ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com
TED2008

Chris Jordan: Turning powerful stats into art

크리스 조던의 사진으로 보는 충격적 통계

Filmed:
1,915,736 views

예술가 크리스 조던은 서구 문화의 모습을 사진으로 나타내 보는 이들의 시선을 집중시킵니다. 그의 작품들은 하루에 우리가 소비하는 종이컵의 양이 얼마나 많은가와 같은, 보통은 우리가 상상할 수 없는 통계치들을 보여줍니다.
- Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My work is about the behaviors행동 that we all engage끌다 in unconsciously무의식적으로,
0
0
5000
제 작업은 우리 모두가 무의식적으로 행하는 행동들에 관한 것입니다.
00:17
on a collective집단적 level수평.
1
5000
2000
집단적인 수준에서 말입니다.
00:19
And what I mean by that, it's the behaviors행동
2
7000
2000
우리들은 부인하지만
00:21
that we're in denial부정 about,
3
9000
1000
실제로는
00:22
and the ones그들 that operate조작하다 below이하 the surface표면 of our daily매일 awareness인식.
4
10000
6000
우리 의식 표면 아래에서 이루어지고 있는 행동들을 말하는 것입니다.
00:29
And as individuals개인, we all do these things, all the time, everyday매일.
5
17000
3000
우리는 각자, 언제나, 매일 이 행동들을 합니다.
00:32
It's like when you're mean to your wife아내
6
20000
2000
마치 다른 사람한테 화가 나서는 당신 부인에게
00:35
because you're mad미친 at somebody어떤 사람 else그밖에.
7
23000
1000
얄밉게 구는 것과 같은 것입니다.
00:37
Or when you drink음주 a little too much at a party파티, just out of anxiety걱정.
8
25000
3000
아니면 파티에서 긴장해서 술을 지나치게 많이 마시거나
00:40
Or when you overeat너무 많이 먹다 because your feelings감정 are hurt상처, or whatever도대체 무엇이.
9
28000
5000
속상한 일이 있어서 과식을 하는 것과 같은 것입니다.
00:46
And when we do these kind종류 of things,
10
34000
2000
우리가 이런 행동을 할 경우, 즉
00:48
when 300 million백만 people do unconscious무의식 behaviors행동,
11
36000
4000
수많은 사람들이 이런 무의식적인 행동을 할 경우 각자의 행동이 쌓이고 쌓여서
00:52
then it can add더하다 up to a catastrophic파국적 인 consequence결과
12
40000
3000
결국엔 아무도 원하지 않고 의도하지도 않았던
00:55
that nobody아무도 wants, and no one intended예정된.
13
43000
2000
재앙과 같은 결과를 낳을 수 있습니다.
00:57
And that's what I look at with my photographic사진의 work.
14
45000
3000
이것을 제 사진 작품을 통해 살펴보고자 하는 겁니다.
01:00
This is an image영상 I just recently요새 completed완료된, that is --
15
48000
4000
이것은 제가 최근에 완성한 작품입니다.
01:04
when you stand back at a distance거리,
16
52000
1000
멀리서 보면
01:05
it looks외모 like some kind종류 of neo-Gothic네오 고딕, cartoon만화 image영상
17
53000
3000
신고딕양식의 만화의 한 장면처럼 보입니다.
01:08
of a factory공장 spewing분출 out pollution타락.
18
56000
3000
매연을 뿜어대는 공장같죠.
01:11
And as you get a little bit비트 closer더 가까운,
19
59000
2000
조금 가까이 들여다 보면
01:14
it starts시작하다 looking like lots of pipes파이프, like maybe a chemical화학 물질 plant식물,
20
62000
4000
파이프와 같은 것들이 여러 개 보입니다. 화학공장 같기도 하고
01:18
or a refinery정련소, or maybe a hellish지옥 같은 freeway고속 도로 interchange교환.
21
66000
3000
정유공장 혹은 무지 복잡한 고속도로 인터체이지 같기도 합니다.
01:22
And as you get all the way up close닫기,
22
70000
1000
하지만 더 가까이
01:23
you realize깨닫다 that it's actually사실은 made만든 of lots and lots of plastic플라스틱 cups.
23
71000
4000
다가가서 보면 이건 사실 엄청난 양의 플라스틱 컵이라는 사실을 알 수 있습니다.
01:28
And in fact, this is one million백만 plastic플라스틱 cups,
24
76000
2000
이것은 플라스틱 컵 백만 개를 나타낸 것입니다.
01:30
which어느 is the number번호 of plastic플라스틱 cups that are used on airline공기 호스 flights항공편
25
78000
4000
미국 내 비행기에서 6시간마다 사용되는 플라스틱 컵의 개수와
01:35
in the United유나이티드 States every...마다 six hours시간.
26
83000
1000
같은 양이죠.
01:36
We use four million백만 cups a day on airline공기 호스 flights항공편,
27
84000
4000
매일 비행기 안에서 4백만 개의 플라스틱 컵이 사용되는데
01:41
and virtually사실상 none없음 of them are reused재사용 된 or recycled재활용 된.
28
89000
2000
대부분이 재활용되지 않고 버려집니다.
01:43
They just don't do that in that industry산업.
29
91000
2000
항공업계에선 절대로 재활용을 하지 않더군요.
01:46
Now, that number번호 is dwarfed왜소합니까?
30
94000
2000
4백만이라는 어마어마한 숫자도 우리가 매일 사용하는
01:48
by the number번호 of paper종이 cups we use every...마다 day,
31
96000
2000
종이컵의 개수에 비하면 아무것도 아닙니다.
01:51
and that is 40 million백만 cups a day for hot뜨거운 beverages음료수,
32
99000
3000
따뜻한 음료용으로 하루에 4천만 개의 종이컵이 사용되는데 대부분
01:54
most가장 of which어느 is coffee커피.
33
102000
1000
커피를 담기 위해 사용됩니다.
01:55
I couldn't할 수 없었다 fit적당한 40 million백만 cups on a canvas캔버스,
34
103000
3000
종이컵 4천만 개는 캔버스에 들어가지 않았지만
01:58
but I was able할 수 있는 to put 410,000. That's what 410,000 cups looks외모 like.
35
106000
4000
41만 개는 가능하더군요. 이것이 41만 개의 컵을 모아놓은 모습입니다.
02:03
That's 15 minutes의사록 of our cup consumption소비.
36
111000
1000
15분만에 소비되는 양이죠.
02:04
And if you could actually사실은 stack스택 up that many많은 cups in real레알 life,
37
112000
4000
이 많은 종이컵들을 실제로 쌓아보면
02:08
that's the size크기 it would be.
38
116000
1000
이 정도의 크기가 됩니다.
02:09
And there's an hour's시간 worth가치 of our cups.
39
117000
2000
이건 한 시간에 해당되는 양이구요.
02:12
And there's a day's오늘의 worth가치 of our cups.
40
120000
1000
이건 하루치에 해당되는 양입니다.
02:13
You can still see the little people way down there.
41
121000
2000
저기 아래 작아진 사람들을 보실 수 있을 겁니다.
02:15
That's as high높은 as a 42-story-이야기 building건물,
42
123000
2000
42층 건물과 맞먹을 정도로 컵이 쌓였습니다.
02:17
and I put the Statue동상 of Liberty자유 in there as a scale규모 reference참고.
43
125000
4000
비교할 수 있도록 자유의 여신상을 넣어 보았습니다.
02:23
Speaking말하기 of justice정의, there's another다른 phenomenon현상 going on in our culture문화
44
131000
3000
자유의 여신상 얘기가 나와서 하는 말인데 현재 우리 사회 내에서
02:26
that I find deeply깊이 troubling문제가되는, and that is that America미국, right now,
45
134000
3000
일어나고 있는, 제가 생각하기엔 아주 심각한 현상이 또 있습니다.
02:29
has the largest가장 큰 percentage백분율 of its population인구 in prison감옥
46
137000
3000
바로 전체 인구에서 수감자가 차지하는 비율이
02:32
of any country국가 on Earth지구.
47
140000
2000
전 세계 어느 나라 보다도 미국이 가장 높다는 것입니다.
02:35
One out of four people, one out of four humans인간 in prison감옥
48
143000
3000
전 세계 감옥에 수감된 네 사람 중 한 사람은
02:38
are Americans미국인, imprisoned투옥 된 in our country국가.
49
146000
4000
미국 영토 내에 수감된 미국인입니다.
02:43
And I wanted to show보여 주다 the number번호.
50
151000
1000
그 수치를 보여드리겠습니다.
02:44
The number번호 is 2.3 million백만 Americans미국인 were incarcerated감금 된 in 2005.
51
152000
4000
2005년에 230만 명의 미국인들이 감옥에 갇혀 있었습니다.
02:48
And that's gone지나간 up since이후 then, but we don't have the numbers번호 yet아직.
52
156000
2000
그 후로 그 숫자는 증가했지만 아직 통계는 나와있지 않습니다.
02:50
So, I wanted to show보여 주다 2.3 million백만 prison감옥 uniforms유니폼,
53
158000
3000
그래서 저는 230만 벌의 죄수복을 보여드리고자 합니다.
02:54
and in the actual실제의 print인쇄 of this piece조각,
54
162000
3000
이 사진을 실제 크기에서 보면
02:57
each마다 uniform제복 is the size크기 of a nickel니켈 on its edge가장자리.
55
165000
3000
죄수복 한 장은 5센트짜리 동전의 두께와 비슷합니다.
03:00
They're tiny작은. They're barely간신히 visible명백한 as a piece조각 of material자료,
56
168000
3000
매우 작죠. 겨우 하나의 물체로 보일 정도입니다.
03:03
and to show보여 주다 2.3 million백만 of them required필수 a canvas캔버스
57
171000
3000
230만 벌을 캔버스 하나에 넣으려고 했지만 전 세계에 있는
03:07
that was larger더 큰 than any printer인쇄기 in the world세계 would print인쇄.
58
175000
2000
어떤 프린터도 그걸 출력할 수 있을 정도로 크지 않았습니다.
03:09
And so I had to divide분할 it up into multiple배수 panels패널
59
177000
2000
결국 캔버스를 몇 개의 패널로 나눠야 했죠.
03:11
that are 10 feet피트 tall by 25 feet피트 wide넓은.
60
179000
2000
각각의 패널은 가로 25피트 세로 10피트의 크기입니다.
03:13
This is that piece조각 installed설치된 in a gallery갱도 in New새로운 York요크 --
61
181000
4000
그 작품을 뉴욕의 한 화랑에 전시한 모습입니다.
03:18
those are my parents부모님 looking at the piece조각.
62
186000
2000
작품을 보고 계신 분들은 저의 부모님이시구요.
03:20
(Laughter웃음)
63
188000
2000
(웃음)
03:23
Every마다 time I look at this piece조각,
64
191000
1000
이 작품을 볼 때마다
03:24
I always wonder경이 if my mom's엄마의 whispering속삭이는 to my dad아빠,
65
192000
2000
어머니가 아버지께 이렇게 속삭이지 않으실까 궁금합니다.
03:26
"He finally마침내 folded접힌 his laundry세탁."
66
194000
2000
"얘가 드디어 빨래를 갰네."
03:28
(Laughter웃음)
67
196000
1000
(웃음)
03:31
I want to show보여 주다 you some pieces조각들 now that are about addiction탐닉.
68
199000
2000
이제 중독에 관한 작품 몇 개를 보여드리겠습니다.
03:33
And this particular특별한 one is about cigarette담배 addiction탐닉.
69
201000
4000
이 작품은 담배 중독에 대한 것입니다.
03:37
I wanted to make a piece조각 that shows the actual실제의 number번호 of Americans미국인
70
205000
3000
저는 흡연으로 사망하는 미국인들이 몇 명이나 되는지 그 실제 수치를
03:40
who die주사위 from cigarette담배 smoking흡연.
71
208000
2000
보여주는 작품을 만들고자 했습니다.
03:42
More than 400,000 people die주사위 in the United유나이티드 States every...마다 year
72
210000
3000
매년 미국에서 40만 명 이상이
03:45
from smoking흡연 cigarettes담배.
73
213000
2000
흡연으로 사망합니다.
03:47
And so, this piece조각 is made만든 up of lots and lots of boxes상자들 of cigarettes담배.
74
215000
4000
이 작품은 엄청나게 많은 담배갑을 쌓은 겁니다.
03:51
And, as you slowly천천히 step단계 back,
75
219000
1000
천천히 물러나면
03:52
you see that it's a painting그림 by Van봉고차 Gogh고흐, called전화 한 "Skull두개골 with Cigarette담배."
76
220000
4000
이 그림이 반 고흐의 그림 '담배를 문 해골'이라는 걸 알 수 있습니다.
03:56
It's a strange이상한 thing to think about, that on 9/11,
77
224000
4000
그런데 한 가지 이상한 점이 있습니다.
04:00
when that tragedy비극 happened일어난, 3,000 Americans미국인 died사망 한.
78
228000
2000
9/11 테러에서는 3천 명의 미국인이 사망했습니다.
04:02
And do you remember생각해 내다 the response응답?
79
230000
2000
그 때의 반응을 기억하시나요?
04:05
It reverberated잔향 around the world세계,
80
233000
2000
9/11 테러는 전 세계에 반향을 일으켰고
04:07
and will continue잇다 to reverberate울려 퍼지다 through...을 통하여 time.
81
235000
3000
앞으로도 그 사건은 계속 기억될 것입니다.
04:10
It will be something that we talk about in 100 years연령.
82
238000
3000
아마 100년 후에도 9/11 테러에 대한 얘기는 나올 것입니다.
04:13
And yet아직 on that same같은 day, 1,100 Americans미국인 died사망 한 from smoking흡연.
83
241000
5000
그런데 9/11 테러가 일어난 같은 날에 1,100명의 미국인들이 흡연으로 사망했습니다.
04:18
And the day after that, another다른 1,100 Americans미국인 died사망 한 from smoking흡연.
84
246000
3000
그 다음 날에도 1,100명의 미국인들이 흡연으로 사망했습니다.
04:21
And every...마다 single단일 day since이후 then, 1,100 Americans미국인 have died사망 한.
85
249000
3000
그 후로도 매일, 하루에 1,100명의 미국인들이 흡연으로 죽었고
04:25
And today오늘, 1,100 Americans미국인 are dying사망 from cigarette담배 smoking흡연.
86
253000
2000
오늘도 1,100명의 미국인들이 흡연으로 죽어가고 있습니다.
04:27
And we aren't있지 않다. talking말하는 about it -- we dismiss버리다 it.
87
255000
4000
하지만 우리는 이 일에 대해 이야기하지 않고 그냥 잊어버립니다.
04:32
The tobacco담배 lobby로비, it's too strong강한.
88
260000
2000
담배 회사들의 로비가 너무나도 강력하기 때문이죠.
04:34
We just dismiss버리다 it out of our consciousness의식.
89
262000
2000
우리는 이 일을 그냥 의식에서 지워버립니다.
04:38
And knowing what we know about the destructive파괴적인 power of cigarettes담배,
90
266000
6000
그리고 흡연이 얼마나 위험한 것인지 알면서도
04:44
we continue잇다 to allow허용하다 our children어린이, our sons자제 and daughters,
91
272000
4000
우리 아들과 딸들을
04:48
to be in the presence존재 of the influences영향 that start스타트 them smoking흡연.
92
276000
3000
담배를 피게 만드는 환경에 내버려둡니다.
04:51
And this is what the next다음 것 piece조각 is about.
93
279000
2000
이것이 제가 다음 작품에서 이야기하고자 한 것입니다.
04:54
This is just lots and lots of cigarettes담배: 65,000 cigarettes담배,
94
282000
3000
이것은 6만 5천 개비의 담배입니다.
04:57
which어느 is equal같은 to the number번호 of teenagers십대
95
285000
2000
이는 미국에서 매달 흡연을 시작하는
05:00
who will start스타트 smoking흡연 this month, and every...마다 month in the U.S.
96
288000
3000
청소년들의 수와 같습니다.
05:03
More than 700,000 children어린이 in the United유나이티드 States aged늙은 18 and under아래에
97
291000
4000
매년 미국에서는 70만 명 이상의 미성년자들이
05:07
begin시작하다 smoking흡연 every...마다 year.
98
295000
2000
흡연을 시작합니다.
05:09
One more strange이상한 epidemic전염병 in the United유나이티드 States
99
297000
5000
미국에서 일어나고 있는 또 다른 기이한 현상을
05:15
that I want to acquaint의히 알게 하다 you with
100
303000
2000
여러분에게 알려드리고 싶습니다.
05:17
is this phenomenon현상 of abuse남용 and misuse오용 of prescription처방 drugs약제.
101
305000
5000
그것은 바로 처방약의 오용과 남용입니다.
05:23
This is an image영상 I've made만든 out of lots and lots of Vicodin비 코딘.
102
311000
4000
이 사진은 엄청난 양의 바이코딘(Vicodin)으로 만든 것입니다.
05:27
Well, actually사실은, I only had one Vicodin비 코딘
103
315000
2000
사실은 딱 한 알을
05:29
that I scanned스캔 한 lots and lots of times타임스.
104
317000
2000
수도 없이 스캔한 겁니다.
05:31
(Laughter웃음)
105
319000
1000
(웃음)
05:32
And so, as you stand back, you see 213,000 Vicodin비 코딘 pills의사,
106
320000
3000
떨어져서 보면 21만 3천 개의 바이코딘이 보입니다.
05:35
which어느 is the number번호 of hospital병원 emergency비상 사태 room visits방문
107
323000
3000
이 숫자는 한 해 동안 미국인들이
05:39
yearly매년 in the United유나이티드 States,
108
327000
1000
응급실을 방문하는 횟수입니다.
05:40
attributable귀속 가능한 to abuse남용 and misuse오용 of prescription처방 painkillers진통제
109
328000
5000
그리고 이 방문은 처방 진통제와 항불안제의
05:45
and anti-anxiety반감 medications약물.
110
333000
1000
오용과 남용으로 이어집니다.
05:46
One-third삼분의 일 of all drug overdoses과량 투여 in the U.S. --
111
334000
4000
미국에서 일어나는 약물 과다복용의 3분의 1이
05:50
and that includes포함하다 cocaine코카인, heroin헤로인, alcohol알코올, everything --
112
338000
3000
처방약과 관련된 것입니다.
05:53
one-third삼분의 일 of drug overdoses과량 투여 are prescription처방 medications약물.
113
341000
4000
코카인, 헤로인, 알콜 등 모든 종류의 약물 과다복용을 다 포함했는데도 말이죠.
05:58
A strange이상한 phenomenon현상.
114
346000
1000
기괴한 현상입니다.
05:59
This is a piece조각 that I just recently요새 completed완료된
115
347000
4000
이것은 최근에 완성한 작품인데
06:03
about another다른 tragic비참한 phenomenon현상. And that is the phenomenon현상,
116
351000
3000
또 다른 안타까운 현상에 대한 것입니다. 그것은 바로
06:06
this growing성장하는 obsession강박 관념 we have with breast유방 augmentation증가 surgery외과.
117
354000
4000
점점 늘어나는 가슴 성형에 대한 집착입니다.
06:12
384,000 women여자들, American미국 사람 women여자들, last year
118
360000
4000
작년에만 38만 4천 명의 미국 여성들이
06:16
went갔다 in for elective임의로 선택할 수 있는 breast유방 augmentation증가 surgery외과.
119
364000
4000
자의적 선택으로 가슴 성형수술을 받았습니다.
06:21
It's rapidly빠르게 becoming어울리는 the most가장 popular인기 있는 high높은 school학교 graduation눈금 gift선물,
120
369000
4000
이 수술은 대학생 신입생들이 받는 가장 인기 있는
06:25
given주어진 to young어린 girls여자애들 who are about to go off to college칼리지.
121
373000
4000
고등학교 졸업 선물이 되어가고 있습니다.
06:31
So, I made만든 this image영상 out of Barbie바비 dolls인형,
122
379000
3000
저는 바비인형으로 그 이미지를 만들어 보았습니다.
06:34
and so, as you stand back you see this kind종류 of floral꽃 무늬의 pattern무늬,
123
382000
5000
조금 떨어져서 보면 꽃모양의 패턴을 볼 수 있습니다.
06:39
and as you get all the way back, you see 32,000 Barbie바비 dolls인형,
124
387000
4000
훨씬 더 뒤에서 보면 3만 2천 개의 바비인형들이 보입니다.
06:43
which어느 represents대표하다 the number번호 of breast유방 augmentation증가 surgeries수술
125
391000
3000
이 숫자는 매달 미국에서 시술되는
06:46
that are performed수행 한 in the U.S. each마다 month.
126
394000
2000
가슴 성형수술의 횟수와 같습니다.
06:48
The vast거대한 majority과반수 of those are on women여자들 under아래에 the age나이 of 21.
127
396000
5000
이 수술을 받는 이들의 대부분이 21세 이하의 여성들입니다.
06:54
And strangely이상하게 enough충분히, the only plastic플라스틱 surgery외과
128
402000
2000
가슴 성형보다 인기 있는 유일한 성형수술이
06:56
that is more popular인기 있는 than breast유방 augmentation증가 is liposuction지방 흡입,
129
404000
4000
지방 흡입이라는 것, 또 이 시술을 행하는 사람들 대부분이
07:00
and most가장 of that is being존재 done끝난 by men남자.
130
408000
2000
남성이라는건 참 이상한 일입니다.
07:02
Now, I want to emphasize강조하다 that these are just examples예제들.
131
410000
4000
덧붙여 저는 이것들이 그저 몇가지 예에 불과하다고 말씀드리고 싶습니다.
07:06
I'm not holding보유 these out as being존재 the biggest가장 큰 issues문제.
132
414000
3000
이것들이 가장 중요하고 심각한 문제라고 내세우는 것은 아닙니다.
07:09
They're just examples예제들.
133
417000
2000
이것들은 그저 몇몇 예일 뿐입니다.
07:12
And the reason이유 that I do this, it's because I have this fear무서움
134
420000
4000
저는 우리가 하나의 문화 공동체로서 감각이 마비된 상태라고 생각합니다.
07:16
that we aren't있지 않다. feeling감각 enough충분히 as a culture문화 right now.
135
424000
3000
그로부터 두려움을 느끼기 때문에 이 일을 하는 것입니다.
07:20
There's this kind종류 of anesthesia마취 in America미국 at the moment순간.
136
428000
3000
현재 미국은 일종의 마취 상태에 빠져 있습니다.
07:23
We've우리는 lost잃어버린 our sense감각 of outrage격분, our anger분노 and our grief고통
137
431000
8000
우리는 분노와 화, 슬픔과 같은 감정들을 잃어버렸습니다. 현재 우리 문화와 우리 나라에서 무슨 일이 일어나고 있는지에 대해,
07:31
about what's going on in our culture문화 right now,
138
439000
2000
또 전 세계에 우리의 이름으로
07:33
what's going on in our country국가,
139
441000
1000
벌어지고 있는
07:34
the atrocities잔학 행위 that are being존재 committed저지른 in our names이름 around the world세계.
140
442000
2000
잔학행위들에 대해서 말입니다.
07:36
They've그들은 gone지나간 missing있어야 할 곳에 없는; these feelings감정 have gone지나간 missing있어야 할 곳에 없는.
141
444000
3000
그런 감정들이 사라져버렸습니다.
07:40
Our cultural문화적 joy즐거움, our national전국의 joy즐거움 is nowhere아무데도 to be seen.
142
448000
3000
우리 문화와 국가에 대한 자부심은 어디서도 찾아볼 수 없습니다.
07:43
And one of the causes원인 of this, I think,
143
451000
3000
이 문제에 대한 원인 중 하나는 이것이라고 생각합니다.
07:47
is that as each마다 of us attempts시도 to build짓다 this new새로운 kind종류 of worldview세계관,
144
455000
4000
우리 개개인은 세계에 대한 각자의 상(像)을 만들려고 합니다.
07:51
this holoptical홀피 코틱 worldview세계관, this holographic홀로 그래픽 image영상
145
459000
4000
사물들 사이의 상호 연관성에 대한 시각적이고 입체적인 이미지를 만드는 것이죠.
07:55
that we're all trying견딜 수 없는 to create몹시 떠들어 대다 in our mind마음
146
463000
2000
우리가 구입하는 물품이 만들어지기 위해
07:57
of the interconnection상호 연결 of things: the environmental환경 footprints발자취
147
465000
3000
천 마일 떨어진 곳에서 어떤 환경적 변화가 있었는지,
08:00
1,000 miles마일 away of the things that we buy사다;
148
468000
3000
소비자로서 우리가 매일 하는 행동이
08:03
the social사회적인 consequences결과 10,000 miles마일 away
149
471000
2000
만 마일 떨어진 곳에서 어떤 사회적 영향을
08:06
of the daily매일 decisions결정들 that we make as consumers소비자.
150
474000
3000
행사하는지에 대한 이미지를 말하는 것입니다.
08:09
As we try to build짓다 this view전망,
151
477000
2000
우리가 이런 상(像)을 만들고
08:11
and try to educate기르다 ourselves우리 스스로 about the enormity악독 of our culture문화,
152
479000
3000
우리 문화의 거대함을 우리 자신에게 가르치려 할 때
08:14
the information정보 that we have to work with is these gigantic거인 같은 numbers번호:
153
482000
5000
우리가 다루는 정보는 어마어마한 숫자들로 보여집니다.
08:20
numbers번호 in the millions수백만, in the hundreds수백 of millions수백만,
154
488000
3000
수백 만, 수 억, 수십 억.
08:23
in the billions수십억 and now in the trillions수조.
155
491000
2000
요즘은 몇 조에 이르기도 합니다.
08:26
Bush's부시 new새로운 budget예산 is in the trillions수조, and these are numbers번호
156
494000
2000
부시 정권의 새해 예산도 수십조 달러에 이릅니다.
08:28
that our brain just doesn't have the ability능력 to comprehend이해하다.
157
496000
3000
그런데 우리 뇌는 이런 숫자들을 온전히 이해할 만한 능력이 없습니다.
08:32
We can't make meaning의미 out of these enormous거대한 statistics통계.
158
500000
4000
우리는 이 어마어마한 통계 수치들로부터 의미를 끌어내지 못합니다.
08:36
And so that's what I'm trying견딜 수 없는 to do with my work,
159
504000
3000
제 작업을 통해 하고자 하는 것이 이것과 관련 있습니다.
08:40
is to take these numbers번호, these statistics통계
160
508000
1000
이 이해할 수 없는
08:41
from the raw노골적인 language언어 of data데이터, and to translate옮기다 them
161
509000
5000
수치들과 통계들을 가져와서 보다 보편적이고 시각적인 언어로, 느낄 수 있는 것으로
08:46
into a more universal만능인 visual시각적 인 language언어, that can be felt펠트.
162
514000
3000
새롭게 풀어 쓰는 것입니다.
08:49
Because my belief믿음 is, if we can feel these issues문제,
163
517000
4000
만약 우리가 이 문제들을 느낄 수 있다면,
08:53
if we can feel these things more deeply깊이,
164
521000
2000
만약 우리가 이 문제들을 더욱 절실히 느낄 수 있다면
08:55
then they'll그들은 할 것이다 matter문제 to us more than they do now.
165
523000
4000
이 문제들이 우리에게 지금보다 훨씬 더 의미있는 것이 될거라고 저는 믿기 때문입니다.
09:00
And if we can find that,
166
528000
1000
그리고 실제로
09:01
then we'll be able할 수 있는 to find, within이내에 each마다 one of us,
167
529000
4000
그렇게 된다면 우리는 하나의 거대한 질문에 맞서기 위해
09:06
what it is that we need to find to face얼굴 the big question문제,
168
534000
3000
무엇이 필요한지를 각자 찾을 수 있을 것입니다.
09:09
which어느 is: how do we change변화?
169
537000
2000
바로 '어떻게 변할 것인가?'라는 질문에 대해서 말이죠.
09:12
That, to me, is the big question문제 that we face얼굴 as a people right now:
170
540000
5000
이 질문은 우리가 하나의 집단으로서 맞닥뜨려야 할 가장 중요한 질문이라고 생각합니다.
09:17
how do we change변화? How do we change변화 as a culture문화,
171
545000
3000
어떻게 변할 것인가? 문화 공동체로서 우리는 어떻게 변할 것인가?
09:21
and how do we each마다 individually개별적으로 take responsibility책임
172
549000
4000
그리고 어떻게 우리 각자가 관여하고 있는
09:25
for the one piece조각 of the solution해결책 that we are in charge요금 of,
173
553000
3000
해결책의 일부분에 대해, 즉 우리 각자의 행동에 대해
09:29
and that is our own개인적인 behavior행동?
174
557000
1000
책임을 질 것인가?
09:30
My belief믿음 is that you don't have to make yourself당신 자신 bad나쁜
175
558000
9000
이 문제에 대해 생각하면서 여러분이 스스로를
09:40
to look at these issues문제.
176
568000
2000
나쁘게 생각할 필요는 없다고 봅니다.
09:42
I'm not pointing가리키는 the finger손가락 at America미국 in a blaming비난하는 way.
177
570000
4000
저는 미국을 비난하는 것이 아닙니다. 저는 단지 이것이
09:46
I'm simply간단히 saying속담, this is who we are right now.
178
574000
2000
현재 우리의 모습이라는 것을 말하고 싶을 뿐입니다.
09:48
And if there are things that we see
179
576000
2000
만약 우리 문화의 어떤 부분이
09:50
that we don't like about our culture문화,
180
578000
1000
마음에 들지 않는다면
09:51
then we have a choice선택.
181
579000
2000
우리는 어떻게 행동할지 선택할 수 있습니다.
10:02
The degree정도 of integrity청렴 that each마다 of us can bring가져오다 to the surface표면,
182
590000
5000
이 문제를 해결하기 위해 우리 각자가 끄집어 낼 수 있는 도덕성.
10:07
to bring가져오다 to this question문제, the depth깊이 of character캐릭터 that we can summon소환하다,
183
595000
5000
우리가 어떻게 바뀔 것인가라는 질문을 마주하기 위해
10:14
as we show보여 주다 up for the question문제 of how do we change변화 --
184
602000
3000
우리가 만들 수 있는 품성의 깊이.
10:17
it's already이미 defining정의 us as individuals개인 and as a nation민족,
185
605000
6000
이것들은 개인 그리고 국가로서 우리를 이미 규정하고 있고
10:25
and it will continue잇다 to do that, on into the future미래.
186
613000
3000
앞으로도 쭉 그럴 것입니다.
10:28
And it will profoundly근본적으로 affect감정 the well-being안녕, the quality품질 of life
187
616000
7000
그리고 우리가 내린 결정의 결과를 고스란히 물려받게 될 미래 수십 억 인구의
10:35
of the billions수십억 of people
188
623000
1000
삶의 질과
10:36
who are going to inherit상속하다 the results결과들 of our decisions결정들.
189
624000
5000
행복에 커다란 영향을 미칠 것입니다.
10:45
I'm not speaking말하기 abstractly추상적으로 about this,
190
633000
1000
저는 추상적인 얘기를
10:46
I'm speaking말하기 -- this is who we are in this room,
191
634000
9000
하고 있는 것이 아닙니다. 저는 바로 지금 이 순간 이 강의실 안에 있는
10:56
right now, in this moment순간.
192
644000
2000
우리들에 대해서 이야기하고 있는 것입니다.
10:58
Thank you and good afternoon대낮.
193
646000
4000
감사합니다.
11:03
(Applause박수 갈채)
194
651000
6000
(박수)
Translated by Mihwa Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com