ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com
TED2008

Chris Jordan: Turning powerful stats into art

كريس جوردن: تحويل الإحصاءات الصادمة إلى فن

Filmed:
1,915,736 views

الفنان كريس جوردن يرينا برؤية رائعة ما تبدو علية الثقافة الغربية. لوحه المكبرة تصوير بعض الإحصاءات التي من الصعب تخيلها -- كالعدد الرهيب من الأكواب الورقية التي نستخدمها كل يوم.
- Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My work is about the behaviorsالسلوكيات that we all engageجذب in unconsciouslyدون وعي,
0
0
5000
عملي يدور حول السلوكيات التي ننغمس فيها جميعنا بغير وعي
00:17
on a collectiveجماعي levelمستوى.
1
5000
2000
على مستوى جماعي.
00:19
And what I mean by that, it's the behaviorsالسلوكيات
2
7000
2000
والذي أقصده بذلك، السلوكيات
00:21
that we're in denialإنكار about,
3
9000
1000
التي نحن في حالة إنكار لها،
00:22
and the onesمنها that operateالعمل belowأدناه the surfaceسطح - المظهر الخارجي of our dailyاليومي awarenessوعي.
4
10000
6000
والتي تعمل أسفل سطح وعينا اليومي.
00:29
And as individualsالأفراد, we all do these things, all the time, everydayكل يوم.
5
17000
3000
كأفراد، نحن نفعل هذه الأشياء، في كل الأوقات، كل يوم.
00:32
It's like when you're mean to your wifeزوجة
6
20000
2000
مثل عندما تكون لئيماً تجاه زوجتك
00:35
because you're madمجنون at somebodyشخص ما elseآخر.
7
23000
1000
لأنك غاضب من أحدهم.
00:37
Or when you drinkيشرب a little too much at a partyحفل, just out of anxietyالقلق.
8
25000
3000
أو عندما تشرب قليلاً بعد في حفلة بسبب القلق.
00:40
Or when you overeatزاد في الأكل because your feelingsمشاعر are hurtجرح, or whateverايا كان.
9
28000
5000
أو عندما تنفعل بشدة لأن مشاعرك مجروحة، أو مهما يكن.
00:46
And when we do these kindطيب القلب of things,
10
34000
2000
و عندما نفعل هذا النوع من الأشياء،
00:48
when 300 millionمليون people do unconsciousفاقد الوعي behaviorsالسلوكيات,
11
36000
4000
عندما 300 مليون شخص يفعلون سلوكيات اللاوعي،
00:52
then it can addإضافة up to a catastrophicكارثي consequenceنتيجة
12
40000
3000
سيكون ممكنناً أن يتراكم إلى نتيجة مفجعة
00:55
that nobodyلا أحد wants, and no one intendedمعد.
13
43000
2000
لا يريدها أحد، و لم يقصدها أحد.
00:57
And that's what I look at with my photographicفوتوغرافي work.
14
45000
3000
و هذا الذي أنظر إليه في عملي التصويري.
01:00
This is an imageصورة I just recentlyمؤخرا completedمنجز, that is --
15
48000
4000
هذه صورة أكملتها حديثاً، وهي بحيث
01:04
when you standيفهم back at a distanceمسافه: بعد,
16
52000
1000
عندما تقف مسافة إلى الخلف،
01:05
it looksتبدو like some kindطيب القلب of neo-Gothicالنيو القوطية, cartoonرسوم متحركة imageصورة
17
53000
3000
تبدو كأنها نوع من أنواع صور الرسم القوطي الحديث
01:08
of a factoryمصنع spewingيقذف out pollutionالتلوث.
18
56000
3000
عن مصنع يفيض بالتلوث.
01:11
And as you get a little bitقليلا closerأقرب,
19
59000
2000
و كلما اقتربت قليلاً،
01:14
it startsيبدأ looking like lots of pipesأنابيب, like maybe a chemicalالمواد الكيميائية plantنبات,
20
62000
4000
تبدو كأعداد كبيرة من الأنابيب، كمعمل كيميائي ربما،
01:18
or a refineryمصفاة, or maybe a hellishجهنمي freewayطريق سريع interchangeتبادل.
21
66000
3000
أو مصفاة، أو ربما تقاطع شارع عام رهيب.
01:22
And as you get all the way up closeأغلق,
22
70000
1000
وكلما اقتربت أكثر،
01:23
you realizeأدرك that it's actuallyفعلا madeمصنوع of lots and lots of plasticبلاستيك cupsأكواب.
23
71000
4000
تدرك أنها في الأصل مجموعة كبيرة جداً من الأكواب البلاستيكية.
01:28
And in factحقيقة, this is one millionمليون plasticبلاستيك cupsأكواب,
24
76000
2000
و الحقيقة أنها مليون كوب بلاستيكي،
01:30
whichالتي is the numberرقم of plasticبلاستيك cupsأكواب that are used on airlineشركة طيران flightsرحلات
25
78000
4000
و هو عدد الأكواب البلاستكية التي تستخدم في رحلات خطوط الطيران
01:35
in the Unitedمتحد Statesتنص على everyكل sixستة hoursساعات.
26
83000
1000
في الولايات المتحدة كل ست ساعات.
01:36
We use fourأربعة millionمليون cupsأكواب a day on airlineشركة طيران flightsرحلات,
27
84000
4000
نحن نستخدم 4 ملايين كوب يومياً في رحلات خطوط الطيران،
01:41
and virtuallyعمليا noneلا شيء of them are reusedإعادة استخدامها or recycledالمعاد تدويرها.
28
89000
2000
وفعلياً لا يعاد استخدام أو تدوير أحدها؛
01:43
They just don't do that in that industryصناعة.
29
91000
2000
لا يفعلون ذلك في تلك الصناعة.
01:46
Now, that numberرقم is dwarfedتتضاءل
30
94000
2000
الآن ذلك العدد يتضاءل
01:48
by the numberرقم of paperورقة cupsأكواب we use everyكل day,
31
96000
2000
بعدد الأكواب الورقية التي نستخدمها يوميا،ً
01:51
and that is 40 millionمليون cupsأكواب a day for hotالحار beveragesمشروبات,
32
99000
3000
وذلك 40 مليون كوب يومياً للمشروبات الساخنة،
01:54
mostعظم of whichالتي is coffeeقهوة.
33
102000
1000
معظمها قهوة.
01:55
I couldn'tلم أستطع fitلائق بدنيا 40 millionمليون cupsأكواب on a canvasاللوحة القماشية,
34
103000
3000
لم أستطع وضع 40 مليون كوب على اللوحة،
01:58
but I was ableقادر to put 410,000. That's what 410,000 cupsأكواب looksتبدو like.
35
106000
4000
ولكن استطعت أن أضع 410،000 كوب. وهكذا يبدو 410،000 كوب.
02:03
That's 15 minutesالدقائق of our cupفنجان consumptionاستهلاك.
36
111000
1000
هذا 15 دقيقة من استهلاكنا للأكواب.
02:04
And if you could actuallyفعلا stackكومة up that manyكثير cupsأكواب in realحقيقة life,
37
112000
4000
وإذا أستطعت تكديس هذا العدد من الأكواب في الواقع ،
02:08
that's the sizeبحجم it would be.
38
116000
1000
هذا هو الحجم الذي سيكون عليه.
02:09
And there's an hour'sساعة worthيستحق of our cupsأكواب.
39
117000
2000
وهذا هو ما يساوي ساعة من أكوابنا.
02:12
And there's a day'sأيام worthيستحق of our cupsأكواب.
40
120000
1000
وهذا هو ما يساوي يوم من أكوابنا.
02:13
You can still see the little people way down there.
41
121000
2000
لايزال بإمكانك روؤية الناس صغاراً في الأسفل بعيداً هناك.
02:15
That's as highمتوسط as a 42-story-قصة buildingبناء,
42
123000
2000
هذا بعلو بناية ذات 42 طابق.
02:17
and I put the Statueتمثال of Libertyحرية in there as a scaleمقياس referenceمرجع.
43
125000
4000
و وضعت تمثال الحرية هناك كمرجع للقياس.
02:23
Speakingتكلم of justiceعدالة, there's anotherآخر phenomenonظاهرة going on in our cultureحضاره
44
131000
3000
بالحديث عن العدالة، هناك ظاهرة مستمرة في ثقافتنا
02:26
that I find deeplyبشدة troublingمقلق, and that is that Americaأمريكا, right now,
45
134000
3000
و التي أجدها تدعو للاضطراب، وهي أن أمريكا الآن
02:29
has the largestأكبر percentageالنسبة المئوية of its populationتعداد السكان in prisonالسجن
46
137000
3000
لديها أكبر نسبة من سكانها في السجون
02:32
of any countryبلد on Earthأرض.
47
140000
2000
من أية دولة في الأرض.
02:35
One out of fourأربعة people, one out of fourأربعة humansالبشر in prisonالسجن
48
143000
3000
واحد من أربعة أشخاص، واحد من أربعة من البشر في السجن
02:38
are Americansالأمريكيون, imprisonedمسجون in our countryبلد.
49
146000
4000
أمريكيين، مسجونين في دولتنا.
02:43
And I wanted to showتبين the numberرقم.
50
151000
1000
و أردت أن أريكم هذا العدد.
02:44
The numberرقم is 2.3 millionمليون Americansالأمريكيون were incarceratedالسجن in 2005.
51
152000
4000
العدد هو 2.3 مليون أمريكي احتجزوا في 2005.
02:48
And that's goneذهب up sinceمنذ then, but we don't have the numbersأعداد yetبعد.
52
156000
2000
وهذا العدد ارتفع من ذلك الحين، ولكن ليس لدينا الأرقام بعد.
02:50
So, I wanted to showتبين 2.3 millionمليون prisonالسجن uniformsالزي الرسمي,
53
158000
3000
لذلك أردت أن أعرض 2.3 مليون زي سجين،
02:54
and in the actualفعلي printطباعة of this pieceقطعة,
54
162000
3000
وبحجم الطباعة لهذه القطعة،
02:57
eachكل uniformزى موحد is the sizeبحجم of a nickelالنيكل on its edgeحافة.
55
165000
3000
كل زي هو بحجم النيكل وهو على حافته.
03:00
They're tinyصغيرة جدا. They're barelyبالكاد visibleمرئي as a pieceقطعة of materialمواد,
56
168000
3000
هم صغار جداً، بالكاد يظهرون كجزء من مادة،
03:03
and to showتبين 2.3 millionمليون of them requiredمطلوب a canvasاللوحة القماشية
57
171000
3000
ولعرض 2.3 مليون منهم يستلزم لوحة
03:07
that was largerأكبر than any printerطابعة in the worldالعالمية would printطباعة.
58
175000
2000
كبيرة كفاية لأية آلة طباعة في العالم لتطبعها.
03:09
And so I had to divideيقسم it up into multipleمضاعف panelsلوحات
59
177000
2000
ولذلك كان عليّ أن أقسمها إلى عدة ألواح
03:11
that are 10 feetأقدام tallطويل by 25 feetأقدام wideواسع.
60
179000
2000
طول كلٍ منها 10 أقدام وعرضها 25 قدم.
03:13
This is that pieceقطعة installedالمثبتة in a galleryصالة عرض in Newالجديد Yorkيورك --
61
181000
4000
هذه هي اللوحة التي وضعت في صالة عرض في نيويورك؛
03:18
those are my parentsالآباء looking at the pieceقطعة.
62
186000
2000
هؤلاء هم والديّ ينظرون إلى اللوحة.
03:20
(Laughterضحك)
63
188000
2000
(ضحك)
03:23
Everyكل time I look at this pieceقطعة,
64
191000
1000
كلما أنظر إلى هذه اللوحة،
03:24
I always wonderيتساءل if my mom'sلأمي whisperingهمس to my dadأب,
65
192000
2000
أتسائل إذا كانت أمي تهمس إلى أبي،
03:26
"He finallyأخيرا foldedمطوي his laundryغسيل ملابس."
66
194000
2000
"أخيراً لقد طوى الغسيل."
03:28
(Laughterضحك)
67
196000
1000
(ضحك)
03:31
I want to showتبين you some piecesقطع now that are about addictionإدمان.
68
199000
2000
أريد أن أريكم الآن بعض القطع عن الإدمان.
03:33
And this particularبصفة خاصة one is about cigaretteسيجارة addictionإدمان.
69
201000
4000
وهذه بالذات عن إدمان السجائر.
03:37
I wanted to make a pieceقطعة that showsعروض the actualفعلي numberرقم of Americansالأمريكيون
70
205000
3000
أردت أن أعمل لوحة تظهر العدد الفعلي للأمريكيين
03:40
who dieموت from cigaretteسيجارة smokingتدخين.
71
208000
2000
الذي يموتون من التدخين.
03:42
More than 400,000 people dieموت in the Unitedمتحد Statesتنص على everyكل yearعام
72
210000
3000
أكثر من 400,000 شخص ماتوا في الولايات المتحدة كل عام
03:45
from smokingتدخين cigarettesالسجائر.
73
213000
2000
من تدخين السجائر.
03:47
And so, this pieceقطعة is madeمصنوع up of lots and lots of boxesمربعات of cigarettesالسجائر.
74
215000
4000
و هذه اللوحة عبارة عن الكثير الكثير من علب السجائر.
03:51
And, as you slowlyببطء stepخطوة back,
75
219000
1000
وكلما تخطو ببطء إلى الوراء،
03:52
you see that it's a paintingلوحة by Vanسيارة نقل Goghجوخ, calledمسمي "Skullجمجمة with Cigaretteسيجارة."
76
220000
4000
يكمن أن ترى أنها لوحة لفان جوغ تسمى "جمجمة مع سيجارة."
03:56
It's a strangeغريب thing to think about, that on 9/11,
77
224000
4000
انه شيء غريب يدعو للتفكير، أنه في 11\9،
04:00
when that tragedyمأساة happenedحدث, 3,000 Americansالأمريكيون diedمات.
78
228000
2000
عندما حدثت الكارثة، 3,000 أمريكي ماتوا،
04:02
And do you rememberتذكر the responseاستجابة?
79
230000
2000
و هل تتذكر رد الفعل ؟
04:05
It reverberatedترددت أصداؤها around the worldالعالمية,
80
233000
2000
لقد دوى حول العالم،
04:07
and will continueاستمر to reverberateصدى throughعبر time.
81
235000
3000
و سوف يدوي عبر الزمن.
04:10
It will be something that we talk about in 100 yearsسنوات.
82
238000
3000
سيكون شيئاً نتحدث عنه لمئة عام.
04:13
And yetبعد on that sameنفسه day, 1,100 Americansالأمريكيون diedمات from smokingتدخين.
83
241000
5000
ومع ذلك و في اليوم نفسه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين.
04:18
And the day after that, anotherآخر 1,100 Americansالأمريكيون diedمات from smokingتدخين.
84
246000
3000
واليوم الذي تلاه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين.
04:21
And everyكل singleغير مرتبطة day sinceمنذ then, 1,100 Americansالأمريكيون have diedمات.
85
249000
3000
وكل يوم من ذلك الحين، 1,100 أمريكي يموتون،
04:25
And todayاليوم, 1,100 Americansالأمريكيون are dyingوفاة from cigaretteسيجارة smokingتدخين.
86
253000
2000
واليوم، 1,100 أمريكي يموتون من تدخين السجائر.
04:27
And we aren'tلا talkingالحديث about it -- we dismissرفض it.
87
255000
4000
ولكننا لا نتحدث عنه، بل ننصرف عنه.
04:32
The tobaccoتبغ lobbyردهة, it's too strongقوي.
88
260000
2000
جماعات التبغ، أنها قوية جداً.
04:34
We just dismissرفض it out of our consciousnessوعي.
89
262000
2000
نحن نصرف ذلك من وعينا فقط.
04:38
And knowingمعرفة what we know about the destructiveمدمرة powerقوة of cigarettesالسجائر,
90
266000
6000
ومعرفة مانعرف اليوم عن قوة السجائر المدمرة،
04:44
we continueاستمر to allowالسماح our childrenالأطفال, our sonsأبناء and daughtersبنات,
91
272000
4000
مازلنا نسمح لأطفالنا، أولادنا، و بناتنا،
04:48
to be in the presenceحضور of the influencesتأثيرات that startبداية them smokingتدخين.
92
276000
3000
أن يكونوا متواجدين حول المؤثرات التي تجعلهم يبدأون بالتدخين.
04:51
And this is what the nextالتالى pieceقطعة is about.
93
279000
2000
وهذا هو الذي تدور حوله اللوحة التالية.
04:54
This is just lots and lots of cigarettesالسجائر: 65,000 cigarettesالسجائر,
94
282000
3000
هذه الكثير الكثير من السجائر: 65,000 سجارة،
04:57
whichالتي is equalمساو to the numberرقم of teenagersالمراهقين
95
285000
2000
وهو عدد مساوي لعدد المراهقين
05:00
who will startبداية smokingتدخين this monthشهر, and everyكل monthشهر in the U.S.
96
288000
3000
الذين بدأوا بالتدخين هذا الشهر، و كل شهر في الولايات المتحدة.
05:03
More than 700,000 childrenالأطفال in the Unitedمتحد Statesتنص على agedمسن 18 and underتحت
97
291000
4000
أكثر من 700,000 طفل في الولايات المتحدة أعمارهم من 18 سنة وأقل
05:07
beginابدأ smokingتدخين everyكل yearعام.
98
295000
2000
يبدأون بالتدخين كل عام.
05:09
One more strangeغريب epidemicوباء in the Unitedمتحد Statesتنص على
99
297000
5000
معضلة أخرى غريبة في الولايات المتحدة
05:15
that I want to acquaintتعريف you with
100
303000
2000
التي أريد منكم أن تتعرفوا عليها
05:17
is this phenomenonظاهرة of abuseإساءة and misuseسوء استخدام of prescriptionوصفة طبية drugsالمخدرات.
101
305000
5000
هي ظاهرة سوء استخدام الأدوية الموصوفة.
05:23
This is an imageصورة I've madeمصنوع out of lots and lots of Vicodinفيكودين.
102
311000
4000
هذه الصورة التي كونتها من الكثير الكثير من الفايكودين--
05:27
Well, actuallyفعلا, I only had one Vicodinفيكودين
103
315000
2000
حسناً، فعلياً كان لدي فايكودين واحد
05:29
that I scannedالممسوحة ضوئيا lots and lots of timesمرات.
104
317000
2000
نسخته عدة عدة مرات.
05:31
(Laughterضحك)
105
319000
1000
(ضحك)
05:32
And so, as you standيفهم back, you see 213,000 Vicodinفيكودين pillsحبوب الدواء,
106
320000
3000
وكلما تراجعتم للخلف ترون 213,000 حبة فايكودين،
05:35
whichالتي is the numberرقم of hospitalمستشفى emergencyحالة طوارئ roomمجال visitsمرة
107
323000
3000
و هو عدد الزيارات غرفة الطوارئ في المستشفى
05:39
yearlyسنوي in the Unitedمتحد Statesتنص على,
108
327000
1000
سنوياً في الولايات المتحدة،
05:40
attributableالمتعلقة to abuseإساءة and misuseسوء استخدام of prescriptionوصفة طبية painkillersالمسكنات
109
328000
5000
معوزاً إلى سوء استخدام مخففات الألم الموصوفة
05:45
and anti-anxietyمكافحة القلق medicationsالأدوية.
110
333000
1000
وأدوية مضادات القلق.
05:46
One-thirdالثلث of all drugالمخدرات overdosesالجرعات الزائدة in the U.S. --
111
334000
4000
ثلث الجرع الزائدة للأدوية في الولايات المتحدة --
05:50
and that includesيشمل cocaineكوكايين, heroinالهيروين, alcoholكحول, everything --
112
338000
3000
وهذا يتضمن الكوكايين، الهرويين، الكحول، وكل شيء --
05:53
one-thirdالثلث of drugالمخدرات overdosesالجرعات الزائدة are prescriptionوصفة طبية medicationsالأدوية.
113
341000
4000
ثلث الجرع الزائدة للأدوية هي أدوية موصوفة.
05:58
A strangeغريب phenomenonظاهرة.
114
346000
1000
ظاهرة غريبة.
05:59
This is a pieceقطعة that I just recentlyمؤخرا completedمنجز
115
347000
4000
وهذه لوحة أكملتها حديثاً
06:03
about anotherآخر tragicمأساوي phenomenonظاهرة. And that is the phenomenonظاهرة,
116
351000
3000
عن ظاهرة مأسوية أخرى. وهي ظاهرة
06:06
this growingمتزايد obsessionاستحواذ we have with breastثدي augmentationزيادة surgeryالعملية الجراحية.
117
354000
4000
هاجسنا المتنامي لعمليات تكبير الصدر.
06:12
384,000 womenنساء, Americanأمريكي womenنساء, last yearعام
118
360000
4000
384,000 إمرأة، إمرأة أمريكية، العام الماضي
06:16
wentذهب in for electiveاختياري breastثدي augmentationزيادة surgeryالعملية الجراحية.
119
364000
4000
خضعوا لعملية تكبير صدر اختيارية.
06:21
It's rapidlyبسرعة becomingتصبح the mostعظم popularجمع highمتوسط schoolمدرسة graduationتخرج giftهدية مجانية,
120
369000
4000
لقد أصبحت وبشكل سريع الهدية الأكثر رواجاً للتخرج من الثانوية ،
06:25
givenمعطى to youngشاب girlsالفتيات who are about to go off to collegeكلية.
121
373000
4000
تعطى للفتيات الصغيرات اللواتي سيلتحقن بالكلية.
06:31
So, I madeمصنوع this imageصورة out of Barbieباربي dollsدمى,
122
379000
3000
لذلك عملت هذه اللوحة من دمى باربي،
06:34
and so, as you standيفهم back you see this kindطيب القلب of floralالأزهار patternنمط,
123
382000
5000
و كلما تراجعتم للخلف ترون نوع من النقشة النباتية،
06:39
and as you get all the way back, you see 32,000 Barbieباربي dollsدمى,
124
387000
4000
وكلما تراجعتم للخلف تماماً، ترون 32,000 دمية باربي،
06:43
whichالتي representsيمثل the numberرقم of breastثدي augmentationزيادة surgeriesالعمليات الجراحية
125
391000
3000
جميعها ترمز إلى عدد عمليات تكبير الصدر
06:46
that are performedتنفيذ in the U.S. eachكل monthشهر.
126
394000
2000
التي تتم في الولايات المتحدة كل شهر.
06:48
The vastشاسع majorityأغلبية of those are on womenنساء underتحت the ageعمر of 21.
127
396000
5000
الأكثرية الكاسحة هي لنساء تقل أعمارهن عن 21 سنة.
06:54
And strangelyالغريب enoughكافية, the only plasticبلاستيك surgeryالعملية الجراحية
128
402000
2000
و الغريب أن العملية التجميلية الوحيدة
06:56
that is more popularجمع than breastثدي augmentationزيادة is liposuctionشفط الدهون,
129
404000
4000
التي تلقى رواجاً بعد تكبير الصدر هي شفط الدهون،
07:00
and mostعظم of that is beingيجرى doneفعله by menرجالي.
130
408000
2000
و معظم ذلك يقوم بأدائه رجال.
07:02
Now, I want to emphasizeالتأكيد على that these are just examplesأمثلة.
131
410000
4000
الآن، أريد أن أشدد أن هذه فقط أمثلة.
07:06
I'm not holdingتحتجز these out as beingيجرى the biggestأكبر issuesمسائل.
132
414000
3000
أنا لا أبينها على أنها أكبر المسائل.
07:09
They're just examplesأمثلة.
133
417000
2000
هذه فقط أمثلة.
07:12
And the reasonالسبب that I do this, it's because I have this fearخوف
134
420000
4000
و السبب الذي يدفعني إلى ذلك هو لإني عندي هذا الخوف
07:16
that we aren'tلا feelingشعور enoughكافية as a cultureحضاره right now.
135
424000
3000
من أننا لا نستشعر كثقافة بما يكفي الآن .
07:20
There's this kindطيب القلب of anesthesiaتخدير in Americaأمريكا at the momentلحظة.
136
428000
3000
هناك نوع من الخدر في أمريكا في الوقت الحالي.
07:23
We'veقمنا lostضائع our senseإحساس of outrageغضب, our angerغضب and our griefحزن
137
431000
8000
لقد فقدنا إحساسنا بالحنق، غضبنا وألمنا
07:31
about what's going on in our cultureحضاره right now,
138
439000
2000
ومايجري في ثقافتنا الآن،
07:33
what's going on in our countryبلد,
139
441000
1000
بما يجري في دولتنا،
07:34
the atrocitiesالاعمال الوحشية that are beingيجرى committedملتزم in our namesأسماء around the worldالعالمية.
140
442000
2000
الفظاعة التي يتم ارتكابها حول العالم باسمنا.
07:36
They'veلقد goneذهب missingمفقود; these feelingsمشاعر have goneذهب missingمفقود.
141
444000
3000
لقد اختفت؛ تلك المشاعر لقد اختفت.
07:40
Our culturalثقافي joyفرح, our nationalالوطني joyفرح is nowhereلا مكان to be seenرأيت.
142
448000
3000
متعتنا الثقافية، متعتنا الوطنية لا ترى في أي مكان.
07:43
And one of the causesالأسباب of this, I think,
143
451000
3000
وواحدة من هذه الأسباب، أعتقد،
07:47
is that as eachكل of us attemptsمحاولات to buildبناء this newالجديد kindطيب القلب of worldviewالنظرة,
144
455000
4000
أنه كل واحد منا يحاول بناء نوع من رؤية عالمية،
07:51
this holopticalholoptical worldviewالنظرة, this holographicالثلاثية الأبعاد imageصورة
145
459000
4000
هذه الرؤية العالمية الهولوبتكالية ، هذه الصورة الهولوغرافية
07:55
that we're all tryingمحاولة to createخلق in our mindعقل
146
463000
2000
التي نحاول أن نخلقها في عقولنا
07:57
of the interconnectionترابط of things: the environmentalبيئي footprintsاثار الاقدام
147
465000
3000
عن الصلات المتداخلة من أشياء: البصمة البيئية
08:00
1,000 milesاميال away of the things that we buyيشترى;
148
468000
3000
1,000 ميل بعيداً عن الأشياء التي نشتريها؛
08:03
the socialاجتماعي consequencesالآثار 10,000 milesاميال away
149
471000
2000
النتائج الاجتماعية 10,000 ميل بعيداً
08:06
of the dailyاليومي decisionsقرارات that we make as consumersالمستهلكين.
150
474000
3000
عن القرارات اليومية التي نتخذها كمستهلكين.
08:09
As we try to buildبناء this viewرأي,
151
477000
2000
ونحن في محاولة بناء هذه الرؤية،
08:11
and try to educateتعليم ourselvesأنفسنا about the enormityضخامة of our cultureحضاره,
152
479000
3000
و محاولة تعليم أنفسنا عن شناعة ثقافتنا،
08:14
the informationمعلومات that we have to work with is these giganticضخم numbersأعداد:
153
482000
5000
المعلومات التي يجب أن نتعامل معها هي هذه الأرقام المهولة:
08:20
numbersأعداد in the millionsملايين, in the hundredsالمئات of millionsملايين,
154
488000
3000
أعداد بالملايين، بمئات الملايين،
08:23
in the billionsالمليارات and now in the trillionsتريليونات.
155
491000
2000
بالمليارات و الترلليونات.
08:26
Bush'sبوش newالجديد budgetميزانية is in the trillionsتريليونات, and these are numbersأعداد
156
494000
2000
مزانية بوش بالترليارات، وهذه الأرقام
08:28
that our brainدماغ just doesn't have the abilityالقدرة to comprehendفهم.
157
496000
3000
التي لايمكن لعقولنا أن تستوعبها.
08:32
We can't make meaningالمعنى out of these enormousضخم statisticsالإحصاء.
158
500000
4000
لا يمكن أن ندرك معنى هذه الإحصاءات الكبيرة.
08:36
And so that's what I'm tryingمحاولة to do with my work,
159
504000
3000
وهذا هو الذي أحول أن أفعله في عملي،
08:40
is to take these numbersأعداد, these statisticsالإحصاء
160
508000
1000
أن أخذ هذه الأرقام، هذه الإحصاءات
08:41
from the rawالخام languageلغة of dataالبيانات, and to translateترجمه them
161
509000
5000
من لغة المعلومات الأولية، و ترجمتهم
08:46
into a more universalعالمي visualبصري languageلغة, that can be feltشعور.
162
514000
3000
إلى لغة مرئية عالمية أكثر، يمكن أن يشعر بها.
08:49
Because my beliefإيمان is, if we can feel these issuesمسائل,
163
517000
4000
لأن إيماني هو إذا كان بإمكاننا الشعور بهذه المسائل،
08:53
if we can feel these things more deeplyبشدة,
164
521000
2000
إذا كان بإمكاننا الشعور بهذه الأشياء بعمق،
08:55
then they'llأنها سوف matterشيء to us more than they do now.
165
523000
4000
فسيهموننا أكثر من الآن.
09:00
And if we can find that,
166
528000
1000
و إذا كان بإمكاننا العثور على ذلك،
09:01
then we'llحسنا be ableقادر to find, withinفي غضون eachكل one of us,
167
529000
4000
فسيكون باستطاعتنا العثور في شخص كل منا
09:06
what it is that we need to find to faceوجه the bigكبير questionسؤال,
168
534000
3000
الشيء الذي نحتاج للعثور عليه لمواجهة السؤال الكبير،
09:09
whichالتي is: how do we changeيتغيرون?
169
537000
2000
الذي هو: كيف نتغير؟
09:12
That, to me, is the bigكبير questionسؤال that we faceوجه as a people right now:
170
540000
5000
هذا بالنسبة لي هو السؤال الكبير الذي يواجهنا كـأناس الآن:
09:17
how do we changeيتغيرون? How do we changeيتغيرون as a cultureحضاره,
171
545000
3000
كيف نتغير؟ كيف نتغيركثقافة،
09:21
and how do we eachكل individuallyبشكل فردي take responsibilityالمسئولية
172
549000
4000
وكيف يتحمّل كل فرد مسؤولية
09:25
for the one pieceقطعة of the solutionحل that we are in chargeالشحنة of,
173
553000
3000
جزء من التغيير الذي نحن مسؤولون عنه،
09:29
and that is our ownخاصة behaviorسلوك?
174
557000
1000
وهو سلوكنا نحن؟
09:30
My beliefإيمان is that you don't have to make yourselfنفسك badسيئة
175
558000
9000
إيماني هو أنك لا تحتاج أن تجعل نفسك سيئاً
09:40
to look at these issuesمسائل.
176
568000
2000
للنظر في هذه المسائل.
09:42
I'm not pointingلافتا the fingerاصبع اليد at Americaأمريكا in a blamingإلقاء اللوم way.
177
570000
4000
أنا لا ألقي باللوم على أمريكا.
09:46
I'm simplyببساطة sayingقول, this is who we are right now.
178
574000
2000
أنا ببساطة أقول هكذا نحن الآن.
09:48
And if there are things that we see
179
576000
2000
وإذا كانت هناك أشياء نراها
09:50
that we don't like about our cultureحضاره,
180
578000
1000
ولاتعجبنا في ثقافتنا،
09:51
then we have a choiceخيار.
181
579000
2000
فلدينا خيار.
10:02
The degreeالدرجة العلمية of integrityالنزاهة that eachكل of us can bringاحضر to the surfaceسطح - المظهر الخارجي,
182
590000
5000
درجة الأمانة التي يقدمها كل شخص منا،
10:07
to bringاحضر to this questionسؤال, the depthعمق of characterحرف that we can summonاستدعى,
183
595000
5000
لطرح هذا السؤال، العمق في الشخصية التي يمكن أن نستجمعها
10:14
as we showتبين up for the questionسؤال of how do we changeيتغيرون --
184
602000
3000
ونحن نحضر لهذا السؤال عن كيف نتغير.
10:17
it's alreadyسابقا definingتعريف us as individualsالأفراد and as a nationالأمة,
185
605000
6000
أنه يحددنا بالفعل كأفراد و كأمة ،
10:25
and it will continueاستمر to do that, on into the futureمستقبل.
186
613000
3000
وسيستمر في فعل ذلك إلى المستقبل.
10:28
And it will profoundlyعميق affectتؤثر the well-beingرفاهية, the qualityجودة of life
187
616000
7000
وسيؤثر بعمق على الرفاهية، على نوعية الحياة
10:35
of the billionsالمليارات of people
188
623000
1000
لمليارات من الناس
10:36
who are going to inheritيرث the resultsالنتائج of our decisionsقرارات.
189
624000
5000
الذين سيرثون نتائج قراراتنا.
10:45
I'm not speakingتكلم abstractlyتجريدي about this,
190
633000
1000
أنا لا أتحدث عن هذا على نحوٍ نظري،
10:46
I'm speakingتكلم -- this is who we are in this roomمجال,
191
634000
9000
أنا أتحدث -- ها نحن في هذه القاعة.
10:56
right now, in this momentلحظة.
192
644000
2000
الآن هي اللحظة.
10:58
Thank you and good afternoonبعد الظهر.
193
646000
4000
شكراً ومساء الخير.
11:03
(Applauseتصفيق)
194
651000
6000
(تصفيق)
Translated by Mariam Mohamed
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com