ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com
TED2008

Chris Jordan: Turning powerful stats into art

Chris Jordan: Att omvandla mäktig statistik till konst

Filmed:
1,915,736 views

Konstnären Chris Jordan visar en fängslande bild av hur den västerländska kulturen ser ut. Hans enorma bilder visar nästan ofattbar statistik -- som det anmärkningsvärda antal pappmuggar vi använder varje dag.
- Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My work is about the behaviorsbeteenden that we all engageförlova sig in unconsciouslyomedvetet,
0
0
5000
Mitt arbete handlar om de beteenden
vi alla har omedvetet,
00:17
on a collectivekollektiv levelnivå.
1
5000
2000
på en kollektiv nivå.
00:19
And what I mean by that, it's the behaviorsbeteenden
2
7000
2000
Vad jag menar med det,
är de beteenden som vi förnekar,
00:21
that we're in denialavslag about,
3
9000
1000
00:22
and the onesettor that operatefungera belowNedan the surfaceyta of our dailydagligen awarenessmedvetenhet.
4
10000
6000
och de som agerar under ytan av vår
dagliga medvetenhet.
00:29
And as individualsindivider, we all do these things, all the time, everydayvarje dag.
5
17000
3000
Och som individer, gör vi alla detta,
hela tiden, varje dag.
00:32
It's like when you're mean to your wifefru
6
20000
2000
Det är som när du är elak mot din fru
00:35
because you're madgalen at somebodynågon elseannan.
7
23000
1000
för att du är arg på någon annan.
00:37
Or when you drinkdryck a little too much at a partyfest, just out of anxietyångest.
8
25000
3000
När du dricker lite för mycket
på en fest på grund av oro.
00:40
Or when you overeatäta för mycket because your feelingskänslor are hurtont, or whatevervad som helst.
9
28000
5000
Eller när du äter för mycket
för att du är sårad eller något annat.
00:46
And when we do these kindsnäll of things,
10
34000
2000
Och när vi gör sådana saker,
00:48
when 300 millionmiljon people do unconsciousmedvetslös behaviorsbeteenden,
11
36000
4000
när 300 miljoner människor
gör saker omedvetet
00:52
then it can addLägg till up to a catastrophickatastrofal consequenceKonsekvens
12
40000
3000
kan det få katastrofala konsekvenser
00:55
that nobodyingen wants, and no one intendedavsedd.
13
43000
2000
som ingen vill ha, och ingen avsåg.
00:57
And that's what I look at with my photographicfotografiska work.
14
45000
3000
Och det är vad jag tittar på
i mitt fotografiska arbete.
01:00
This is an imagebild I just recentlynyligen completedavslutad, that is --
15
48000
4000
Det här är en bild som jag
nyligen avslutade, det är --
01:04
when you standstå back at a distancedistans,
16
52000
1000
när du ser på avstånd
01:05
it looksutseende like some kindsnäll of neo-GothicNeo-gotiska, cartoontecknad serie imagebild
17
53000
3000
ser det lite ut som
en nygotisk serieteckning
01:08
of a factoryfabrik spewingspyr out pollutionförorening.
18
56000
3000
av en fabrik som spyr ut föroreningar.
01:11
And as you get a little bitbit closernärmare,
19
59000
2000
Och när du går lite närmre,
01:14
it startsbörjar looking like lots of pipesrör, like maybe a chemicalkemisk plantväxt,
20
62000
4000
börjar det se ut som mängder av rör,
kanske som på en kemikaliefabrik,
01:18
or a refineryraffinaderi, or maybe a hellishhelvetiskt freewayFreeway interchangeInterchange.
21
66000
3000
eller ett raffinaderi,
eller trafikplatsen från helvetet.
01:22
And as you get all the way up closestänga,
22
70000
1000
Och när du är nära,
01:23
you realizeinse that it's actuallyfaktiskt madegjord of lots and lots of plasticplast cupskoppar.
23
71000
4000
inser du att den faktiskt
är gjord av plastmuggar.
01:28
And in factfaktum, this is one millionmiljon plasticplast cupskoppar,
24
76000
2000
Det är faktiskt en miljon plastmuggar,
01:30
whichsom is the numbersiffra of plasticplast cupskoppar that are used on airlineflygbolag flightsflyg
25
78000
4000
vilket är antalet plastmuggar
som används på flygresor
i USA under sex timmar.
01:35
in the UnitedUnited StatesStaterna everyvarje sixsex hourstimmar.
26
83000
1000
01:36
We use fourfyra millionmiljon cupskoppar a day on airlineflygbolag flightsflyg,
27
84000
4000
Vi använder fyra miljoner muggar
per dag på flygresor,
01:41
and virtuallypraktiskt taget noneingen of them are reusedåteranvändas or recycledåtervunnet.
28
89000
2000
som inte återanvänds eller återvinns.
01:43
They just don't do that in that industryindustri.
29
91000
2000
Det är inte något man gör i den branschen.
01:46
Now, that numbersiffra is dwarfeddvärgväxta
30
94000
2000
Men det antalet utklassas
01:48
by the numbersiffra of paperpapper cupskoppar we use everyvarje day,
31
96000
2000
av antalet pappmuggar vi dagligen använder
01:51
and that is 40 millionmiljon cupskoppar a day for hotvarm beveragesdrycker,
32
99000
3000
och det är 40 miljoner muggar dagligen
för varma drycker,
01:54
mostmest of whichsom is coffeekaffe.
33
102000
1000
mestadels kaffe.
01:55
I couldn'tkunde inte fitpassa 40 millionmiljon cupskoppar on a canvasduk,
34
103000
3000
Jag kunde inte få plats med
40 miljoner muggar på en canvas,
01:58
but I was ablestånd to put 410,000. That's what 410,000 cupskoppar looksutseende like.
35
106000
4000
men jag kunde få plats med 410 000.
Så ser 410 000 muggar ut.
En kvarts konsumtion.
02:03
That's 15 minutesminuter of our cupkopp consumptionkonsumtion.
36
111000
1000
02:04
And if you could actuallyfaktiskt stackstack up that manymånga cupskoppar in realverklig life,
37
112000
4000
Om du skulle stapla så många muggar
på varandra i verkligheten,
02:08
that's the sizestorlek it would be.
38
116000
1000
blir det så stort.
02:09
And there's an hour'stimmes worthvärde of our cupskoppar.
39
117000
2000
Här är en timmes muggar.
02:12
And there's a day'sdagens worthvärde of our cupskoppar.
40
120000
1000
Och här är en dags.
02:13
You can still see the little people way down there.
41
121000
2000
Man ser fortfarande människor där nere.
02:15
That's as highhög as a 42-story-berättelse buildingbyggnad,
42
123000
2000
Det är lika högt som ett 42-våningshus,
02:17
and I put the StatueStaty of LibertyLiberty in there as a scaleskala referencereferens.
43
125000
4000
jag placerade Frihetsgudinnan där
som en referenspunkt.
02:23
SpeakingTala of justicerättvisa, there's anotherannan phenomenonfenomen going on in our culturekultur
44
131000
3000
På tal om rättvisa,
ett annat fenomen pågår i vår kultur
02:26
that I find deeplydjupt troublingoroande, and that is that AmericaAmerika, right now,
45
134000
3000
som oroar mig mycket,
och det är att USA just nu
02:29
has the largeststörsta percentageprocentsats of its populationbefolkning in prisonfängelse
46
137000
3000
har fängslat den största
procentuella andelen av sin befolkning
02:32
of any countryland on EarthJorden.
47
140000
2000
av alla världens länder.
02:35
One out of fourfyra people, one out of fourfyra humansmänniskor in prisonfängelse
48
143000
3000
En av fyra personer,
en av fyra människor i fängelse
02:38
are AmericansAmerikaner, imprisonedfången in our countryland.
49
146000
4000
är amerikaner, fängslade i vårt land.
02:43
And I wanted to showshow the numbersiffra.
50
151000
1000
Jag ville visa antalet.
02:44
The numbersiffra is 2.3 millionmiljon AmericansAmerikaner were incarceratedinspärrade in 2005.
51
152000
4000
Antalet är 2,3 miljoner amerikaner
som var inlåsta 2005.
02:48
And that's goneborta up sincesedan then, but we don't have the numberstal yetän.
52
156000
2000
Antalet har stigit sedan dess,
oklart hur mycket.
02:50
So, I wanted to showshow 2.3 millionmiljon prisonfängelse uniformsuniformer,
53
158000
3000
Så jag ville visa
2,3 miljoner fängelseuniformer,
02:54
and in the actualfaktisk printskriva ut of this piecebit,
54
162000
3000
och i trycket av denna bild
02:57
eachvarje uniformenhetlig is the sizestorlek of a nickelnickel on its edgekant.
55
165000
3000
är varje uniform lika bred
som en amerikansk nickel.
03:00
They're tinymycket liten. They're barelynätt och jämnt visiblesynlig as a piecebit of materialmaterial,
56
168000
3000
De är små, de är knappt synliga
som del av ett material,
03:03
and to showshow 2.3 millionmiljon of them requirednödvändig a canvasduk
57
171000
3000
och att visa 2,3 miljoner av dem
skulle kräva en canvas
03:07
that was largerstörre than any printerskrivare in the worldvärld would printskriva ut.
58
175000
2000
större än någon skrivare kunde skriva ut.
03:09
And so I had to dividedela upp it up into multipleflera olika panelspaneler
59
177000
2000
Så jag behövde dela upp den i flera delar
03:11
that are 10 feetfötter talllång by 25 feetfötter widebred.
60
179000
2000
som är 3 meter höga och 8 meter breda.
03:13
This is that piecebit installedinstallerat in a galleryGalleri in NewNya YorkYork --
61
181000
4000
Detta är det verket
på ett galleri i New York.
03:18
those are my parentsföräldrar looking at the piecebit.
62
186000
2000
Det är mina föräldrar som tittar på det.
03:20
(LaughterSkratt)
63
188000
2000
(Skratt)
När jag ser bilden
03:23
EveryVarje time I look at this piecebit,
64
191000
1000
03:24
I always wonderundra if my mom'smammas whisperingviskar to my dadpappa,
65
192000
2000
undrar jag alltid om mamma viskar:
03:26
"He finallytill sist foldedvikta his laundrytvätt."
66
194000
2000
"Till slut vek han sin tvätt."
03:28
(LaughterSkratt)
67
196000
1000
(Skratt)
03:31
I want to showshow you some piecesbitar now that are about addictionmissbruk.
68
199000
2000
Jag vill visa er några verk om beroende.
03:33
And this particularsärskild one is about cigarettecigarett addictionmissbruk.
69
201000
4000
Denna handlar om cigarettberoende.
03:37
I wanted to make a piecebit that showsvisar the actualfaktisk numbersiffra of AmericansAmerikaner
70
205000
3000
Jag ville skapa ett verk som visar
det faktiska antal amerikaner
03:40
who die from cigarettecigarett smokingrökning.
71
208000
2000
som dör av rökning.
03:42
More than 400,000 people die in the UnitedUnited StatesStaterna everyvarje yearår
72
210000
3000
Fler än 400 000 människor
i USA, dör varje år
03:45
from smokingrökning cigarettescigaretter.
73
213000
2000
av att röka cigaretter.
03:47
And so, this piecebit is madegjord up of lots and lots of boxeslådor of cigarettescigaretter.
74
215000
4000
Så detta verk är gjort av mängder
och åter mängder av cigarettaskar.
03:51
And, as you slowlylångsamt stepsteg back,
75
219000
1000
När ni backar
03:52
you see that it's a paintingmålning by VanVan GoghGogh, calledkallad "SkullSkalle with CigaretteCigarett."
76
220000
4000
ser ni att det är Van Goghs målning
"Skalle med brinnande cigarett".
03:56
It's a strangekonstig thing to think about, that on 9/11,
77
224000
4000
Det är märkligt att tänka på att 9/11,
04:00
when that tragedytragedi happenedhände, 3,000 AmericansAmerikaner dieddog.
78
228000
2000
då tragedin hände, dog 3000 amerikaner.
04:02
And do you rememberkom ihåg the responsesvar?
79
230000
2000
Och minns ni responsen?
04:05
It reverberatedekade around the worldvärld,
80
233000
2000
Den gav efterskalv i hela världen,
04:07
and will continueFortsätta to reverberategenljuder throughgenom time.
81
235000
3000
och kommer så att göra över tid.
04:10
It will be something that we talk about in 100 yearsår.
82
238000
3000
Det kommer att pratas om den om 100 år.
04:13
And yetän on that samesamma day, 1,100 AmericansAmerikaner dieddog from smokingrökning.
83
241000
5000
Men ändå, på just den dagen
dog 1 100 amerikaner av rökning.
04:18
And the day after that, anotherannan 1,100 AmericansAmerikaner dieddog from smokingrökning.
84
246000
3000
Och dagen efter dog ytterligare
1 100 amerikaner av rökning.
04:21
And everyvarje singleenda day sincesedan then, 1,100 AmericansAmerikaner have dieddog.
85
249000
3000
Och varenda dag sedan dess
har 1 100 amerikaner dött.
Och idag dör 1 100 amerikaner av rökning.
04:25
And todayi dag, 1,100 AmericansAmerikaner are dyingdöende from cigarettecigarett smokingrökning.
86
253000
2000
04:27
And we aren'tinte talkingtalande about it -- we dismissogilla it.
87
255000
4000
Och vi pratar inte om det.
Vi avfärdar det.
04:32
The tobaccotobak lobbylobby, it's too strongstark.
88
260000
2000
Tobakslobbyn är för stark.
04:34
We just dismissogilla it out of our consciousnessmedvetande.
89
262000
2000
Vi bara avfärdar det ur vårt medvetande.
04:38
And knowingmenande what we know about the destructivedestruktiva powerkraft of cigarettescigaretter,
90
266000
6000
Trots det vi vet om den
destruktiva kraften i cigaretter
04:44
we continueFortsätta to allowtillåta our childrenbarn, our sonssöner and daughtersdöttrar,
91
272000
4000
fortsätter vi att låta våra barn,
våra söner och döttrar,
04:48
to be in the presencenärvaro of the influencesinfluenser that startStart them smokingrökning.
92
276000
3000
vara i närheten av de influenser
som får dem att börja röka.
04:51
And this is what the nextNästa piecebit is about.
93
279000
2000
Och det är vad nästa verk handlar om.
04:54
This is just lots and lots of cigarettescigaretter: 65,000 cigarettescigaretter,
94
282000
3000
Det här är bara mängder och åter mängder
cigaretter: 65 000
04:57
whichsom is equallika to the numbersiffra of teenagerstonåringar
95
285000
2000
vilket motsvarar antalet tonåringar
05:00
who will startStart smokingrökning this monthmånad, and everyvarje monthmånad in the U.S.
96
288000
3000
som kommer börja röka denna månad,
och varje månad i USA.
05:03
More than 700,000 childrenbarn in the UnitedUnited StatesStaterna agedåldrig 18 and underunder
97
291000
4000
Mer än 700 000 barn i USA,
18 år eller yngre
05:07
beginBörja smokingrökning everyvarje yearår.
98
295000
2000
börjar röka varje år.
05:09
One more strangekonstig epidemicepidemi in the UnitedUnited StatesStaterna
99
297000
5000
En till konstig epidemi i USA
05:15
that I want to acquaintbekanta you with
100
303000
2000
som jag vill bekanta er med
05:17
is this phenomenonfenomen of abusemissbruk and misusemissbruk of prescriptionrecept drugsnarkotika.
101
305000
5000
är fenomenet missbruk
av receptbelagda läkemedel.
05:23
This is an imagebild I've madegjord out of lots and lots of VicodinVicodin.
102
311000
4000
Det här är en bild som jag gjort
med mängder av Vicodin (värktablett).
05:27
Well, actuallyfaktiskt, I only had one VicodinVicodin
103
315000
2000
Eller ja, jag hade bara en Vicodin
05:29
that I scannedskannade lots and lots of timesgånger.
104
317000
2000
som jag skannade om och om igen.
05:31
(LaughterSkratt)
105
319000
1000
(Skratt)
05:32
And so, as you standstå back, you see 213,000 VicodinVicodin pillsbiljard,
106
320000
3000
När du backar ser du
213 000 Vicodintabletter,
05:35
whichsom is the numbersiffra of hospitalsjukhus emergencynödsituation roomrum visitsbesök
107
323000
3000
vilket är antalet besök på akuten
årligen i USA
05:39
yearlyårligt in the UnitedUnited StatesStaterna,
108
327000
1000
05:40
attributablehänför to abusemissbruk and misusemissbruk of prescriptionrecept painkillerssmärtstillande medel
109
328000
5000
förknippade med bruk och missbruk
av receptbelagda värktabletter,
05:45
and anti-anxietyanti-ångest medicationsmediciner.
110
333000
1000
och ångestdämpande läkemedel.
05:46
One-thirdEn tredjedel of all drugläkemedel overdosesöverdoser in the U.S. --
111
334000
4000
En tredjedel av alla överdoser i USA,
05:50
and that includesinnefattar cocainekokain, heroinheroin, alcoholalkohol, everything --
112
338000
3000
inräknat kokain, heroin, alkohol, ja allt,
05:53
one-thirden tredjedel of drugläkemedel overdosesöverdoser are prescriptionrecept medicationsmediciner.
113
341000
4000
en tredjedel av överdoserna är
av receptbelagd medicin.
05:58
A strangekonstig phenomenonfenomen.
114
346000
1000
Ett märkligt fenomen.
05:59
This is a piecebit that I just recentlynyligen completedavslutad
115
347000
4000
Det här är ett verk jag nyligen avslutade
06:03
about anotherannan tragictragisk phenomenonfenomen. And that is the phenomenonfenomen,
116
351000
3000
om ett annat tragiskt fenomen,
och det är fenomenet,
06:06
this growingväxande obsessionbesatthet we have with breastbröst augmentationaugmentation surgerykirurgi.
117
354000
4000
med den växande besattheten
av bröstförstoring.
06:12
384,000 womenkvinnor, AmericanAmerikansk womenkvinnor, last yearår
118
360000
4000
384 000 kvinnor, amerikanska kvinnor,
06:16
wentåkte in for electiveelektiv breastbröst augmentationaugmentation surgerykirurgi.
119
364000
4000
genomförde förra året
självvald bröstförstoring.
06:21
It's rapidlysnabbt becomingpassande the mostmest popularpopulär highhög schoolskola graduationavläggande av examen giftgåva,
120
369000
4000
Det håller på att bli
den mest populära examenspresenten
06:25
givengiven to youngung girlsflickor who are about to go off to collegehögskola.
121
373000
4000
till unga flickor på väg till college.
06:31
So, I madegjord this imagebild out of BarbieBarbie dollsdockor,
122
379000
3000
Så, jag gjorde denna bild av barbiedockor.
06:34
and so, as you standstå back you see this kindsnäll of floralblommig patternmönster,
123
382000
5000
och om du backar kan du se
detta liksom blommiga mönster
06:39
and as you get all the way back, you see 32,000 BarbieBarbie dollsdockor,
124
387000
4000
och när du backat hela vägen
ser du 32 000 barbiedockor,
06:43
whichsom representsrepresenterar the numbersiffra of breastbröst augmentationaugmentation surgeriesoperationer
125
391000
3000
vilket motsvarar antalet bröstförstoringar
06:46
that are performedgenomförde in the U.S. eachvarje monthmånad.
126
394000
2000
som genomförs i USA varje månad.
06:48
The vastomfattande majoritymajoritet of those are on womenkvinnor underunder the ageålder of 21.
127
396000
5000
Den stora majoriteten av dessa
görs på kvinnor under 21.
06:54
And strangelykonstigt enoughtillräckligt, the only plasticplast surgerykirurgi
128
402000
2000
Och märkligt nog, den enda plastikkirurgi
06:56
that is more popularpopulär than breastbröst augmentationaugmentation is liposuctionFettsugning,
129
404000
4000
som är mer populär än bröstförstoring
är fettsugning,
07:00
and mostmest of that is beingvarelse doneGjort by menmän.
130
408000
2000
och den görs oftast av män.
07:02
Now, I want to emphasizebetona that these are just examplesexempel.
131
410000
4000
Jag vill förtydliga
att detta bara är exempel.
07:06
I'm not holdinginnehav these out as beingvarelse the biggeststörsta issuesfrågor.
132
414000
3000
Jag säger inte att detta
är de största frågorna.
07:09
They're just examplesexempel.
133
417000
2000
De är bara exempel.
07:12
And the reasonanledning that I do this, it's because I have this fearrädsla
134
420000
4000
Och anledningen till att jag gör detta,
är för att jag är rädd
07:16
that we aren'tinte feelingkänsla enoughtillräckligt as a culturekultur right now.
135
424000
3000
att vi som kultur
inte känner tillräckligt nuförtiden.
07:20
There's this kindsnäll of anesthesiaanestesi in AmericaAmerika at the momentögonblick.
136
428000
3000
Det är som om USA är bedövat just nu.
07:23
We'veVi har lostförlorat our sensekänsla of outrageupprördhet, our angerilska and our griefsorg
137
431000
8000
Vi har förlorat vår känsla för
vrede, ilska och sorg
07:31
about what's going on in our culturekultur right now,
138
439000
2000
över det som händer i vår kultur nu,
det som händer här,
07:33
what's going on in our countryland,
139
441000
1000
07:34
the atrocitiesgrymheter that are beingvarelse committedengagerad in our namesnamn around the worldvärld.
140
442000
2000
över övergreppen som görs
i vårt namn i världen.
07:36
They'veDe har goneborta missingsaknas; these feelingskänslor have goneborta missingsaknas.
141
444000
3000
De har försvunnit,
de känslorna har försvunnit.
07:40
Our culturalkulturell joyglädje, our nationalnationell joyglädje is nowhereingenstans to be seensett.
142
448000
3000
Vår kulturella glädje,
vår nationella glädje finns inte längre.
07:43
And one of the causesorsaker of this, I think,
143
451000
3000
Och en av anledningarna till detta,
tror jag
är att var och en av oss försöker bygga
denna nya typ av världssyn,
07:47
is that as eachvarje of us attemptsFörsök to buildbygga this newny kindsnäll of worldviewvärldsbild,
144
455000
4000
07:51
this holopticalholoptical worldviewvärldsbild, this holographicholografisk imagebild
145
459000
4000
denna holoptiska världssyn,
denna holografiska bild,
07:55
that we're all tryingpåfrestande to createskapa in our mindsinne
146
463000
2000
som vi försöker skapa i våra huvuden
07:57
of the interconnectionsamtrafik of things: the environmentalmiljö- footprintsfotspår
147
465000
3000
av hur saker hänger samman:
de ekologiska fotavtrycken
08:00
1,000 milesmiles away of the things that we buyköpa;
148
468000
3000
100 mil bort från sakerna vi köper;
08:03
the socialsocial consequenceskonsekvenser 10,000 milesmiles away
149
471000
2000
de sociala konsekvenserna 1000 mil bort
från de dagliga beslut
vi fattar som konsumenter.
08:06
of the dailydagligen decisionsbeslut that we make as consumerskonsumenterna.
150
474000
3000
08:09
As we try to buildbygga this viewse,
151
477000
2000
När vi försöker skapa denna bild
08:11
and try to educateutbilda ourselvesoss själva about the enormityenorma of our culturekultur,
152
479000
3000
och försöker utbilda oss själva
om vår kulturs storhet,
08:14
the informationinformation that we have to work with is these giganticgigantiska numberstal:
153
482000
5000
är informationen vi måste hantera,
dessa gigantiska siffror:
08:20
numberstal in the millionsmiljoner, in the hundredshundratals of millionsmiljoner,
154
488000
3000
siffror i miljonklassen, hundra miljoner,
08:23
in the billionsmiljarder and now in the trillionsbiljoner.
155
491000
2000
miljarder och numera biljoner.
08:26
Bush'sBushs newny budgetbudget is in the trillionsbiljoner, and these are numberstal
156
494000
2000
Bushs budget är i biljoner,
och det är siffror
08:28
that our brainhjärna just doesn't have the abilityförmåga to comprehendförstå.
157
496000
3000
som vår hjärna inte kan hantera.
08:32
We can't make meaningmenande out of these enormousenorm statisticsstatistik.
158
500000
4000
Vi kan inte förstå denna enorma statistik.
08:36
And so that's what I'm tryingpåfrestande to do with my work,
159
504000
3000
Så det är vad jag försöker göra,
att ta dessa siffror,
08:40
is to take these numberstal, these statisticsstatistik
160
508000
1000
08:41
from the raw languagespråk of datadata, and to translateÖversätt them
161
509000
5000
från rådata och översätta dem
08:46
into a more universaluniversell visualvisuell languagespråk, that can be feltkänt.
162
514000
3000
till ett mer universellt bildspråk
som kan kännas.
08:49
Because my belieftro is, if we can feel these issuesfrågor,
163
517000
4000
För min tro är
att om vi kan känna frågorna,
08:53
if we can feel these things more deeplydjupt,
164
521000
2000
om vi kan känna dessa saker på djupet,
08:55
then they'llde ska mattermateria to us more than they do now.
165
523000
4000
då kommer de betyda mer för oss
än de gör nu.
09:00
And if we can find that,
166
528000
1000
Och kan vi hitta det,
09:01
then we'llväl be ablestånd to find, withininom eachvarje one of us,
167
529000
4000
då kommer vi alla få möjlighet
att inom oss själva hitta
09:06
what it is that we need to find to faceansikte the bigstor questionfråga,
168
534000
3000
vad det är vi behöver för att möta
den stora frågan:
09:09
whichsom is: how do we changeByta?
169
537000
2000
"Hur förändrar vi?"
09:12
That, to me, is the bigstor questionfråga that we faceansikte as a people right now:
170
540000
5000
Det, är för mig, den stora frågan
som vi som ett folk möter just nu:
09:17
how do we changeByta? How do we changeByta as a culturekultur,
171
545000
3000
Hur förändras vi?
Hur förändras vi som kultur,
09:21
and how do we eachvarje individuallyindividuellt take responsibilityansvar
172
549000
4000
och hur tar vi, var och en, ansvar
09:25
for the one piecebit of the solutionlösning that we are in chargeavgift of,
173
553000
3000
för den delen av lösningen,
som vi själva ansvarar för,
09:29
and that is our ownegen behaviorbeteende?
174
557000
1000
vårt beteende?
09:30
My belieftro is that you don't have to make yourselfsjälv baddålig
175
558000
9000
Min tro är att du inte behöver
svartmåla dig själv
09:40
to look at these issuesfrågor.
176
568000
2000
för att hantera dessa frågor.
09:42
I'm not pointingpekar the fingerfinger at AmericaAmerika in a blamingskylla way.
177
570000
4000
Jag pekar inte på USA på
ett anklagande sätt.
09:46
I'm simplyhelt enkelt sayingsäger, this is who we are right now.
178
574000
2000
Jag säger bara, det här är vilka vi är nu.
09:48
And if there are things that we see
179
576000
2000
Och om det finns saker vi ser
i vår kultur som vi inte uppskattar,
09:50
that we don't like about our culturekultur,
180
578000
1000
09:51
then we have a choiceval.
181
579000
2000
har vi ett val.
10:02
The degreegrad of integrityintegritet that eachvarje of us can bringföra to the surfaceyta,
182
590000
5000
Den grad av integritet som
var och en kan plocka fram
10:07
to bringföra to this questionfråga, the depthdjup of characterkaraktär that we can summonkalla,
183
595000
5000
till den här frågan, hur mycket
genuin karaktär vi kan frammana,
10:14
as we showshow up for the questionfråga of how do we changeByta --
184
602000
3000
när vi ställs inför frågan
hur vi kan förändras,
10:17
it's alreadyredan definingdefinierande us as individualsindivider and as a nationnation,
185
605000
6000
är redan definierande för oss
som individer och som land
10:25
and it will continueFortsätta to do that, on into the futureframtida.
186
613000
3000
och det kommer att fortsätta att vara det
in i framtiden.
10:28
And it will profoundlydjupt affectpåverka the well-beingvälbefinnande, the qualitykvalitet of life
187
616000
7000
Och det kommer på djupet att påverka
välbefinnandet, livskvaliteten
10:35
of the billionsmiljarder of people
188
623000
1000
för miljarder människor
10:36
who are going to inheritärva the resultsresultat of our decisionsbeslut.
189
624000
5000
som kommer ärva resultatet av våra beslut.
10:45
I'm not speakingtala abstractlyabstractly about this,
190
633000
1000
Det här är inte diffust,
10:46
I'm speakingtala -- this is who we are in this roomrum,
191
634000
9000
det handlar om vilka vi är i detta rum
10:56
right now, in this momentögonblick.
192
644000
2000
just nu, i denna stund.
10:58
Thank you and good afternooneftermiddag.
193
646000
4000
Tack och god eftermiddag.
(Applåder)
11:03
(ApplauseApplåder)
194
651000
6000
Translated by Stephanie Green
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com