ABOUT THE SPEAKER
Adong Judith - Playwright, filmmaker
Adong Judith uses art as a vehicle to drive social change and trains aspiring makers to create art that dares to ask serious questions.

Why you should listen

Founder and artistic director of Silent Voices Uganda, a nonprofit performing arts company, Adong Judith creates art that provokes meaningful conversation on issues often considered taboo.

Notable among her training programs is the annual Summer Theater Directors Apprenticeship, a two-tier program that combines production and training of ten aspiring theater directors. Originally only for Ugandans, Judith has opened the 2018 and future apprenticeships to aspiring theater directors across the African continent, who she believes share the same challenges in practicum gaps.

In 2018, Judith will be in residence at Illinois State University, where she will direct her 2016 social media buzz-stirring play, Ga-AD!, which explores spirituality and the place of women in Pentecostal churches. Her first social change play, Silent Voices, which she wrote after accidentally encountering the inescapable stories of war crime victims in her hometown of Gulu, developed at Sundance Institute’s Theater Lab, received its world premiere in 2012 at the National Theater of Uganda and was described by the Ugandan media as "the spiritual rebirth of theater since its decline due to political persecution of artists by the Idi Amin regime."

Adong’s plays are taught at Ivy League Universities including Dartmouth College and Princeton University, and she recently signed a contract with Methuen Publishers UK to publish Silent Voices in an anthology of Contemporary African Women Playwrights.

More profile about the speaker
Adong Judith | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Adong Judith: How I use art to bridge misunderstanding

Адонг Джудит: Как с помощью искусства преодолеть недопонимание

Filmed:
1,006,269 views

Режиссёр и сценарист Адонг Джудит создаёт провокационноё искуство, котороё побуждает диалог на темы от прав ЛГБТ до военных преступлений. В этой короткой, но яркой речи стипендиат TED описывает подробности своей работы — включая её постановку «Молчаливые Голоса», в которой жертвы войны Северной Уганды против повстанцев Джосефа Кони представлены рядом с политическими, религиозными и культурными лидерами, чтобы начать разговор, который преобразит будущее. «Просто слушая друг друга мы не сможем как по волшебству решить все проблемы, - гвоорит Джудит. — Но это даст возможность навести мосты, чтобы начать работать вместе над решением многих проблем человечества».
- Playwright, filmmaker
Adong Judith uses art as a vehicle to drive social change and trains aspiring makers to create art that dares to ask serious questions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a writer-directorписатель режиссер
who tellsговорит social-changeсоциальных преобразований storiesистории,
0
793
3920
Я писатель-режиссёр, который рассказывает
истории о социальных переменах,
00:16
because I believe storiesистории
touchпотрогать and moveпереехать us.
1
4737
3246
потому что я верю, что истории
трогают и расшевеливают нас.
00:20
StoriesИстории humanizeсмягчать
and teachучат us to empathizeсопереживать.
2
8007
3581
Истории очеловечивают
и учат нас сопереживать.
00:23
StoriesИстории changeизменение us.
3
11612
2058
Истории меняют нас.
00:26
When I writeзаписывать and directнепосредственный playsигры,
4
14144
2022
Когда я пишу и режиссирую постановки,
00:28
I'm amplifyingусиливающий voicesголоса
of disadvantagedнеблагоприятном groupsгруппы,
5
16190
3549
я озвучиваю голоса обделённых групп,
00:31
I'm fightingборьба the self-censorshipсамоцензура
6
19763
1861
я борюсь со внутренней само-цензурой,
00:33
that has keptхранится manyмногие Ugandanугандийско artistsхудожники
away from socialСоциальное, politicalполитическая theaterтеатр
7
21648
4913
которая держит многих артистов Уганды в
дали от социального, политического театра
00:38
sinceпоскольку the persecutionпреследование of artistsхудожники
by formerбывший Ugandanугандийско presidentпрезидент, IdiИди AminАмин.
8
26585
5821
со времён преследования артистов
бывшим президентом Уганды, Иди Амин.
00:44
And mostбольшинство importantlyважно,
I am breakingломка the silenceтишина
9
32430
4056
И самое главное, я нарушаю тишину
00:48
and provokingпровоцирующий meaningfulзначимым
conversationsразговоры on tabooтабу issuesвопросы,
10
36510
3694
и провоцирую важные
разговоры на запретные темы там,
00:52
where oftenдовольно часто "Silenceбезмолвие is goldenзолотой"
is the ruleправило of thumbбольшой палец.
11
40228
4572
где часто «Молчание — золото» —
это основное правило.
00:57
ConversationsДиалоги are importantважный
12
45275
2404
Разговоры важны,
00:59
because they informпоставить в известность
and challengeвызов our mindsумов to think,
13
47703
3874
потому что они информируют
и заставляют задуматься,
01:03
and changeизменение startsначинается with thinkingмышление.
14
51601
2428
а изменения начинаются с мысли.
01:06
One of my strugglesборьба with activismактивность
is its oftenдовольно часто one-sidedодносторонний natureприрода
15
54974
4676
Одно из моих разногласий с активизмом
в его односторонней природе,
не оставляющей места
для альтернативной точки зрения,
01:11
that blindsшторы us to alternativeальтернатива viewПосмотреть,
16
59674
2363
01:14
that numbsошеломляет our empathyсопереживание,
17
62061
2142
затупляющей сочувствие,
01:16
that makesмарки us viewПосмотреть those
who see issuesвопросы differentlyиначе
18
64227
3469
заставляющей нас видеть в тех,
кто с нами не согласен,
01:19
as ignorantневежественный, self-hatingсамостоятельной ненавидеть, brainwashedпромывания мозгов,
selloutраспродавать or plainгладкий stupidглупый.
19
67720
6956
невежество, само-ненависть, промывание
мозгов, продажность и просто глупость.
01:26
I believe no one is ignorantневежественный.
20
74994
2523
Я верю, что никто не невежда.
01:29
We are all expertsэксперты,
only in differentдругой fieldsполя.
21
77883
3690
Мы все экcперты, только в разных областях.
01:34
And this is why, for me, the sayingпоговорка
"stayоставаться in your truthправда" is misleadingвводящий в заблуждение.
22
82117
5612
И поэтому выражение «остаться при
своём мнении» вводит меня в заблуждение.
01:40
Because if you're stayingпребывание in your truthправда,
23
88204
2333
Потому что если вы остаётесь
при своём мнении,
01:42
isn't it logicalлогический that the personчеловек
you believe is wrongнеправильно
24
90561
2968
разве не логично, что человек,
которого вы считаете неправым,
01:45
is alsoтакже stayingпребывание in theirих truthправда?
25
93553
1921
также остаётся про своём мнении?
01:48
So, what you have is two extremesкрайности
26
96117
2984
И вот у вас два радикальных мнения,
01:51
that shutзакрыть out all possibleвозможное
avenuesпроспекты of conversationsразговоры.
27
99125
4548
перекрывших все возможные
пути для переговоров.
01:56
I createСоздайте provocativeпровокационный theaterтеатр and filmфильм
to touchпотрогать, humanizeсмягчать
28
104061
5627
Я создаю провокационный театр и фильм,
чтобы затронуть, смягчить
02:01
and moveпереехать disagreeingнесогласия partiesстороны
to the conversationразговор tableТаблица
29
109712
4286
и усадить противоборствующие стороны
за стол переговоров,
02:06
to bridgeмост misunderstandingsнедопонимание.
30
114022
2819
чтобы разрешить недопонимания.
02:09
I know that listeningпрослушивание to one anotherдругой
will not magicallyволшебно solveрешать all problemsпроблемы.
31
117826
5348
Знаю, что, слушая друг друга, мы не сможем
как по волшебству решить все проблемы,
02:15
But it will give a chanceшанс
to createСоздайте avenuesпроспекты
32
123198
2351
но это даст нам возможность
построить дороги,
02:17
to startНачало to work togetherвместе to solveрешать
manyмногие of humanity'sчеловечества problemsпроблемы.
33
125573
4709
чтобы начать работать вместе, чтобы
решить многие проблемы человечества.
02:22
With my first playиграть, "Silentбесшумный VoicesГолоса,"
34
130661
2584
В моей первой постановке,
«Молчаливые голоса»,
02:25
basedисходя из on interviewsинтервью with victimsжертвы
of the Northernсеверный UgandaУганда warвойна
35
133269
3610
основанной на интервью с жертвами
войны в северной Уганде
02:28
betweenмежду the governmentправительство
and JosephДжозеф Kony'sКони LRAЛРА rebelбунтарь groupгруппа,
36
136903
3951
между правительством и
группой повстанцев Джосефа Кони LRA,
02:32
I broughtпривел togetherвместе victimsжертвы,
politicalполитическая leadersлидеры, religiousрелигиозная leadersлидеры,
37
140878
4762
я поставила рядом жертв, политических
лидеров, религиозных и культурных лидеров,
02:37
culturalкультурный leadersлидеры, the Amnestyамнистия Commissionкомиссия
and transitionalпереходный justiceсправедливость leadershipруководство
38
145664
4842
руководителей из Комиссии по Амниции
и правосудия переходного периода
02:42
for criticalкритический conversationsразговоры on issuesвопросы
of justiceсправедливость for warвойна crimeпреступление victimsжертвы --
39
150530
5773
для крайне важных разговоров о правосудии
для жертв военных преступлений.
02:48
the first of its kindсвоего рода
in the historyистория of UgandaУганда.
40
156327
3453
Впервые в истории Уганды.
02:51
And so manyмногие powerfulмощный things happenedполучилось,
41
159804
3064
И это дало мощный толчок
столь многим важным событиям,
02:54
that I can't even
coverобложка them all right now.
42
162892
2521
что я даже не смогу
все перечислить сейчас.
02:57
VictimsЖертвы were givenданный the opportunityвозможность
to sitсидеть at the tableТаблица
43
165872
3706
Жертвы получили возможность
сесть за стол переговоров
03:01
with Amnestyамнистия Commissionкомиссия leadershipруководство,
44
169602
2267
с руководством Комисси по Амниции,
03:03
and they expressedвыраженный
the bigбольшой injusticeнесправедливость they sufferedпострадали
45
171893
3597
и они рассказали об огромной
несправедливости, которую они испытали,
03:07
when the Commissionкомиссия ignoredигнорируются them
46
175514
1978
когда Комиссия проигнорировала их,
03:09
and insteadвместо facilitatedоблегченный the resettlementпереселение
of the warвойна perpetratorsисполнители.
47
177516
4912
а вместо этого способствовала
переселению военных преступников.
03:15
And the Amnestyамнистия Commissionкомиссия
acknowledgedпризнанный the victims'жертвы painболь
48
183822
3676
И Комиссия по Амнистии признала
боль и страдания жертв
03:19
and explainedобъяснил the thinkingмышление
behindза theirих flawedнедостатки approachesподходы.
49
187522
4706
и объяснила логику
своих небезупречных методов.
03:24
But one of the things
that has stayedостались with me
50
192252
2516
Но один из моментов я помню до сих пор,
03:26
is when, duringв течение my Northernсеверный UgandaУганда
tourтур of the playиграть,
51
194792
3372
когда в ходе тура моей постановки
по Северной Уганде
03:30
a man approachedподошел me and introducedвведены himselfсам
52
198188
2818
ко мне подошёл мужчина и представился
03:33
as a formerбывший rebelбунтарь solderприпой of JosephДжозеф KonyКони.
53
201030
3488
как бывший солдат-повстанец
из команды Джосефа Кони.
03:37
He told me that he didn't want me to leaveоставлять
feelingчувство disappointedразочарованный,
54
205006
4151
Он сказал, что не хотел,
чтобы я уходила разочарованной
03:41
dueв связи to some of what I consideredсчитается
inappropriateнесоответствующий laughterсмех.
55
209181
3555
из-за того что могло показаться мне
неуместным смехом.
03:45
He explainedобъяснил that his
was a laughterсмех of embarrassmentконфуз
56
213133
4293
Он объяснил, что смеялся от стыда
03:50
and a recognitionпризнание
of his ownсвоя embarrassmentконфуз.
57
218149
3420
и осознания своего стыда.
03:53
He saw himselfсам in the actorsактеры onstageна сцене
58
221593
3762
Он увидел себя в актёрах на сцене
03:57
and saw the meaninglessnessбессмысленность
of his pastмимо actionsдействия.
59
225379
4093
и увидел бессмысленность своих действий.
04:02
So I say: shareдоля your truthsистины.
60
230307
3270
Поэтому я говорю: делитесь своей правдой.
04:05
Listen to one another'sчужой truthsистины.
61
233601
2596
Выслушайте друг друга.
04:08
You will discoverобнаружить
a more powerfullyмощно unitingобъединяющий truthправда
62
236221
3653
Вы найдёте правду, которая вас объединит
04:11
in the middleсредний groundземля.
63
239898
1420
где-то посередине.
04:14
When I livedжил in the USAСША,
64
242212
1833
Когда я жила в США,
04:16
manyмногие of my Americanамериканский friendsдрузья
would be shockedв шоке at my ignoranceневежество
65
244069
3794
многие из моих американских друзей
были шокированы моим неведением
04:19
at fancyмаскарадный Westernвестерн dishesблюда
like lasagnaлазанья, for instanceпример.
66
247887
3833
о таких модных западных блюдах,
как, скажем, лазанья.
04:23
(LaughterСмех)
67
251744
1198
(Смех)
04:24
And my questionвопрос to them would be,
68
252966
2056
А я им отвечала:
04:27
"Well, do you know malakwangmalakwang?"
69
255046
2081
«А вы знаете малакванг?»
04:29
And then I would tell them
about malakwangmalakwang,
70
257673
3031
И я рассказывала им про малакванг —
04:32
a fancyмаскарадный vegetableовощной dishблюдо from my cultureкультура.
71
260728
3651
популярное овощное блюдо
из моей культуры.
04:36
And they would tell me about lasagnaлазанья.
72
264403
2349
А они рассказывали мне про лазанью.
04:38
And we would leaveоставлять
richerбогаче and fullerболее полное individualsиндивидуумы.
73
266776
3849
И мы расходились как внутренне
обогатившиеся люди.
04:43
ThereforeСледовательно, shareдоля your recipeрецепт truthправда.
74
271109
3772
Поэтому делитесь своим рецептом правды.
04:47
It makesмарки for a better mealеда.
75
275188
1945
С ним блюдо будет вкуснее.
04:49
Thank you.
76
277157
1150
Спасибо.
04:50
(ApplauseАплодисменты)
77
278331
6367
(Аплодисменты)
Translated by Viktoria Ayrapetyan
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adong Judith - Playwright, filmmaker
Adong Judith uses art as a vehicle to drive social change and trains aspiring makers to create art that dares to ask serious questions.

Why you should listen

Founder and artistic director of Silent Voices Uganda, a nonprofit performing arts company, Adong Judith creates art that provokes meaningful conversation on issues often considered taboo.

Notable among her training programs is the annual Summer Theater Directors Apprenticeship, a two-tier program that combines production and training of ten aspiring theater directors. Originally only for Ugandans, Judith has opened the 2018 and future apprenticeships to aspiring theater directors across the African continent, who she believes share the same challenges in practicum gaps.

In 2018, Judith will be in residence at Illinois State University, where she will direct her 2016 social media buzz-stirring play, Ga-AD!, which explores spirituality and the place of women in Pentecostal churches. Her first social change play, Silent Voices, which she wrote after accidentally encountering the inescapable stories of war crime victims in her hometown of Gulu, developed at Sundance Institute’s Theater Lab, received its world premiere in 2012 at the National Theater of Uganda and was described by the Ugandan media as "the spiritual rebirth of theater since its decline due to political persecution of artists by the Idi Amin regime."

Adong’s plays are taught at Ivy League Universities including Dartmouth College and Princeton University, and she recently signed a contract with Methuen Publishers UK to publish Silent Voices in an anthology of Contemporary African Women Playwrights.

More profile about the speaker
Adong Judith | Speaker | TED.com