ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.

Why you should listen

In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.

Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.

Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.

More profile about the speaker
Adam Grant | Speaker | TED.com
TED@IBM

Adam Grant: Are you a giver or a taker?

Adam Grant: Ești un donator sau un profitor?

Filmed:
7,250,021 views

La orice loc de muncă, întâlnim trei categorii fundamentale de oameni: donatorii, profitorii și negustorii. Psihologul organizațional Adam Grant detaliază aceste personalități și propune strategii simple pentru a promova o cultură a generozității și pentru a preveni angajații care-și urmăresc propriile interese să intre în posesia a mai mult decât li se cuvine.
- Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you to look
around the roomcameră for a minuteminut
0
837
2267
Aș vrea să vă uitați în jur
timp de un minut
și să încercați să găsiți
cea mai paranoică persoană de aici.
00:15
and try to find the mostcel mai
paranoidparanoic personpersoană here --
1
3128
2719
00:17
(LaughterRâs)
2
5871
1064
(Râsete)
00:18
And then I want you to pointpunct
at that personpersoană for me.
3
6959
2452
Și apoi vreau să mi-o indicați cu degetul.
00:21
(LaughterRâs)
4
9435
1035
(Râsete)
00:22
OK, don't actuallyde fapt do it.
5
10494
1359
Nu, glumesc, nu faceți asta!
00:23
(LaughterRâs)
6
11877
1119
(Râsete)
00:25
But, as an organizationalde organizare psychologistpsiholog,
7
13020
1869
În calitate de psiholog organizațional,
petrec mult timp
la diferite locuri de muncă
00:26
I spendpetrece a lot of time in workplaceslocurile de muncă,
8
14913
1882
00:28
and I find paranoiaparanoia everywherepretutindeni.
9
16819
2160
și mă lovesc pretutindeni de paranoia.
Paranoia e cauzată de cei
pe care eu îi numesc „profitori”.
00:31
ParanoiaParanoia is causedcauzate by people
that I call "takersfactorii de."
10
19532
2409
00:33
TakersFactorii de are self-servingauto-servire
in theiral lor interactionsinteracțiuni.
11
21965
2183
Profitorii interacționează în mod egoist.
00:36
It's all about what can you do for me.
12
24172
2261
Totul se rezumă
la ce poți face tu pentru mine.
00:38
The oppositeopus is a giverDătătorul.
13
26832
1401
Opusul acestuia e donatorul.
00:40
It's somebodycineva who approachesabordari
mostcel mai interactionsinteracțiuni by askingcer,
14
28257
2760
Este acel cineva care întreabă adesea:
00:43
"What can I do for you?"
15
31041
1600
„Cu ce te pot ajuta?''
Am vrut să vă dau ocazia
să vă gândiți la propriul vostru stil.
00:45
I wanted to give you a chanceşansă
to think about your ownpropriu stylestil.
16
33165
2871
Suntem cu toții donatori și profitori.
00:48
We all have momentsmomente of givingoferindu- and takingluare.
17
36060
1953
Stilul tău e dat de cum te comporți
cu majoritatea oamenilor în general,
00:50
Your stylestil is how you treattrata
mostcel mai of the people mostcel mai of the time,
18
38037
3016
00:53
your defaultîn mod implicit.
19
41077
1158
în mod automat.
00:54
I have a shortmic de statura testTest you can take
20
42259
1542
Am un mic test pentru tine
ca să vezi dacă ești mai degrabă
profitor sau donator,
00:55
to figurefigura out if you're more
of a giverDătătorul or a takerTrotus,
21
43825
2499
și poți face testul acum.
00:58
and you can take it right now.
22
46348
1478
00:59
[The NarcissistNarcisist TestTest]
23
47850
1439
[Testul Narcisistului]
[Primul pas: ia-ți un răgaz
și gândește-te la tine.]
01:01
[StepPas 1: Take a momentmoment
to think about yourselftu.]
24
49313
2312
01:03
(LaughterRâs)
25
51649
1103
(Râsete)
01:04
[StepPas 2: If you madefăcut it to StepPas 2,
you are not a narcissistnarcisist.]
26
52776
2858
[Pasul 2: Dacă ați ajuns la pasul 2,
nu sunteți un narcisist.]
01:07
(LaughterRâs)
27
55658
1559
(Râsete)
01:10
This is the only thing I will say todayastăzi
that has no datadate behindin spate it,
28
58082
3833
Ăsta e singurul lucru pe care-l voi spune
azi fără bază ştiinţifică,
01:13
but I am convincedconvins the longermai lung it takes
for you to laugha rade at this cartoondesen animat,
29
61939
3432
dar sunt convins că cu cât
îți ia mai mult să râzi la acest desen,
01:17
the more worriedîngrijorat we should be
that you're a takerTrotus.
30
65395
2427
cu atât mai mare îngrijorarea
că ești un profitor.
01:19
(LaughterRâs)
31
67846
1065
(Râsete)
01:20
Of coursecurs, not all takersfactorii de are narcissistsnarcissists.
32
68935
2032
Desigur, nu toți profitorii
sunt narcisiști.
01:22
Some are just giversdonatori who got burnedars
one too manymulți timesori.
33
70991
2888
Unii sunt simpli donatori
care s-au ars de prea multe ori.
01:25
Then there's anothero alta kinddrăguț of takerTrotus
that we won'tnu va be addressingabordarea todayastăzi,
34
73903
3324
Mai există un alt tip de profitor
de care nu vom vorbi azi,
01:29
and that's calleddenumit a psychopathpsihopat.
35
77251
1853
acesta se cheamă „psihopat”.
01:31
(LaughterRâs)
36
79128
1151
(Râsete)
01:32
I was curiouscurios, thoughdeşi, about how
commoncomun these extremesextreme are,
37
80303
2872
Eram curios să știu cât de des întâlnite
sunt aceste extreme,
așa că am întrebat peste 30.000 de oameni
din diferite domenii
01:35
and so I surveyedintervievati over 30,000
people acrosspeste industriesindustrii
38
83199
2809
01:38
around the world'slume culturesculturi.
39
86032
1612
și culturi din întreaga lume.
01:39
And I foundgăsite that mostcel mai people
are right in the middlemijloc
40
87668
2478
Am aflat că majoritatea
se află exact la mijloc,
01:42
betweenîntre givingoferindu- and takingluare.
41
90170
1466
între donatori și profitori.
Acesta e cel de-al treilea stil
denumit „negustoresc”.
01:43
They choosealege this thirdal treilea stylestil
calleddenumit "matchingpotrivire."
42
91660
2345
01:46
If you're a matchermeciuri, you try to keep
an even balanceechilibru of give and take:
43
94029
3345
Dacă ești un negustor,
tinzi către echilibru între a da și a lua
01:49
quidlire propro quoquo -- I'll do something
for you if you do something for me.
44
97398
3318
quid pro quo – te ajut dacă mă ajuți.
01:52
And that seemspare like a safesigur way
to livetrăi your life.
45
100740
2381
Pare o cale de a-ți trăi viața
lipsită de riscuri.
01:55
But is it the mostcel mai effectiveefectiv
and productiveproductiv way to livetrăi your life?
46
103145
3184
Dar e oare cel mai eficient și productiv
mod de a-ți trăi viața?
01:58
The answerRăspuns to that questionîntrebare
is a very definitivedefinitiv ...
47
106353
2464
Răspunsul la acestă întrebare
e un categoric...
02:00
maybe.
48
108841
1158
poate.
02:02
(LaughterRâs)
49
110023
1226
(Râsete)
02:03
I studiedstudiat dozenszeci of organizationsorganizații,
50
111273
2179
Am analizat o mulțime de organizații,
02:05
thousandsmii of people.
51
113476
1175
mii de oameni.
02:06
I had engineersingineri measuringmăsurare
theiral lor productivityproductivitate.
52
114675
3552
Am măsurat productivitatea inginerilor.
02:10
(LaughterRâs)
53
118251
2355
(Râsete)
02:12
I lookedprivit at medicalmedical students'elevi' gradesnote --
54
120630
2969
M-am uitat la notele
studenților la medicină,
chiar și la încasările
oamenilor de vânzări.
02:15
even salespeople'sagenţii de vânzări pe revenuevenituri.
55
123623
1975
02:17
(LaughterRâs)
56
125622
1446
(Râsete)
02:19
And, unexpectedlyneasteptat,
57
127092
1652
Și, în mod surprinzător,
02:20
the worstcel mai rău performersartiştilor interpreţi sau executanţi in eachfiecare
of these jobslocuri de munca were the giversdonatori.
58
128768
3669
cei cu cea mai slabă performanță
au fost donatorii.
Inginerii cu cele mai puține reușite
02:24
The engineersingineri who got the leastcel mai puţin work doneTerminat
59
132749
2044
erau cei care acordau mai mult ajutor
decât primeau.
02:26
were the onescele who did more favorsfavorizează
than they got back.
60
134817
2506
02:29
They were so busyocupat doing
other people'soamenii lui jobslocuri de munca,
61
137347
2136
Erau atât de ocupați
să facă treaba altora
02:31
they literallyliteralmente rana fugit out of time and energyenergie
to get theiral lor ownpropriu work completedterminat.
62
139507
3550
încât își epuizau timpul și energia
pentru a-și finaliza propriile sarcini.
02:35
In medicalmedical schoolşcoală, the lowestcel mai mic gradesnote
belongaparține to the studentselevi
63
143081
2805
La medicină,
cele mai mici note le obțin studenții
02:37
who agreede acord mostcel mai stronglytare
with statementsdeclaraţii like,
64
145910
2107
care sunt de acord
cu afirmații de genul:
02:40
"I love helpingajutor othersalții,"
65
148041
2208
„Iubesc să-i ajut pe alții”,
însemnând că doctorul
în care ar trebui să te încrezi
02:43
whichcare suggestssugerează the doctordoctor
you oughttrebui to trustîncredere
66
151068
2224
02:45
is the one who camea venit to medMed schoolşcoală
with no desiredorință to help anybodycineva.
67
153316
3079
e cel care vine la școala medicală
fără nicio dorință de a ajuta.
02:48
(LaughterRâs)
68
156419
1027
(Râsete)
02:49
And then in salesvânzări, too,
the lowestcel mai mic revenuevenituri accruedacumulate
69
157470
2358
La fel și în vânzări,
cel mai mic profit e făcut
de cei mai generoși oameni de vânzări.
02:51
in the mostcel mai generousgeneros salespeopleagenţi de vânzări.
70
159852
1695
02:53
I actuallyde fapt reachedatins out
to one of those salespeopleagenţi de vânzări
71
161571
2430
Am contactat unul dintre acești oameni
02:56
who had a very highînalt giverDătătorul scorescor.
72
164025
1607
cu un punctaj foarte mare de donator.
02:57
And I askedîntrebă him, "Why do
you sucka suge at your jobloc de munca --"
73
165656
2558
Și l-am întrebat:
„De ce o dai mereu în bară?”
03:00
I didn't askcere it that way, but --
74
168238
1541
Nu am întrebat chiar așa, dar...
03:01
(LaughterRâs)
75
169803
1044
(Râsete)
03:02
"What's the costa costat of generositygenerozitatea in salesvânzări?"
76
170871
2352
„Care e prețul generozității în vânzări?"
03:05
And he said, "Well, I just careîngrijire
so deeplyprofund about my customersclienții
77
173247
3266
Și mi-a zis:
„Țin atât de mult la clienții mei,
03:08
that I would never sellvinde them
one of our crappynasol productsproduse."
78
176537
2762
încât nu le-aș vinde nicicând
produse de doi lei."
03:11
(LaughterRâs)
79
179323
1401
(Râsete)
03:12
So just out of curiositycuriozitate,
80
180748
1228
Din curiozitate,
03:14
how manymulți of you self-identifyAuto-identificarea more
as giversdonatori than takersfactorii de or matchersextractori?
81
182000
3284
cine se crede mai degrabă donator
decât profitor sau negustor?
03:17
RaiseRidica your handsmâini.
82
185308
1150
Ridicați mâinile.
03:18
OK, it would have been more
before we talkeda vorbit about these datadate.
83
186962
2949
Bun, ar fi fost mai mulți
dacă nu v-aș fi spus de aceste date.
03:22
But actuallyde fapt, it turnstransformă out
there's a twistTwist here,
84
190525
3627
Dar de fapt, se pare
că aici e un șpil,
03:26
because giversdonatori are oftende multe ori
sacrificinga renunţa la themselvesînșiși,
85
194176
3296
deoarece donatorii se sacrifică adesea,
03:29
but they make theiral lor organizationsorganizații better.
86
197496
2179
dar și contribuie la succesul
organizațiilor lor.
03:32
We have a hugeimens bodycorp of evidenceevidență --
87
200345
2767
Avem dovezi consistente –
03:35
manymulți, manymulți studiesstudiu looking
at the frequencyfrecvență of givingoferindu- behaviorcomportament
88
203136
3733
multe, multe studii asupra
frecvenței comportamentului donator
03:38
that existsexistă in a teamechipă
or an organizationorganizare --
89
206893
2137
care există într-o echipă sau organizație
03:41
and the more oftende multe ori people are helpingajutor
and sharingpartajare theiral lor knowledgecunoştinţe
90
209054
3086
și cu cât mai mult oamenii ajută,
își împărtășesc cunoștințele
03:44
and providingfurnizarea mentoringmentorat,
91
212164
1153
și-și îndrumă colegii,
cu atât mai mare succesul
organizațiilor pe toate planurile:
03:45
the better organizationsorganizații do
on everyfiecare metricmetric we can measuremăsura:
92
213341
2777
câștigurile, satisfacția clienților,
retenția angajaților se măresc,
03:48
highersuperior profitsprofit, customerclient satisfactionsatisfacţie,
employeeangajat retentionretenţie --
93
216142
2831
03:50
even lowerinferior operatingoperare expensescheltuielile.
94
218997
1845
iar costurile de operare se reduc.
03:53
So giversdonatori spendpetrece a lot of time
tryingîncercat to help other people
95
221407
2868
Donatorii petrec mult timp
încercând să-i ajute pe alții
și să îmbunătățească echipa,
03:56
and improveîmbunătăţi the teamechipă,
96
224299
1207
03:57
and then, unfortunatelydin pacate,
they suffersuferi alongde-a lungul the way.
97
225530
2476
și astfel, din păcate, au de suferit.
04:00
I want to talk about what it takes
98
228030
1668
Vreau să vorbesc despre ce înseamnă
04:01
to buildconstrui culturesculturi where giversdonatori
actuallyde fapt get to succeeda reusi.
99
229722
3321
să construiești o cultură
în care donatorii chiar au succes.
04:05
So I wonderedse întreba, then, if giversdonatori
are the worstcel mai rău performersartiştilor interpreţi sau executanţi,
100
233564
3020
M-am întrebat: dacă donatorii
au cele mai slabe performanțe.
04:08
who are the bestCel mai bun performersartiştilor interpreţi sau executanţi?
101
236608
1828
cine au cele mai bune performanțe?
04:11
Let me startstart with the good newsștiri:
it's not the takersfactorii de.
102
239438
2650
Să încep cu veștile bune:
nu e vorba de profitori.
04:14
TakersFactorii de tendtind to risecreştere quicklyrepede
but alsode asemenea fallcădea quicklyrepede in mostcel mai jobslocuri de munca.
103
242112
3655
Profitorii tind să ajungă repede
pe culmile succesului, dar se prăbușesc.
04:17
And they fallcădea at the handsmâini of matchersextractori.
104
245791
2097
Și asta datorită negustorilor.
04:19
If you're a matchermeciuri, you believe
in "An eyeochi for an eyeochi" -- a just worldlume.
105
247912
3420
Dacă ești un negustor, crezi
în „Ochi pentru ochi" – o lume corectă.
04:23
And so when you meetîntâlni a takerTrotus,
106
251356
1420
Și când întâlnești un profitor,
04:24
you feel like it's your missionmisiune in life
107
252800
1869
simți că misiunea vieții tale
04:26
to just punishpedepsi the helliad
out of that personpersoană.
108
254693
2042
e să dai de pământ cu acea persoană.
04:28
(LaughterRâs)
109
256759
1014
(Râsete)
04:29
And that way justicejustiţie getsdevine servedservit.
110
257797
1625
Și astfel se face dreptate.
04:32
Well, mostcel mai people are matchersextractori.
111
260108
1970
Majoritatea oamenilor sunt negustori.
04:34
And that meansmijloace if you're a takerTrotus,
112
262102
1584
iar dacă ești un profitor,
ai șanse să plătești cu vârf
în cele din urmă.
04:35
it tendsa tinde to catchcaptură up with you eventuallyîn cele din urmă;
113
263710
1980
04:37
what goesmerge around will come around.
114
265714
1638
După faptă, și răsplată.
04:39
And so the logicallogic conclusionconcluzie is:
115
267376
1606
Așadar, concluzia logică e:
04:41
it musttrebuie sa be the matchersextractori
who are the bestCel mai bun performersartiştilor interpreţi sau executanţi.
116
269006
2865
negustorii trebuie să fie cei
cu cele mai bune performanțe.
04:43
But they're not.
117
271895
1518
Dar nu e așa.
04:45
In everyfiecare jobloc de munca, in everyfiecare organizationorganizare
I've ever studiedstudiat,
118
273437
2850
În orice profesie și organizație
pe care am analizat-o,
04:48
the bestCel mai bun resultsrezultate belongaparține
to the giversdonatori again.
119
276311
2162
cele mai bune rezultate
le au, din nou, donatorii.
04:51
Take a look at some datadate I gathereds-au adunat
from hundredssute of salespeopleagenţi de vânzări,
120
279651
3158
Priviți aceste date strânse
de la sute de oameni de vânzări,
ilustrând profiturile lor.
04:54
trackingurmărire theiral lor revenuevenituri.
121
282833
1153
04:56
What you can see is that the giversdonatori
go to bothambii extremesextreme.
122
284010
2655
Vedeți că donatorii
au două traiectorii extreme.
04:58
They make up the majoritymajoritate of people
who bringaduce in the lowestcel mai mic revenuevenituri,
123
286689
3218
Formează majoritatea persoanelor
cu cele mai mici câștiguri,
05:01
but alsode asemenea the highestcel mai inalt revenuevenituri.
124
289931
1466
dar și cele mai mari profituri.
05:03
The samela fel patternsmodele were trueAdevărat
for engineers'inginerilor productivityproductivitate
125
291421
2604
Lucru valabil
și pentru productivitatea inginerilor
și notele studenților la medicină.
05:06
and medicalmedical students'elevi' gradesnote.
126
294049
1391
05:07
GiversDonatori are overrepresentedmajoritari
at the bottomfund and at the toptop
127
295464
2607
Donatorii sunt suprareprezentați
la baza și în vârful
05:10
of everyfiecare successsucces metricmetric that I can trackurmări.
128
298095
2082
oricărui indicator de măsurare
a succesului.
05:12
WhichCare raisesridică the questionîntrebare:
129
300201
1302
Asta mă face să mă întreb:
05:13
How do we createcrea a worldlume
where more of these giversdonatori get to excelexcela?
130
301527
3409
Cum am putea crea o lume
în care acești donatori să aibă succes?
Vreau să vorbesc despre cum am putea
face asta nu doar în afaceri,
05:16
I want to talk about how to do that,
not just in businessesîntreprinderi,
131
304960
2823
05:19
but alsode asemenea in nonprofitsnonprofit, schoolsșcoli --
132
307807
1831
dar și în organizații nonprofit, școli,
05:21
even governmentsguvernele.
133
309662
1293
chiar și guverne.
05:22
Are you readygata?
134
310979
1206
Sunteți gata?
05:24
(CheersNoroc)
135
312209
1186
(Murmur nedeslușit)
05:25
I was going to do it anywayoricum,
but I appreciatea aprecia the enthusiasmentuziasm.
136
313419
2992
Aveam de gând s-o fac oricum,
dar apreciez entuziasmul.
05:28
(LaughterRâs)
137
316435
1023
(Râsete)
05:29
The first thing that's really criticalcritic
138
317482
1844
Primul lucru de o importanță crucială
05:31
is to recognizerecunoaşte that giversdonatori
are your mostcel mai valuablevaloros people,
139
319350
2747
e conștientizarea că donatorii
sunt oamenii tăi cei mai valoroși,
05:34
but if they're not carefulatent, they burna arde out.
140
322121
2434
dar dacă nu au grijă de ei, vor claca.
05:36
So you have to protectproteja
the giversdonatori in your midstîn mijlocul.
141
324579
2490
Trebuie să protejezi
donatorii din jurul tău.
05:39
And I learnedînvățat a great lessonlecţie about this
from Fortune'sAvere pe bestCel mai bun networkerNetworker.
142
327093
4140
Am învățat o lecție grozavă despre asta
de la cel mai bun antreprenor.
E tipul din imagine, nu pisica.
05:44
It's the guy, not the catpisică.
143
332993
1350
05:46
(LaughterRâs)
144
334367
1160
(Râsete)
05:47
His nameNume is AdamAdam RifkinRifkin.
145
335551
1756
Se numește Adam Rifkin.
05:49
He's a very successfulde succes serialserial entrepreneurantreprenor
146
337331
2212
Este un antreprenor de mare succes
05:51
who spendspetrece a hugeimens amountCantitate
of his time helpingajutor other people.
147
339567
2794
care petrece o grămadă de timp
ajutându-i pe alții.
05:54
And his secretsecret weaponarmă
is the five-minutecinci-minute favorfavoare.
148
342385
2336
Arma lui secretă e favoarea de 5 minute.
05:57
AdamAdam said, "You don't have to be
MotherMama TeresaTeresa or GandhiGrigore
149
345261
2659
Adam a spus:
„Nu trebuie să fii Maica Teresa sau Gandhi
05:59
to be a giverDătătorul.
150
347944
1183
ca să fii un donator.
Trebuie doar să găsești mici căi
de a adăuga valoare
06:01
You just have to find smallmic waysmoduri
to addadăuga largemare valuevaloare
151
349151
2503
06:03
to other people'soamenii lui livesvieți."
152
351678
1357
în viețile oamenilor.”
06:05
That could be as simplesimplu
as makingluare an introductionintroducere
153
353059
2343
Ar putea fi ceva simplu
precum a face cunoștință
la două persoane care ar putea
avea de câștigat din această întâlnire.
06:07
betweenîntre two people who could
benefitbeneficiu from knowingcunoaștere eachfiecare other.
154
355426
2931
06:10
It could be sharingpartajare your knowledgecunoştinţe
or givingoferindu- a little bitpic of feedbackparere.
155
358381
3337
Ar putea fi împărtășirea de cunoștințe
sau oferirea unui feedback.
06:13
Or It mightar putea be even something
as basicde bază as sayingzicală,
156
361742
2312
Sau v-ați putea spune:
06:16
"You know,
157
364078
1229
„Știi ce?
06:17
I'm going to try and figurefigura out
158
365331
1500
Am de gând să încerc și să văd
06:18
if I can recognizerecunoaşte somebodycineva
whosea caror work has goneplecat unnoticedneobservat."
159
366855
3029
dacă pot identifica pe cineva
a cărui muncă a trecut neobservată."
Acele favoruri de cinci minute
sunt chiar cruciale
06:22
And those five-minutecinci-minute favorsfavorizează
are really criticalcritic
160
370462
2294
06:24
to helpingajutor giversdonatori seta stabilit boundarieslimite
and protectproteja themselvesînșiși.
161
372780
2722
ca să ajuți donatorii să stabilească
limitele și să se protejeze.
Al doilea lucru care contează
06:27
The secondal doilea thing that matterschestiuni
162
375962
1445
dacă vrei să construiești o cultură
cu donatori de succes,
06:29
if you want to buildconstrui a culturecultură
where giversdonatori succeeda reusi,
163
377431
2468
06:31
is you actuallyde fapt need a culturecultură
where help-seekingCaută ajutor is the normnormă;
164
379923
2925
e existența unei culturi
unde a cere ajutor e normal,
06:34
where people askcere a lot.
165
382872
1180
unde se pun întrebări.
06:36
This mayMai hitlovit a little too closeînchide
to home for some of you.
166
384536
2669
Asta vă poate atinge o coardă sensibilă.
06:39
[So in all your relationshipsrelaţii,
you always have to be the giverDătătorul?]
167
387229
3039
[În toate relațiile,
trebuie să fii mereu donatorul?]
06:42
(LaughterRâs)
168
390292
1024
(Râsete)
Ce puteți observa
la donatorii de succes
06:43
What you see with successfulde succes giversdonatori
169
391340
1731
06:45
is they recognizerecunoaşte that it's OK
to be a receiverreceptor, too.
170
393095
3120
e că aceștia sunt conștienți
că e în regulă să și primești.
Dacă ești liderul unei organizații,
am putea simplifica lucrurile.
06:48
If you runalerga an organizationorganizare,
we can actuallyde fapt make this easierMai uşor.
171
396754
2863
06:51
We can make it easierMai uşor
for people to askcere for help.
172
399641
2297
Am putea încuraja oamenii să ceară ajutor.
Eu și câțiva colegi
am analizat anumite spitale.
06:53
A couplecuplu colleaguescolegii and I
studiedstudiat hospitalsspitale.
173
401962
2072
06:56
We foundgăsite that on certainanumit floorsetaje,
nursesasistente medicale did a lot of help-seekingCaută ajutor,
174
404058
3202
Am aflat că pe anumite paliere,
asistentele cereau mult ajutor,
06:59
and on other floorsetaje,
they did very little of it.
175
407284
2251
iar pe alte paliere, foarte puțin.
07:01
The factorfactor that stooda stat out on the floorsetaje
where help-seekingCaută ajutor was commoncomun,
176
409559
3346
A ieșit la iveală că pe palierele
unde se cerea ajutor în mod constant,
07:04
where it was the normnormă,
177
412929
1151
unde devenise un obicei,
07:06
was there was just one nurseasistent medical
whosea caror soleunic jobloc de munca it was
178
414104
2375
exista o asistentă
a cărei responsabilitate unică
07:08
to help other nursesasistente medicale on the unitunitate.
179
416503
2031
era să ajute celelalte asistente.
07:10
When that rolerol was availabledisponibil,
180
418558
1381
Când slujba era disponibilă,
07:11
nursesasistente medicale said, "It's not embarrassingjenant,
it's not vulnerablevulnerabil to askcere for help --
181
419963
3657
asistentele își spuneau: „Nu e rușinos,
nu e vulnerabil să cerem ajutor,
07:15
it's actuallyde fapt encouragedîncurajat."
182
423644
1380
suntem chiar încurajate."
A cere ajutor nu e important
doar pentru a proteja succesul
07:18
Help-seekingCaută ajutor isn't importantimportant
just for protectingprotectoare the successsucces
183
426263
2826
și bunăstarea donatorilor.
07:21
and the well-beingbunăstare of giversdonatori.
184
429113
1399
E crucial în molipsirea celorlalți
cu comportamentul de tip donator,
07:22
It's alsode asemenea criticalcritic to gettingobtinerea
more people to actact like giversdonatori,
185
430536
2932
07:25
because the datadate say
186
433492
1189
deoarece datele ne arată
07:26
that somewhereundeva betweenîntre 75 and 90 percentla sută
of all givingoferindu- in organizationsorganizații
187
434705
3400
că între 75% și 90%
din favorurile colegiale din organizații
07:30
startsîncepe with a requestcerere.
188
438129
1278
încep cu o cerere.
07:31
But a lot of people don't askcere.
189
439996
1448
Însă multe persoane nu-l cer.
07:33
They don't want to look incompetentincompetent,
190
441468
1748
Nu vor să pară incompetente,
07:35
they don't know where to turnviraj,
they don't want to burdenpovară othersalții.
191
443240
3027
nu știu la cine să apeleze,
nu vor să-i împovăreze pe alții.
07:38
YetÎncă if nobodynimeni ever askssolicită for help,
192
446291
1709
Dar dacă nimeni nu cere ajutor,
07:40
you have a lot of frustratedfrustrat giversdonatori
in your organizationorganizare
193
448024
2675
vei avea o mulțime de donatori
frustrați în organizație
07:42
who would love to stepEtapa up and contributea contribui,
194
450723
1983
care și-ar dori să ajute, să participe,
07:44
if they only knewștiut
who could benefitbeneficiu and how.
195
452730
2166
numai de ar ști
cine și cum ar putea beneficia.
Cred că cel mai important lucru,
07:47
But I think the mostcel mai importantimportant thing,
196
455413
1798
dacă vrei să construiești
o cultură de donatori de succes,
07:49
if you want to buildconstrui a culturecultură
of successfulde succes giversdonatori,
197
457235
2476
07:51
is to be thoughtfulgrijuliu about who
you let ontope your teamechipă.
198
459735
2802
e să fii atent pe cine lași
să-ți intre în echipă.
Aveam impresia că dacă-ți dorești
o cultură a generozității productive,
07:54
I figuredimaginat, you want a culturecultură
of productiveproductiv generositygenerozitatea,
199
462561
3016
07:57
you should hireînchiriere a bunchbuchet of giversdonatori.
200
465601
1972
ar trebui să angajezi donatori.
07:59
But I was surpriseduimit to discoverdescoperi, actuallyde fapt,
that that was not right --
201
467597
3670
Dar am fost surprins
să descopăr că m-am înșelat,
că impactul negativ
al unui profitor asupra culturii
08:03
that the negativenegativ impactefect
of a takerTrotus on a culturecultură
202
471715
2475
e de obicei dublul sau triplul
impactului pozitiv al unui donator.
08:06
is usuallyde obicei doubledubla to tripletriplu
the positivepozitiv impactefect of a giverDătătorul.
203
474214
2869
08:09
Think about it this way:
204
477530
1150
Gândiți-vă la asta așa:
08:10
one badrău applemăr can spoilstrica a barrelbutoi,
205
478704
1664
buturuga mică răstoarnă carul mare,
08:12
but one good eggou
just does not make a dozenduzină.
206
480392
2826
dar cu o floare nu se face primăvară.
08:15
I don't know what that meansmijloace --
207
483942
1552
Nu știu ce înseamnă asta –
08:17
(LaughterRâs)
208
485518
1119
(Râsete)
08:18
But I hopesperanţă you do.
209
486661
1373
dar sper că voi știți.
08:20
No -- let even one takerTrotus into a teamechipă,
210
488058
3322
Lăsați un singur profitor în echipă
08:23
and you will see that the giversdonatori
will stop helpingajutor.
211
491404
2854
și veți vedea
că donatorii nu vor mai ajuta.
08:26
They'llEle vor say, "I'm surroundedinconjurat
by a bunchbuchet of snakesșerpi and sharksrechini.
212
494648
2930
Își vor spune: „Sunt înconjurat
de niște șerpi și rechini.
08:29
Why should I contributea contribui?"
213
497602
1366
De ce să ajut?"
În schimb, cu un singur donator în echipă
08:30
WhereasÎntrucât if you let one giverDătătorul into a teamechipă,
214
498992
1976
nu vei avea parte
de o explozie de generozitate.
08:32
you don't get an explosionexplozie of generositygenerozitatea.
215
500992
2122
08:35
More oftende multe ori, people are like,
216
503138
1421
Oamenii își vor spune:
08:36
"Great! That personpersoană can do all our work."
217
504583
2138
„Super! Are cine să ne facă toată treaba."
Așadar, pentru a angaja, selecționa
și a construi o echipă unită
08:39
So, effectiveefectiv hiringangajare and screeningscreening-
and teamechipă buildingclădire
218
507077
2746
08:41
is not about bringingaducere in the giversdonatori;
219
509847
2136
nu e suficient să recrutați donatori,
08:44
it's about weedingplivitul out the takersfactorii de.
220
512007
2214
ci să excludeți profitorii.
Dacă vă faceți treaba bine,
08:47
If you can do that well,
221
515036
1151
08:48
you'llveți be left with giversdonatori and matchersextractori.
222
516211
1942
veți rămâne cu donatori și negustori.
08:50
The giversdonatori will be generousgeneros
223
518177
1365
Donatorii vor fi generoși
08:51
because they don't have to worryface griji
about the consequencesconsecințe.
224
519566
2634
deoarece nu vor fi îngrijorați
de consecințe.
08:54
And the beautyfrumuseţe of the matchersextractori
is that they followurma the normnormă.
225
522224
3113
Farmecul negustorilor
e că respectă normele.
08:57
So how do you catchcaptură a takerTrotus
before it's too latetârziu?
226
525361
2768
Deci cum depistezi un profitor
înainte de a fi prea târziu?
09:00
We're actuallyde fapt prettyfrumos badrău
at figuringimaginind out who'scine a takerTrotus,
227
528745
2887
Nu prea ne pricepem
să depistăm profitorii,
09:03
especiallyin mod deosebit on first impressionsafișări.
228
531656
1826
mai ales la o primă vedere.
Există o trăsătură de personalitate
care-i dă de gol.
09:05
There's a personalitypersonalitate traittrăsătură
that throwsaruncă us off.
229
533506
2308
09:07
It's calleddenumit agreeablenessstărilor,
230
535838
1305
Se numește agreabilitate,
09:09
one the majormajor dimensionsdimensiuni
of personalitypersonalitate acrosspeste culturesculturi.
231
537167
2621
o dimensiune majoră de personalitate
larg acceptată.
09:11
AgreeableAgreabil people are warmcald and friendlyprietenos,
they're nicefrumos, they're politepoliticos.
232
539812
3485
Persoanele agreabile sunt calde
și prietenoase, drăguțe, politicoase.
Multe astfel de persoane
se găsesc în Canada,
09:15
You find a lot of them in CanadaCanada --
233
543321
1791
09:17
(LaughterRâs)
234
545136
1603
(Râsete)
09:18
Where there was actuallyde fapt
a nationalnaţional contestconcurs
235
546763
3497
unde s-a organizat
o competiție națională
09:22
to come up with a newnou CanadianCanadian slogansloganul
and fillcompletati in the blankgol,
236
550284
3030
ca să se propună un nou slogan
și să se completeze spațiul liber:
09:25
"As CanadianCanadian as ..."
237
553338
1575
„La fel de canadian precum..."
09:26
I thought the winningcâștigător entryintrare
was going to be,
238
554937
2084
Credeam că răspunsul câștigător va fi:
„Canadian ca siropul de arțar
sau hocheiul pe gheață.”
09:29
"As CanadianCanadian as mapleartar syrupsirop,"
or, "... icegheaţă hockeyhochei."
239
557045
2471
09:31
But no, CanadiansCanadienii votedau votat
for theiral lor newnou nationalnaţional slogansloganul to be --
240
559540
2985
Dar nu, canadienii au votat
ca noul lor slogan național –
09:34
I kidcopil you not --
241
562549
1161
nu glumesc –
„La fel de canadian pe cât se poate,
ținând cont de împrejurări.”
09:35
"As CanadianCanadian as possibleposibil
undersub the circumstancesîmprejurări."
242
563734
2431
09:38
(LaughterRâs)
243
566189
3213
(Râsete)
Cei dintre voi
care sunteți foarte agreabili,
09:42
Now for those of you
who are highlyextrem de agreeableagreabil,
244
570020
2371
09:44
or maybe slightlypuțin CanadianCanadian,
245
572415
1393
sau un pic canadieni,
09:45
you get this right away.
246
573832
1373
vă veți prinde imediat.
Cum adică să spun
că sunt într-un anumit fel,
09:47
How could I ever say I'm any one thing
247
575229
1817
09:49
when I'm constantlymereu adaptingadaptare
to try to please other people?
248
577070
2826
din moment ce mă adaptez continuu
ca să fiu pe placul altora?
Persoanele dezagreabile
fac asta mai puțin.
09:52
DisagreeableDezagreabil people do lessMai puțin of it.
249
580400
1823
09:54
They're more criticalcritic,
skepticalsceptic, challengingprovocator,
250
582247
2937
Sunt mai critice, sceptice, sfidătoare
și mult mai probabil decât prietenii lor
să fie studenți la drept.
09:57
and fardeparte more likelyprobabil than theiral lor peerscolegii
to go to lawlege schoolşcoală.
251
585208
3054
(Râsete)
10:00
(LaughterRâs)
252
588286
1143
10:01
That's not a jokeglumă,
that's actuallyde fapt an empiricalempirice factfapt.
253
589453
2655
Nu e o glumă, e chiar un fapt empiric.
10:04
(LaughterRâs)
254
592132
1059
(Râsete)
10:05
So I always assumedpresupune
that agreeableagreabil people were giversdonatori
255
593215
2549
Am presupus mereu
că persoanele agreabile sunt donatori,
10:07
and disagreeabledezagreabil people were takersfactorii de.
256
595788
1947
iar cele dezagreabile sunt profitori.
10:09
But then I gathereds-au adunat the datadate,
257
597759
1430
Dar apoi am strâns date
și am fost surprins să nu găsesc
nicio corelație între aceste trăsături.
10:11
and I was stunneduimit to find
no correlationcorelație betweenîntre those traitstrăsături,
258
599213
3113
10:14
because it turnstransformă out
that agreeableness-disagreeablenessstărilor-disagreeableness
259
602350
2659
deoarece se pare
că agreabilitatea - dezagreabilitatea
10:17
is your outerexterior veneerFurnir:
260
605033
1163
e un înveliș exterior:
10:18
How pleasantplacut is it to interactinteracționa with you?
261
606220
1941
Cât de plăcut e să interacționez cu tine?
10:20
WhereasÎntrucât givingoferindu- and takingluare
are more of your innerinterior motivesmotivele:
262
608185
2692
În schimb, a da și a lua
sunt motivații interne:
10:22
What are your valuesvalorile?
What are your intentionsintenţiile towardspre othersalții?
263
610901
2892
Care sunt valorile tale?
Ce intenții ai în privința altora?
10:25
If you really want to judgejudecător
people accuratelyprecis,
264
613817
2192
Dacă vrei să judeci cu acuratețe oamenii,
10:28
you have to get to the momentmoment everyfiecare
consultantconsultant in the roomcameră is waitingaşteptare for,
265
616033
3517
trebuie să ajungi la momentul așteptat
de fiecare consultant de aici
10:31
and drawa desena a two-by-twodouă câte două.
266
619574
1165
și să faceți un tabel.
10:32
(LaughterRâs)
267
620763
2098
(Râsete)
10:37
The agreeableagreabil giversdonatori are easyuşor to spotloc:
268
625648
2007
Donatorii agreabili sunt ușor de remarcat:
10:39
they say yes to everything.
269
627679
2634
ei spun „da” la orice.
10:43
The disagreeabledezagreabil takersfactorii de
are alsode asemenea recognizedrecunoscut quicklyrepede,
270
631740
2873
Profitorii dezagreabili pot fi și ei
depistați rapid,
10:46
althoughcu toate ca you mightar putea call them
by a slightlypuțin differentdiferit nameNume.
271
634637
3907
deși tindem să-i numim oarecum diferit.
10:50
(LaughterRâs)
272
638568
1864
(Râsete)
10:53
We forgeta uita about the other
two combinationscombinaţii.
273
641828
2072
Să nu uităm de celelalte două combinații.
10:55
There are disagreeabledezagreabil giversdonatori
in our organizationsorganizații.
274
643924
3335
Există donatori dezagreabili
în organizațiile noastre.
10:59
There are people who are gruffaspru
and toughgreu on the surfacesuprafaţă
275
647283
2641
Sunt oameni care par de gheață,
11:01
but underneathdedesubt have
others'altora bestCel mai bun interestsinterese at heartinimă.
276
649948
2538
dar în interior sunt motivați
de cele mai bune intenții.
Sau, după spusele unui inginer:
11:05
Or as an engineeringiner put it,
277
653089
1363
11:06
"Oh, disagreeabledezagreabil giversdonatori --
278
654476
1606
„Oh, donatorii dezagreabili –
11:08
like somebodycineva with a badrău userutilizator interfaceinterfață
but a great operatingoperare systemsistem."
279
656106
3876
cu o interfață de utilizator groaznică
și un sistem de operare grozav.”
11:12
(LaughterRâs)
280
660006
1286
(Râsete)
11:13
If that helpsajută you.
281
661316
1371
Sper că v-ați lămurit.
11:14
(LaughterRâs)
282
662711
1150
(Râsete)
11:16
DisagreeableDezagreabil giversdonatori are the mostcel mai
undervaluedsubevaluate people in our organizationsorganizații,
283
664424
3503
Donatorii dezagreabili sunt cei mai
subestimați în organizațiile noastre,
11:19
because they're the onescele
who give the criticalcritic feedbackparere
284
667951
2592
deoarece ei sunt cei
care oferă un feedback critic
11:22
that no one wants to hearauzi
but everyonetoata lumea needsare nevoie to hearauzi.
285
670567
2606
pe care nimeni nu și-l dorește,
dar care e necesar.
11:25
We need to do a much better jobloc de munca
valuingvalorizarea these people
286
673197
2488
Trebuie să apreciem mai mult
aceste persoane,
11:27
as opposedopus to writingscris them off earlydin timp,
287
675709
1788
și să nu le mai dăm cu flit,
11:29
and sayingzicală, "EhNu-i aşa, kinddrăguț of pricklyînţepător,
288
677521
1744
spunându-ne: „Ah, și-a scos cornițele,
11:31
musttrebuie sa be a selfishegoist takerTrotus."
289
679289
1497
sigur e un profitor egoist."
11:33
The other combinationcombinaţie we forgeta uita about
is the deadlymortal one --
290
681849
2759
Cealaltă combinație omisă e cea fatală:
11:36
the agreeableagreabil takerTrotus,
alsode asemenea knowncunoscut as the fakerescroc.
291
684632
2682
donatorul agreabil sau prefăcutul.
11:40
This is the personpersoană
who'scine nicefrumos to your facefață,
292
688444
2065
E genul de persoană
drăguță de față cu tine
11:42
and then will stablovitură de cuţit you right in the back.
293
690533
1980
care pe la spate te înjunghie.
11:44
(LaughterRâs)
294
692537
1332
(Râsete)
Felul meu preferat de a depista
astfel de persone în timpul interviului
11:46
And my favoritefavorit way to catchcaptură
these people in the interviewinterviu processproces
295
694537
3234
11:49
is to askcere the questionîntrebare,
296
697795
1272
e să-i întreb:
11:51
"Can you give me the namesnumele of fourpatru people
297
699091
1962
„Poți numi patru persoane
11:53
whosea caror careerscariere you have
fundamentallyfundamental improvedîmbunătățit?"
298
701077
2369
pe care le-ai ajutat enorm în carieră?”
11:56
The takersfactorii de will give you fourpatru namesnumele,
299
704424
1893
Profitorii îți vor da patru nume,
11:58
and they will all be more
influentialinfluente than them,
300
706341
2697
iar toate vor avea mai multă greutate
decât numele lui,
12:01
because takersfactorii de are great at kissingsărutat up
and then kickinglovituri cu piciorul down.
301
709062
3202
deoarece profitorii se pricep
la lingușeli și apoi șuturi în fund.
12:04
GiversDonatori are more likelyprobabil to nameNume people
who are belowde mai jos them in a hierarchyierarhie,
302
712957
3400
e mai probabil ca donatorii numească
persoane mai puțin influente ca ei,
12:08
who don't have as much powerputere,
303
716381
1546
care nu dispun de aceeași putere,
12:09
who can do them no good.
304
717951
1372
de la care nu pot trage foloase.
12:11
And let's facefață it, you all know
you can learnînvăța a lot about charactercaracter
305
719723
3174
Să fim cinstiți, cu toții știm
că poți cunoaște caracterul cuiva
12:14
by watchingvizionarea how someonecineva
treatstratează theiral lor restaurantrestaurant serverServer
306
722921
2555
doar observând
cum își tratează chelnerul
12:17
or theiral lor UberUber driverconducător auto.
307
725500
1163
sau șoferul Uber.
12:19
So if we do all this well,
308
727319
1266
Dacă ne facem treaba bine,
12:20
if we can weedburuienilor takersfactorii de
out of organizationsorganizații,
309
728609
2084
dacă eliminăm profitorii din organizații,
și creăm mediul
în care se poate cere ajutor,
12:22
if we can make it safesigur to askcere for help,
310
730717
1912
12:24
if we can protectproteja giversdonatori from burnoutBurnout
311
732653
2014
dacă putem proteja donatorii
de epuizare
12:26
and make it OK for them to be ambitiousambiţioase
in pursuingurmărirea theiral lor ownpropriu goalsgoluri
312
734691
3227
și crea cadrul propice
pentru a-și urma țelurile ambițioase
12:29
as well as tryingîncercat to help other people,
313
737942
2156
și să-i ajute pe alții deopotrivă,
12:32
we can actuallyde fapt changeSchimbare the way
that people definedefini successsucces.
314
740122
2907
putem schimba felul
în care oamenii definesc succesul.
12:35
InsteadÎn schimb of sayingzicală it's all about
winningcâștigător a competitioncompetiție,
315
743053
3352
În loc să spună că totul se rezumă
la câștigarea unei competiții,
12:38
people will realizerealiza successsucces
is really more about contributioncontribuţie.
316
746429
3540
oamenii vor realiza că succesul
ține mai mult de contribuția adusă.
12:42
I believe that the mostcel mai
meaningfulplin de înțeles way to succeeda reusi
317
750761
2361
Cred că cea mai valoroasă
cale de a avea succes
12:45
is to help other people succeeda reusi.
318
753146
1870
e să-i ajuți pe alții să aibă succes.
12:47
And if we can spreadrăspândire that beliefcredință,
319
755040
1671
Răspândind această credință,
12:48
we can actuallyde fapt turnviraj paranoiaparanoia upsidecu susul down.
320
756735
2651
am putea inversa paranoia.
12:51
There's a nameNume for that.
321
759410
1163
Are chiar și un nume.
12:52
It's calleddenumit "pronoiaPronoia."
322
760597
1436
Se numește „pronoia.”
12:55
PronoiaPronoia is the delusionaldelirante beliefcredință
323
763025
1697
Pronoia este credința amăgitoare
12:56
that other people
are plottingreprezentarea grafică a your well-beingbunăstare.
324
764746
2600
că alte persoane urzesc
un complot în favoarea ta.
12:59
(LaughterRâs)
325
767370
1523
(Râsete)
13:02
That they're going around behindin spate your back
326
770908
2553
Se perindă în jurul tău, pe la spate
13:05
and sayingzicală exceptionallyîn mod excepţional
glowingstralucitoare things about you.
327
773485
2916
aducându-ți elogii excepționale.
13:09
The great thing about a culturecultură of giversdonatori
is that's not a delusioniluzie --
328
777647
3809
Ceea ce e grozav la cultura donatorilor
e că nu e o iluzie.
13:13
it's realityrealitate.
329
781480
1234
E realitate.
Vreau să trăiesc într-o lume
în care donatorii au succes
13:15
I want to livetrăi in a worldlume
where giversdonatori succeeda reusi,
330
783697
2576
13:18
and I hopesperanţă you will help me
createcrea that worldlume.
331
786297
2322
și sper că mă veți ajuta
să creez această lume.
13:20
Thank you.
332
788643
1221
Vă mulțumesc.
13:21
(ApplauseAplauze)
333
789888
5286
(Aplauze)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.

Why you should listen

In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.

Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.

Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.

More profile about the speaker
Adam Grant | Speaker | TED.com