ABOUT THE SPEAKER
Renzo Piano - Architect
Renzo Piano is a builder of shelters for human beings. And communities.

Why you should listen

Renzo Piano is an architect and legend. Playing with transparency, light and curves while creating buildings with utility and permanence, he's the mind behind the Shard in London, the new Whitney Museum at Gansevoort in New York and the Kansai International Airport Terminal in Osaka, Japan, and he co-created the Centre Pompidou in Paris.

As he writes: "Since I was a child looking at the shiploads suspended over the harbor of my hometown, Genoa, I dreamt about fighting against gravity. And this is what I tried to accomplish in all these years of work: making buildings (one of the heaviest things you can make) that float above grounds. I also like to create buildings that could be shelter for human beings: good places for people to meet and share experiences. This is also the way cities become more beautiful cities, and this is why it is so important to me. In my job you need to be different things at a time: a builder in the morning, a poet at lunchtime and a humanist in the afternoon. It is one of the oldest and most adventurous things you can do. I can't think of a better way to spend my time every day."

More profile about the speaker
Renzo Piano | Speaker | TED.com
TED2018

Renzo Piano: The genius behind some of the world's most famous buildings

Renzo Piano: A genialidade por detrás de alguns dos edifícios mais famosos do mundo

Filmed:
1,056,271 views

O lendário arquiteto Renzo Piano - a mente por detrás de alguns edifícios inesquecíveis como The Shard of Glass em Londres, o Centro Pompidou em Paris e o novo Museu Whitney de Arte na cidade de Nova Iorque - leva-nos numa visita deslumbrante ao trabalho da sua vida. Com a ajuda de imagens maravilhosas, Piano faz um diálogo eloquente sobre a arquitetura como a resposta aos nossos sonhos, aspirações e desejo de beleza. "A beleza universal é uma das poucas coisas que pode mudar o mundo", diz ele. "Esta beleza salvará o mundo. Uma pessoa de cada vez, mas irá fazê-lo."
- Architect
Renzo Piano is a builder of shelters for human beings. And communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ArchitectureArquitetura is amazingsurpreendente, for sure.
0
817
2921
A arquitetura é fantástica, sem dúvida.
00:17
It's amazingsurpreendente because it's artarte.
1
5357
2404
É fantástica porque é arte.
00:20
But you know, it's a very
funnyengraçado kindtipo of artarte.
2
8659
2378
Mas é um género de arte engraçado.
00:23
It's an artarte at the frontierfronteira
betweenentre artarte and scienceCiência.
3
11061
3876
É uma arte na fronteira
entre a arte e a ciência.
00:27
It's fedalimentado by ...
4
15593
1916
É alimentada pela
00:31
by realreal life, everycada day.
5
19053
1962
pela vida real, todos os dias.
00:33
It's drivendirigido by forceforça of necessitynecessidade.
6
21631
2745
É conduzida pela força da necessidade.
00:37
QuiteMuito amazingsurpreendente, quitebastante amazingsurpreendente.
7
25313
2524
Realmente fantástico.
00:39
And the life of the architectarquiteto
is alsoAlém disso amazingsurpreendente.
8
27861
3619
E a vida do arquiteto
também é fantástica.
00:45
You know, as an architectarquiteto,
at 10 o’clockrelógio in the morningmanhã,
9
33048
3127
Enquanto arquiteto,
às 10 horas da manhã,
00:48
you need to be a poetpoeta, for sure.
10
36199
3110
é preciso sermos poetas,
sem dúvida.
00:51
But at 11,
11
39333
2408
Mas às 11 horas,
00:53
you mustdevo becometornar-se a humanisthumanista,
12
41765
2606
temos de ser humanistas,
00:56
otherwisede outra forma you'dvocê gostaria loseperder your directiondireção.
13
44395
2356
caso contrário, perderemos a direção.
00:59
And at noonmeio-dia, you absolutelyabsolutamente
need to be a builderConstrutor.
14
47792
4418
E ao meio-dia, é preciso
sermos construtores.
01:04
You need to be ablecapaz to make a buildingconstrução,
15
52936
3531
É necessário estarmos aptos
a fazer um edifício,
01:08
because architecturearquitetura, at the endfim,
is the artarte of makingfazer buildingsedifícios.
16
56491
4891
porque a arquitetura
é a arte de fazer edifícios.
01:13
ArchitectureArquitetura is the artarte of makingfazer
shelterabrigo for humanhumano beingsseres.
17
61910
4577
A arquitetura é a arte de fazer
abrigos para os seres humanos.
01:19
PeriodPeríodo.
18
67370
1150
Ponto final.
01:20
And this is not easyfácil at all.
19
68878
1867
E não é nada fácil.
01:23
It's amazingsurpreendente.
20
71060
1150
É fantástico.
01:25
Look at this.
21
73038
1150
Olhem para isto.
01:27
Here we are in LondonLondres,
22
75427
2055
Aqui estamos em Londres,
01:29
at the toptopo of the ShardCaco of GlassVidro.
23
77506
4609
no topo do Shard of Glass.
Este é um edifício que
completámos há uns anos.
01:35
This is a buildingconstrução
we completedcompletado a fewpoucos yearsanos agoatrás.
24
83309
3655
01:38
Those people are well-trainedbem treinados workerstrabalhadores,
25
86988
5721
Aquelas pessoas são trabalhadores
bem treinados,
01:45
and they are assemblingmontagem
the toptopo piecepeça of the towertorre.
26
93845
4118
e estão a montar o topo da torre.
01:51
Well, they look like rockRocha climbersalpinistas.
27
99186
4864
Bem, parecem alpinistas.
01:56
They are.
28
104074
1150
São mesmo.
01:57
I mean, they are defyingdesafiando
the forceforça of gravitygravidade,
29
105575
2635
Estão a desafiar a força da gravidade,
02:00
like buildingconstrução does, by the way.
30
108234
2200
tal como os edifícios, já agora.
02:03
We got 30 of those people --
31
111607
2317
Temos 30 pessoas destas.
02:05
actuallyna realidade, on that sitelocal,
we got more than 1,400 people,
32
113948
4868
Aliás, naquele local,
tínhamos mais de 1400 pessoas,
02:10
comingchegando from 60 differentdiferente nationalitiesnacionalidades.
33
118840
3662
de 60 nacionalidades diferentes.
02:15
You know, this is a miraclemilagre.
It's a miraclemilagre.
34
123078
3015
Isto é um milagre.
É um milagre.
02:18
To put togetherjuntos 1,400 people,
35
126117
3253
Juntar 1400 pessoas,
02:21
comingchegando from suchtal differentdiferente
placeslocais, is a miraclemilagre.
36
129394
3080
vindas de lugares muito diferentes,
é um milagre.
02:24
SitesSites are miraclesmilagres.
37
132847
1749
Estes locais são milagres.
02:27
This is anotheroutro one.
38
135157
1266
Este é outro.
02:29
Let's talk about constructionconstrução.
39
137339
1456
Falemos sobre a construção.
02:30
AdventureAventura, it's adventureaventura in realreal life,
40
138819
3917
É uma aventura na vida real,
02:34
not adventureaventura in spiritespírito.
41
142760
1952
não é uma aventura espiritual.
02:37
This guy there is a deepwaterem águas profundas divermergulhador.
42
145211
3922
Aquele tipo é mergulhador
em águas profundas.
02:41
From rockRocha climbersalpinistas to deepwaterem águas profundas diversmergulhadores.
43
149157
4087
De alpinistas a mergulhadores
em águas profundas.
02:45
This is in BerlinBerlim.
44
153268
1761
Isto é em Berlim.
02:47
After the fallcair of the WallParede in '89,
45
155053
2913
Depois da queda do muro em 1989,
02:49
we builtconstruído this buildingconstrução, connectingconectando
EastLeste BerlinBerlim to WestOeste BerlinBerlim,
46
157990
4103
construímos este edifício,
ligando Berlim Leste com Berlim Ocidental
02:54
in PotsdamerPotsdamer PlatzPlatz.
47
162117
1603
em Postdamer Platz.
02:56
We got on that projectprojeto
almostquase 5,000 people.
48
164157
5020
Tivemos nesse projeto
quase 5000 pessoas.
03:02
AlmostQuase 5,000 people.
49
170065
1731
Quase 5000 pessoas.
03:04
And this is anotheroutro sitelocal in JapanJapão,
50
172606
3253
Este é outro local, no Japão,
03:08
buildingconstrução the KansaiKansai AirportAeroporto.
51
176701
2325
construindo o Aeroporto Kansai.
03:11
Again, all the rockRocha climbersalpinistas,
JapaneseJaponês onesuns.
52
179050
3151
De novo, todos os alpinistas
eram japoneses.
03:14
You know, makingfazer buildingsedifícios togetherjuntos
53
182962
2841
Construir edifícios juntos
03:17
is the bestmelhor way to createcrio
a sensesentido of cooperationcooperação.
54
185827
4203
é a melhor maneira de criar
um sentimento de cooperação.
03:22
The sensesentido of prideorgulho -- prideorgulho is essentialessencial.
55
190411
2820
O sentimento de orgulho
— o orgulho é essencial.
03:26
But, you know, constructionconstrução, of coursecurso,
56
194117
3388
Mas a construção
03:30
is one of the reasonsrazões
why architecturearquitetura is amazingsurpreendente.
57
198633
3743
é a razão de a arquitetura
ser fantástica.
03:34
But there is anotheroutro one,
that is maybe even more amazingsurpreendente.
58
202824
4199
Mas há outra razão que talvez
seja mais fantástica ainda.
03:39
Because architecturearquitetura is the artarte
59
207697
2618
Porque a arquitetura é a arte
03:42
of makingfazer shelterabrigo for communitiescomunidades,
60
210339
5548
de fazer abrigos para comunidades,
03:47
not just for individualsindivíduos --
61
215911
1782
não apenas para indivíduos,
03:50
communitiescomunidades and societysociedade at largeampla.
62
218038
3382
para as comunidades
e para a sociedade em geral.
03:53
And societysociedade is never the samemesmo.
63
221792
2000
E a sociedade nunca é a mesma.
03:56
The worldmundo keepsmantém changingmudando.
64
224792
1817
O mundo está sempre a mudar.
03:59
And changesalterar are difficultdifícil
to swallowandorinha by people.
65
227950
3200
As mudanças são difíceis
de engolir pelas pessoas.
04:03
And architecturearquitetura is a mirrorespelho
of those changesalterar.
66
231498
4152
E a arquitetura é um espelho
dessas mudanças.
04:08
ArchitectureArquitetura is the builtconstruído expressionexpressão
of those changesalterar.
67
236014
5598
A arquitetura é a expressão construída
dessas mudanças.
04:14
So, this is why it is so difficultdifícil,
68
242347
4327
É por isso que é tão difícil,
04:19
because those changesalterar createcrio adventureaventura.
69
247411
4425
porque essas mudanças criam aventuras.
04:24
They createcrio adventureaventura,
and architecturearquitetura is adventureaventura.
70
252514
2730
Elas criam aventura,
e a arquitetura é aventura.
04:27
This is the CentreCentro
GeorgesGeorges PompidouPompidou in ParisParis,
71
255268
3666
Este é o Centro Georges Pompidou
em Paris,
04:30
a long time agoatrás.
72
258958
1175
há muito tempo.
04:32
That was back in time, '77.
73
260459
3318
Isto foi há muito tempo, em 1977.
04:36
This was a spaceshipnave espacial
landingaterrissagem in the middlemeio of ParisParis.
74
264623
4547
Isto foi uma nave espacial
a aterrar no meio de Paris.
04:42
TogetherJuntos with my friendamigos
in adventureaventura, RichardRichard RogersRogers,
75
270456
4873
Juntamente com o meu amigo
de aventuras, Richard Rogers,
04:47
we were, at the time, youngjovem badmau boysRapazes.
76
275353
3748
éramos jovens e malandros.
Jovens malandros.
04:51
YoungYoung, badmau boysRapazes.
77
279125
1204
04:52
(LaughterRiso)
78
280353
1035
(Risos)
04:53
It was really only
a fewpoucos yearsanos after MayMaio '68.
79
281412
4766
Foram poucos anos
depois de maio de 68.
04:58
So it was a rebellionrebelião, purepuro rebellionrebelião.
80
286863
3214
Logo, foi uma pura rebelião.
05:02
The ideaidéia was to make
81
290101
3032
A ideia era provar
05:05
the proofprova that culturalcultural buildingsedifícios
should not be intimidatingintimidando.
82
293688
4722
que os edifícios culturais
não deviam ser intimidantes.
05:10
They should createcrio a sensesentido of curiositycuriosidade.
83
298434
3572
Deviam criar um sentimento de curiosidade.
05:14
This is the way to createcrio
a culturalcultural placeLugar, colocar.
84
302879
2761
Esta é a maneira de criar
um lugar cultural.
05:17
CuriosityCuriosidade is the beginningcomeçando
of a culturalcultural attitudeatitude.
85
305664
3859
A curiosidade é o começo
de uma atitude cultural.
05:22
And there's a piazzaPraça there,
you can see that piazzaPraça.
86
310188
3534
Há aqui uma praça,
podem ver essa praça.
05:26
And a piazzaPraça is the beginningcomeçando
of urbanurbano life.
87
314379
5214
Uma praça é o começo
da vida urbana.
05:31
A piazzaPraça is the placeLugar, colocar where people meetConheça.
88
319617
2746
Uma praça é o lugar
onde as pessoas se encontram.
05:34
And they mixmisturar experienceexperiência.
89
322387
2009
E misturam experiências.
05:37
And they mixmisturar agesidades.
90
325823
1632
E misturam as idades.
05:40
And, you know, in some way,
91
328815
4150
E, de certa maneira,
05:44
you createcrio the essenceessência of the citycidade.
92
332989
4720
cria-se a essência da cidade.
05:50
And sinceDesde a then, we madefeito, in the officeescritório,
so manymuitos other placeslocais for people.
93
338470
5595
Desde aí, fizemos, no escritório,
muitos outros lugares para pessoas.
05:56
Here, in RomeRoma, is a concertshow hallcorredor.
94
344089
2995
Aqui, em Roma, está um salão de concertos.
06:00
AnotherOutro placeLugar, colocar for people.
95
348200
1805
Outro lugar para pessoas.
06:02
This buildingconstrução insidedentro is actuallyna realidade
designedprojetado by the soundsom, you can see.
96
350029
4585
O interior deste edifício é concebido
pelo som, como podem ver.
06:07
It's flirtingflertando with soundsom.
97
355382
1766
Está a namoriscar com o som.
06:09
And this is the KansaiKansai AirportAeroporto,
98
357854
1976
E isto é o Aeroporto Kansai,
06:12
in JapanJapão.
99
360489
1150
no Japão.
06:14
To make a buildingconstrução, sometimesas vezes
you need to make an islandilha,
100
362376
2839
Para fazer um edifício, às vezes
é preciso fazer uma ilha,
06:17
and we madefeito the islandilha.
101
365239
1596
e fizemos a ilha.
06:19
The buildingconstrução is more than one milemilha long.
102
367720
2922
O edifício tem mais de 1600 metros
de comprimento.
06:23
It looksparece like an immenseimenso gliderplanador,
landingaterrissagem on the groundchão.
103
371442
3654
Parece uma enorme aeronave planadora,
aterrando no chão.
06:27
And this is in SanSan FranciscoFrancisco.
104
375942
1984
E isto é em São Francisco.
06:29
AnotherOutro placeLugar, colocar for people.
105
377950
1667
Outro lugar para pessoas.
06:31
This buildingconstrução is the CaliforniaCalifórnia
AcademyAcademia of SciencesCiências.
106
379918
3289
Este edifício é a Academia
de Ciências da Califórnia.
06:35
And we plantedplantado on that roofcobertura --
107
383820
2765
Colocámos nesse telhado
06:39
thousandsmilhares and thousandsmilhares of plantsplantas
that use the humidityumidade of the airar,
108
387233
6327
milhares e milhares de plantas
que usam a humidade do ar,
06:45
insteadem vez de of pumpingbombeamento wateragua
from the wateragua tablemesa.
109
393584
3364
em vez de bombear água
do lençol freático.
06:49
The roofcobertura is a livingvivo roofcobertura, actuallyna realidade.
110
397266
2200
O telhado é um telhado vivo.
06:51
And this buildingconstrução was madefeito PlatinumPlatina LEEDLEED.
111
399490
3654
Este edifício tem certificação
LEED Platinum.
06:55
The LEEDLEED is the systemsistema
to measurea medida, of coursecurso,
112
403879
2373
LEED é o sistema que mede
06:58
the sustainabilitysustentabilidade of a buildingconstrução.
113
406276
2413
a sustentabilidade de um edifício.
07:01
So this was alsoAlém disso a placeLugar, colocar for people
114
409022
4634
Este também é um lugar para pessoas
07:05
that will stayfique a long time.
115
413680
2405
que permanecerão durante muito tempo.
07:08
And this is actuallyna realidade NewNovo YorkYork.
116
416109
1897
E isto é Nova Iorque.
07:10
This is the newNovo WhitneyWhitney,
117
418030
2380
Este é a nova Whitney,
07:12
in the MeatpackingMeatpacking District DistrictDistrito in NewNovo YorkYork.
118
420434
3679
no distrito Meatpacking em Nova Iorque.
07:17
Well, anotheroutro flyingvôo vesselembarcação.
119
425046
2965
Bem, outra nave voadora.
07:21
AnotherOutro placeLugar, colocar for people.
120
429108
1667
Outro lugar para pessoas.
07:23
Here we are in AthensAtenas,
the NiarchosNiarchos FoundationFundação.
121
431807
2889
Aqui estamos em Atenas,
a Fundação Niarchos.
07:26
It's a librarybiblioteca,
122
434720
1897
É uma biblioteca,
07:28
it's an openaberto housecasa, a concertshow hallcorredor
123
436641
3690
é uma casa aberta,
uma sala de espetáculos
07:32
and a biggrande parkparque.
124
440355
1891
e um grande parque.
07:34
This buildingconstrução is alsoAlém disso
a PlatinumPlatina LEEDLEED buildingconstrução.
125
442270
5050
Este edifício também tem
certificação LEED Platinum.
07:40
This buildingconstrução actuallyna realidade capturescaptura
the sun'ssol energyenergia with that roofcobertura.
126
448286
5478
Este edifício capta a energia do Sol
com aquele telhado.
07:47
But, you know, makingfazer a buildingconstrução
a placeLugar, colocar for people is good.
127
455014
5758
Mas fazer um edifício
para as pessoas é bom.
07:53
MakingFazendo librariesbibliotecas, makingfazer concertshow hallssalões,
128
461188
3846
Fazer bibliotecas, salas de espetáculo,
07:57
makingfazer universitiesuniversidades,
makingfazer museumsmuseus is good,
129
465058
3141
fazer universidades,
fazer museus é bom,
08:00
because you createcrio a placeLugar, colocar
that's openaberto, accessibleacessível.
130
468223
4160
porque criamos um lugar
aberto e acessível.
08:05
You createcrio a buildingconstrução
for a better worldmundo, for sure.
131
473442
3042
Criamos um edifício
para um mundo melhor.
08:09
But there is something elseoutro
132
477371
4471
Mas há algo mais
08:13
that makesfaz com que architecturearquitetura
amazingsurpreendente, even more.
133
481866
3153
que faz da arquitetura algo
ainda mais fantástico.
08:17
And this is the factfacto that
134
485879
2508
E é o facto de que
08:20
architecturearquitetura doesn't just answerresponda
to need and necessitynecessidade,
135
488411
5824
a arquitetura não responde
apenas à necessidade,
08:26
but alsoAlém disso to desiresdesejos -- yes, desiresdesejos --
dreamssonhos, aspirationsaspirações.
136
494259
6449
mas também a desejos,
sonhos e aspirações
08:33
This is what architecturearquitetura does.
137
501264
1887
É isto que a arquitetura faz.
08:35
Even the mosta maioria modestmodesto hutcabana on earthterra
138
503175
5534
Até a mais modesta cabana na terra
08:40
is not just a roofcobertura.
139
508733
1833
não é só um telhado.
08:42
It's more than a roofcobertura.
140
510590
1221
É mais do que um telhado.
08:43
It's tellingdizendo a storyhistória;
141
511835
1401
Conta uma história.
08:45
it's tellingdizendo a storyhistória about the identityidentidade
of the people livingvivo in that hutcabana.
142
513260
4506
É uma história sobre a identidade
das pessoas que vivem nessa cabana.
08:50
IndividualsIndivíduos.
143
518427
1150
Indivíduos.
08:52
ArchitectureArquitetura is the artarte
of tellingdizendo storieshistórias.
144
520109
3246
A arquitetura é a arte
de contar histórias.
08:56
Like this one.
145
524212
1333
Como esta.
08:58
In LondonLondres: the ShardCaco of GlassVidro.
146
526530
2388
Em Londres: The Shard of Glass.
09:00
Well, this buildingconstrução is the tallestmais alto
buildingconstrução in WesternWestern EuropeEuropa.
147
528942
4693
É o edifício mais alto
da Europa Ocidental.
09:06
It goesvai up more than 300 metersmetros
in the airar, to breatherespirar freshfresco airar.
148
534013
5390
Sobe a mais de 300 metros
no ar, para respirar ar puro.
09:11
The facetsfacetas of this buildingconstrução are inclinedinclinado,
149
539427
3745
As facetas deste edifício são inclinadas,
09:15
and they reflectrefletir the skycéu of LondonLondres,
that is never the samemesmo.
150
543196
4206
e refletem o céu de Londres
que nunca é o mesmo.
09:19
After rainchuva, everything becomestorna-se bluishazulado.
151
547426
3177
Depois da chuva, tudo se torna azulado.
09:23
In the sunnyensolarado eveningtarde, everything is redvermelho.
152
551196
3237
Na tarde solarenga, tudo é vermelho.
09:27
It's something
that is difficultdifícil to explainexplicar.
153
555577
3000
É algo difícil de explicar.
09:31
It's what we call the soulalma of a buildingconstrução.
154
559363
2733
É algo que designamos
como a alma de um edifício.
09:35
On this picturecenário on the left,
you have the MenilMenil CollectionColeção,
155
563649
3164
Nesta imagem à esquerda,
temos a Coleção Menil,
09:38
used a long time agoatrás.
156
566837
1498
usada há muito tempo.
09:40
It's a museummuseu.
157
568359
1471
É um museu.
À direita está
o Museu de Arte de Harvard.
09:41
On the right is the HarvardHarvard ArtArte MuseumMuseu.
158
569854
2643
09:44
BothOs dois those two buildingsedifícios flirtnamoradeira with lightluz.
159
572521
3269
Ambos os edifícios namoriscam com a luz.
09:48
LightLuz is probablyprovavelmente one of the mosta maioria
essentialessencial materialsmateriais in architecturearquitetura.
160
576331
5659
A luz é provavelmente um dos materiais
mais essenciais na arquitetura.
09:54
And this is in AmsterdamAmsterdam.
161
582789
1666
E isto é em Amesterdão.
09:57
This buildingconstrução is flirtingflertando with wateragua.
162
585170
2466
Este edifício namorisca com a água.
10:01
And this is my officeescritório, on the seamar.
163
589162
3159
E isto é o meu escritório no mar.
10:05
Well, this is flirtingflertando with work.
164
593247
2868
Bem, isto namorisca com o trabalho.
10:08
ActuallyNa verdade, we enjoyapreciar workingtrabalhando there.
165
596572
2421
De facto, gostamos de trabalhar ali.
10:11
And that cablecabo carcarro is the little cablecabo carcarro
that goesvai up to there.
166
599017
5496
Aquele teleférico está a subir.
10:17
That's "The NewNovo YorkYork TimesVezes" in NewNovo YorkYork.
167
605633
2667
Este é o "The New York Times"
em Nova Iorque.
10:20
Well, this is playingjogando with transparencytransparência.
168
608840
3340
Este brinca com a transparência.
10:24
Again, the sensesentido of lightluz,
the sensesentido of transparencytransparência.
169
612204
3600
De novo, a sensação de luz,
a sensação de transparência.
10:29
On the left here, you have
the MagicMagia LanternLanterna in JapanJapão,
170
617363
2945
Aqui à esquerda, está
a Lanterna Mágica no Japão,
10:32
in GinzaGinza, in TokyoTóquio.
171
620332
2023
em Ginza, em Tóquio.
10:35
And in the centercentro
is a monasterymosteiro in the forestfloresta.
172
623153
3717
E no centro está
um mosteiro na floresta.
10:39
This monasterymosteiro is playingjogando
with the silencesilêncio and the forestfloresta.
173
627419
4489
Este mosteiro brinca
com o silêncio e com a floresta.
10:44
And a museummuseu, a scienceCiência museummuseu.
174
632855
2325
E um museu da ciência.
10:47
This is about levitationlevitação.
175
635831
1811
Este é sobre levitação.
10:51
And this is in the centercentro of ParisParis,
176
639339
3452
E este é no centro de Paris,
10:54
in the bellybarriga of the whalebaleia.
177
642815
2095
na barriga de uma baleia.
10:56
This is the PathCaminhoé FoundationFundação in ParisParis.
178
644934
2612
Este é a Fundação Pathé em Paris.
11:01
All those buildingsedifícios
have something in commoncomum:
179
649178
2927
Todos estes edifícios
têm algo em comum:
11:04
it's that something is searchingprocurando
for desiredesejo, for dreamssonhos.
180
652129
6790
estão à procura de desejo e sonhos.
11:11
And that's me.
181
659387
1150
E este sou eu.
11:12
(LaughterRiso)
182
660561
1151
(Risos)
11:13
Well, it's me on my sailingvela boatbarco.
183
661736
2484
Bem, sou eu no meu barco à vela.
11:17
FlirtingFlertando with breezebrisa.
184
665855
1531
A namoriscar com a brisa.
11:20
Well, there's not a very good reasonrazão
to showexposição you this picturecenário.
185
668902
4955
Bem, não há uma boa razão
para vos mostrar esta imagem.
11:25
(LaughterRiso)
186
673881
2934
(Risos)
11:28
I'm tryingtentando, I'm tryingtentando.
187
676839
1944
Estou a tentar.
11:30
You know, one thing is clearClaro:
I love sailingvela, for sure.
188
678807
4651
Sabem, uma coisa é clara:
eu adoro velejar.
11:35
I actuallyna realidade alsoAlém disso love
designingprojetando sailingvela boatsbarcos.
189
683482
3067
Também adoro desenhar
barcos à vela.
11:39
But I love sailingvela, because sailingvela
is associatedassociado with slownesslentidão.
190
687514
4457
Adoro isto, porque velejar
está associado à lentidão.
11:44
And ...
191
692696
1278
11:46
and silencesilêncio.
192
694887
1249
e ao silêncio.
11:48
And the sensesentido of suspensionsuspensão.
193
696934
1867
E ao sentimento de suspensão.
11:51
And there is anotheroutro thing
that this picturecenário saysdiz.
194
699641
2769
E há outra coisa
que esta imagem diz.
11:54
It saysdiz that I'm ItalianItaliano.
195
702831
2056
Diz que sou italiano.
11:56
(LaughterRiso)
196
704911
2238
(Risos)
11:59
Well, there is very little
I can do about that.
197
707173
3372
Bem, há muito pouco que
possa fazer quanto a isso.
12:02
(LaughterRiso)
198
710569
1357
(Risos)
12:04
I'm ItalianItaliano, and I love beautybeleza.
199
712300
2809
Sou italiano e adoro a beleza.
12:07
I love beautybeleza.
200
715720
1150
Adoro a beleza.
12:09
Well, let's go sailingvela,
I want to take you sailingvela here,
201
717649
4269
Vamos velejar,
quero-vos levar a velejar aqui,
12:13
to this placeLugar, colocar,
202
721942
1295
a este lugar,
12:15
in the middlemeio of the PacificDo Pacífico OceanOceano.
203
723792
2654
no meio do Oceano Pacífico.
12:20
This is the Jean-MarieJean-Marie TjibaouTjibaou CenterCentro.
204
728156
3540
Este é o Centro Jean-Marie Tjibaou.
12:23
It's for the KanakyKanaky ethnicétnico groupgrupo.
205
731720
2825
É para o grupo étnico Kanaky.
12:26
It's in NoumNouméa, NewNovo CaledoniaCaledonia.
206
734569
2355
É em Nouméa, Nova Caledónia.
12:29
This placeLugar, colocar is for artarte.
207
737899
2080
Este lugar é para arte.
12:32
ArtArte and naturenatureza.
208
740003
1422
Arte e natureza.
12:34
And those buildingsedifícios
actuallyna realidade flirtnamoradeira with the windvento,
209
742549
4485
Estes edifícios namoriscam
com o vento,
12:39
with the tradecomércio windsventos.
210
747058
1579
com os ventos alísios.
12:41
They have a soundsom,
they have a voicevoz, those buildingsedifícios.
211
749229
3341
Estes edifícios
têm um som e uma voz.
12:44
I'm showingmostrando this
because it's about beautybeleza.
212
752594
2944
Mostro isto porque
isto é sobre a beleza.
12:47
It's about purepuro beautybeleza.
213
755848
2056
Isto é sobre beleza pura.
12:50
And let's talk about beautybeleza for a momentmomento.
214
758442
3087
Falemos de beleza por um momento.
12:53
BeautyBeleza is like the birdpássaro of paradiseparaíso:
215
761887
3436
A beleza é como a ave do paraíso.
12:58
the very momentmomento you try
to catchpegar it, it fliesmoscas away.
216
766296
3710
No momento em que tentamos
apanhá-la, ela voa para longe.
13:02
Your armbraço is too shortcurto.
217
770990
1709
O nosso braço é muito pequeno.
13:06
But beautybeleza is not a frivolousfrívolo ideaidéia.
218
774236
4090
Mas a beleza não é uma ideia frívola.
13:11
It's the oppositeoposto.
219
779149
1200
É o oposto.
13:13
In my nativenativo languagelíngua, that is ItalianItaliano,
220
781284
2635
Na minha língua nativa, o italiano,
13:15
"beautifulbonita" is "belloBello."
221
783943
1787
beleza diz-se "bello".
13:19
In SpanishEspanhol, "beautybeleza" is "bellezaBelleza."
222
787236
4334
Em espanhol, beleza é "belleza".
13:24
In GreekGrego, "beautifulbonita" is "kalosKalos."
223
792809
3717
Em grego, beleza é "kalos".
13:30
When you addadicionar "agathosManuel Antonio,"
that meanssignifica "beautifulbonita and good."
224
798214
4953
Quando se adiciona "agathos",
significa "belo e bom".
13:35
In no one of those languageslínguas,
"beautifulbonita" just meanssignifica "beautifulbonita."
225
803191
4786
Em nenhuma destas línguas,
beleza significa apenas beleza.
13:40
It alsoAlém disso meanssignifica "good."
226
808001
1659
Também significa bom.
13:43
RealReal beautybeleza is when the invisibleinvisível
227
811295
3909
A beleza verdadeira
é quando o invisível
13:48
joinsjunta-se the visiblevisível, comingchegando on surfacesuperfície.
228
816022
3961
se junta ao visível,
aparecendo à superfície.
13:52
And this doesn't applyAplique
only to artarte or naturenatureza.
229
820300
4696
Isto não se aplica apenas
à arte ou à natureza.
13:58
This appliesaplica to scienceCiência,
humanhumano curiositycuriosidade, solidaritysolidariedade --
230
826507
5374
Aplica-se à ciência,
à curiosidade humana, à solidariedade.
14:03
that's the reasonrazão why you maypode say,
231
831905
3370
Esta é a razão por que podemos dizer:
14:07
"This is a beautifulbonita personpessoa,"
232
835299
3286
"Esta é uma pessoa bonita",
14:10
"That's a beautifulbonita mindmente."
233
838609
1796
"Esta é uma mente bonita".
14:13
This, this is the beautybeleza
that can changemudança people
234
841483
4207
Esta é a beleza que
pode mudar as pessoas
14:17
into better people,
235
845714
1198
para pessoas melhores,
14:18
by switchingcomutando a specialespecial lightluz
in theirdeles eyesolhos.
236
846936
3320
ao mudar uma luz especial
nos seus olhos.
14:22
And makingfazer buildingsedifícios for this beautybeleza
237
850672
2715
Fazer edifícios para esta beleza
14:25
makesfaz com que citiescidades better placeslocais to liveviver.
238
853411
2682
torna as cidades
lugares melhores para viver.
14:28
And better citiescidades
239
856863
1546
E cidades melhores
14:31
make better citizenscidadãos.
240
859196
1906
fazem cidadãos melhores.
14:34
Well, this beautybeleza --
241
862244
2904
Bem, esta beleza,
14:37
this universaluniversal beautybeleza, I should say --
242
865172
2579
ou melhor, esta beleza universal,
14:41
is one of the fewpoucos things
that can changemudança the worldmundo.
243
869014
3466
é uma das poucas coisas
que pode mudar o mundo.
14:46
Believe me, this beautybeleza
will saveSalve  the worldmundo.
244
874085
3642
Acreditem em mim,
esta beleza salvará o mundo.
14:50
One personpessoa at a time, but it will do it.
245
878363
3198
Uma pessoa de cada vez, mas irá fazê-lo.
14:55
Thank you.
246
883402
1230
Obrigado.
14:56
(ApplauseAplausos)
247
884656
5555
(Aplausos)
Translated by Inês Cardoso
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renzo Piano - Architect
Renzo Piano is a builder of shelters for human beings. And communities.

Why you should listen

Renzo Piano is an architect and legend. Playing with transparency, light and curves while creating buildings with utility and permanence, he's the mind behind the Shard in London, the new Whitney Museum at Gansevoort in New York and the Kansai International Airport Terminal in Osaka, Japan, and he co-created the Centre Pompidou in Paris.

As he writes: "Since I was a child looking at the shiploads suspended over the harbor of my hometown, Genoa, I dreamt about fighting against gravity. And this is what I tried to accomplish in all these years of work: making buildings (one of the heaviest things you can make) that float above grounds. I also like to create buildings that could be shelter for human beings: good places for people to meet and share experiences. This is also the way cities become more beautiful cities, and this is why it is so important to me. In my job you need to be different things at a time: a builder in the morning, a poet at lunchtime and a humanist in the afternoon. It is one of the oldest and most adventurous things you can do. I can't think of a better way to spend my time every day."

More profile about the speaker
Renzo Piano | Speaker | TED.com