
is not to buildvybudovať your egoego.
254
805763
2689
Účelom vplyvu nie je,
aby ste si budovali svoje egá
alebo svoju hodnotu v spoločnosti.
13:55
Or your netnetto worthhodnota.
255
810992
1152
13:57
And, by the way, your netnetto worthhodnota is not
the samerovnaký thing as your self-worthvlastné imanie.
256
812168
3652
A mimochodom vaša hodnota v spoločnosti
nie je to isté ako vaša seba-hodnota.
14:00
Your valuehodnota is not basedzaložené on your valuablescennosti.
257
815844
3720
Vaša hodnota nie je založená
na vašich cennostiach.
14:06
It's basedzaložené on a wholecelý
differentrozdielny setsada of things.
258
821000
2297
Je založená na úplne niečom inom.
14:08
And so the purposeúčel
of influencevplyv is to speakhovoriť up
259
823732
3105
A preto účelom vplyvu je prihovárať sa
14:11
for those who have no influencevplyv.
260
826861
1540
za tých, ktorí vplyv nemajú.
14:13
And I had to admitpripustiť:
261
828425
1914
A ja som si musel priznať,
nemôžem si spomenúť, kedy naposledy
som premýšľal o vdovách a sirotách.
14:15
I can't think of the last time
I thought of widowsvdovy and orphanssiroty.
262
830363
3026
14:18
They're not on my radarradar.
263
833413
2100
Nie sú na mojom radare.
14:21
I pastorPastor a churchcirkevné in one of the mostväčšina
affluentbohatších areasoblasti of AmericaAmerika --
264
836261
3188
Spravujem cirkevný zbor v jednej
z najzámožnejších oblastí Ameriky -
14:24
a bunchchumáč of gatedbránou communitieskomunity.
265
839473
1857
niekoľko oplotených komunít.
14:26
I have a churchcirkevné fullplne
of CEOsGenerálni riaditelia and scientistsvedci.
266
841354
2588
V kostole mám plno
riaditeľov podnikov a vedcov.
14:30
And I could go fivepäť yearsleta and never,
ever see a homelessbezdomovcov persončlovek.
267
845640
4336
A mohol by som ísť 5 rokov,
a nikdy by som nezahliadol bezdomovca.
14:35
They're just not in my pathwaychodník.
268
850000
1976
Proste nie sú na mojej ceste.
14:37
Now, they're 13 milesmíle
up the roadcestné in SantaSanta AnaAna.
269
852379
2815
Sú totiž v Santa Ana,
čo je vzdialené 13 míľ.
14:41
So I had to say, ok,
270
856867
2109
Tak som musel povedať: "OK,
14:44
I would use whateverHocičo affluenceblahobytu
and whateverHocičo influencevplyv I've got
271
859000
3785
použijem všetky prostriedky
a všetok vplyv, ktorý mám,
14:47
to help those who don't have
eitherbuď of those.
272
862809
3570
aby som pomohol tým,
ktorí nemajú ani jedno z toho.
14:52
You know, there's a storypríbeh
in the BibleBiblia about MosesMojžiš,
273
867610
2731
Viete, v Biblii je príbeh o Mojžišovi,
14:55
whetherči you believe it's truepravdivý or not,
it really doesn't matterzáležitosť to me.
274
870365
3579
či už tomu veríte alebo nie,
na tom vôbec nezáleží.
Ale Mojžiš, - ak ste videli
film "Desať Božích prikázaní"-
14:58
But MosesMojžiš, if you saw the moviefilm,
"The TenDesať CommandmentsPrikázaní,"
275
873968
2640
15:01
MosesMojžiš goeside out, and there's this
burninghoriace bushBush, and God talksrokovania to him,
276
876632
3283
Mojžiš vychádza
a tam je horiaci oheň
a Boh k nemu hovorí:
"Mojžiš, čo máš v ruke?"
15:04
and God sayshovorí,
"MosesMojžiš, what's in your handručné?"
277
879939
3755
Myslím, že to je jedna z najdôležitejších
otázok, na ktorú sa vás kedy kto opýta.
15:10
I think that's one of the mostväčšina importantdôležitý
questionsotázky you'llbudete ever be askedspýtal:
278
885261
3841
15:14
What's in your handručné?
279
889126
1327
Čo máš v ruke?
15:16
MosesMojžiš sayshovorí, "It's a staffzamestnanci.
It's a shepherd'spastierska staffzamestnanci."
280
891416
4163
Mojžiš hovorí: "To je palica,
pastierska palica."
15:21
And God sayshovorí, "ThrowHádzať it down."
281
896000
1866
A Boh hovorí: "Hoď ju na zem."
15:22
And if you saw the moviefilm, you know,
he throwshádže it down and it becomesstáva a snakehad.
282
897890
4713
Ak ste videli ten film, tak to poznáte,
hodí ju o zem a stane sa z nej had.
15:29
And then God sayshovorí, "PickVybrať it up."
283
904230
2176
A potom Boh hovorí: "Zdvihni ju."
15:32
And he picksvýber it back up again,
284
907152
1824
A on ju zdvíha
15:34
and it becomesstáva a staffzamestnanci again.
285
909000
2620
a znovu sa z nej stáva palica.
15:37
Now, I'm readingčítanie this thing,
and I'm going, what is that all about?
286
912357
3762
Ako to tak čítam,
pýtam sa, o čom to všetko je?
15:41
OK. What's that all about? Well,
I do know a couplepár of things.
287
916143
3313
Dobre. O čom to všetko je?
No, viem niekoľko vecí.
15:44
NumberČíslo one, God never does
a miraclezázrak to showšou off.
288
919480
3115
Číslo jedna, Boh nikdy nerobí
zázraky, aby sa predvádzal.
15:48
It's not just, "WowWow, isn't that coolchladný?"
289
923091
2043
Nie je to o tom, že
"Waw, nie je to super?"
15:50
And, by the way, my God doesn't
have to showšou up on cheesesyr breadchlieb.
290
925158
3215
A mimochodom, môj Boh sa nemusí
ukazovať na toastovom chlebe.
15:53
You know, if God'sBožie going to showšou up,
he's not going to showšou up on cheesesyr breadchlieb.
291
928881
3895
Viete, keď sa bude Boh chcieť ukázať,
nebude to na toastovom chlebe.
15:57
(LaughterSmiech)
292
932800
1193
(smiech)
15:59
Ok? I just, this is why I love
what MichaelMichael does,
293
934017
2875
OK? To je proste to, prečo mám
rád to, čo robí Michael,
16:01
because it's like, if he's debunkingodhaľovať it,
then I don't have to.
294
936916
4658
pretože ak on odhalí podstatu toho,
ja nemusím.
16:06
But God -- my God --
doesn't showšou up on sprinklerpostrekovač imagessnímky.
295
941598
3448
Ale Boh - môj Boh - sa neukazuje
na obrázkoch postrekovačov.
16:10
He's got a fewmálo more powerfulmocný waysspôsoby
than that to do whateverHocičo he wants to do.
296
945760
4216
Má niekoľko silnejších spôsobov na to,
aby urobil čokoľvek, čo chce urobiť.
16:15
But he doesn't do miracleszázraky
just to showšou off.
297
950000
3082
Ale On nerobí zázraky
iba preto, aby sa predviedol.
16:18
SecondDruhý thing is,
if God ever askspýta you a questionotázka,
298
953106
2299
Druhá vec je, že ak vám Boh
niekedy položí otázku,
16:20
he already knowsvie the answerodpoveď.
299
955429
1573
už pozná odpoveď.
16:22
ObviouslySamozrejme, if he's God,
then that would mean
300
957682
2217
Očividne, ak On je Boh,
potom by to znamenalo,
16:24
that when he askspýta the questionotázka,
it's for your benefitvýhoda, not his.
301
959923
3680
že keď dáva otázku,
je to pre váš prospech, nie jeho.
16:28
So he's going, "What's in your handručné?"
302
963627
1861
Tak sa pýta: "Čo máš v ruke?"
16:30
Now, what was in Moses'Mojžiš' handručné?
303
965512
1464
Čo bolo v Mojžišovej ruke?
16:32
Well, it was a shepherd'spastierska staffzamestnanci.
Now, follownasledovať me on this.
304
967000
3000
No, je to pastierska palica.
A teraz ma počúvajte.
16:36
This staffzamestnanci representedzastúpené
threetri things about Moses'Mojžiš' life.
305
971037
3405
Táto palica označuje
3 veci v Mojžišovom živote.
16:39
First, it representedzastúpené his identityidentita;
he was a shepherdpastier.
306
974466
3539
Po prvé označuje jeho identitu.
Bol pastier. Je to symbol jeho povolania.
16:43
It's the symbolsymbol of his ownvlastný occupationpovolania:
307
978029
3299
16:46
I am a shepherdpastier.
308
981352
1301
Ja som pastier. Je to symbol
jeho identity, jeho kariéry, jeho práce.
16:48
It's a symbolsymbol of his identityidentita,
his careerkariéra, his jobzamestnania.
309
983219
2757
16:51
SecondDruhý, it's a symbolsymbol
of not only his identityidentita,
310
986369
3150
Po druhé, je to symbol
nielen jeho identity,
16:54
it's a symbolsymbol of his incomepríjem, because all
of his assetsaktíva are tiedviazaná up in sheepovce.
311
989543
4155
je to symbol jeho príjmu, pretože
všetok jeho majetok je spojený s ovcami.
16:58
In those daysdni, nobodynikto had bankbreh accountsúčty,
or AmericanAmerický ExpressExpress cardskarty, or hedgenožnice fundsfondy.
312
993722
4397
V tých dňoch nikto nemal účty v banke,
platobné karty alebo ohradené zásoby.
17:03
Your assetsaktíva are tiedviazaná up in your flockskŕdle.
313
998143
2714
Váš majetok je spojený s vašimi stádami.
17:06
So it's a symbolsymbol of his identityidentita,
and it's a symbolsymbol of his incomepríjem.
314
1001277
3682
Takže je to symbol jeho identity
a je to symbol jeho príjmu.
17:09
And the thirdtretina thing:
it's a symbolsymbol of his influencevplyv.
315
1004983
2643
A tá tretia vec: je to symbol jeho vplyvu.
17:13
What do you do with a shepherd'spastierska staffzamestnanci?
316
1008348
3307
Čo robíte s pastierskou palicou?
17:16
Well, you know, you movesťahovať sheepovce
from pointbod A to pointbod B with it,
317
1011679
3753
No vieš, s tým posunieš
ovcu z bodu A do bodu B,
17:20
by hookháčik or by crookCrook.
318
1015456
1641
po dobrom alebo po zlom.
17:22
You pullSEM them or you pokepoke them.
One or the other.
319
1017121
3048
Tlačíš ich alebo postrkuješ.
Jednu alebo druhú.
17:26
So, he's sayingpríslovie,
320
1021405
1928
Tak hovorí:
17:28
"You're going to laypoložiť down your identityidentita.
321
1023357
2039
"Chystáš sa položiť svoju identitu.
17:30
What's in your handručné?
322
1025420
1155
Čo máš v ruke?
17:31
You've got identityidentita, you've got incomepríjem,
you've got influencevplyv.
323
1026599
2873
Máš svoju identitu, máš svoj príjem,
máš svoj vplyv.
Čo máš v ruke?"
17:34
What's in your handručné?"
324
1029496
1157
17:36
And he's sayingpríslovie, "If you laypoložiť it down,
I'll make it come alivenažive.
325
1031498
2929
A hovorí: "Keď to položíš,
oživím to.
Urobím veci, ktoré si si nikdy
nepredstavoval, že sú možné."
17:39
I'll do some things
you could never imaginepredstaviť si possiblemožný."
326
1034451
2575
17:42
And if you've watchedsledoval that moviefilm,
"TenDesať CommandmentsPrikázaní,"
327
1037050
2494
Ak ste videli ten film
"Desať Božích prikázaní",
všetky tie veľké zázraky, ktoré sa
stali v Egypte, sa stali skrz tú palicu.
17:44
all of those bigveľký miracleszázraky that happenstať sa
in EgyptEgypt are donehotový throughskrz this staffzamestnanci.
328
1039568
4480
17:51
Last yearrok, I was invitedpozvaný to speakhovoriť
at the NBANBA All-StarsAll-Hviezdičky gamehra.
329
1046152
5055
Minulý rok som bol pozvaný,
aby som hovoril na NBA All-Stars.
17:56
And so, I'm talkingrozprávanie to the playershráči,
330
1051940
3036
A tak hovorím tým hráčom,
18:00
because mostväčšina of the NBANBA teamstímy,
NFLNFL teamstímy and all the other teamstímy
331
1055000
4301
pretože väčšina tímov v NBA,
v NFL a všetky ostatné tímy
18:04
have donehotový this 40 DaysDní of PurposeÚčelom,
basedzaložené on the bookkniha.
332
1059325
2849
si prešli týmito 40 dňami účelov,
na základe mojej knihy.
18:07
And I askedspýtal them, I said,
"What's in your handručné?
333
1062508
3492
A opýtal som sa ich: "Čo máte v ruke?
Tak čo máte v ruke?"
18:12
So, what's in your handručné?"
I said, "It's a basketballbasketball.
334
1067392
3177
Povedal som: "Je to basketbalová lopta
18:16
And that basketballbasketball representspredstavuje
your identityidentita, who you are:
335
1071411
3717
a tá basketbalová lopta
označuje vašu identitu - to, kto ste.
18:20
you're an NBANBA playerprehrávač.
336
1075152
1474
Vy ste hráči NBA.
18:21
It representspredstavuje your incomepríjem:
337
1076650
1572
To predstavuje váš príjem:
18:23
you're makingmaking a lot of moneypeniaze
off that little balllopta.
338
1078246
2579
vďaka tej lopte zarábate veľa peňazí.
18:26
And it representspredstavuje your influencevplyv.
339
1081182
1818
A označuje váš vplyv.
18:28
And even thoughhoci you're only going
to be in the NBANBA for a fewmálo yearsleta,
340
1083645
3307
A hoci budete v NBA už iba niekoľko rokov,
18:31
you're going to be an NBANBA playerprehrávač
for the restzvyšok of your life.
341
1086976
2787
budete hráčom NBA po zbytok vášho života.
18:34
And that givesposkytuje you enormousobrovský influencevplyv.
342
1089787
2095
A to vám dáva obrovský vplyv.
18:37
So, what are you going to do
with what you've been givendaný?"
343
1092254
3275
Tak čo urobíte s tým,
čo vám bolo dané?"
18:41
And I guesshádať that's the mainHlavná reasondôvod
I cameprišiel up here todaydnes,
344
1096785
4489
A hádam, že ten hlavný dôvod,
prečo som dnes prišiel,
18:46
to all of you very brightbystrý people at TEDTED --
345
1101298
2929
za vami, veľmi bystrými ľuďmi na TED -
18:49
it is to say, "What's in your handručné?"
346
1104251
1897
je, aby som sa opýtal: "Čo máte v ruke?"
18:53
What do you have that you've been givendaný?
347
1108156
3519
Čo z toho, čo máte, vám bolo dané?
18:57
TalentTalent, backgroundpozadie, educationvzdelanie,
348
1112606
3370
Talent, zázemie, vzdelanie,
19:01
freedomsloboda, networkssiete, opportunitiespríležitosti,
349
1116000
4159
sloboda, kontakty, možnosti,
19:05
wealthbohatstvo, ideasnápady, creativitytvorivosť.
350
1120183
3543
bohatstvo, nápady, tvorivosť.
19:08
What are you doing
with what you've been givendaný?
351
1123750
4049
Čo robíte s tým,
čo vám bolo dané?
19:12
That, to me, is the primaryprimárny
questionotázka about life.
352
1127823
3890
To je pre mňa tá najpodstatnejšia
otázka o živote.
19:16
That, to me, is what beingbytia
purpose-drivenúčel-riadený is all about.
353
1131737
3082
To je pre mňa to, čo znamená
byť vedený ku zmyslu.
Vo svojej knihe hovorím o tom,
ako ste uspôsobení robiť určité veci,
19:20
In the bookkniha, I talk about
how you're wiredkáblové to do certainistý things,
354
1135999
3204
19:24
you're "SHAPEDV TVARE" with -- a little acrosticAkrostich:
SpiritualDuchovný giftsdarčeky, HeartSrdce,
355
1139227
3669
ste "vytvarovaní" do splete:
duchovné dary, srdce,
19:27
AbilitySchopnosť, PersonalityOsobnosť and ExperiencesSkúsenosti.
356
1142920
2388
schopnosti, osobnosť a skúsenosti.
19:30
These things shapetvar you.
357
1145332
1644
Tieto veci vás formujú.
19:32
And if you want to know what you oughtmal
to be doing with your life,
358
1147420
3124
A ak chcete vedieť, čo by ste
mali robiť vo svojom živote,
musíte sa pozrieť na svoj tvar:
"Na čo som sformovaný?"
19:35
you need to look at your shapetvar --
"What am I wiredkáblové to do?"
359
1150568
2737
19:38
Why would God wiredrôt you to do something
and then not have you do it?
360
1153329
3318
Prečo by vás Boh uspôsobil k niečomu
a potom by vás to nenechal robiť?
19:41
If you're wiredkáblové to be an anthropologistantropológ,
you'llbudete be an anthropologistantropológ.
361
1156671
3248
Ak si uspôsobený k tomu, aby si bol
antropológ, budeš antropológom.
19:44
If you're wiredkáblové to be
an underseapodmorský explorerExplorer,
362
1159943
2008
Ak si uspôsobený k tomu,
aby si bol podmorský výskumník,
19:46
you'llbudete be an underseapodmorský explorerExplorer.
363
1161975
1492
budeš podmorský výskumník.
19:48
If you're wiredkáblové to make dealsponuky,
you make dealsponuky.
364
1163491
2166
Ak ste utvorení k uzavieraniu obchodov,
uzatvárate obchody.
19:50
If you're wiredkáblové to paintmaľovať, you paintmaľovať.
365
1165681
1959
Ak ste stvorení pre maľovanie,
tak maľujete.
19:53
Did you know that God smilesúsmevy
when you be you?
366
1168355
2645
Viete, že Boh sa usmieva, keď vy ste vy?
19:57
When my little kidsdeti --
when my kidsdeti were little --
367
1172574
2347
Keď moje deti boli malé,
- všetky už vyrástli,
teraz už mám vnúčatá -
19:59
they're all growndospelý now, I have grandkidsvnúčat --
368
1174945
2007
20:01
I used to go in and sitsadnúť
on the sidebočné of theirich bedposteľ,
369
1176976
2312
chodieval som k nim
a sedával som pri ich posteli
20:04
and I used to watch my kidsdeti sleepspánok.
370
1179312
1768
a díval som sa, ako spia.
20:07
And I just watchedsledoval theirich little bodiesorgány
risestúpať and lowerdolná, risestúpať and lowerdolná.
371
1182152
5446
A iba som pozoroval ich malé
telíčka zdvíhať sa a klesať.
20:12
And I would look at them:
"This is not an accidentnehoda."
372
1187622
2855
A ja som sa na nich pozeral:
"Toto nie je náhoda."
20:15
RiseVzostup and lowerdolná.
373
1190501
1706
Zdvíhanie a klesanie.
20:18
And I got joypotešenie out of just
watchingsledovanie them sleepspánok.
374
1193247
3753
A tešilo ma sledovať ich, ako spia.
20:24
Some people have the misguidedzavádzajúce ideanápad
that God only getsdostane excitedvzrušený
375
1199000
3567
Niektorí ľudia si chybne myslia,
že Boh je nadšený,
20:27
when you're doing, quotecitovať,
"spiritualduchovný things,"
376
1202591
2120
iba keď robíme, citujem "duchovné veci",
20:29
like going to churchcirkevné or helpingpomáhajú the poorchudobný,
377
1204735
2713
ako chodenie do kostola
alebo pomáhanie chudobným,
20:32
or, you know, confessingPRIZNÁVAJÚC
or doing something like that.
378
1207472
3353
alebo viete čo, spovedanie sa
alebo niečo podobné.
20:36
The bottomdno lineriadok is, God getsdostane pleasurepotešenie
watchingsledovanie you be you.
379
1211420
4358
Pointa je, že Boh je nadšený,
keď vidí, že vy ste vy.
20:40
Why? He madevyrobený you.
380
1215802
1404
Prečo? On vás stvoril.
20:42
And when you do what you were madevyrobený to do,
381
1217890
2397
A keď robíte to, k čomu ste boli stvorení,
20:45
he goeside, "That's my boychlapec! That's my girldievča!
382
1220311
4047
hovorí: "To je môj chlapček!
To je moje dievčatko! -
20:49
You're usingpoužitím the talenttalent
and abilityschopnosť that I gavedal you."
383
1224382
3385
Používaš svoj talent a schopnosti,
ktoré som ti dal."
20:53
So my advicerada to you is:
384
1228513
1880
Takže moja rada znie:
20:55
look at what's in your handručné --
385
1230417
1730
Pozri sa, čo máš v ruke -
20:57
your identityidentita, your influencevplyv,
your incomepríjem --
386
1232171
3539
tvoju identitu, tvoj vplyv, tvoj príjem -
21:01
and say, "It's not about me.
387
1236861
2503
a povedz: "To nie je o mne.
21:04
It's about makingmaking the worldsvet
a better placemiesto."
388
1239388
3040
Je to o robení tohto sveta
lepším miestom."
21:08
Thank you.
389
1243434
1150
Ďakujem.
Translated by Miroslav Čeliga
Reviewed by Linda Magáthová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rick Warren - Pastor, author
Pastor Rick Warren is the author of The Purpose-Driven Life, which has sold more than 30 million copies worldwide. His has become an immensely influential voice seeking to apply the values of his faith to issues such as global poverty, HIV/AIDS and injustice.

Why you should listen

Pastor Rick Warren is one of the world's most influential Christians. His Saddleback Church, founded in 1980, boasts a congregation of 22,000, and his Purpose-Driven Life is one of the best-selling books of all time. Warren's mission is to attack what he calls the five "Global Goliaths" -- spiritual emptiness, egocentric leadership, extreme poverty, pandemic disease, and illiteracy and poor education.

He teaches that doing good is the only way humans create significance in our lives. He and his wife famously became "reverse tithers," donating 90 percent of their considerable fortune to philanthropic causes. Warren is particularly passionate about fighting AIDS, and in 2006, his church hosted the second annual Global Summit on AIDS and the Church, attended by US Senator Barack Obama, among others (controversial within the evangelical movement, because Obama is pro-choice).

In recent years, Warren has become a prominent steward of social justice, speaking out on poverty relief and encouraging spiritual leaders to play a role in guiding the planet toward sustainability. (He even attended the premiere of An Inconvenient Truth, after meeting Al Gore and producer Lawrence Bender at TED2006.)

Given his global focus and considerable platform, Warren has become a sought-after advisor to world leaders, speaking at the United Nations, the World Economic Forum and the Council on Foreign Relations. His involvement in the 2008 Presidential election sparked controversy and praise from both sides; during the campaign trail, he hosted candidates John McCain and Barack Obama at Saddleback Church for a forum on moral issues. It was the first time McCain and Obama appeared together publicly as presidential candidates. When Barack Obama was later elected to office, he asked Warren to give the invocation at his inauguration. 

More profile about the speaker
Rick Warren | Speaker | TED.com