ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com
TED2016

Trevor Timm: How free is our freedom of the press?

Trevor Timm: Quanto è libera la libertà di stampa?

Filmed:
1,447,147 views

Secondo il Primo Emendamento della Costituzione degli Stati Uniti, la stampa ha il diritto di pubblicare informazioni segrete nell'interesse dei suoi lettori. La sorveglianza del governo ha reso incredibilmente difficile la vita degli informatori, fonte di praticamente ogni storia relativa alla sicurezza nazionale dopo l'11 settembre. In questo discorso conciso ma molto esplicativo Trevor Timm, cofondatore della Freedom of the Press Foundation e Fellow di TED, traccia l'azione del governo nei confronti di coloro che portano alla luce crimini e ingiustizie e sostiene il bisogno di una tecnologia che permetta loro di fornire informazioni in maniera sicura e anonima.
- Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Questo è James Risen.
00:12
So this is JamesJames RisenRisorto.
0
488
2250
00:15
You maypuò know him as the
PulitzerPulitzer Prize-winningPremiati reporterreporter
1
3174
2750
Lo conoscerete come il
vincitore del premio Pulitzer
00:17
for The NewNuovo YorkYork TimesVolte.
2
5948
1692
per il New York Times.
Prima che tutti conoscessero
il nome di Edward Snowden
00:19
Long before anybodynessuno knewconosceva
EdwardEdward Snowden'sDi Snowden namenome,
3
7664
2754
00:22
RisenRisorto wroteha scritto a booklibro in whichquale
he famouslynotoriamente exposedesposto
4
10442
2916
Risen scrisse un libro
in cui svelava
00:25
that the NSANSA was illegallyillegalmente wiretappingintercettazioni telefoniche
the phoneTelefono callschiamate of AmericansAmericani.
5
13382
3936
che la NSA stava intercettando
illegalmente le chiamate degli americani.
00:29
But it's anotherun altro chaptercapitolo in that booklibro
6
17842
1770
Ma c'è un altro capitolo del libro
00:31
that maypuò have an even more lastingdurata impacturto.
7
19636
2015
che potrebbe avere un impatto più durevole.
00:34
In it, he describesdescrive a catastrophiccatastrofico
US intelligenceintelligenza operationoperazione
8
22405
4818
Risen descrisse un'operazione
d'intelligence catastrofica
00:39
in whichquale the CIACIA quiteabbastanza literallyletteralmente
handedconsegnato over blueprintscianografie
9
27247
3089
durante la quale la CIA
ha consegnato alcuni progetti
00:42
of a nuclearnucleare bombbomba to IranIran.
10
30360
1786
di una bomba nucleare all'Iran.
00:44
If that soundssuoni crazypazzo, go readleggere it.
11
32662
1795
Se vi sembra assurdo, leggetelo.
00:46
It's an incredibleincredibile storystoria.
12
34481
1491
È una storia incredibile.
00:48
But you know who didn't like that chaptercapitolo?
13
36456
2064
Sapete a chi non è piaciuto quel capitolo?
00:50
The US governmentgoverno.
14
38893
1150
Al governo americano.
00:52
For nearlyquasi a decadedecennio afterwardsin seguito,
15
40592
2214
Per quasi un decennio
00:54
RisenRisorto was the subjectsoggetto
of a US governmentgoverno investigationindagine
16
42830
3253
Risen è stato oggetto di un'inchiesta
da parte del governo
00:58
in whichquale prosecutorspubblici ministeri demandedrichiesto
that he testifytestimoniare
17
46107
2369
e l'accusa gli ha chiesto di testimoniare
01:00
againstcontro one of his allegedpresunta sourcesfonti.
18
48500
1904
contro una delle sue presunte fonti.
01:02
And alonglungo the way, he becamedivenne the faceviso
for the US government'sdi governo recentrecente patternmodello
19
50829
4075
È così diventato il volto
della politica del governo americano
01:06
of prosecutingperseguire whistleblowersinformatori
and spyingspionaggio on journalistsgiornalisti.
20
54928
3019
di perseguire gli informatori
e spiare i giornalisti.
01:10
You see, undersotto the First AmendmentEmendamento,
21
58681
1668
Secondo il Primo Emendamento
01:12
the pressstampa has the right to publishpubblicare
secretsegreto informationinformazione in the publicpubblico interestinteresse.
22
60373
3627
si possono pubblicare informazioni segrete
di interesse pubblico.
01:16
But it's impossibleimpossibile to exerciseesercizio that right
if the mediamedia can't alsoanche gatherraccogliere that newsnotizia
23
64024
5134
Ma è impossibile esercitare tale diritto
se non si possono raccogliere informazioni
01:21
and protectproteggere the identitiesidentità
of the bravecoraggioso menuomini and womendonne
24
69182
3256
e proteggere le identità
delle persone coraggiose
01:24
who get it to them.
25
72462
1150
che le forniscono.
01:26
So when the governmentgoverno cameè venuto knockingbussare,
26
74087
2032
Quindi, quando il governo è andato da lui,
01:28
RisenRisorto did what manymolti bravecoraggioso reportersgiornalisti
have donefatto before him:
27
76143
3041
Risen ha fatto ciò che molti altri
hanno fatto prima di lui:
01:31
he refusedha rifiutato
28
79208
1185
si è rifiutato, dicendo
01:32
and said he'daveva ratherpiuttosto go to jailprigione.
29
80417
1671
che piuttosto preferiva il carcere.
01:34
So from 2007 to 2015,
30
82611
2983
Dal 2007 al 2015
01:37
RisenRisorto livedha vissuto undersotto the specterspettro
of going to federalfederale prisonprigione.
31
85618
2794
Risen ha vissuto col terrore
di essere incarcerato.
01:40
That is, untilfino a just daysgiorni before the trialprova,
when a curiouscurioso thing happenedè accaduto.
32
88976
4047
Questo fino a poco prima del processo,
quando è successa una cosa strana.
01:45
SuddenlyImprovvisamente, after yearsanni of claimingrivendicando
it was vitalvitale to theirloro casecaso,
33
93912
3801
All'improvviso, dopo averne sostenuto
per anni l'importanza,
01:49
the governmentgoverno droppedcaduto theirloro demandsrichieste
to RisenRisorto altogetherComplessivamente.
34
97737
2690
hanno lasciato cadere
tutte le richieste fatte a Risen.
01:52
It turnsgiri out, in the ageetà
of electronicelettronico surveillancesorveglianza,
35
100912
2548
Sembra che, nell'era
della sorveglianza elettronica,
01:55
there are very fewpochi placesposti
reportersgiornalisti and sourcesfonti can hidenascondere.
36
103484
2888
ci siano molti pochi posti
in cui ci si possa nascondere.
01:58
And insteadanziché of tryingprovare and failingin mancanza di
to have RisenRisorto testifytestimoniare,
37
106959
3595
Invece di provare a ottenere
una confessione di Risen,
02:02
they could have his digitaldigitale trailpista
testifytestimoniare againstcontro him insteadanziché.
38
110578
3047
potevano avere tracce digitali
che lo incastravano.
02:06
So completelycompletamente in secretsegreto
and withoutsenza his consentconsenso,
39
114585
2516
Agendo nel totale segreto
e senza il suo consenso,
02:09
prosecutorspubblici ministeri got Risen'sDel Risorto phoneTelefono recordsrecord.
40
117125
2270
i pubblici ministeri hanno ottenuto
i suoi tabulati telefonici.
02:11
They got his emaile-mail recordsrecord,
his financialfinanziario and bankingBanking informationinformazione,
41
119903
4516
Tutte le sue mail,
i suoi dati bancari e finanziari,
02:16
his creditcredito reportsrapporti,
42
124443
1753
le sue relazioni di credito,
02:18
even travelviaggio recordsrecord with a listelenco
of flightsvoli he had takenprese.
43
126220
2770
e anche una lista di voli presi.
02:21
And it was amongtra this informationinformazione that
they used to convictcarcerato JeffreyJeffrey SterlingSterling,
44
129808
3785
Con queste informazioni
hanno condannato Jeffrey Sterling,
02:25
Risen'sDel Risorto allegedpresunta sourcefonte
and CIACIA whistleblowerWhistleblower.
45
133617
3119
la presunta fonte di Risen
e informatore della CIA.
02:30
SadlyPurtroppo, this is only one casecaso of manymolti.
46
138035
2415
Purtroppo si tratta di un caso su tanti.
02:33
PresidentPresidente ObamaObama rancorse on a promisepromettere
to protectproteggere whistleblowersinformatori,
47
141152
3607
Obama aveva promesso
di proteggere gli informatori
02:36
and insteadanziché, his JusticeGiustizia DepartmentDipartimento
has prosecutedperseguiti more
48
144783
3262
ma il suo Dipartimento di Giustizia
ha perseguito più persone
02:40
than all other administrationsamministrazioni combinedcombinato.
49
148069
2491
di tutte le altre amministrazioni
messe insieme.
02:43
Now, you can see how this
could be a problemproblema,
50
151179
2104
Capite bene che può essere un problema,
02:45
especiallyparticolarmente because the governmentgoverno
considersritiene so much of what it does secretsegreto.
51
153307
4467
principalmente perché il Governo
considera segrete le sue attività.
02:50
SinceDal 9/11, virtuallypotenzialmente everyogni importantimportante
storystoria about nationalnazionale securitysicurezza
52
158758
4500
Dall'11/9 quasi ogni storia importante
di sicurezza nazionale
02:55
has been the resultrisultato of a whistleblowerWhistleblower
comingvenuta to a journalistgiornalista.
53
163282
2920
deriva dall'incontro
tra un informatore e un reporter.
02:58
So we riskrischio seeingvedendo the pressstampa
unableincapace to do theirloro joblavoro
54
166670
2898
Il rischio è che la stampa
non possa fare il suo lavoro,
03:01
that the First AmendmentEmendamento
is supposedipotetico to protectproteggere
55
169592
2199
in teoria tutelato dal Primo Emendamento,
03:03
because of the government'sdi governo
expandedallargato abilitycapacità to spyspia on everyonetutti.
56
171815
3007
a causa della capacità del governo
di spiare tutti.
03:07
But just as technologytecnologia has allowedpermesso
the governmentgoverno
57
175487
2453
Ma proprio come la tecnologia
ha permesso al governo
03:09
to circumventeludere reporters'Reporter' rightsdiritti,
58
177964
2707
di aggirare i diritti dei giornalisti,
03:12
the pressstampa can alsoanche use technologytecnologia
59
180695
2174
anche la stampa può usare la tecnologia
03:14
to protectproteggere theirloro sourcesfonti
even better than before.
60
182893
2340
per proteggere le sue fonti
meglio di prima.
03:17
And they can startinizio from the momentmomento
they begininizio speakingA proposito di with them,
61
185698
3112
Possono iniziare fin dal primo incontro,
03:20
ratherpiuttosto than on the witnesstestimone standstare in piedi
after the factfatto.
62
188834
2427
piuttosto che dal banco degli imputati.
03:24
CommunicationsComunicazioni softwareSoftware now existsesiste
63
192197
2092
Oggi esistono software di comunicazione
03:26
that wasn'tnon era availablea disposizione
when RisenRisorto was writingscrittura his booklibro,
64
194313
2532
che una volta non erano disponibili,
03:28
and is much more surveillance-resistantsorveglianza-resistente
than regularregolare emailsmessaggi di posta elettronica or phoneTelefono callschiamate.
65
196869
3999
e che resistono meglio alla sorveglianza
rispetto alle classiche mail o telefonate.
03:33
For exampleesempio, one suchcome toolstrumento is SecureDropSecureDrop,
66
201789
4218
Ad esempio,
uno di questi strumenti è SecureDrop,
03:38
an open-sourceopen-source whistleblowerWhistleblower
submissionpresentazione systemsistema
67
206031
2685
un sistema open-source
per l'invio di informazioni
03:40
that was originallyoriginariamente createdcreato by the latein ritardo
InternetInternet luminaryluminare AaronAaron SwartzSwartz,
68
208740
4048
creato dal luminario di internet
Aaron Swartz,
03:44
and is now developedsviluppato
at the non-profitsenza scopo di lucro where I work,
69
212812
2665
e che ora viene sviluppato
dalla no-profit in cui lavoro,
03:47
FreedomLibertà of the PressStampa FoundationFondazione.
70
215501
1531
Freedom of the Press Foundation.
03:49
InsteadInvece of sendinginvio an emaile-mail,
71
217824
1652
Invece di inviare una mail,
03:51
you go to a newsnotizia organization'sdell'organizzazione websiteSito web,
72
219500
2041
si va sul sito
di un'organizzazione giornalistica
03:53
like this one here on The WashingtonWashington PostInserisci.
73
221565
2000
come questo del Washington Post.
03:56
From there, you can uploadcaricare a documentdocumento
or sendinviare informationinformazione
74
224010
3943
Da qui si può caricare un documento
o si possono inviare informazioni
03:59
much like you would
on any other contactcontatto formmodulo.
75
227977
2429
come si fa con un qualsiasi
modulo di contatto.
04:02
It'llIt'll then be encryptedcrittografato
and storedmemorizzati on a serverServer
76
230715
2619
Questo verrà poi criptato
e conservato su un server
04:05
that only the newsnotizia organizationorganizzazione
has accessaccesso to.
77
233358
2548
accessibile soltanto
all'organizzazione giornalistica.
04:08
So the governmentgoverno can no longerpiù a lungo
secretlysegretamente demandrichiesta the informationinformazione,
78
236351
3373
Il governo non può più
richiedere informazioni in segreto,
e molte delle informazioni richieste
04:11
and much of the informationinformazione
they would demandrichiesta
79
239748
2104
04:13
wouldn'tno be availablea disposizione in the first placeposto.
80
241876
1959
non sarebbero comunque disponibili.
04:16
SecureDropSecureDrop, thoughanche se, is really
only a smallpiccolo partparte of the puzzlepuzzle
81
244475
2964
Tuttavia SecureDrop è solo
un piccolo pezzo del puzzle
04:19
for protectingproteggere pressstampa freedomla libertà
in the 21stst centurysecolo.
82
247463
2947
per tutelare la libertà di stampa
nel 21esimo secolo.
04:23
UnfortunatelyPurtroppo, governmentsi governi
all over the worldmondo
83
251035
2373
Sfortunatamente, i governi
di tutto il mondo
04:25
are constantlycostantemente developingin via di sviluppo
newnuovo spyingspionaggio techniquestecniche
84
253432
2500
sviluppano costantemente
nuove tecniche di spionaggio
04:27
that put us all at riskrischio.
85
255956
1404
rischiose per tutti noi.
04:30
And it's up to us going forwardinoltrare
to make sure
86
258043
2698
Tocca a noi andare avanti
per assicurarci
04:32
that it's not just
the tech-savvytecnologia-savvy whistleblowersinformatori,
87
260765
2500
che non siano solo gli esperti informatici
04:35
like EdwardEdward SnowdenSnowden, who have
an avenueviale for exposingesporre wrongdoingatti illeciti.
88
263289
3285
come Edward Snowden,
a poter denunciare azioni illegali.
04:39
It's just as vitalvitale that we protectproteggere the
nextIl prossimo veteran'sai veterani healthSalute carecura whistleblowerWhistleblower
89
267408
4747
E' altrettanto vitale proteggere
il prossimo veterano
04:44
alertingavvisi us to overcrowdedsovraffollate hospitalsospedali,
90
272179
3308
che ci avverte
degli ospedali sovrapopolati,
04:47
or the nextIl prossimo environmentalambientale workerlavoratore
91
275511
2327
o il prossimo operatore ambientale
04:49
soundingsondaggio the alarmallarme
about Flint'sDi Flint dirtysporco wateracqua,
92
277862
3198
che ci parla delle acque sporche di Flint,
04:53
or a WallParete StreetVia insiderInsider
93
281084
1680
o un insider di Wall Street
04:54
warningavvertimento us of the nextIl prossimo financialfinanziario crisiscrisi.
94
282788
2177
che ci avverte di una crisi finanziaria.
04:57
After all, these toolsutensili weren'tnon erano just builtcostruito
to help the bravecoraggioso menuomini and womendonne
95
285869
4128
Questi strumenti non sono stati costruiti
solo per aiutare quei coraggiosi
05:02
who exposeesporre crimescrimini,
96
290021
1538
che svelano crimini,
05:03
but are meantsignificava to protectproteggere
all of our rightsdiritti undersotto the ConstitutionCostituzione.
97
291583
3234
ma per proteggere tutti i nostri diritti
sanciti dalla Costituzione.
05:07
Thank you.
98
295460
1151
Vi ringrazio.
05:08
(ApplauseApplausi)
99
296635
3309
(Applausi)
Translated by Agnese Castellari
Reviewed by Angelica Victoria

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com