ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com
TED2008

Chris Jordan: Turning powerful stats into art

Крис Джордан приводит шокирующую статистику

Filmed:
1,915,736 views

Художник Крис Джордан показывает нам поразительную картину того, как выглядит западная культура. Его огромных размеров картины отображают практически невероятную статистику, как например колоссальное число бумажных стаканчиков, которые мы ежедневно используем.
- Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My work is about the behaviorsповедения that we all engageзаниматься in unconsciouslyбессознательно,
0
0
5000
Мои работы о том, как неосознанно мы совершаем поступки основанные
00:17
on a collectiveколлектив levelуровень.
1
5000
2000
на коллективном уровне.
00:19
And what I mean by that, it's the behaviorsповедения
2
7000
2000
Я говорю о тeх поступках,
00:21
that we're in denialотказ about,
3
9000
1000
которые мы отказываемся признавать
00:22
and the onesте, that operateработать belowниже the surfaceповерхность of our dailyежедневно awarenessосознание.
4
10000
6000
и в которых, мы не отдаём себе отчётa в повседневной жизни.
00:29
And as individualsиндивидуумы, we all do these things, all the time, everydayкаждый день.
5
17000
3000
Как личности, мы все совершаем подобные вещи, всё время, каждый день.
00:32
It's like when you're mean to your wifeжена
6
20000
2000
Это как, вы сердитесь на свою жену
00:35
because you're madСумасшедший at somebodyкто-то elseеще.
7
23000
1000
от того, что кто-то другой вас разозлил.
00:37
Or when you drinkнапиток a little too much at a partyвечеринка, just out of anxietyтревожность.
8
25000
3000
Или на вечеринке вы слишком много выпиваете от волнения.
00:40
Or when you overeatпереедать because your feelingsчувства are hurtпричинить боль, or whateverбез разницы.
9
28000
5000
Или вы переедаете от того, что ваши чувства ранены, или что-то в этом роде.
00:46
And when we do these kindсвоего рода of things,
10
34000
2000
И когда мы так себя ведём,
00:48
when 300 millionмиллиона people do unconsciousбез сознания behaviorsповедения,
11
36000
4000
когда 300 миллионов людей совершают неосознанные поступки,
00:52
then it can addДобавить up to a catastrophicкатастрофический consequenceследствие
12
40000
3000
это может привести нас к катастрофическим последствиям
00:55
that nobodyникто wants, and no one intendedпредназначена.
13
43000
2000
которые никому не нужны, и которые никто не намерeвался совершать.
00:57
And that's what I look at with my photographicфотографический work.
14
45000
3000
И это то, на что я обращаю внимание в своих фотографических работах.
01:00
This is an imageобраз I just recentlyв последнее время completedзавершено, that is --
15
48000
4000
Эту работу я только недавно завершил, которая
01:04
when you standстоять back at a distanceрасстояние,
16
52000
1000
если вы отойдёте на расстояние,
01:05
it looksвыглядит like some kindсвоего рода of neo-Gothicнеоготический, cartoonмультфильм imageобраз
17
53000
3000
выглядит как некое неоготическое, мультяшное изображение
01:08
of a factoryзавод spewingизвергать out pollutionзагрязнение.
18
56000
3000
завода, выбрасыващего отходы.
01:11
And as you get a little bitнемного closerближе,
19
59000
2000
И по мере того как вы приближаетесь к нему,
01:14
it startsначинается looking like lots of pipesтрубы, like maybe a chemicalхимическая plantрастение,
20
62000
4000
он становатся похож на многочисленные трубы, словно химический завод,
01:18
or a refineryОчистительный завод, or maybe a hellishадский freewayАвтострада interchangeобмен.
21
66000
3000
или нефтеперерабатывающий завод, или может быть адское пересечение автострад.
01:22
And as you get all the way up closeЗакрыть,
22
70000
1000
И вот когда вы подходите совсем близко,
01:23
you realizeпонимать that it's actuallyна самом деле madeсделал of lots and lots of plasticпластик cupsчашки.
23
71000
4000
вы понимаете что на самом деле это всё сделано из многочисленного количества пластиковых стаканчиков.
01:28
And in factфакт, this is one millionмиллиона plasticпластик cupsчашки,
24
76000
2000
В сущности, это один миллион пластиковых стаканчиков,
01:30
whichкоторый is the numberномер of plasticпластик cupsчашки that are used on airlineавиакомпания flightsрейсы
25
78000
4000
что является количеством плaстиковых стаканчиков используемых на рейсах авиокомпаний
01:35
in the Unitedобъединенный Statesсостояния everyкаждый sixшесть hoursчасов.
26
83000
1000
Соединённых Штатов каждые шесть часов.
01:36
We use four4 millionмиллиона cupsчашки a day on airlineавиакомпания flightsрейсы,
27
84000
4000
Мы используем четыре миллиона стаканчиков в день на авиорейсах ,
01:41
and virtuallyфактически noneникто of them are reusedповторно or recycledпереработаны.
28
89000
2000
и фактически ни один из них повторно не используется или переробатывается:
01:43
They just don't do that in that industryпромышленность.
29
91000
2000
они всего-навсего не делают этого в этой индустрии.
01:46
Now, that numberномер is dwarfedкарликовый
30
94000
2000
И так, это число становится крохотным
01:48
by the numberномер of paperбумага cupsчашки we use everyкаждый day,
31
96000
2000
по сравнению с числом бумажных стаканчиков используемых нами повседневно,
01:51
and that is 40 millionмиллиона cupsчашки a day for hotгорячий beveragesнапитки,
32
99000
3000
и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки,
01:54
mostбольшинство of whichкоторый is coffeeкофе.
33
102000
1000
большинство которых это кофе.
01:55
I couldn'tне может fitпоместиться 40 millionмиллиона cupsчашки on a canvasхолст,
34
103000
3000
Я не смог поместить 40 миллионов стаканчиков на холст,
01:58
but I was ableв состоянии to put 410,000. That's what 410,000 cupsчашки looksвыглядит like.
35
106000
4000
но я сумел помeстить 410,000. Вот так выглядит 410,000 стаканчиков.
02:03
That's 15 minutesминут of our cupкружка consumptionпотребление.
36
111000
1000
Это 15 минут нашего их использования.
02:04
And if you could actuallyна самом деле stackстек up that manyмногие cupsчашки in realреальный life,
37
112000
4000
Если бы в реальной жизни их можно было бы так сложить,
02:08
that's the sizeразмер it would be.
38
116000
1000
это вышло бы такой вот величины.
02:09
And there's an hour'sчасе worthстоимость of our cupsчашки.
39
117000
2000
А вот час использования стаканчиков.
02:12
And there's a day'sДэй worthстоимость of our cupsчашки.
40
120000
1000
А вот день.
02:13
You can still see the little people way down there.
41
121000
2000
Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
02:15
That's as highвысокая as a 42-story-история buildingздание,
42
123000
2000
Высота этой картины может сравнится с 42-этажным зданием,
02:17
and I put the StatueСтатуя of Libertyсвобода in there as a scaleмасштаб referenceСправка.
43
125000
4000
и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы.
02:23
SpeakingГоворящий of justiceсправедливость, there's anotherдругой phenomenonявление going on in our cultureкультура
44
131000
3000
Справедливо говоря, в нашей культуре происходит ещё один феномен,
02:26
that I find deeplyглубоко troublingбеспокойство, and that is that AmericaАмерика, right now,
45
134000
3000
который я нахожу очень проблематичным, и это то, что в данный момент Америка
02:29
has the largestкрупнейший percentageпроцент of its populationНаселение in prisonтюрьма
46
137000
3000
имеет большее количество заключённых
02:32
of any countryстрана on EarthЗемля.
47
140000
2000
чем любая другая страна на земле.
02:35
One out of four4 people, one out of four4 humansлюди in prisonтюрьма
48
143000
3000
Один из четырёх человек, один из четырёх заключённых
02:38
are Americansамериканцы, imprisonedв заключении in our countryстрана.
49
146000
4000
является Американцем, заключённым в тюрьму в нашей стране.
02:43
And I wanted to showпоказать the numberномер.
50
151000
1000
И я хотел изобразить число.
02:44
The numberномер is 2.3 millionмиллиона Americansамериканцы were incarceratedзаключенный in 2005.
51
152000
4000
Число это 2.3 миллиона Американцев лишённых свободы в 2005 году.
02:48
And that's goneпрошло up sinceпоскольку then, but we don't have the numbersчисел yetвсе же.
52
156000
2000
И с тех пор число это возрасло, но мы ещё не знаем насколько.
02:50
So, I wanted to showпоказать 2.3 millionмиллиона prisonтюрьма uniformsуниформа,
53
158000
3000
Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм,
02:54
and in the actualфактический printРаспечатать of this pieceкусок,
54
162000
3000
и в оригинальной печати этой картины,
02:57
eachкаждый uniformединообразный is the sizeразмер of a nickelникель on its edgeкрай.
55
165000
3000
каждая форма размером с ребро монеты в пять центов.
03:00
They're tinyкрошечный. They're barelyедва visibleвидимый as a pieceкусок of materialматериал,
56
168000
3000
Они совсем крохотные, едва похожи на кусок материи,
03:03
and to showпоказать 2.3 millionмиллиона of them requiredобязательный a canvasхолст
57
171000
3000
и чтобы изобразить 2.3 миллиона таких, понадобится полотно
03:07
that was largerбольше than any printerпринтер in the worldМир would printРаспечатать.
58
175000
2000
большее, чем какой-либо принтер на земле смог бы распечатать.
03:09
And so I had to divideделить it up into multipleмножественный panelsпанели
59
177000
2000
И потому мне пришлось разделить их на множество панелей
03:11
that are 10 feetноги tallвысокий by 25 feetноги wideширокий.
60
179000
2000
которые 3 метра высотой и 7.6 метров шириной.
03:13
This is that pieceкусок installedустановлен in a galleryгалерея in Newновый YorkЙорк --
61
181000
4000
Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее;
03:18
those are my parentsродители looking at the pieceкусок.
62
186000
2000
а это мои родители смотрят на картину.
03:20
(LaughterСмех)
63
188000
2000
(смех)
03:23
Everyкаждый time I look at this pieceкусок,
64
191000
1000
Каждый раз когда я на неё смотрю,
03:24
I always wonderзадаваться вопросом if my mom'sмама whisperingшепот to my dadпапа,
65
192000
2000
я всегда думаю о том, прошептала ли моя мама отцу:
03:26
"He finallyв конце концов foldedсложенный his laundryпрачечная."
66
194000
2000
"Наконец-то он сложил своё бельё."
03:28
(LaughterСмех)
67
196000
1000
(Смех)
03:31
I want to showпоказать you some piecesкуски now that are about addictionзависимость.
68
199000
2000
А сейчас я хочу показать вам несколько картин о зависимости.
03:33
And this particularконкретный one is about cigaretteсигарета addictionзависимость.
69
201000
4000
И данная картина говорит о зависимости от сигарет.
03:37
I wanted to make a pieceкусок that showsшоу the actualфактический numberномер of Americansамериканцы
70
205000
3000
Я хотел создать картину которая отображает число американцев
03:40
who dieумереть from cigaretteсигарета smokingкурение.
71
208000
2000
умирающих от курения сигарет.
03:42
More than 400,000 people dieумереть in the Unitedобъединенный Statesсостояния everyкаждый yearгод
72
210000
3000
Ежегодно более чем 400,000 человек в Соединённых Штатах
03:45
from smokingкурение cigarettesсигареты.
73
213000
2000
умирает от курения сигарет.
03:47
And so, this pieceкусок is madeсделал up of lots and lots of boxesящики of cigarettesсигареты.
74
215000
4000
Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет.
03:51
And, as you slowlyмедленно stepшаг back,
75
219000
1000
И если вы медленно отдалитесь от картины,
03:52
you see that it's a paintingкартина by Vanфургон GoghГоги, calledназывается "SkullЧереп with Cigaretteсигарета."
76
220000
4000
вы увидите что это картина Ван Гога, которая называется "Череп с Сигаретой".
03:56
It's a strangeстранный thing to think about, that on 9/11,
77
224000
4000
Удивительная вещь если вдуматься, что 11 сентября,
04:00
when that tragedyтрагедия happenedполучилось, 3,000 Americansамериканцы diedумер.
78
228000
2000
когда произошла трагедия, погибло 3000 Американцев,
04:02
And do you rememberзапомнить the responseответ?
79
230000
2000
и помните реакцию на это?
04:05
It reverberatedразнеслись around the worldМир,
80
233000
2000
Это потрясло весь мир,
04:07
and will continueПродолжать to reverberateреверберировать throughчерез time.
81
235000
3000
и будет потрясать на протяжении времени.
04:10
It will be something that we talk about in 100 yearsлет.
82
238000
3000
Это то, о чём мы будем говорит через сто лет.
04:13
And yetвсе же on that sameодна и та же day, 1,100 Americansамериканцы diedумер from smokingкурение.
83
241000
5000
И тем не менее в тот самый день 1100 американцев умерло от курения.
04:18
And the day after that, anotherдругой 1,100 Americansамериканцы diedумер from smokingкурение.
84
246000
3000
А на следующий день ещё 1100 американцев умерло от курения.
04:21
And everyкаждый singleОдин day sinceпоскольку then, 1,100 Americansамериканцы have diedумер.
85
249000
3000
И с тех пор каждый деньумирало по 1100 америкацев,
04:25
And todayCегодня, 1,100 Americansамериканцы are dyingумирающий from cigaretteсигарета smokingкурение.
86
253000
2000
и сегодня, 1100 американцев умирает от курения сигарет.
04:27
And we aren'tне talkingговорящий about it -- we dismissотклонять it.
87
255000
4000
И мы об этом умалчиваем, мы отвергаем это.
04:32
The tobaccoтабак lobbyлобби, it's too strongсильный.
88
260000
2000
Давление табачного рынка слишком велико.
04:34
We just dismissотклонять it out of our consciousnessсознание.
89
262000
2000
Мы просто вычёркиваем это из нашего сознания.
04:38
And knowingзнание what we know about the destructiveразрушительный powerмощность of cigarettesсигареты,
90
266000
6000
И понимая то, что мы знаем о разрушительной силе сигарет,
04:44
we continueПродолжать to allowпозволять our childrenдети, our sonsсыновья and daughtersдочери,
91
272000
4000
мы продолжаем позволять своим детям, нашим сыновьям и дочерям,
04:48
to be in the presenceприсутствие of the influencesвлияет that startНачало them smokingкурение.
92
276000
3000
находиться под их влиянием, и они начинают курить.
04:51
And this is what the nextследующий pieceкусок is about.
93
279000
2000
И это то, о чём является моя следущая картина.
04:54
This is just lots and lots of cigarettesсигареты: 65,000 cigarettesсигареты,
94
282000
3000
Это всего навсего множество сигарет: 65.000 сигарет,
04:57
whichкоторый is equalравный to the numberномер of teenagersподростков
95
285000
2000
которое ровняется числу подростков
05:00
who will startНачало smokingкурение this monthмесяц, and everyкаждый monthмесяц in the U.S.
96
288000
3000
которые начнут курить в этом месяце, и в каждом следующем месяце в США.
05:03
More than 700,000 childrenдети in the Unitedобъединенный Statesсостояния agedпрестарелый 18 and underпод
97
291000
4000
Более чем 700,000 детей в США в возрасте 18 и младше
05:07
beginначать smokingкурение everyкаждый yearгод.
98
295000
2000
начинают курить каждый год.
05:09
One more strangeстранный epidemicэпидемия in the Unitedобъединенный Statesсостояния
99
297000
5000
Ещё одна странная эпидемия в Соединённых Штатах
05:15
that I want to acquaintзнакомить you with
100
303000
2000
с которой я хотел бы вас ознакомить
05:17
is this phenomenonявление of abuseзлоупотребление and misuseзлоупотребление of prescriptionрецепт drugsнаркотики.
101
305000
5000
это явление злоупотребления и неправильного применения лекарств, отпускаемых по рецепту.
05:23
This is an imageобраз I've madeсделал out of lots and lots of Vicodinвикодин.
102
311000
4000
Это изображение я сделал из большого колличества препаратов Викодин--
05:27
Well, actuallyна самом деле, I only had one Vicodinвикодин
103
315000
2000
на самом деле у меня был только один Викодин
05:29
that I scannedсканируется lots and lots of timesраз.
104
317000
2000
который я отсканировал много раз.
05:31
(LaughterСмех)
105
319000
1000
(смех)
05:32
And so, as you standстоять back, you see 213,000 Vicodinвикодин pillsтаблетки,
106
320000
3000
Так вот если вы отойдёте назад вы увидите 213.000 таблеток Викодина,
05:35
whichкоторый is the numberномер of hospitalбольница emergencyкрайняя необходимость roomкомната visitsпосещения
107
323000
3000
это числo посещений больничных палат скорой помощи
05:39
yearlyраз в год in the Unitedобъединенный Statesсостояния,
108
327000
1000
в Соединённых Штатах ежегодно,
05:40
attributableприходящаяся to abuseзлоупотребление and misuseзлоупотребление of prescriptionрецепт painkillersобезболивающие
109
328000
5000
вызванных злоупотреблением и неправильным применением выписанных по рецепту обезбoливающих
05:45
and anti-anxietyанти-тревога medicationsлекарственные препараты.
110
333000
1000
а так же анти-депрессантов.
05:46
One-thirdОдна треть of all drugлекарственное средство overdosesПередозировка in the U.S. --
111
334000
4000
Одна-третяя всех передозировок в США-
05:50
and that includesвключает cocaineкокаин, heroinгероин, alcoholалкоголь, everything --
112
338000
3000
и это включая в себя кокоин, героин, алкоголь, всё--
05:53
one-thirdодна треть of drugлекарственное средство overdosesПередозировка are prescriptionрецепт medicationsлекарственные препараты.
113
341000
4000
одна- треть всех передозировок это от лекарств выписанных по рецепту.
05:58
A strangeстранный phenomenonявление.
114
346000
1000
Странное явление.
05:59
This is a pieceкусок that I just recentlyв последнее время completedзавершено
115
347000
4000
Эту картину я недавно закончил
06:03
about anotherдругой tragicтрагический phenomenonявление. And that is the phenomenonявление,
116
351000
3000
и она о другом трагическом явлении. И это явление-
06:06
this growingрост obsessionнавязчивая идея we have with breastгрудь augmentationувеличение surgeryхирургия.
117
354000
4000
растущая одержимость операциями по увеличению груди.
06:12
384,000 womenженщины, Americanамериканский womenженщины, last yearгод
118
360000
4000
В прошлом году 384000 женщин, американских женщин,
06:16
wentотправился in for electiveфакультативный breastгрудь augmentationувеличение surgeryхирургия.
119
364000
4000
подверглись плановой операции по увеличению груди.
06:21
It's rapidlyбыстро becomingстановление the mostбольшинство popularпопулярный highвысокая schoolшкола graduationградация giftподарок,
120
369000
4000
Это быстро становится самым популярным подарком по окончанию школы,
06:25
givenданный to youngмолодой girlsдевочки who are about to go off to collegeколледж.
121
373000
4000
для молодых девушек, которые только собираются поступать в коллeдж.
06:31
So, I madeсделал this imageобраз out of BarbieБарби dollsкуклы,
122
379000
3000
Поэтому я сделал изображение этих кукoл Барби,
06:34
and so, as you standстоять back you see this kindсвоего рода of floralцветочный patternшаблон,
123
382000
5000
и если вы отойдёте подальше от картины то увидите такой вот цветочный узор,
06:39
and as you get all the way back, you see 32,000 BarbieБарби dollsкуклы,
124
387000
4000
а если отойдёте ещё дальше, то увидите 32000 кукoл Барби,
06:43
whichкоторый representsпредставляет the numberномер of breastгрудь augmentationувеличение surgeriesхирургические операции
125
391000
3000
которые представляют собой число пластических операций на грудь
06:46
that are performedвыполнено in the U.S. eachкаждый monthмесяц.
126
394000
2000
делающихся в США каждый месяц.
06:48
The vastогромный majorityбольшинство of those are on womenженщины underпод the ageвозраст of 21.
127
396000
5000
Большинство из них были сделаны женщинам до 21 года.
06:54
And strangelyстранно enoughдостаточно, the only plasticпластик surgeryхирургия
128
402000
2000
И странно достаточно, что единственная пластическая операция
06:56
that is more popularпопулярный than breastгрудь augmentationувеличение is liposuctionлипосакция,
129
404000
4000
которая уступает по популярности операции на груди это липосакция,
07:00
and mostбольшинство of that is beingявляющийся doneсделанный by menлюди.
130
408000
2000
и которая по большей части проводилась у мужчин.
07:02
Now, I want to emphasizeподчеркивать that these are just examplesПримеры.
131
410000
4000
Я хочу подчеркнуть, что это только примеры.
07:06
I'm not holdingдержа these out as beingявляющийся the biggestсамый большой issuesвопросы.
132
414000
3000
Я не прeподношу это, как крупнейшие проблемы.
07:09
They're just examplesПримеры.
133
417000
2000
Это просто примеры.
07:12
And the reasonпричина that I do this, it's because I have this fearстрах
134
420000
4000
И причина по которой я это делаю, это потому, что я опасаюсь
07:16
that we aren'tне feelingчувство enoughдостаточно as a cultureкультура right now.
135
424000
3000
что в данный момент мы не имеем достаточно культуры.
07:20
There's this kindсвоего рода of anesthesiaанестезия in AmericaАмерика at the momentмомент.
136
428000
3000
И это словно наркоз под которым Америка находится в настоящее время.
07:23
We'veУ нас lostпотерял our senseсмысл of outrageбезобразие, our angerгнев and our griefгоре
137
431000
8000
Мы потеряли чувство негодования, наш гнев и скорбь
07:31
about what's going on in our cultureкультура right now,
138
439000
2000
по поводу того, что сейчас происходит в нашей культуре,
07:33
what's going on in our countryстрана,
139
441000
1000
что происходит в нашей стране,
07:34
the atrocitiesзверства that are beingявляющийся committedпривержен in our namesимена around the worldМир.
140
442000
2000
тех злодеяний совершённых в наш адрес по всему миру.
07:36
They'veУ них есть goneпрошло missingотсутствует; these feelingsчувства have goneпрошло missingотсутствует.
141
444000
3000
Они исчезли; эти чувства пропали без вести.
07:40
Our culturalкультурный joyрадость, our nationalнациональный joyрадость is nowhereнигде to be seenвидели.
142
448000
3000
Наша радость за культуру, наша радость за нацию нигде не видна.
07:43
And one of the causesпричины of this, I think,
143
451000
3000
И я думаю одна из причин
07:47
is that as eachкаждый of us attemptsпопытки to buildстроить this newновый kindсвоего рода of worldviewмировоззрение,
144
455000
4000
это то, что каждый из нас пытается выстроить это новое мировоззрение,
07:51
this holopticalholoptical worldviewмировоззрение, this holographicголографический imageобраз
145
459000
4000
целостное мировоззрение, голографическая картинка
07:55
that we're all tryingпытаясь to createСоздайте in our mindразум
146
463000
2000
которую мы рисуем в нашем воображении
07:57
of the interconnectionвзаимосвязь of things: the environmentalэкологическая footprintsследы
147
465000
3000
о взаимосвязанности вещей: экологические следы
08:00
1,000 milesмиль away of the things that we buyкупить;
148
468000
3000
от вещей что мы покупаем в 1000 милях ;
08:03
the socialСоциальное consequencesпоследствия 10,000 milesмиль away
149
471000
2000
социальные последствия в 10000 милях
08:06
of the dailyежедневно decisionsрешения that we make as consumersпотребители.
150
474000
3000
от повседневных решений которые мы принимаем как покупатели.
08:09
As we try to buildстроить this viewПосмотреть,
151
477000
2000
По мере того, как мы строим наши взгляды
08:11
and try to educateвоспитывать ourselvesсами about the enormityчудовищность of our cultureкультура,
152
479000
3000
и пытаемся заняться самообразованием о масштабности нашей культуры,
08:14
the informationИнформация that we have to work with is these giganticгигантский numbersчисел:
153
482000
5000
та информация с которой нам нужно работать это вот эти гигантские цифры:
08:20
numbersчисел in the millionsмиллионы, in the hundredsсотни of millionsмиллионы,
154
488000
3000
цифры в миллионах, в сотнях миллионов,
08:23
in the billionsмиллиарды and now in the trillionsтриллионы.
155
491000
2000
в биллионах и сейчас в триллионах.
08:26
Bush'sБуш newновый budgetбюджет is in the trillionsтриллионы, and these are numbersчисел
156
494000
2000
Новый бюждет Буша исчисляется в триллионах, и это те числа,
08:28
that our brainголовной мозг just doesn't have the abilityспособность to comprehendпостигать.
157
496000
3000
которые наш мозг не в силе постичь.
08:32
We can't make meaningимея в виду out of these enormousогромный statisticsстатистика.
158
500000
4000
Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику.
08:36
And so that's what I'm tryingпытаясь to do with my work,
159
504000
3000
И это то, что я пытаюсь сoздать в своей работе,
08:40
is to take these numbersчисел, these statisticsстатистика
160
508000
1000
это взять эти числа, эту статистику
08:41
from the rawсырье languageязык of dataданные, and to translateпереведите them
161
509000
5000
из сырого языка данных, и перевести их
08:46
into a more universalуниверсальный visualвизуальный languageязык, that can be feltпочувствовал.
162
514000
3000
в более универсальный визуальный язык, который может быть прочувствован.
08:49
Because my beliefвера is, if we can feel these issuesвопросы,
163
517000
4000
Потому как я верю, что если мы можем прочувствовать эти вещи,
08:53
if we can feel these things more deeplyглубоко,
164
521000
2000
если мы можем прочувствовать эти вещи глубже,
08:55
then they'llони будут matterдело to us more than they do now.
165
523000
4000
тогда они будут иметь большее значение для нас, чем они имеют сейчас.
09:00
And if we can find that,
166
528000
1000
И если мы это обнаружим,
09:01
then we'llЧто ж be ableв состоянии to find, withinв eachкаждый one of us,
167
529000
4000
тогда мы сможем найти в каждом из нас
09:06
what it is that we need to find to faceлицо the bigбольшой questionвопрос,
168
534000
3000
то, что мы должны найти для того чтобы увидеть главный вопрос:
09:09
whichкоторый is: how do we changeизменение?
169
537000
2000
Как мы поменялись?
09:12
That, to me, is the bigбольшой questionвопрос that we faceлицо as a people right now:
170
540000
5000
для меня является большим вопросом то, с чем мы, люди, сталкиваемся сейчас
09:17
how do we changeизменение? How do we changeизменение as a cultureкультура,
171
545000
3000
Как мы поменялись? Как мы поменялись как культура,
09:21
and how do we eachкаждый individuallyв отдельности take responsibilityобязанность
172
549000
4000
и как каждый из нас, индивидуально, отдаём отчёт
09:25
for the one pieceкусок of the solutionрешение that we are in chargeзаряд of,
173
553000
3000
за ту часть решения за которую мы ответственны,
09:29
and that is our ownсвоя behaviorповедение?
174
557000
1000
и это наше собственное поведение?
09:30
My beliefвера is that you don't have to make yourselfсам badПлохо
175
558000
9000
Моё убеждение состоит не в том чтобы вы почувствовали себя виновато
09:40
to look at these issuesвопросы.
176
568000
2000
глядя на эти вопросы.
09:42
I'm not pointingуказательный the fingerПалец at AmericaАмерика in a blamingобвинять way.
177
570000
4000
Я не показываю пальцем на Америку, обвиняя её.
09:46
I'm simplyпросто sayingпоговорка, this is who we are right now.
178
574000
2000
Я просто говорю что это то, кем мы являемся сейчас.
09:48
And if there are things that we see
179
576000
2000
И если это те вещи которые мы видим,
09:50
that we don't like about our cultureкультура,
180
578000
1000
и которые нам не нравятся в нашей культуре,
09:51
then we have a choiceвыбор.
181
579000
2000
тогда у нас есть выбор.
10:02
The degreeстепень of integrityцелостность that eachкаждый of us can bringприносить to the surfaceповерхность,
182
590000
5000
Тот уровень честности который каждый из нас может вынести на поверхность,
10:07
to bringприносить to this questionвопрос, the depthглубина of characterперсонаж that we can summonвызывать,
183
595000
5000
чтобы привлечь к этому вопросу, глубину личности что мы можем вынести
10:14
as we showпоказать up for the questionвопрос of how do we changeизменение --
184
602000
3000
в то время как мы меняемся в связи с этим вопросом.
10:17
it's alreadyуже definingопределяющий us as individualsиндивидуумы and as a nationнация,
185
605000
6000
Это уже характeризует нас как личностей и как нацию,
10:25
and it will continueПродолжать to do that, on into the futureбудущее.
186
613000
3000
и продолжит это делать в будущем.
10:28
And it will profoundlyглубоко affectаффект the well-beingблагополучие, the qualityкачественный of life
187
616000
7000
И это глубоко влияет на благосостояние, на качество жизни,
10:35
of the billionsмиллиарды of people
188
623000
1000
биллионов людей
10:36
who are going to inheritунаследовать the resultsРезультаты of our decisionsрешения.
189
624000
5000
которые унаследуют результаты наших решений.
10:45
I'm not speakingГоворящий abstractlyотвлеченно about this,
190
633000
1000
Я не говорю об этом абстрактно,
10:46
I'm speakingГоворящий -- this is who we are in this roomкомната,
191
634000
9000
Я говорю- мы те, которые находятся в этом зале
10:56
right now, in this momentмомент.
192
644000
2000
Сейчас, в данный момент.
10:58
Thank you and good afternoonпосле полудня.
193
646000
4000
Благодарю и хорошего вам дня.
11:03
(ApplauseАплодисменты)
194
651000
6000
(Аплодисменты)
Translated by Marina Saladukha
Reviewed by Marina Odintsova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com