ABOUT THE SPEAKER
Martin Villeneuve - Graphic artist, director
In his film "Mars et Avril," Martin Villeneuve brings his sci-fi romance graphic novel to glorious life.

Why you should listen

The musician who plays otherworldly music on one-of-a-kind instruments, the genius who designs the instruments inspired by a woman's body, and the photographer they both love. An old-fashioned love triangle is at the heart of Mars et Avril, a bold and dreamy sci-fi story set in a future Montreal where the Champ-de-Mars subway line takes you right out to Mars. While many sci-fi films have budgets exceeding $100 million, this incredible arthouse version was made for just $2 million thanks to the bold creativity of filmmaker Martin Villeneuve. 

By taking his time on the project, asking the best creatives for favors and approaching problems as exciting challenges, Villeneuve has made a movie that seemed impossible. The film has shown at festivals, and is available on DVD. Villeneuve is currently working on securing international distribution for the work.

Villeneuve made the film based on his two graphic novels, also titled Mars et Avril. Villeneuve is the former artistic director for the ad agency Sid Lee that works with Cirque du Soleil. Among other projects, he's now working with comic book masters Benoît Sokal and François Schuiten on an animated fantasy feature film, Aquarica, and on a sci-fi movie with Pressman Film, tentatively titled The Other World.

More profile about the speaker
Martin Villeneuve | Speaker | TED.com
TED2013

Martin Villeneuve: How I made an impossible film

มาร์ติน วิลลินูฟ: วิธีที่ผมสร้างภาพยนต์ที่สร้างไม่ได้

Filmed:
986,678 views

นักสร้างภาพยนต์ มาร์ติน วิลลินูฟ คุยเกี่ยวกับ "มาร์ส แอนด์ เอพริล" ซึ่งเป็นภาพยนต์ไซไฟ ตระการตา สัญชาติแคนาดา ที่เขาสร้างขึ้นโดยแทบไม่ใช้งบประมาณเลย ในการพูดอันมีเสน่ห์ เขาได้อธิบายถึงสารพัดวิธีที่เขาใช้เพื่อเอาชนะข้อจำกัดด้านการเงินและด้านการขนส่ง เพื่อผลิตภาพยนต์ที่เป็นเอกลักษณ์ เต็มไปด้วยวิสัยทัศน์อันสร้างสรรค์ของโลกในอนาคต
- Graphic artist, director
In his film "Mars et Avril," Martin Villeneuve brings his sci-fi romance graphic novel to glorious life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I madeทำ a filmฟิล์ม that was impossibleเป็นไปไม่ได้ to make,
0
1067
2885
ผมได้สร้างภาพยนต์เรื่องหนึ่งที่ไม่น่าจะเป็นไปได้
00:15
but I didn't know it was impossibleเป็นไปไม่ได้,
1
3952
3651
โดยที่ไม่รู้มาก่อนว่ามันเป็นไปไม่ได้
00:19
and that's how I was ableสามารถ to do it.
2
7603
2792
และนั่นทำให้ผมสร้างมันขึ้นมาได้
00:22
"Marsดาวอังคาร etet AvrilAvril" is a scienceวิทยาศาสตร์ fictionเรื่องอ่านเล่น filmฟิล์ม.
3
10395
2460
"มาร์ส แอนด์ เอพริล" เป็นภาพยนต์ไซไฟ
00:24
It's setชุด in Montrealมอนทรีออ some 50 yearsปี in the futureอนาคต.
4
12855
4198
เรื่องเกิดในมอนทรีออลในอีก 50 ปีข้างหน้า
00:29
No one had doneเสร็จแล้ว that kindชนิด of movieหนัง in Quebecควิเบก before
5
17053
2202
ไม่มีใครเคยทำหนังแบบนี้ในควีเบ็คมาก่อน
00:31
because it's expensiveแพง, it's setชุด in the futureอนาคต,
6
19255
3682
เพราะว่ามันต้นทุนสูง เป็นเรื่องที่เกิดในอนาคต
00:34
and it's got tonsตัน of visualภาพ effectsผลกระทบ,
7
22937
1660
และต้องใช้เทคนิคพิเศษมหาศาล
00:36
and it's shotการถ่ายภาพ on greenสีเขียว screenจอภาพ.
8
24597
2431
แถมยังต้องถ่ายกับฉากสีเขียว
00:39
Yetยัง this is the kindชนิด of movieหนัง that I wanted to make
9
27028
2151
แต่ว่านี่ก็เป็นภาพยนต์ที่ผมอยากจะทำ
00:41
ever sinceตั้งแต่ I was a kidเด็ก, really,
10
29179
1985
ตั้งแต่ผมยังเป็นเด็กแล้ว
00:43
back when I was readingการอ่าน some comicตลก booksหนังสือ
11
31164
2109
ตั้งแต่ตอนที่อ่านหนังสือการ์ตูน
00:45
and dreamingการฝัน about what the futureอนาคต mightอาจ be.
12
33273
3596
และวาดฝันว่าอนาคตน่าจะเป็นอย่างไร
00:48
When Americanอเมริกัน producersผู้ผลิต see my filmฟิล์ม,
13
36869
2636
ตอนที่โปรดิวเซอร์ชาวอเมริกันดูหนังของผม
00:51
they think that I had a bigใหญ่ budgetงบ to do it,
14
39505
3284
พวกเขาคิดว่าผมมีงบก้อนโตสร้างมัน
00:54
like 23 millionล้าน.
15
42789
3119
อาจจะสัก 23 ล้านเหรียญ
00:57
But in factความจริง I had 10 percentเปอร์เซ็นต์ of that budgetงบ.
16
45908
2986
แต่จริงๆแล้ว ผมมีแค่ 10 เปอร์เซ็นต์
ของเงินก้อนนั้นเท่านั้นเอง
01:00
I did "Marsดาวอังคาร etet AvrilAvril" for only 2.3 millionล้าน.
17
48894
2549
ผมสร้าง "มาร์ส แอนด์ เอพริล"
ด้วยเงินเพียง 2.3 ล้านเหรียญ
01:03
So you mightอาจ wonderน่าแปลกใจ, what's the dealจัดการ here?
18
51443
1096
คุณอาจสงสัยว่าเป็นไปได้อย่างไร
01:04
How did I do this?
19
52539
2553
ผมทำมันไปได้อย่างไร
01:07
Well, it's two things. First, it's time.
20
55092
3237
คือ มีสองอย่างครับ หนึ่งคือเวลา
01:10
When you don't have moneyเงิน, you mustต้อง take time,
21
58329
2781
ยามคุณไม่มีเงิน คุณก็ต้องใช้เวลา
01:13
and it tookเอา me sevenเจ็ด yearsปี to do "Marsดาวอังคาร etet AvrilAvril."
22
61110
3892
และผมก็ใช้เวลาถึง 7 ปี
ในการสร้าง "มาร์ส แอนด์ เอพริล"
01:17
The secondที่สอง aspectแง่มุม is love.
23
65002
3330
อย่างที่สองคือความรัก
01:20
I got tonsตัน and tonsตัน of generosityความเอื้ออาทร from everyoneทุกคน involvedที่เกี่ยวข้อง.
24
68332
3538
ผมได้รับความเมตตาเป็นกระบุงจากทุกคนที่เกี่ยวข้อง
01:23
And it seemsดูเหมือนว่า like everyทุกๆ departmentแผนก had nothing,
25
71870
2170
และก็ดูเหมือนแต่ละแผนกก็ไม่มีอะไรเลย
01:26
so they had to relyวางใจ on our creativityความคิดสร้างสรรค์
26
74040
3028
พวกเขาก็เลยต้องพึ่งความสร้างสรรค์ของเรา
01:29
and turnกลับ everyทุกๆ problemปัญหา into an opportunityโอกาส.
27
77068
2574
และเปลี่ยนทุกปัญหาให้เป็นโอกาส
01:31
And that bringsนำ me to the pointจุด of my talk, actuallyแท้จริง,
28
79642
2026
นั่นแหล่ะเป็นต้นเรื่องของประเด็นการพูดของผม
01:33
how constraintsข้อ จำกัด, bigใหญ่ creativeความคิดสร้างสรรค์ constraintsข้อ จำกัด, can boostการส่งเสริม creativityความคิดสร้างสรรค์.
29
81668
4140
ว่าข้อจำกัดที่ยิ่งใหญ่ของการสร้างสรรค์
จะเพิ่มขีดการสร้างสรรค์ได้ยังไง
01:37
But let me go back in time a bitบิต.
30
85808
3408
แต่ผมขอย้อนไปหน่อยหนึ่ง
01:41
In my earlyตอนต้น 20s, I did some graphicกราฟิก novelsนวนิยาย,
31
89216
3157
ตอนอายุยี่สิบต้นๆ ผมทำหนังสือภาพเล่าเรื่อง
01:44
but they weren'tเขาไม่ได้ your usualตามปกติ graphicกราฟิก novelsนวนิยาย.
32
92373
2034
แต่ไม่ใช่แบบปกติที่คุณคุ้นๆ กันหรอก
01:46
They were booksหนังสือ tellingบอก a scienceวิทยาศาสตร์ fictionเรื่องอ่านเล่น storyเรื่องราว
33
94407
2493
เพราะมันเป็นหนังสือที่เล่าเรื่องราวไซไฟ
01:48
throughตลอด imagesภาพ and textข้อความ,
34
96900
2705
ผ่านภาพและตัวหนังสือ
01:51
and mostมากที่สุด of the actorsนักแสดง who are now starringแสดงเป็นตัวเอก
35
99605
3583
นักแสดงแทบทุกคนที่ตอนนี้แสดง
01:55
in the movieหนัง adaptationการปรับตัว, they were alreadyแล้ว involvedที่เกี่ยวข้อง
36
103188
2058
ในเวอร์ชั่นภาพยนตร์ก็ได้มีส่วนตั้งแต่ตอนนั้น
01:57
in these booksหนังสือ portrayingจิตร charactersตัวละคร
37
105246
3594
โดยถูกวาดเป็นตัวละครในหนังสือที่ว่านี้
02:00
into a sortประเภท of experimentalการทดลอง, theatricalหรูหรา, simplisticง่าย way.
38
108840
5547
เป็น ละครเวที แบบง่ายๆ ออกไปในแนวการทดลอง
02:06
And one of these actorsนักแสดง is the great stageเวที directorผู้อำนวยการ
39
114387
3703
หนึ่งในนักแสดงเหล่านี้ก็เป็นผู้กำกับละครเวทีที่สุดยอด
02:10
and actorนักแสดงชาย Robertโรเบิร์ต Lepageเพจ.
40
118090
1444
และเป็นนักแสดงด้วย โรเบิร์ต เลอพาจ นั่นเองครับ
02:11
And I just love this guy.
41
119534
1521
ผมล่ะ รักเขาจริงๆเลย
02:13
I've been in love with this guy sinceตั้งแต่ I was a kidเด็ก.
42
121055
3445
ผมรักเขาตั้งแต่ผมยังเป็นเด็ก
02:16
His careerอาชีพ I admireชม a lot.
43
124500
2803
ชื่นชมอาชีพของเขามาก
02:19
And I wanted this guy to be involvedที่เกี่ยวข้อง in my crazyบ้า projectโครงการ,
44
127303
2933
ผมอยากให้เขาเข้ามาทำงาน
ในโครงการพิลึกกึกกือของผมนี่ด้วย
02:22
and he was kindชนิด enoughพอ to lendยืม his imageภาพ
45
130236
4160
และเขาก็ใจดีพอที่จะให้ยืมรูปของเขา
02:26
to the characterตัวละคร of EugEugèneภาคตะวันออกเฉียงเหนือ SpaakSpaak,
46
134396
1663
มาเป็นตัวละคร ยูจีน สปาค
02:28
who is a cosmologistรอบรู้ในเรื่องจักรวาล and artistศิลปิน who seeksพยายาม relationความสัมพันธ์
47
136059
4622
ซึ่งเป็นนักจักรวาลวิทยา
และเป็นศิลปินที่ค้นหาความสัมพันธ์
02:32
in betweenระหว่าง time, spaceช่องว่าง, love, musicเพลง and womenผู้หญิง.
48
140681
5470
ระหว่างเวลา อวกาศ ความรัก ดนตรี และผู้หญิง
02:38
And he was a perfectสมบูรณ์ fitพอดี for the partส่วนหนึ่ง,
49
146151
3555
และเขาก็เหมาะกับบทบาทนี้มาก
02:41
and Robertโรเบิร์ต is actuallyแท้จริง the one who gaveให้ me my first chanceโอกาส.
50
149706
3184
ที่จริง โรเบิร์ตนี่เองที่เป็นคนให้โอกาสแรกแก่ผม
02:44
He was the one who believedเชื่อว่า in me
51
152890
2336
เขาเป็นคนที่เชื่อมั่นในตัวผม
02:47
and encouragedการสนับสนุน me to do an adaptationการปรับตัว of my booksหนังสือ
52
155226
3577
และกระตุ้นให้ผมดัดแปลงหนังสือของผม
02:50
into a filmฟิล์ม, and to writeเขียน, directโดยตรง,
53
158803
2955
ให้กลายเป็นหนัง และกระตุ้นให้เขียน ให้กำกับ
02:53
and produceก่อ the filmฟิล์ม myselfตนเอง.
54
161758
2052
และสร้างหนังเรื่องนี้ด้วยตัวผมเอง
02:55
And Robertโรเบิร์ต is actuallyแท้จริง the very first exampleตัวอย่าง
55
163810
3810
และจริงๆ แล้ว โรเบิร์ต เป็นตัวอย่างแรกๆ
02:59
of how constraintsข้อ จำกัด can boostการส่งเสริม creativityความคิดสร้างสรรค์.
56
167620
3884
ที่ว่าข้อจำกัดสามารถเพิ่มขีดความสร้างสรรค์ได้อย่างไร
03:03
Because this guy is the busiestที่คึกคักที่สุด man on the planetดาวเคราะห์.
57
171504
2667
เพราะเขาคือคนที่ยุ่งที่สุดในโลก
03:06
I mean, his agendaระเบียบวาระการประชุม is bookedจอง untilจนกระทั่ง 2042,
58
174171
3123
คือ ตารางงานเขาถูกจองจนถึงปี 2042
03:09
and he's really hardยาก to get,
59
177294
3840
และเขาก็ติดต่อยากมากๆ
03:13
and I wanted him to be in the movieหนัง,
60
181134
2883
แต่ผมก็อยากให้เขามาอยู่ในหนัง
03:16
to repriseบรรเลง his roleบทบาท in the movieหนัง.
61
184017
1905
เพื่อเล่นบทที่เขียนมาเพื่อเขา
03:17
But the thing is, had I waitedรอ
62
185922
2996
แต่ถ้าผมต้องรอ
03:20
for him untilจนกระทั่ง 2042, my filmฟิล์ม wouldn'tจะไม่ be
63
188918
2552
ให้เขาว่างจนถึงปี 2042 ภาพยนต์ของผมคงจะ
03:23
a futuristicมากมาย filmฟิล์ม anymoreอีกต่อไป, so I just couldn'tไม่สามารถ do that. Right?
64
191470
3796
ไม่ใช่ภาพยนต์อนาคตอีกต่อไป ผมจึงรอไม่ได้
จริงไหมครับ
03:27
But that's kindชนิด of a bigใหญ่ problemปัญหา.
65
195266
1684
แต่นั้นมันก็เป็นปัญหาใหญ่
03:28
How do you get somebodyบางคน who is too busyไม่ว่าง
66
196950
3293
คุณจะเอาคนที่ยุ่งมากๆ
03:32
to starดาว in a movieหนัง?
67
200243
2126
มาเป็นดาราในภาพยนต์สักเรื่องได้อย่างไร
03:34
Well, I said as a jokeเรื่องตลก in a productionการผลิต meetingการประชุม --
68
202369
3902
ผมเคยพูดตลก เล่นๆ ในที่ประชุม --
03:38
and this is a trueจริง storyเรื่องราว, by the way —
69
206271
1745
แล้วนี่ก็เป็นเรื่องจริงนะครับ --
03:40
I said, "Why don't we turnกลับ this guy into a hologramภาพสามมิติ?
70
208016
2912
ผมพูดว่า "ทำไมเราไม่ทำให้เขาเป็นภาพโฮโลแกรมหล่ะ?"
03:42
Because, you know, he is everywhereทุกที่
71
210928
2163
เพราะว่า เขาอยู่ในทุกๆ ที่
03:45
and nowhereไม่มีที่ไหนเลย on the planetดาวเคราะห์ at the sameเหมือนกัน time,
72
213091
1866
และในเวลาเดียวกัน ก็ไม่อยู่ที่ใดเลย บนโลกนี้
03:46
and he's an illuminatedส่องสว่าง beingกำลัง in my mindใจ,
73
214957
2571
และเขาก็เป็นเหมือนดวงแก้ว ที่ยึดเหนี่ยวในใจผม
03:49
and he's in betweenระหว่าง realityความจริง and virtualเสมือน realityความจริง,
74
217528
4254
เขาอยู่ระหว่างโลกจริง และโลกเสมือน
03:53
so it would make perfectสมบูรณ์ senseความรู้สึก
75
221782
1974
ดังนั้นมันคงจะดูสมเหตุผล
03:55
to turnกลับ this guy into a hologramภาพสามมิติ."
76
223756
2250
ที่จะทำให้เขากลายเป็นภาพโฮโลแกรม"
03:58
Everybodyทุกคน around the tableตาราง laughedหัวเราะ,
77
226006
2320
ตอนนั้น ทุกคนรอบๆ โต๊ะต่างหัวเราะ
04:00
but the jokeเรื่องตลก was kindชนิด of a good solutionวิธีการแก้,
78
228326
2536
แต่มุขตลกก็ดูเหมือนจะเป็นทางออกที่ดี
04:02
so that's what we endedสิ้นสุดวันที่ up doing.
79
230862
2456
และนั่นเป็นสิ่งที่เราทำในที่สุด
04:05
Here'sต่อไปนี้คือ how we did it. We shotการถ่ายภาพ Robertโรเบิร์ต with sixหก camerasกล้อง.
80
233318
3703
เราทำอย่างนี้ครับ เราถ่าย โรเบิร์ต ด้วยกล้อง 6 ตัว
04:09
He was dressedแต่งตัว in greenสีเขียว and he was like
81
237021
2442
เขาถูกจับใส่ชุดสีเขียว และ เหมือนกับ
04:11
in a greenสีเขียว aquariumพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ.
82
239463
1744
อยู่ในตู้ปลาสีเขียว
04:13
Eachแต่ละ cameraกล้อง was coveringครอบคลุม 60 degreesองศา of his headหัว,
83
241207
2778
กล้องแต่ละตัวครอบคลุมภาพ 60 องศาของหัวของเขา
04:15
so that in post-productionหลังการผลิต we could use
84
243985
2613
เพื่อที่ว่า หลังการถ่ายทำ เราจะได้ใช้
04:18
prettyน่ารัก much any angleมุม we neededจำเป็น,
85
246598
1892
ภาพจากแทบทุกมุมที่เราต้องการ
04:20
and we shotการถ่ายภาพ only his headหัว.
86
248490
2412
และเราถ่ายเฉพาะหัวของเขา
04:22
Sixหก monthsเดือน laterต่อมา there was a guy on setชุด,
87
250902
2506
หกเดือนให้หลัง เราให้คนอีกคนหนึ่งในฉาก
04:25
a mimeละครใบ้ portrayingจิตร the bodyร่างกาย,
88
253408
1830
เล่นเป็นนักแสดงใบ้เพื่อแสดงเฉพาะส่วนร่างกาย
04:27
the vehicleพาหนะ for the headหัว.
89
255238
2440
เป็นพาหนะสำหรับส่วนหัว
04:29
And he was wearingการสวมใส่ a greenสีเขียว hoodกระโปรงหน้ารถ
90
257678
3251
และเขาก็สวมหมวกสีเขียว
04:32
so that we could eraseลบออก the greenสีเขียว hoodกระโปรงหน้ารถ in postproductionหลังการผลิต
91
260929
3182
เพื่อที่เราจะได้ลบหมวกสีเขียวออก หลังการถ่ายทำ
04:36
and replaceแทนที่ it with Robertโรเบิร์ต Lepage'sเพจของ headหัว.
92
264111
2287
และแทนที่ด้วยหัวของ โรเบิร์ต เลอพาจ
04:38
So he becameกลายเป็น like a renaissanceชีวิตใหม่ man,
93
266398
2008
เขาก็จะกลายเป็นเหมือนมนุษย์มีชีวิต
04:40
and here'sนี่คือ what it looksรูปลักษณ์ like in the movieหนัง.
94
268406
2050
และนี่คือผลที่ออกมาในภาพยนต์
04:42
(Musicเพลง)
95
270456
12320
(เสียงเพลง)
04:54
(Videoวีดีโอ) Robertโรเบิร์ต Lepageเพจ: [As usualตามปกติ, Arthur'sอาร์เธอร์ drawingการวาดภาพ
96
282776
2168
(วิดิโอ) โรเบิร์ต เลอพาจ: เช่นเคย ภาพวาดของอาร์เธอร์
04:56
didn't accountบัญชี for the technicalวิชาการ challengesความท้าทาย.
97
284944
2194
ไม่ใช่เรื่องยากในทางเทคนิค
04:59
I weldedรอย the breechก้น, but the valveวาล์ว is still gapingเหวอะ.
98
287138
3943
ผมเชื่อมรอยแยกได้ แต่วาล์วก็ยังคงแตกออกเหมือนเดิม
05:03
I triedพยายาม to liftยก the palletsพาเลท to lowerลดลง the pressureความดัน in the soundเสียง boxกล่อง,
99
291081
4283
ผมลองยกลิ้นมันขึ้นเพื่อลดความดันในกล่องเสียงดูแล้ว
05:07
but I mightอาจ have hitตี a heartstringheartstring.
100
295364
3932
แต่ผมคงไปแตะถูกชิ้นส่วนสำคัญเข้า
05:11
It still soundsเสียง too lowต่ำ.]
101
299296
2382
เสียงมันยังต่ำเกินไป]
05:13
Jacquesฌาคส์ LanguirandLanguirand: [That's normalปกติ.
102
301678
931
ฌ็าค ลังกิรานด์ : [มันเป็นปกติ
05:14
The instrumentตราสาร always endsปลาย up resemblingคล้าย its modelแบบ.]
103
302609
3162
เครื่องดนตรีมักจบลงคล้ายกับต้นแบบของมัน
05:17
(Musicเพลง)
104
305771
5530
(เสียงเพลง)
05:38
Martinนกนางแอ่น Villeneuveเนิฟ: Now these musicalดนตรี instrumentsเครื่องมือ
105
326266
3418
มาติน วิลลินูฟ: เครื่องดนตรีเหล่านี้
05:41
that you see in this excerptสิ่งที่สกัดมา,
106
329684
2144
ที่คุณเห็นในตอนที่ตัดมา
05:43
they're my secondที่สอง exampleตัวอย่าง of how
107
331828
2507
มันเป็นอีกตัวอย่าง ที่ว่า
05:46
constraintsข้อ จำกัด can boostการส่งเสริม creativityความคิดสร้างสรรค์,
108
334335
2392
ข้อจำกัดเพิ่มความสร้างสรรค์ได้อย่างไร
05:48
because I desperatelyหมดท่า neededจำเป็น these objectsวัตถุ in my movieหนัง.
109
336727
3220
เพราะว่าผมต้องการสิ่งเหล่านี้ในภาพยนต์ของผม
05:51
They are objectsวัตถุ of desireปรารถนา.
110
339947
1701
พวกมันเป็นสิ่งที่ทุกคนปรารถนา
05:53
They are imaginaryสมมุติขึ้น musicalดนตรี instrumentsเครื่องมือ.
111
341648
2395
พวกมันคือเครื่องดนตรีในจินตนาการ
05:56
And they carryพกพา a niceดี storyเรื่องราว with them.
112
344043
2080
ที่มีเรื่องราวเบื้องหลังอันน่าสนใจ
05:58
Actuallyแท้จริง, I knewรู้ว่า what these things would look like
113
346123
4654
จริงๆ แล้ว ผมรู้ว่าพวกมันหน้าตาเป็นอย่างไร
06:02
in my mindใจ for manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก yearsปี.
114
350777
1830
มันอยู่ในหัวผมมานานหลายปี
06:04
But my problemปัญหา was, I didn't have the moneyเงิน
115
352607
4213
แต่ปัญหาคือ ผมไม่มีเงิน
06:08
to payจ่ายเงิน for them. I couldn'tไม่สามารถ affordจ่าย them.
116
356820
2781
ที่จะซื้อมัน ผมซื้อมันไม่ไหว
06:11
So that's kindชนิด of a bigใหญ่ problemปัญหา too.
117
359601
2431
นั่นก็เป็นอีกปัญหาใหญ่
06:14
How do you get something that you can't affordจ่าย?
118
362032
3601
คุณจะได้สิ่งที่คุณจ่ายเงินซื้อไม่ไหวได้อย่างไร
06:17
And, you know, I wokeตื่น up one morningตอนเช้า with a prettyน่ารัก good ideaความคิด.
119
365633
3960
แล้วคุณรู้ไหม
ผมตื่นขึ้นมาวันหนึ่งพร้อมกับความคิดที่ดีมากๆ
06:21
I said, "What if I have somebodyบางคน elseอื่น payจ่ายเงิน for them?"
120
369593
4163
ผมพูดกับตัวเองว่า
"ถ้าผมให้คนอื่นจ่ายเงินซื้อมันแทนหล่ะ?"
06:25
(Laughterเสียงหัวเราะ)
121
373756
2861
(เสียงหัวเราะ)
06:28
But who on Earthโลก would be interestedสนใจ
122
376617
3728
แต่ใครในโลกนี้จะสนใจ
06:32
by sevenเจ็ด not-yet-builtที่ยังไม่สร้าง musicalดนตรี instrumentsเครื่องมือ
123
380345
3216
ในเครื่องดนตรี 7 ชิ้นที่ยังไม่ได้ถูกสร้างขึ้น
06:35
inspiredได้แรงบันดาลใจ by women'sของผู้หญิง bodiesร่างกาย?
124
383561
1700
ที่ได้แรงบันดาลใจจากเรือนร่างของผู้หญิง
06:37
And I thought of Cirqueที่มีภูเขาล้อมรอบ duดู่ SoleilSoleil in Montrealมอนทรีออ,
125
385261
2914
แล้วผมก็นึกถึงคณะแสดง เซิร์ก เดอ โซเลย์ ในมอนทรีออล
06:40
because who better to understandเข้าใจ the kindชนิด of
126
388175
3358
เพราะคงไม่มีใครที่ดีกว่านี้ที่จะเข้าใจแนวคิด
06:43
crazyบ้า poetryบทกวี that I wanted to put on screenจอภาพ?
127
391533
2679
ของบทกลอนเพี้ยนๆ ที่ผมต้องการใส่ลงไปในภาพยนต์แล้ว
06:46
So I foundพบ my way to Guy LalibertLaliberté, Cirqueที่มีภูเขาล้อมรอบ duดู่ Soleil'sSoleil ของ CEOผู้บริหารสูงสุด,
128
394212
3174
ดังนั้น ผมจึงหาทางพบ
กีย์ ลาลิบาร์เต ผู้บริหารของ เซิร์ก เดอ โซเลย์
06:49
and I presentedนำเสนอ my crazyบ้า ideaความคิด to him
129
397386
2768
และนำเสนอแนวคิดเพียนๆ ของผม
06:52
with sketchesสเก็ตช์ like this and visualภาพ referencesการอ้างอิง,
130
400154
3234
และแบบร่างเหมือนอย่างนี้ และรูปภาพประกอบ
06:55
and something prettyน่ารัก amazingน่าอัศจรรย์ happenedที่เกิดขึ้น.
131
403388
2727
และสิ่งที่วิเศษสุดก็เกิดขึ้น
06:58
Guy was interestedสนใจ by this ideaความคิด
132
406115
2351
กีย์สนใจแนวคิดของผม
07:00
not because I was askingถาม for his moneyเงิน,
133
408466
3305
ไม่ใช่เพราะผมกำลังขอเงินเขา
07:03
but because I cameมา to him with a good ideaความคิด
134
411771
3426
แต่เพราะผมไปหาเขาด้วยแนวคิดดีๆ
07:07
in whichที่ everybodyทุกคน was happyมีความสุข.
135
415197
1722
ซึ่งทุกฝ่ายก็มีความสุข
07:08
It was kindชนิด of a perfectสมบูรณ์ triangleสามเหลี่ยม
136
416919
2109
มันเป็นเหมือนสามเหลี่ยมที่ลงตัว
07:11
in whichที่ the artศิลปะ buyerผู้ซื้อ was happyมีความสุข
137
419028
3487
ซึ่ง ผู้ซื้องานศิลปะก็มีความสุข
07:14
because he got the instrumentsเครื่องมือ at a cheaperราคาถูกกว่า priceราคา,
138
422515
2940
เพราะเขาได้เครื่องดนตรีที่ราคาถูก
07:17
because they weren'tเขาไม่ได้ even madeทำ.
139
425455
1873
เพราะมันยังไม่ถูกสร้างขึ้นด้วยซ้ำ
07:19
He tookเอา a leapเผ่น of faithความเชื่อ.
140
427328
1609
เขากล้าเดิมพัน
07:20
And the artistศิลปิน, Dominiqueโดมินิก EngelEngel, brilliantสุกใส guy,
141
428937
3857
และในส่วนของศิลปิน,
โดมินิค เอ็งเกล, ซึ่งเป็นคนที่เก่งมาก
07:24
he was happyมีความสุข too because he had a dreamฝัน projectโครงการ
142
432794
2829
เขาก็มีความสุขด้วยเพราะเขาได้โปรเจคในฝัน
07:27
to work on for a yearปี.
143
435623
1481
ทำงานกันเป็นปี
07:29
And obviouslyอย่างชัดเจน I was happyมีความสุข because I got the instrumentsเครื่องมือ
144
437104
3814
และที่ชัดที่สุดคือตัวผม
ก็มีความสุข เพราะผมได้เครื่องดนตรี
07:32
in my filmฟิล์ม for freeฟรี, whichที่ was kindชนิด of what I triedพยายาม to do.
145
440918
4808
ใช้ในภาพยนต์ของผมฟรีๆ ซึ่งนั่นก็คือสิ่งที่ผมพยามทำ
07:37
So here they are.
146
445726
1718
และมันก็เป็นแบบนี้เอง
07:39
And my last exampleตัวอย่าง of how constraintsข้อ จำกัด
147
447444
3474
และตัวอย่างสุดท้ายของการที่ข้อจำกัด
07:42
can boostการส่งเสริม creativityความคิดสร้างสรรค์
148
450918
1509
สามารถเพิ่มความสร้างสรรค์
07:44
comesมา from the greenสีเขียว,
149
452427
3610
มาจากสีเขียว
07:48
because this is a weirdแปลก colorสี, a crazyบ้า colorสี,
150
456037
3843
เพราะมันเป็นสีประหลาด เป็นสีไม่ธรรมดา
07:51
and you need to replaceแทนที่ the greenสีเขียว screensหน้าจอ eventuallyในที่สุด
151
459880
3062
และคุณต้องแทนฉากสีเขียวในที่สุด
07:54
and you mustต้อง figureรูป that out soonerเร็วกว่า ratherค่อนข้าง than laterต่อมา.
152
462942
2821
และทางที่ดีคุณควรต้องคิดให้ออกเสียแต่เนิ่นๆ
07:57
And I had, again, prettyน่ารัก much, ideasความคิด in my mindใจ
153
465763
4173
แล้วผมก็มีแนวคิดคร่าวๆ ในหัวของผม
08:01
as to what the worldโลก would be,
154
469936
2016
เกี่ยวกับว่าโลกควรเป็นอย่างไร
08:03
but then again I turnedหัน to my childhoodวัยเด็ก imaginationจินตนาการ
155
471952
5078
ผมหันไปหาจินตนาการวัยเด็กของผม
08:09
and wentไป to the work of Belgianชาวเบลเยียม comicตลก bookหนังสือ masterเจ้านาย
156
477030
3563
แล้วจึงไปร่วมงานกับนักวาดการ์ตูนชาวเบลเยียมชั้นครู
08:12
FranฟรานçoisOIS SchuitenSchuiten in Belgiumเบลเยียม.
157
480593
2648
ฟรานซัวส์ เควตัน ในเบลเยียม
08:15
And this guy is anotherอื่น guy I admireชม a lot,
158
483241
3320
เขาเป็นคนที่ผมชื่นชมมาก
08:18
and I wanted him to be involvedที่เกี่ยวข้อง in the movieหนัง
159
486561
2472
แล้วผมก็ต้องการเขาเข้ามาช่วยในภาพยนต์ของผม
08:21
as a productionการผลิต designerนักออกแบบ.
160
489033
2248
ในฐานะนักออกแบบการถ่ายทำ
08:23
But people told me, you know, Martinนกนางแอ่น, it's impossibleเป็นไปไม่ได้,
161
491281
2337
แต่ทุกคนบอกผมว่า มาร์ติน มันเป็นไปไม่ได้
08:25
the guy is too busyไม่ว่าง and he will say no.
162
493618
2687
เขาเป็นคนที่ยุ่งมากและเขาจะปฏิเสธผม
08:28
Well, I said, you know what, insteadแทน of mimickingการจำลอง his styleสไตล์,
163
496305
3854
ดังนั้นผมจึงตอบไปว่า
แทนที่จะพยายามเลียนเบบสไตล์ของเขา
08:32
I mightอาจ as well call the realจริง guy and askถาม him,
164
500159
1999
ผมโทรไปถามเขาเสียเลยดีกว่า
08:34
and I sentส่ง him my booksหนังสือ,
165
502158
2676
ผมก็ส่งหนังสือของผมไปให้เขา
08:36
and he answeredตอบ that he was interestedสนใจ
166
504834
2023
แล้วเขาก็ตอบมาว่าเขาสนใจ
08:38
in workingการทำงาน on the filmฟิล์ม with me
167
506857
1821
จะทำงานในภาพยนต์เรื่องนี้กับผม
08:40
because he could be a bigใหญ่ fishปลา in a smallเล็ก aquariumพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ.
168
508678
4184
เพราะว่าเขาจะได้มีบทบาทสำคัญในงานนี้
08:44
In other wordsคำ, there was spaceช่องว่าง for him to dreamฝัน with me.
169
512862
3894
พูดอีกอย่างคือ มันมีพื้นที่ว่างสำหรับเขา
ที่จะวาดฝันไปพร้อมๆ กับผม
08:48
So here I was with one of my childhoodวัยเด็ก heroesวีรบุรุษ,
170
516756
2834
และผมก็ได้ทำงานกับฮีโร่วัยเด็กของผม
08:51
drawingการวาดภาพ everyทุกๆ singleเดียว frameกรอบ that's in the filmฟิล์ม
171
519590
2945
วาดทุกๆ เฟรมในภาพยนต์
08:54
to turnกลับ that into Montrealมอนทรีออ in the futureอนาคต.
172
522535
3214
เพื่อรังสรรค์มอนทรีออลในโลกอนาคต
08:57
And it was an amazingน่าอัศจรรย์ collaborationการร่วมมือ
173
525749
2124
และมันก็เป็นการร่วมงานที่มหัศจรรย์
08:59
to work with this great artistศิลปิน whomใคร I admireชม.
174
527873
2653
ที่ได้ทำงานกับศิลปินที่ผมชื่นชอบ
09:02
But then, you know, eventuallyในที่สุด you have to turnกลับ
175
530526
3688
แต่สุดท้ายคุณก็ต้องแปลง
09:06
all these drawingsภาพวาด into realityความจริง.
176
534214
2024
ภาพวาดเหล่านี้ให้เป็นความจริง
09:08
So, again, my solutionวิธีการแก้ was to aimจุดมุ่งหมาย
177
536238
3129
แล้วก็อีกนั่นแหล่ะ ทางออกของผมคือ
09:11
for the bestดีที่สุด possibleเป็นไปได้ artistศิลปิน that I could think of.
178
539367
3107
หันไปหาศิลปินที่ดีที่สุดที่ผมจะนึกได้
09:14
And there's this guy in Montrealมอนทรีออ, anotherอื่น Quebecoisควิเบค
179
542474
3401
มีคนคนหนึ่งในมอนทรีออล เป็นคนควิเบค
09:17
calledเรียกว่า Carlosคาร์ลอ MonzonMonzon, and he's a very good VFXVFX artistศิลปิน.
180
545875
3982
ชื่อ คาร์ลอส มอนซอน
เขาเป็นศิลปินเทคนิคพิเศษด้านภาพ
09:21
This guy had been leadนำ compositorช่างเรียงพิมพ์ on suchอย่างเช่น filmsภาพยนตร์
181
549857
3482
เขาเคยเป็นหัวหน้าทีมจัดองค์ประกอบในภาพยนต์เช่น
09:25
as "Avatarสัญลักษณ์" and "Starดาว Trekช่วงระยะการเดินทาง" and "Transformersหม้อแปลง,"
182
553339
2947
อวตาร สตาร์เทรค และ ทรานส์ฟอร์เมอร์
09:28
and other unknownไม่ทราบ projectsโครงการ like this,
183
556286
2233
และโปรเจคโนเนมอื่นๆ คล้ายๆ ของผม
09:30
and I knewรู้ว่า he was the perfectสมบูรณ์ fitพอดี for the jobงาน,
184
558519
2914
ผมรู้ว่าเขาเหมาะที่สุดกับงานของผม
09:33
and I had to convinceโน้มน้าวใจ him,
185
561433
1543
และผมต้องโน้มน้าวเขาให้มาทำงานกับผม
09:34
and, insteadแทน of workingการทำงาน on the nextต่อไป Spielbergสปีลเบิร์ก movieหนัง,
186
562976
3431
แทนที่จะไปทำงานให้หนังเรื่องถัดไปของสปีลเบิร์ก
09:38
he acceptedได้รับการยอมรับ to work on mineเหมือง.
187
566407
2056
เขารับคำเชิญมาทำงานกับผม
09:40
Why? Because I offeredที่นำเสนอ him a spaceช่องว่าง to dreamฝัน.
188
568463
3787
ทำไมน่ะหรือ เพราะผมเสนอพื้นที่ว่างสำหรับให้เขาฝัน
09:44
So if you don't have moneyเงิน to offerเสนอ to people,
189
572250
3414
ดังนั้น ถ้าคุณไม่มีเงินจ้างคน
09:47
you mustต้อง strikeการนัดหยุดงาน theirของพวกเขา imaginationจินตนาการ with something
190
575664
3215
คุณต้องกระตุ้นจินตนาการของเขาด้วยบางสิ่ง
09:50
as niceดี as you can think of.
191
578879
2512
ให้ดีที่สุดที่คุณจะนึกออก
09:53
So this is what happenedที่เกิดขึ้น on this movieหนัง,
192
581391
2376
ดังนั้น นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นในภาพยนต์เรื่องนี้
09:55
and that's how it got madeทำ,
193
583767
1341
เป็นวิธีที่มันถูกสร้างขึ้น
09:57
and we wentไป to this very niceดี postproductionหลังการผลิต companyบริษัท
194
585108
3131
แล้วเราก็ไปหาบริษัทตัดต่อที่ใจดีมาก
10:00
in Montrealมอนทรีออ calledเรียกว่า Visionวิสัยทัศน์ GlobaleGlobale,
195
588239
2072
ในมอนทรีออล เชื่อ วิชัน โกลบอล
10:02
and they lentยืม theirของพวกเขา 60 artistsศิลปิน to work fullเต็ม time
196
590311
4637
เขาให้ศิลปิน 60 คน ทำงานเต็มเวลา
10:06
for sixหก monthsเดือน to do this crazyบ้า filmฟิล์ม.
197
594948
2946
เป็นเวลา 6 เดือนเพื่อทำภาพยนต์พิลึกเรื่องนี้
10:09
So I want to tell you that, if you have some crazyบ้า ideasความคิด
198
597894
4789
ดังนั้น ผมอยากจะบอกพวกคุณว่า
ถ้าคุณมีความคิดประหลาดๆ
10:14
in your mindใจ, and that people tell you
199
602683
1673
อยู่ในใจ แล้วคนรอบข้างบอกคุณว่า
10:16
that it's impossibleเป็นไปไม่ได้ to make,
200
604356
1487
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะทำให้เป็นจริง
10:17
well, that's an even better reasonเหตุผล to want to do it,
201
605843
2595
ผมว่า มันเป็นเหตุผลที่ดีมากที่คุณจะต้องทำมันให้ได้
10:20
because people have a tendencyความโน้มเอียง
202
608438
2100
เพราะทุกคนมีแนวโน้ม
10:22
to see the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น ratherค่อนข้าง than the finalสุดท้าย resultผล,
203
610538
3331
ที่จะมองเห็นปัญหา แทนที่จะเห็นผลสำเร็จ
10:25
whereasแต่ทว่า if you startเริ่มต้น to dealจัดการ with problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
204
613869
2782
ในขณะที่ ถ้าคุณเริ่มจัดการกับปัญหา
10:28
as beingกำลัง your alliesฝ่ายพันธมิตร ratherค่อนข้าง than your opponentsฝ่ายตรงข้าม,
205
616651
2802
ให้กลายเป็นพันธมิตรแทนที่จะเป็นศัตรูของคุณ
10:31
life will startเริ่มต้น to danceเต้นรำ with you
206
619453
2511
ชีวิตคุณจะง่ายขึ้น
10:33
in the mostมากที่สุด amazingน่าอัศจรรย์ way.
207
621964
1556
อย่างมหัศจรรย์ที่สุด
10:35
I have experiencedมีประสบการณ์ it.
208
623520
1688
ผมมีประสบการณ์มาแล้ว
10:37
And you mightอาจ endปลาย up doing some crazyบ้า projectsโครงการ,
209
625208
3059
แล้วคุณอาจได้ทำโปรเจคแปลกๆ
10:40
and who knowsรู้, you mightอาจ even endปลาย up
210
628267
2939
แล้วใครจะรู้ คุณอาจ
10:43
going to Marsดาวอังคาร.
211
631206
2264
ได้ไปดาวอังคารก็ได้
10:45
Thank you.
212
633470
1701
ขอบคุณครับ
10:47
(Applauseการปรบมือ)
213
635171
3215
(เสียงปรบมือ)
Translated by Kanawat Senanan
Reviewed by Tisa Tontiwatkul

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Villeneuve - Graphic artist, director
In his film "Mars et Avril," Martin Villeneuve brings his sci-fi romance graphic novel to glorious life.

Why you should listen

The musician who plays otherworldly music on one-of-a-kind instruments, the genius who designs the instruments inspired by a woman's body, and the photographer they both love. An old-fashioned love triangle is at the heart of Mars et Avril, a bold and dreamy sci-fi story set in a future Montreal where the Champ-de-Mars subway line takes you right out to Mars. While many sci-fi films have budgets exceeding $100 million, this incredible arthouse version was made for just $2 million thanks to the bold creativity of filmmaker Martin Villeneuve. 

By taking his time on the project, asking the best creatives for favors and approaching problems as exciting challenges, Villeneuve has made a movie that seemed impossible. The film has shown at festivals, and is available on DVD. Villeneuve is currently working on securing international distribution for the work.

Villeneuve made the film based on his two graphic novels, also titled Mars et Avril. Villeneuve is the former artistic director for the ad agency Sid Lee that works with Cirque du Soleil. Among other projects, he's now working with comic book masters Benoît Sokal and François Schuiten on an animated fantasy feature film, Aquarica, and on a sci-fi movie with Pressman Film, tentatively titled The Other World.

More profile about the speaker
Martin Villeneuve | Speaker | TED.com