ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com
TED2016

Trevor Timm: How free is our freedom of the press?

เทรเวอร์ ทริมม์ (Trevor Timm): สื่อของเรามีเสรีภาพแค่ไหน

Filmed:
1,447,147 views

ในสหรัฐอเมริกา สื่อมีสิทธิในการจะตีพิมพ์ข้อมูลลับที่สาธารณะจำเป็นต้องรับทราบ ซึ่งถูกคุ้มครองโดยบทบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมรัฐธรรมนูญมาตราที่หนึ่ง การตรวจตราของรัฐบาลทำให้ผู้เปิดเผยข้อมูลต้องตกอยู่ในอันตรายมากยิ่งขึ้นในการเปิดเผยข้อมูลการกระทำอันมิชอบ พวกเขาเป็นแหล่งข้อมูลแทบจะทุกเรื่องราวสำคัญเกี่ยวกับความมั่นคงของชาติตั้งแต่เหตุการณ์ 11 กันยาเป็นต้นมา ในการบรรยายที่กระชับและให้ข้อมูลเนื้อหานี้ เทรเวอร์ ทริมม์ ผู้ร่วมก่อตั้งมูลนิธิเพื่อเสรีภาพสื่อ (Freedom of the Press Foundation) และTED Fellow ได้สาวย้อนประวัติศาสตร์เมื่อไม่นานมานี้ที่รัฐบาลได้กระทำต่อบุคคลผู้เปิดโปงอาชญากรรมและความอยุติธรรม รวมทั้งรณรงค์เทคโนโลยีทีสามารถช่วยพวกเขาให้สามารถดำเนินการได้อย่างปลอดภัยและและอย่างนิรนาม
- Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is Jamesเจมส์ Risenเกิดขึ้น.
0
488
2250
นี่คือ เจมส์ ไรเซน
00:15
You mayอาจ know him as the
Pulitzerพูลิตเซอร์ Prize-winningรางวัลชนะเลิศ reporterผู้สื่อข่าว
1
3174
2750
คุณอาจจะรู้จักเขา
ในฐานะผู้รายงานข่าวรางวัลพูลิตเซอร์
00:17
for The Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Timesไทม์ส.
2
5948
1692
ประจำหนังสือพิมพ์นิวยอร์คไทมส์
00:19
Long before anybodyใคร ๆ knewรู้ว่า
Edwardเอ็ดเวิร์ด Snowden'sSnowden ของ nameชื่อ,
3
7664
2754
ยาวนานก่อนหน้าที่ใคร ๆ จะรู้จัก
ชื่อของ เอ็ดเวิร์ด สโนว์เดน
00:22
Risenเกิดขึ้น wroteเขียน a bookหนังสือ in whichที่
he famouslyชื่อเสียง exposedที่เปิดเผย
4
10442
2916
ไรเซนเขียนหนังสือชื่อดัง
ที่เขาได้ตีแผ่เรื่องราวที่
00:25
that the NSAเอ็นเอสเอ was illegallyผิดกฎหมาย wiretappingดักฟังโทรศัพท์
the phoneโทรศัพท์ callsโทร of Americansชาวอเมริกัน.
5
13382
3936
สำนักงานความมั่นคงแห่งชาติ (NSA) ดักฟัง
โทรศัทพ์ของชาวสหรัฐฯ อย่างผิดกฎหมาย
00:29
But it's anotherอื่น chapterบท in that bookหนังสือ
6
17842
1770
แต่ยังมีอีกบทหนึ่งในหนังสือเล่มนี้
00:31
that mayอาจ have an even more lastingทน impactส่งผลกระทบ.
7
19636
2015
ที่อาจจะส่งผลกระทบที่ยาวนานกว่านั้น
00:34
In it, he describesอธิบาย a catastrophicเป็นภัยพิบัติ
US intelligenceสติปัญญา operationการทำงาน
8
22405
4818
ในบทนั้น เขาได้บรรยายถึงปฏิบัติแห่งหายนะ
ของหน่วยข่าวกรองกลางสหรัฐฯ (CIA)
00:39
in whichที่ the CIAซีไอเอ quiteทีเดียว literallyอย่างแท้จริง
handedมือ over blueprintsพิมพ์เขียว
9
27247
3089
ที่ CIA แทบจะได้ส่งมอบพิมพ์เขียว
00:42
of a nuclearนิวเคลียร์ bombวางระเบิด to Iranอิหร่าน.
10
30360
1786
เกี่ยวกับระเบิดปรมาณูให้กับอิหร่านถึงมือ
00:44
If that soundsเสียง crazyบ้า, go readอ่าน it.
11
32662
1795
ถ้านั่นฟังดูบ้าบอ ก็ลองไปอ่านดูสิครับ
00:46
It's an incredibleเหลือเชื่อ storyเรื่องราว.
12
34481
1491
นั่นเป็นเรื่องที่น่าเหลือเชื่อ
00:48
But you know who didn't like that chapterบท?
13
36456
2064
แต่คุณรู้ไหม ใครที่ไม่ชอบบทนั้น
00:50
The US governmentรัฐบาล.
14
38893
1150
รัฐบาลสหรัฐอเมริกา
00:52
For nearlyเกือบ a decadeทศวรรษ afterwardsภายหลัง,
15
40592
2214
เกือบจะหนึ่งทศวรรษให้หลัง
00:54
Risenเกิดขึ้น was the subjectเรื่อง
of a US governmentรัฐบาล investigationตรวจสอบ
16
42830
3253
ไรเซนได้ตกอยู่ภายใต้การสืบสวน
ของรัฐบาลสหรัฐฯ
00:58
in whichที่ prosecutorsอัยการ demandedเรียกร้อง
that he testifyเป็นพยาน
17
46107
2369
โดยอัยการได้เรียกให้เขามาให้การแย้ง
01:00
againstต่อต้าน one of his allegedถูกกล่าวหา sourcesแหล่งที่มา.
18
48500
1904
ต่อหนึ่งในแหล่งข่าวที่เขาอ้างถึง
01:02
And alongตาม the way, he becameกลายเป็น the faceใบหน้า
for the US government'sของรัฐบาล recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ patternแบบแผน
19
50829
4075
และตลอดมา เขาได้ถูกหมายหัว
โดยแผนล่าสุดของรัฐบาลสหรัฐฯ
01:06
of prosecutingอัยการ whistleblowersโบ
and spyingการสอดแนม on journalistsนักข่าว.
20
54928
3019
สำหรับดำเนินคดีต่อผู้เปิดเผยข้อมูล
และสอดแนมสื่อมวลชน
01:10
You see, underภายใต้ the First Amendmentการแก้ไข,
21
58681
1668
เห็นไหมครับ ว่าในบทบัญญัติ
แก้ไขเพิ่มเติมรัฐธรรมนูญมาตราที่หนึ่ง
01:12
the pressกด has the right to publishประกาศ
secretลับ informationข้อมูล in the publicสาธารณะ interestดอกเบี้ย.
22
60373
3627
สื่อมีสิทธิที่จะตีพิพิมพ์ข้อมูลลับ
เพื่อประโยชน์สาธารณะ
01:16
But it's impossibleเป็นไปไม่ได้ to exerciseการออกกำลังกาย that right
if the mediaสื่อ can't alsoด้วย gatherรวบรวม that newsข่าว
23
64024
5134
แต่มันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะใช้สิทธินั้น
หากสื่อไม่สามารถรวบรวมข่าวสารนั้น ๆ
01:21
and protectป้องกัน the identitiesอัตลักษณ์
of the braveกล้าหาญ menผู้ชาย and womenผู้หญิง
24
69182
3256
และคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
ของเหล่าชายหญิงผู้กล้าหาญ
01:24
who get it to them.
25
72462
1150
ที่ได้นำข้อมูลนั้นมาให้พวกเขา
01:26
So when the governmentรัฐบาล cameมา knockingการเคาะ,
26
74087
2032
ดังนั้น เมื่อรัฐบาลติดต่อมา
01:28
Risenเกิดขึ้น did what manyจำนวนมาก braveกล้าหาญ reportersผู้สื่อข่าว
have doneเสร็จแล้ว before him:
27
76143
3041
ไรเซนได้ทำสิ่งที่ผู้สื่อข่าวที่กล้าหาญทั้งหลาย
ได้เคยทำมาก่อนหน้านี้
01:31
he refusedปฏิเสธ
28
79208
1185
เขาได้ปฏิเสธ
01:32
and said he'dเขาต้องการ ratherค่อนข้าง go to jailคุก.
29
80417
1671
และบอกเขาว่า เขายอมติดคุกเสียดีกว่า
01:34
So from 2007 to 2015,
30
82611
2983
ดังนั้น แต่ตั้งปี ค.ศ. 2007 ถึง 2015
01:37
Risenเกิดขึ้น livedอาศัยอยู่ underภายใต้ the specterสาง
of going to federalรัฐบาลกลาง prisonคุก.
31
85618
2794
ไรเซนอยู่อย่างสุ่มเสียงที่จะถูกส่งไปเรือนจำ
01:40
That is, untilจนกระทั่ง just daysวัน before the trialการทดลอง,
when a curiousอยากรู้อยากเห็น thing happenedที่เกิดขึ้น.
32
88976
4047
จนกระทั่งไม่กี่วันก่อนหน้าการพิจารณาคดี
ก็มีเรื่องประหลาดเกิดขึ้น
01:45
Suddenlyทันใดนั้น, after yearsปี of claimingที่อ้างว่า
it was vitalจำเป็น to theirของพวกเขา caseกรณี,
33
93912
3801
ทันใดนั้น หลังจากหลายปี
ที่มีการอ้างว่าเขาคือส่วนสำคัญของคดี
01:49
the governmentรัฐบาล droppedปรับตัวลดลง theirของพวกเขา demandsความต้องการ
to Risenเกิดขึ้น altogetherโดยสิ้นเชิง.
34
97737
2690
รัฐบาลได้ถอนฟ้องคดีทั้งหมดต่อไรเซน
ในคราวเดียว
01:52
It turnsผลัดกัน out, in the ageอายุ
of electronicอิเล็กทรอนิกส์ surveillanceการตรวจตรา,
35
100912
2548
กลายเป็นว่า ในยุคของการตรวจตรา
ทางอิเล็กทรอนิกส์
01:55
there are very fewน้อย placesสถานที่
reportersผู้สื่อข่าว and sourcesแหล่งที่มา can hideปิดบัง.
36
103484
2888
มีสถานที่เพียงไม่กี่แห่ง
ที่ผู้รายงานข่าวและแหล่งข่าวจะซ่อนตัวได้
01:58
And insteadแทน of tryingพยายาม and failingความล้มเหลว
to have Risenเกิดขึ้น testifyเป็นพยาน,
37
106959
3595
และแทนที่จะพยายามนำไรเซน
มาให้การเป็นพยานและล้มเหลว
02:02
they could have his digitalดิจิตอล trailทาง
testifyเป็นพยาน againstต่อต้าน him insteadแทน.
38
110578
3047
พวกเขาสามารถนำร่องรอยดิจิทัลของเขา
มาใช้พิสูจน์แย้งต่อเขาแทน
02:06
So completelyอย่างสมบูรณ์ in secretลับ
and withoutไม่มี his consentความยินยอม,
39
114585
2516
อัยการเอาบันทึกโทรศัทพ์ของไรเซนมา
02:09
prosecutorsอัยการ got Risen'sของเพิ่มขึ้น phoneโทรศัพท์ recordsบันทึก.
40
117125
2270
อย่างความลับโดยสิ้นเชิง
และไม่ได้รับความยินยอมจากเขา
02:11
They got his emailอีเมล recordsบันทึก,
his financialการเงิน and bankingการธนาคาร informationข้อมูล,
41
119903
4516
พวกเขามีทั้งบันทึกอีเมล
ข้อมูลการเงินการธนาคารของเขา
02:16
his creditเครดิต reportsรายงาน,
42
124443
1753
รายการใช้บัตรเครดิตของเขา
02:18
even travelการท่องเที่ยว recordsบันทึก with a listรายการ
of flightsเที่ยวบิน he had takenยึด.
43
126220
2770
หรือแม้แต่บันทึกการเดินทาง
พร้อมรายการเที่ยวบินที่เขาเดินทาง
02:21
And it was amongในหมู่ this informationข้อมูล that
they used to convictนักโทษ Jeffreyเจฟฟรีย์ Sterlingเงินสเตอร์ลิง,
44
129808
3785
และนี่เป็นหนึ่งในข้อมูลที่พวกเขาใช้
ในการตัดสินความผิดของ เจฟฟรีย์ สเตอร์ลิง
02:25
Risen'sของเพิ่มขึ้น allegedถูกกล่าวหา sourceแหล่ง
and CIAซีไอเอ whistleblowerwhistleblower.
45
133617
3119
ซึ่งเป็นหนึ่งในแหล่งข้อมูลที่ไรเซนอ้างถึง
และเป็นผู้เปิดเผยข้อมูลของ CIA
02:30
Sadlyเศร้า, this is only one caseกรณี of manyจำนวนมาก.
46
138035
2415
น่าเศร้า นี่เป็นเพียงหนึ่งในหลายกรณี
02:33
Presidentประธาน Obamaโอบามา ranวิ่ง on a promiseคำมั่นสัญญา
to protectป้องกัน whistleblowersโบ,
47
141152
3607
ประธานาธิบดีโอบามาสัญญาว่า
จะคุ้มครองผู้ให้ข้อมูล
02:36
and insteadแทน, his Justiceความยุติธรรม Departmentแผนก
has prosecutedดำเนินคดี more
48
144783
3262
แต่แทนที่จะเป็นเช่นนั้น
กระทรวงยุติธรรมของเขากลับดำเนินคดี
02:40
than all other administrationsการบริหาร combinedรวม.
49
148069
2491
มากกว่าในสมัยของประธานาธิบดีคนอื่น ๆ
รวมกัน
02:43
Now, you can see how this
could be a problemปัญหา,
50
151179
2104
ตอนนี้ คุณคงจะเห็นได้ว่านี่เป็นปัญหาอย่างไร
02:45
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง because the governmentรัฐบาล
considersพิจารณา so much of what it does secretลับ.
51
153307
4467
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เพราะว่ารัฐบาล
เห็นแก่ความลับเป็นอย่างมาก
02:50
Sinceตั้งแต่ 9/11, virtuallyจวน everyทุกๆ importantสำคัญ
storyเรื่องราว about nationalแห่งชาติ securityความปลอดภัย
52
158758
4500
ตั้งแต่เหตุการณ์ 9/11 แทบทุกเรื่องราวสำคัญ
ที่เกี่ยวกับความมั่นคงของชาติ
02:55
has been the resultผล of a whistleblowerwhistleblower
comingมา to a journalistนักข่าว.
53
163282
2920
เป็นผลมาจากบุคคลที่เปิดเผยให้ข้อมูล
แก่นักข่าว
02:58
So we riskอันตราย seeingเห็น the pressกด
unableไม่สามารถ to do theirของพวกเขา jobงาน
54
166670
2898
ดังนั้น เราเสี่ยงต่อการมีสื่อ
ที่ไม่สามารถทำงานของตัวเองได้
03:01
that the First Amendmentการแก้ไข
is supposedควร to protectป้องกัน
55
169592
2199
สิ่งที่บทบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมรัฐธรรมนูญ
มาตราที่หนึ่งควรจะคุ้มครอง
03:03
because of the government'sของรัฐบาล
expandedขยาย abilityความสามารถ to spyสอดแนม on everyoneทุกคน.
56
171815
3007
เพราะว่า รัฐบาลได้ขยายความสามารถ
ในการสอดแนมทุก ๆ คน
03:07
But just as technologyเทคโนโลยี has allowedได้รับอนุญาต
the governmentรัฐบาล
57
175487
2453
แต่ขณะเดียวกัน
ที่เทคโนโลยีได้ช่วยให้รัฐบาล
03:09
to circumventใช้อุบายดัก reporters'ผู้สื่อข่าว rightsสิทธิมนุษยชน,
58
177964
2707
ก้าวล่วงสิทธิของผู้สื่อข่าว
03:12
the pressกด can alsoด้วย use technologyเทคโนโลยี
59
180695
2174
สื่อเองก็สามารถใช้เทคโนโลยี
03:14
to protectป้องกัน theirของพวกเขา sourcesแหล่งที่มา
even better than before.
60
182893
2340
ในการคุ้มรองแหล่งข่าวของพวกเขา
ได้ดีกว่าที่เคยเป็นมาได้เช่นกัน
03:17
And they can startเริ่มต้น from the momentขณะ
they beginเริ่ม speakingการพูด with them,
61
185698
3112
และพวกเขาก็สามารถเริ่มได้เลย
ในขณะที่พวกเขาเริ่มพูดกับแหล่งข่าว
03:20
ratherค่อนข้าง than on the witnessพยาน standยืน
after the factความจริง.
62
188834
2427
แทนที่จะมาเป็นพยานยืนยันหลังเกิดเหตุ
03:24
Communicationsคมนาคม softwareซอฟต์แวร์ now existsที่มีอยู่
63
192197
2092
ตอนนี้มีซอฟท์แวร์เพื่อการสื่อสาร
03:26
that wasn'tก็ไม่ได้ availableใช้ได้
when Risenเกิดขึ้น was writingการเขียน his bookหนังสือ,
64
194313
2532
ที่ยังไม่มี
ในตอนที่ไรเซนเขียนหนังสือของเขา
03:28
and is much more surveillance-resistantการเฝ้าระวังทน
than regularปกติ emailsอีเมล or phoneโทรศัพท์ callsโทร.
65
196869
3999
ซึ่งทันต้านทานต่อการตรวจตรา
มากกว่าอีเมลและการโทรศัพท์ทั่วไป
03:33
For exampleตัวอย่าง, one suchอย่างเช่น toolเครื่องมือ is SecureDropSecureDrop,
66
201789
4218
ยกตัวอย่างเช่น เครื่องมือหนึ่งที่ชื่อว่า
ซีเคียวดรอป (SecureDrop)
03:38
an open-sourceโอเพ่นซอร์ส whistleblowerwhistleblower
submissionส่ง systemระบบ
67
206031
2685
ระบบการแจ้งเรื่องแบบโอเพนซอร์ส
สำหรับผู้ให้ข้อมูลการกระทำผิดภายในองค์กร
03:40
that was originallyแต่เดิม createdสร้าง by the lateสาย
Internetอินเทอร์เน็ต luminaryดวงประทีป Aaronแอรอน SwartzSwartz,
68
208740
4048
ที่แต่เดิมถูกสร้างขึ้นโดยผู้มีชื่อเสียงผู้ล่วงลับ
แห่งวงการอินเทอร์เน็ต แอรอน สวาร์ทซ์
03:44
and is now developedพัฒนา
at the non-profitไม่แสวงหาผลกำไร where I work,
69
212812
2665
และตอนนี้ก็ได้ถูกพัฒนาขึ้นโดย
องค์กรที่ไม่แสวงหาผลกำไรที่ผมทำงานอยู่
03:47
Freedomเสรีภาพ of the Pressกด Foundationมูลนิธิ.
70
215501
1531
มูลนิธิเพื่อเสรีภาพสื่อ
(Freedom of the Press Foundation)
03:49
Insteadแทน of sendingการส่ง an emailอีเมล,
71
217824
1652
แทนที่จะส่งอีเมล
03:51
you go to a newsข่าว organization'sขององค์กร websiteเว็บไซต์,
72
219500
2041
คุณไปที่เว็บไซต์ขององค์กรข่าว
03:53
like this one here on The Washingtonวอชิงตัน Postเสา.
73
221565
2000
อย่างที่นี่ ของวอร์ชิงตัน โพสต์
03:56
From there, you can uploadอัปโหลด a documentเอกสาร
or sendส่ง informationข้อมูล
74
224010
3943
จากตรงนี้ คุณสามารถอัพโหลดเอกสาร
หรือส่งข้อมูล
03:59
much like you would
on any other contactติดต่อ formฟอร์ม.
75
227977
2429
เหมือนกับที่คุณเติมแบบฟอร์มติดต่ออื่น ๆ
04:02
It'llมันจะ then be encryptedการเข้ารหัส
and storedเก็บไว้ on a serverเซิร์ฟเวอร์
76
230715
2619
หลังจากนั้นมันจะถูกเข้ารหัสลับ
และเก็บไว้ในเซอร์เวอร์
04:05
that only the newsข่าว organizationองค์กร
has accessทางเข้า to.
77
233358
2548
ที่มีเพียงองค์กรข่าวเท่านั้น
ที่สามารถเข้าถึงได้
04:08
So the governmentรัฐบาล can no longerอีกต่อไป
secretlyลอบ demandความต้องการ the informationข้อมูล,
78
236351
3373
ดังนั้น รัฐบาลไม่สามารถถามหาข้อมูล
แบบลับ ๆ ได้อีกต่อไป
04:11
and much of the informationข้อมูล
they would demandความต้องการ
79
239748
2104
และส่วนใหญ่ ข้อมูลที่พวกเขาจะถามหา
04:13
wouldn'tจะไม่ be availableใช้ได้ in the first placeสถานที่.
80
241876
1959
ก็ไม่มีตั้งแต่แรกแล้ว
04:16
SecureDropSecureDrop, thoughแม้, is really
only a smallเล็ก partส่วนหนึ่ง of the puzzleปริศนา
81
244475
2964
ซีเคียวดรอป เป็นเพียงชิ้นส่วนเล็ก ๆ
04:19
for protectingการปกป้อง pressกด freedomเสรีภาพ
in the 21stเซนต์ centuryศตวรรษ.
82
247463
2947
ในการคุ้มครองเสรีภาพสื่อ
ในศตวรรษที่ 21
04:23
Unfortunatelyน่าเสียดาย, governmentsรัฐบาล
all over the worldโลก
83
251035
2373
โชคร้าย ที่บรรดารัฐบาลทั่วโลก
04:25
are constantlyนิจศีล developingที่กำลังพัฒนา
newใหม่ spyingการสอดแนม techniquesเทคนิค
84
253432
2500
กำลังพัฒนาเทคนิคการสอดแนม
อยู่อย่างสม่ำเสมอ
04:27
that put us all at riskอันตราย.
85
255956
1404
นั่นทำให้พวกเราทุกคนตกอยู่ในความเสี่ยง
04:30
And it's up to us going forwardข้างหน้า
to make sure
86
258043
2698
และนั่นขึ้นอยู่กับพวกเรา
ที่จะก้าวไปข้างหน้าเพื่อให้แน่ใจว่า
04:32
that it's not just
the tech-savvyความเชี่ยวชาญด้านเทคโนโลยี whistleblowersโบ,
87
260765
2500
ไม่ใช่เพียงแค่ผู้ให้ข้อมูล
ที่เชี่ยวชาญทางด้านเทคโนโลยี
04:35
like Edwardเอ็ดเวิร์ด SnowdenSnowden, who have
an avenueถนน for exposingการเปิดเผย wrongdoingการกระทำผิดกฎหมาย.
88
263289
3285
อย่างเอ็ดเวิร์ด สโนว์เดน ที่จะมีช่องทาง
ในการเปิดโปงการกระทำอันมิชอบ
04:39
It's just as vitalจำเป็น that we protectป้องกัน the
nextต่อไป veteran'sทหารผ่านศึก healthสุขภาพ careการดูแล whistleblowerwhistleblower
89
267408
4747
มันสำคัญอย่างยิ่งเช่นกัน ที่เราจะคุ้มครอง
ผู้ให้ข้อมูลเรื่องบริการสุขภาพทหารผ่านศึก
04:44
alertingการแจ้งเตือน us to overcrowdedแน่นเกินไป hospitalsโรงพยาบาล,
90
272179
3308
เตือนเราให้รู้ถึงโรงพยาบาลที่หนาแน่นเกินไป
04:47
or the nextต่อไป environmentalสิ่งแวดล้อม workerคนงาน
91
275511
2327
หรือคนงานด้านสิ่งแวดล้อม
04:49
soundingการทำให้เกิดเสียง the alarmสัญญาณเตือนภัย
about Flint'sฟลิ้นท์ dirtyสกปรก waterน้ำ,
92
277862
3198
ที่ส่งเสียงเกี่ยวกับสถานการณ์
น้ำสกปรกในเมืองฟลินท์
04:53
or a Wallผนัง Streetถนน insiderคนวงใน
93
281084
1680
หรือคนวงในของวอลสตรีท
04:54
warningการเตือน us of the nextต่อไป financialการเงิน crisisวิกฤติ.
94
282788
2177
ที่เตือนพวกเราเรื่องวิกฤติการเงินครั้งต่อไป
04:57
After all, these toolsเครื่องมือ weren'tเขาไม่ได้ just builtสร้างขึ้น
to help the braveกล้าหาญ menผู้ชาย and womenผู้หญิง
95
285869
4128
อย่างไรก็ตาม เครื่องมือเหล่านี้ไม่ได้ถูกสร้าง
เพียงเพื่อช่วยเหลือเหล่าชายหญิงผู้กล้าหาญ
05:02
who exposeเปิดเผย crimesอาชญากรรม,
96
290021
1538
ที่เปิดโปงอาชญากรรมเท่านั้น
05:03
but are meantความหมาย to protectป้องกัน
all of our rightsสิทธิมนุษยชน underภายใต้ the Constitutionรัฐธรรมนูญ.
97
291583
3234
แต่มันมีเป้าหมายเพื่อคุ้มครองสิทธิของพวกเรา
ภายใต้รัฐธรรมนูญ
05:07
Thank you.
98
295460
1151
ขอบคุณครับ
05:08
(Applauseการปรบมือ)
99
296635
3309
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com