ABOUT THE SPEAKER
Hadi Eldebek - Musician, educator, entrepreneur
TED Resident Hadi Eldebek is a musician, educator and entrepreneur who creates artistic, cultural, and educational projects around the world.

Why you should listen

After completing his undergraduate studies in math and chemistry, Hadi Eldebek enrolled in a master's program in industrial engineering before he decided to focus on music, culture, and entrepreneurship. His choice was encountered by doubts about how he was going to make it as an artist.

When Eldebek was awarded a music grant in 2015, he started to explore how to make funding opportunities more accessible to artists around the world, sparking grantPA -- a platform that connects artists and organizations to funding and professional development opportunities.

Eldebek's collaborations with pioneers in the world of arts, culture and education, including Yo-Yo Ma's SilkRoad Ensemble, Disney World Imagineering and Harvard Graduate School of Education have equipped him with a valuable mindset and powerful insights that led him into the creation of numerous projects. He often tours as a musician and a panelist. He was recently a TED Resident, where he co-developed grantPA and Circle World Arts with his brother, Mohamad Eldebek, into ideas worth spreading.

More profile about the speaker
Hadi Eldebek | Speaker | TED.com
TED Residency

Hadi Eldebek: Why must artists be poor?

Hadi Eldebek: Kako umetnici doprinose ekonomiji - i kako možemo da ih podržimo

Filmed:
1,267,259 views

Umetnost donosi značenje životu i duh kulturi - zbog čega onda očekujemo da se umetnici muče oko zaposlenja? Hadi Eldebek radi na stvaranju društva u kojem će se umetnici vrednovati preko onlajn platforme koja spaja umetnike sa stipendijama i mogućnostima za finansiranje - tako da mogu da se usredsrede na svoje veštine umesto na druge poslove.
- Musician, educator, entrepreneur
TED Resident Hadi Eldebek is a musician, educator and entrepreneur who creates artistic, cultural, and educational projects around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I come from a familyпородица of fiveпет brothersбраћа,
0
920
2576
U mojoj porodici je nas petoro braće,
00:15
all scientistsнаучници and engineersинжењери.
1
3520
1720
svi naučnici i inženjeri.
00:18
A fewнеколико yearsгодине agoпре,
I sentпослат them the followingследећи emailемаил:
2
6000
3000
Pre par godina,
poslao sam im sledeći imejl:
00:22
"DearDraga brothersбраћа, I hopeнадати се
this messageпорука findsфиндс you well.
3
10920
3616
"Draga braćo, nadam se da ste dobro.
00:26
I am emailingmejlom to let you know
4
14560
2136
Pišem vam da bih vas obavestio
00:28
that I'm droppingopada out
of my master'sGospodar je programпрограм in engineeringинжењеринг
5
16720
3136
da napuštam master studije inženjerstva
00:31
to pursueгонити a careerкаријера
as a full-timeпуно време musicianмузичар.
6
19880
2800
da bih se potpuno posvetio
karijeri muzičara.
00:35
All that I askпитати from you
is not to worryзабринути about me."
7
23480
3040
Sve što želim od vas
je da se ne brinete za mene."
00:40
BrotherBrat numberброј one repliedодговорио је.
8
28360
1680
Brat broj jedan je odgovorio.
00:42
He was encouragingохрабрујући but a bitмало skepticalскептичан.
9
30760
1999
Podržao me je ali je bio i sumnjičav.
00:45
He said, "I wishжелети you the bestнајбоље of luckсрећа.
10
33560
2136
Rekao je: "Želim ti svu sreću.
00:47
You're going to need it."
11
35720
1336
Trebaće ti."
00:49
(LaughterSmeh)
12
37080
2376
(Smeh)
00:51
BrotherBrat numberброј two
was a little bitмало more skepticalскептичан.
13
39480
2880
Brat broj dva je bio još nepoverljiviji.
00:55
He said, "Don't do it!
14
43040
1736
Rekao je: "Nemoj to da radiš!
00:56
This will be the worstнајгоре
mistakeгрешка of your life.
15
44800
2976
To će biti najveća greška tvog života.
00:59
Find a realправи careerкаријера."
16
47800
1456
Nađi pravu karijeru."
01:01
(LaughterSmeh)
17
49280
1576
(Smeh)
01:02
Well, the restодмор of my brothersбраћа
were so enthusiasticentuzijastični about my decisionодлука,
18
50880
4816
I moja ostala braća su bila
toliko oduševljena mojom odlukom,
01:07
they didn't even respondодговори.
19
55720
1736
da mi nisu ni odgovorila.
01:09
(LaughterSmeh)
20
57480
2736
(Smeh)
01:12
I know that the skepticismскептицизам
comingдолазе from my brothersбраћа
21
60240
3176
Znam da je sumnja kod moje braće nastala
01:15
is out of careнега and concernзабринутост for me.
22
63440
2055
jer im je stalo do mene.
01:17
They were worriedзабринуто.
23
65519
1417
Bili su zabrinuti.
01:18
They thought it would be difficultтешко
to make it as an artistуметник,
24
66960
3536
Mislili su da će biti teško
ostvariti se kao umetnik,
01:22
that it will be a challengeизазов.
25
70520
2496
da će to biti izazov.
01:25
And you know what? They were right.
26
73040
2240
I znate šta? Bili su u pravu.
01:28
It is suchтаква a challengeизазов
to be a full-timeпуно време artistуметник.
27
76240
2736
Veliki je izazov biti
profesionalni umetnik.
01:31
I have so manyмноги friendsпријатељи
who need to have a secondдруго jobпосао
28
79000
3376
Imam toliko prijatelja koji
moraju da imaju dodatni posao
01:34
as a planплан B in orderнаручи to payплатите for the billsрачуне,
29
82400
2216
kao plan B da bi platili račune,
01:36
exceptосим that planплан B
sometimesпонекад becomesпостаје theirњихова planплан A.
30
84640
3800
samo što taj plan B ponekad
postane njihov plan A.
01:41
And it's not just my friendsпријатељи and I
who experienceискуство this.
31
89920
3296
I ne doživljavamo ovo samo
moji prijatelji i ja.
01:45
The US CensusPopis BureauBiro statesдржаве that only
10 percentпроценат of artуметност schoolшкола graduatesдипломци
32
93240
4936
Američki zavod za statistiku navodi
da samo deset posto studenata umetnosti
01:50
endкрај up workingрад as full-timeпуно време artistsуметници.
33
98200
3096
živi od te profesije.
01:53
The other 90 percentпроценат, they changeпромена careersкаријере,
34
101320
2456
Ostalih 90%, menjaju karijere,
01:55
they work in marketingМаркетинг,
salesпродаја, educationобразовање and other fieldsпоља.
35
103800
3720
rade u marketingu, trgovini,
obrazovanju i ostalim poljima.
02:00
But this is not newsвести, right?
36
108160
2456
Ali ovo nije ništa novo, zar ne?
02:02
We almostскоро expectочекујте the artistуметник
to be a strugglingБорити се artistуметник.
37
110640
3400
Izgleda kao da se očekuje
od umetnika da se muči.
02:06
But why should we expectочекујте that?
38
114960
1840
Ali zašto bi to bilo očekivano?
02:10
I readчитати an articleчланак in the "HuffingtonHafington PostPost"
39
118680
2256
Čitao sam članak u "Hafingtnon Postu"
02:12
sayingговорећи that fourчетири yearsгодине agoпре,
the EuropeanEvropski UnionSindikat
40
120960
3016
u kojem piše da je pre četiri godine
Evropska unija
02:16
beganпочела the world'sсветске largestнајвеће ever
artsуметност fundingфинансирање initiativeиницијатива.
41
124000
3496
započela najveću svetsku inicijativu
za finansiranje umetnosti.
02:19
CreativeKreativni EuropeEurope
will give 2.4 billionмилијарде dollarsдолара
42
127520
3616
Kreativna Evropa
će dati 2,4 milijarde dolara
02:23
to over 300,000 artistsуметници.
43
131160
2680
za preko 300.000 umetnika.
02:26
In contrastконтраст, the US budgetбуџет
for our NationalNacionalni EndowmentZadužbine for the ArtsUmjetnosti,
44
134520
5456
U poređenju, budžet Amerike odvojen
za naš Nacionalni Fond za Umetnost,
02:32
the largestнајвеће singleједно fundervredan
for the artsуметност acrossпреко the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
45
140000
3936
koji je najveći invenstitor za umetnost
širom Amerike,
02:35
is merelyсамо 146 millionмилиона dollarsдолара.
46
143960
3816
iznosi samo 146 miliona dolara.
02:39
To put things into perspectiveперспектива,
47
147800
2136
Da napravimo poređenje,
02:41
the US budgetбуџет for the militaryвојска
marchingmarširaju bandsбендови aloneсами
48
149960
4136
američki budžet samo za vojne bendove
02:46
is almostскоро twiceдва пута as much as the entireцео NEANEA.
49
154120
3360
je gotovo duplo veći od celog NFU budžeta.
02:51
AnotherDrugi strikingупечатљив imageслика comesдолази from
BrendanBrendan McMahonMcMahon for the "HuffingtonHafington PostPost,"
50
159560
4536
Još jednu upečatljivu sliku opisuje
Brendan MekMahon za "Hafington Post",
02:56
sayingговорећи that out of
the one trillionтрилион dollarдолар budgetбуџет
51
164120
3096
koji kaže da od bilionskog budžeta
02:59
for militaryвојска and defense-relatedvezane za odbranu spendingтрошење,
52
167240
2816
za vojne i odbrambene troškove,
03:02
if only 0.05 percentпроценат
were allocatedizdvojila to the artsуметност,
53
170080
4376
ako bi se samo 0,05 procenata
odvojilo za umetnost,
03:06
we would be ableу могуцности to payплатите
for 20 full-timeпуно време symphonysimfonija orchestrasorkestara
54
174480
4296
mogli bismo da platimo puno radno vreme
za 20 simfonijskih orkestara
03:10
at 20 millionмилиона dollarsдолара apieceкомад,
55
178800
2016
po 20 miliona dolara za svaki,
03:12
and give over 80,000 artistsуметници
56
180840
3456
i da damo preko 80.000 umetnika
03:16
an annualгодишње salaryplata of 50,000 dollarsдолара eachсваки.
57
184320
3080
godišnju platu od 50.000 dolara svakom.
03:20
If that's only 0.05 percentпроценат,
58
188200
3256
Ako je to samo 0,05 posto,
03:23
imagineзамислити what a fullпуна one percentпроценат could do.
59
191480
1960
zamislite šta bi uradio ceo procenat.
03:26
Now, I know we liveживи
in a capitalistкапиталистички societyдруштво,
60
194920
2696
Naravno, znam da živimo
u kapitalističkom društvu,
03:29
and profitsпрофита matterматерија a lot.
61
197640
2080
i da je profit jako bitan.
03:32
So let's look at it
from a financialфинансијски angleугао, shallтреба we?
62
200760
2840
Hajde da pogledamo situaciju
iz finansijskog ugla.
03:36
The US nonprofitнепрофитна artsуметност industryиндустрија
63
204280
2376
Američka neprofitna umetnička industrija
03:38
generatesгенерише more than 166 billionмилијарде dollarsдолара
in economicекономски activityактивност,
64
206680
5816
proizvodi više od 166 milijardi dolara
kroz ekonomsku aktivnost,
03:44
it employszapošljava 5.7 millionмилиона people
65
212520
3496
zapošljava 5,7 miliona ljudi
03:48
and it returnsповратак 12.6 billionмилијарде dollarsдолара
66
216040
2936
i ima povraćaj od 12,6 milijardi dolara
03:51
in taxporez revenueприхода.
67
219000
1576
kroz porez.
03:52
But this is only a financialфинансијски angleугао, right?
68
220600
2256
Ali ovo je samo finansijski ugao, zar ne?
03:54
We all know that the artsуметност is way more
than just an economicекономски valueвредност.
69
222880
4496
Svi znamo da umetnost ima mnogo
veću vrednost od finansijske.
03:59
The artsуметност bringsдоноси meaningзначење to life.
70
227400
2096
Umetnost donosi životu smisao.
04:01
It's the spiritдух of our cultureкултура.
71
229520
1960
Ona je duh kulture.
04:04
It bringsдоноси people togetherзаједно
and it supportspodržava creativityкреативност
72
232480
2456
Ona spaja ljude i podstiče kreativnost
04:06
and socialсоцијално cohesionkohezije.
73
234960
1760
i zajedništvo društva.
04:09
But if the artsуметност contributesдоприноси
this much to our economyекономија,
74
237360
4096
Ali ako umetnost doprinosi
ekonomiji u tolikoj meri,
04:13
why then do we still investинвестирајте
so little in artsуметност and artistsуметници?
75
241480
4120
zašto i dalje ulažemo
tako malo u umetnost i umetnike?
04:19
Why do more than 80 percentпроценат
of our schoolsшколе nationwideнатионвиде
76
247120
4456
Zašto se više od 80 posto
naših škola širom zemlje i dalje
04:23
still experienceискуство budgetбуџет cutsрезања
in artsуметност educationобразовање programsпрограме?
77
251600
3400
suočava sa smanjivanjem budžeta
za programe iz oblasti umetnosti?
04:28
What is it about the valueвредност
of artsуметност and artistsуметници
78
256360
2736
Šta je to u vrednosti umetnosti i umetnika
04:31
that we still don't understandРазумем?
79
259120
1880
što još uvek ne razumemo?
04:34
I believe the systemсистем is flawedmane
and farдалеко from beingбиће fairфер,
80
262079
3697
Ja verujem da sistem ima mane
i da uopšte nije fer,
04:37
and I want to help changeпромена that.
81
265800
2136
i želim da pomognem da se to promeni.
04:39
I want to liveживи in a societyдруштво
82
267960
2016
Želim da živim u društvu
04:42
where artistsуметници are more valuedвреднован
83
270000
1696
u kojem se umetnici više cene
04:43
and have more culturalкултурно
and financialфинансијски supportподршка
84
271720
2656
i imaju veću kulturološku
i finansijsku podršku
04:46
so they can focusфокусирати on creatingстварање artsуметност
insteadуместо тога of beingбиће forcedприсиљен to driveпогон UbersUbers
85
274400
4016
da bi mogli da prave umetnost
umesto što moraju da voze taksi
04:50
or take corporateкорпорације jobsпосао
they'dони би ratherприлично not have.
86
278440
2680
ili prihvate poslove u firmama
koje radije ne bi radili.
04:53
There are other sourcesизвори of incomeприход
for artistsуметници, howeverМеђутим.
87
281880
3496
Ipak, postoje i drugi izvori primanja
za umetnike.
04:57
There are privateприватни foundationstemelje,
88
285400
2256
Postoje privatne fondacije,
04:59
grantsGrantovi and patronspokrovitelji who give moneyновац,
89
287680
2576
stipendije i donatori koji daju novac,
05:02
exceptосим a vastогромно majorityвећина of artistsуметници
don't know about these opportunitiesмогућности.
90
290280
4816
samo što velika većina umetnika
ne zna za ove mogućnosti.
05:07
On one sideстрана you have institutionsинституције
and people with moneyновац.
91
295120
3616
Sa jedne strane tu su institucije
i ljudi sa novcem.
05:10
On the other sideстрана
you have artistsуметници seekingтражи fundingфинансирање,
92
298760
2616
Sa druge tu su umetnici
koji traže ulaganja,
05:13
but the artistsуметници don't know
about the people with the moneyновац,
93
301400
2816
ali umetnici ne znaju za ljude sa novcem,
05:16
and the people with the moneyновац
don't necessarilyнужно know
94
304240
2456
a ljudi koji imaju novac ne znaju nužno
05:18
about the artistsуметници out there.
95
306720
1376
za umetnike.
05:20
This is why I am very excitedузбуђени
to shareОбјави "GrantpaGrantpa,"
96
308120
3696
Zbog toga sam veoma uzbuđen
da podelim sa vama "Grantpa,"
05:23
an onlineонлине platformплатформа that usesкористи technologyтехнологија
97
311840
2936
onlajn platformu koja koristi tehnologiju
05:26
to matchутакмица artistsуметници with grantsGrantovi
and fundingфинансирање opportunitiesмогућности
98
314800
3576
i povezuje umetnike sa stipendijama
i opcijama finansiranja
05:30
in a way that is easyлако, fastбрзо
and lessмање intimidatingzastrašivanje.
99
318400
3616
na način koji je lak, brz
i nije komplikovan.
05:34
GrantpaGrantpa is only one stepкорак
towardsка solvingрешавање проблема an existingпостојећи problemпроблем
100
322040
4496
"Grantpa" je na samo korak
od rešavanja egzistencijalnog problema
05:38
of fundingфинансирање inequalityнеједнакост,
101
326560
1480
nejednakosti finansiranja,
05:41
but we need to work collectivelykolektivno
on multipleвише frontsфронти
102
329200
3256
ali moramo da delujemo zajedno
na više frontova
05:44
to reevaluatepreispituje how we viewпоглед
the artistsуметници in our societyдруштво.
103
332480
3320
da procenimo kako vidimo
umetnike u našem društvu.
05:48
Do we think of artsуметност
as a luxuryлуксуз or a necessitypotreba?
104
336560
3440
Da li gledamo na umetnost
kao na luksuz ili potrebu?
05:52
Do we understandРазумем what goesиде on
in the day-to-dayиз дана у дан life of an artistуметник,
105
340920
4136
Da li razumemo šta se dešava
u svakodnevici umetnika,
05:57
or do we still believe that artistsуметници,
no matterматерија how strugglingБорити се they are,
106
345080
4256
ili i dalje verujemo da su umetnici,
ma koliko se mučili,
06:01
are happyсрећан simplyједноставно because
they're followingследећи theirњихова passionстраст?
107
349360
3120
srećni samo zato što rade ono što vole?
06:06
In a fewнеколико yearsгодине, I planплан to sendпошаљи
my brothersбраћа the followingследећи emailемаил:
108
354320
4040
Za nekoliko godina, planiram da pošaljem
braći sledeći imejl:
06:12
"DearDraga brothersбраћа, I hopeнадати се
this messageпорука findsфиндс you well.
109
360120
3280
"Draga braćo, nadam se da ste dobro.
06:16
I am emailingmejlom to let you know
that I am doing great
110
364200
2936
Pišem vam da vas obavestim
da mi ide odlično
06:19
and so are hundredsстотине
of thousandsхиљаде of artistsуметници
111
367160
2496
i još stotini hiljada umetnika
06:21
who are beingбиће valuedвреднован more
culturallyкултурно and financiallyфинансијски
112
369680
3496
koji su cenjeniji kulturno i finansijski
06:25
and gettingдобијања enoughдовољно fundingфинансирање
to focusфокусирати on theirњихова craftszanati
113
373200
3016
i imaju dovoljan budžet
da bi se posvetili svojim veštinama
06:28
and createстворити more artуметност.
114
376240
2016
i proizvodili više umetničkih dela.
06:30
I appreciateценити all of your supportподршка.
115
378280
2296
Cenim svu vašu podršku.
06:32
Couldn'tNije mogao da have doneГотово it withoutбез you."
116
380600
1936
Ne bih ovo uspeo bez vas."
06:34
Thank you.
117
382560
1216
Hvala.
06:35
(ApplauseAplauz)
118
383800
4080
(Aplauz)
Translated by Biljana Mokan
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hadi Eldebek - Musician, educator, entrepreneur
TED Resident Hadi Eldebek is a musician, educator and entrepreneur who creates artistic, cultural, and educational projects around the world.

Why you should listen

After completing his undergraduate studies in math and chemistry, Hadi Eldebek enrolled in a master's program in industrial engineering before he decided to focus on music, culture, and entrepreneurship. His choice was encountered by doubts about how he was going to make it as an artist.

When Eldebek was awarded a music grant in 2015, he started to explore how to make funding opportunities more accessible to artists around the world, sparking grantPA -- a platform that connects artists and organizations to funding and professional development opportunities.

Eldebek's collaborations with pioneers in the world of arts, culture and education, including Yo-Yo Ma's SilkRoad Ensemble, Disney World Imagineering and Harvard Graduate School of Education have equipped him with a valuable mindset and powerful insights that led him into the creation of numerous projects. He often tours as a musician and a panelist. He was recently a TED Resident, where he co-developed grantPA and Circle World Arts with his brother, Mohamad Eldebek, into ideas worth spreading.

More profile about the speaker
Hadi Eldebek | Speaker | TED.com