ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com
TED2016

Trevor Timm: How free is our freedom of the press?

Трэвор Тимм: Насколько свободна наша свобода печати?

Filmed:
1,447,147 views

Согласно Первой поправке к Конституции США, СМИ имеют право публиковать секретную информацию, которая составляет общественный интерес. Слежка со стороны правительства подвергает всё большей опасности информаторов, источников практически каждой важной новости о национальной безопасности. В этой короткой содержательной лекции соучредитель Фонда свободы печати и участник программы TED Fellows Трэвор Тимм рассказывает о последних действиях правительства, направленных на преследование людей, которые разоблачают преступления властей, и предлагает использовать технологии, которые могут помочь раскрыть проступки властей безопасно и анонимно.
- Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is JamesДжеймс RisenRisen.
0
488
2250
Это Джеймс Райзен.
Вы можете знать его
как обладателя Пулитцеровской премии
00:15
You mayмай know him as the
PulitzerПулитцеровская Prize-winningПризовые reporterрепортер
1
3174
2750
00:17
for The Newновый YorkЙорк Timesраз.
2
5948
1692
за статьи в «Нью-Йорк Таймс».
00:19
Long before anybodyкто-нибудь knewзнал
EdwardЭдвард Snowden'sСноудена nameимя,
3
7664
2754
Задолго до того,
как стало известно имя Эдварда Сноудена,
00:22
RisenRisen wroteписал a bookкнига in whichкоторый
he famouslyлихо exposedподвергаются
4
10442
2916
Райзен написал книгу,
в которой он открыто написал,
00:25
that the NSANSA was illegallyнезаконно wiretappingподслушивание телефонных разговоров
the phoneТелефон callsзвонки of Americansамериканцы.
5
13382
3936
что АНБ незаконно прослушивал
телефонные разговоры американцев.
00:29
But it's anotherдругой chapterглава in that bookкнига
6
17842
1770
Одна из глав той книги
00:31
that mayмай have an even more lastingпрочный impactвлияние.
7
19636
2015
возымела даже большее
продолжительное влияние.
00:34
In it, he describesописывает a catastrophicкатастрофический
US intelligenceинтеллект operationоперация
8
22405
4818
В ней он рассказывал об ужасной
американской разведывательной операции,
00:39
in whichкоторый the CIAЦРУ quiteдовольно literallyбуквально
handedруками over blueprintsчертежи
9
27247
3089
в которой ЦРУ буквально отдало чертежи
00:42
of a nuclearядерной bombбомбить to IranИран.
10
30360
1786
ядерных бомб Ирану.
Если это кажется немыслимым,
прочтите книгу.
00:44
If that soundsзвуки crazyпсих, go readчитать it.
11
32662
1795
00:46
It's an incredibleнеимоверный storyистория.
12
34481
1491
Это невероятная история.
00:48
But you know who didn't like that chapterглава?
13
36456
2064
Знаете, кому не понравилась эта глава?
00:50
The US governmentправительство.
14
38893
1150
Правительству США.
00:52
For nearlyоколо a decadeдесятилетие afterwardsвпоследствии,
15
40592
2214
Почти десять лет
с момента опубликования книги
00:54
RisenRisen was the subjectпредмет
of a US governmentправительство investigationрасследование
16
42830
3253
Райзен был частью расследования
американского правительства,
в котором власти требовали,
чтобы он засвидетельствовал
00:58
in whichкоторый prosecutorsпрокуроры demandedпотребовал
that he testifyдавать показания
17
46107
2369
01:00
againstпротив one of his allegedмнимый sourcesисточники.
18
48500
1904
против одного
из его предполагаемых источников.
01:02
And alongвдоль the way, he becameстал the faceлицо
for the US government'sпРАВИТЕЛЬСТВА recentнедавний patternшаблон
19
50829
4075
За это время он стал олицетворением
новейшей практики
01:06
of prosecutingпреследование whistleblowersинформаторы
and spyingшпионаж on journalistsжурналисты.
20
54928
3019
преследования и разоблачения журналистов
правительством США.
01:10
You see, underпод the First Amendmentпоправка,
21
58681
1668
Видите ли, согласно Первой поправке,
01:12
the pressНажмите has the right to publishпубликовать
secretсекрет informationИнформация in the publicобщественности interestинтерес.
22
60373
3627
СМИ имеют право публиковать секретную
информацию в интересах общества.
01:16
But it's impossibleневозможно to exerciseупражнение that right
if the mediaСМИ can't alsoтакже gatherсобирать that newsНовости
23
64024
5134
Но это право невозможно осуществить,
если СМИ не могут получить информацию
01:21
and protectзащищать the identitiesтождества
of the braveХрабрый menлюди and womenженщины
24
69182
3256
и защитить храбрых мужчин и женщин,
01:24
who get it to them.
25
72462
1150
добывающих её.
01:26
So when the governmentправительство cameпришел knockingстук,
26
74087
2032
Когда от властей пришёл звонок,
01:28
RisenRisen did what manyмногие braveХрабрый reportersрепортеры
have doneсделанный before him:
27
76143
3041
Райзен сделал то же, что делали
многие храбрые репортёры до него:
01:31
he refusedотказалась
28
79208
1185
он не подчинился
01:32
and said he'dон ratherскорее go to jailтюремное заключение.
29
80417
1671
и сказал, что предпочтёт тюрьму.
01:34
So from 2007 to 2015,
30
82611
2983
С 2007 по 2015
01:37
RisenRisen livedжил underпод the specterпривидение
of going to federalфедеральный prisonтюрьма.
31
85618
2794
Райзен жил под угрозой оказаться
в федеральной тюрьме.
01:40
That is, untilдо just daysдней before the trialиспытание,
when a curiousлюбопытный thing happenedполучилось.
32
88976
4047
До тех пор, пока за пару дней до суда
не случилась любопытная вещь.
01:45
SuddenlyВдруг, after yearsлет of claimingутверждая,
it was vitalжизненно важно to theirих caseдело,
33
93912
3801
Неожиданно после долгих лет преследования
01:49
the governmentправительство droppedупал theirих demandsтребования
to RisenRisen altogetherв целом.
34
97737
2690
правительство отказалось
от своих претензий к Райзену.
01:52
It turnsвитки out, in the ageвозраст
of electronicэлектронный surveillanceнаблюдение,
35
100912
2548
Выяснилось,
что в век электронной слежки
01:55
there are very fewмало placesмест
reportersрепортеры and sourcesисточники can hideскрывать.
36
103484
2888
мест, где могут укрыться репортёры,
очень мало.
01:58
And insteadвместо of tryingпытаясь and failingпровал
to have RisenRisen testifyдавать показания,
37
106959
3595
Вместо того,
чтобы заставить Райзена дать показания,
02:02
they could have his digitalцифровой trailслед
testifyдавать показания againstпротив him insteadвместо.
38
110578
3047
власти могли взять его электронную
переписку как свидетельство против него.
02:06
So completelyполностью in secretсекрет
and withoutбез his consentсогласие,
39
114585
2516
В строжайшей тайне и без его согласия
02:09
prosecutorsпрокуроры got Risen'sRisen-х phoneТелефон recordsучет.
40
117125
2270
власти получили запись
его телефонных разговоров.
02:11
They got his emailЭл. адрес recordsучет,
his financialфинансовый and bankingбанковское дело informationИнформация,
41
119903
4516
Они получили доступ к его электронной
почте, информацию о его доходах и счетах,
02:16
his creditкредит reportsотчеты,
42
124443
1753
его кредитную историю
02:18
even travelпутешествовать recordsучет with a listсписок
of flightsрейсы he had takenвзятый.
43
126220
2770
и даже данные о его передвижениях
и перелётах.
02:21
And it was amongсреди this informationИнформация that
they used to convictосужденный JeffreyДжеффри Sterlingстерлинг,
44
129808
3785
Это было частью данных, собранных,
чтобы признать Джефри Стерлинга виновным
02:25
Risen'sRisen-х allegedмнимый sourceисточник
and CIAЦРУ whistleblowerосведомитель.
45
133617
3119
в разоблачении ЦРУ
посредстовом статей Райзена.
02:30
Sadlyгрустно, this is only one caseдело of manyмногие.
46
138035
2415
К сожалению,
это лишь один случай из множества.
02:33
Presidentпрезидент ObamaОбама ranпобежал on a promiseобещание
to protectзащищать whistleblowersинформаторы,
47
141152
3607
Президент Обама заявил,
что будет защищать информаторов,
02:36
and insteadвместо, his Justiceюстиция Departmentотдел
has prosecutedпреследоваться more
48
144783
3262
но в действительности его Минюст
подверг преследованию больше,
02:40
than all other administrationsадминистрации combinedкомбинированный.
49
148069
2491
чем любая из прошлых властей
вместе взятых.
Теперь вы видите,
что это может стать проблемой,
02:43
Now, you can see how this
could be a problemпроблема,
50
151179
2104
02:45
especiallyособенно because the governmentправительство
considersсчитает so much of what it does secretсекрет.
51
153307
4467
потому что правительство рассматривает
свою деятельность в качестве секретной.
02:50
Sinceпоскольку 9/11, virtuallyфактически everyкаждый importantважный
storyистория about nationalнациональный securityбезопасность
52
158758
4500
Появлению буквально каждой статьи
о национальной безопасности предшествовало
02:55
has been the resultрезультат of a whistleblowerосведомитель
comingприход to a journalistжурналист.
53
163282
2920
обращение информатора к журналисту.
02:58
So we riskриск seeingвидя the pressНажмите
unableне в состоянии to do theirих jobработа
54
166670
2898
Мы рискуем отнять у прессы возможность
осуществлять их работу,
03:01
that the First Amendmentпоправка
is supposedпредполагаемый to protectзащищать
55
169592
2199
которая предусмотрена Первой поправкой,
03:03
because of the government'sпРАВИТЕЛЬСТВА
expandedрасширенный abilityспособность to spyшпион on everyoneвсе.
56
171815
3007
из-за того, что правительство
осуществляет слежку за всеми.
Но точно так же, как технологии
позволяют правительству
03:07
But just as technologyтехнологии has allowedпозволил
the governmentправительство
57
175487
2453
03:09
to circumventобойти reporters'репортеры rightsправа,
58
177964
2707
идти в обход прав журналистов,
03:12
the pressНажмите can alsoтакже use technologyтехнологии
59
180695
2174
они так же могут помочь СМИ
03:14
to protectзащищать theirих sourcesисточники
even better than before.
60
182893
2340
защитить своих информаторов лучше,
чем прежде.
03:17
And they can startНачало from the momentмомент
they beginначать speakingГоворящий with them,
61
185698
3112
И сделать это они могут
с самого начала общения,
03:20
ratherскорее than on the witnessсвидетель standстоять
after the factфакт.
62
188834
2427
а не только в момент
дачи показаний в суде.
03:24
Communicationsсвязи softwareпрограммного обеспечения now existsсуществует
63
192197
2092
Такое коммуникационное ПО уже существует,
03:26
that wasn'tне было availableдоступный
when RisenRisen was writingписьмо his bookкнига,
64
194313
2532
его не было на момент
написания книги Райзеном,
03:28
and is much more surveillance-resistantобзорно-резистентный
than regularрегулярный emailsэлектронная почта or phoneТелефон callsзвонки.
65
196869
3999
и оно более устойчиво к слежке,
чем обычная электронная почта и телефоны.
03:33
For exampleпример, one suchтакие toolинструмент is SecureDropSecureDrop,
66
201789
4218
К примеру, одной из таких программ
является SecureDrop,
03:38
an open-sourceОткрытый исходный код whistleblowerосведомитель
submissionпредставление systemсистема
67
206031
2685
общедоступная система для обращения
с информаторами,
03:40
that was originallyпервоначально createdсозданный by the lateпоздно
Internetинтернет luminaryсветоч AaronАарон SwartzСварц,
68
208740
4048
которая была создана последним светилом
Интернета Аароном Шварцем
и разработана некоммерческой
организацией, где я работаю, —
03:44
and is now developedразвитая
at the non-profitнекоммерческий where I work,
69
212812
2665
03:47
Freedomсвобода of the PressНажмите FoundationФонд.
70
215501
1531
Фондом свободы печати.
Вместо отправки электронного письма
03:49
InsteadВместо of sendingотправка an emailЭл. адрес,
71
217824
1652
03:51
you go to a newsНовости organization'sорганизации websiteВеб-сайт,
72
219500
2041
вы захóдите на сайт службы новостей,
например, на сайт «Вашингтон пост».
03:53
like this one here on The WashingtonВашингтон PostПосле.
73
221565
2000
03:56
From there, you can uploadзагружать a documentдокумент
or sendОтправить informationИнформация
74
224010
3943
Оттуда вы можете загрузить документ
или отправить информацию
03:59
much like you would
on any other contactконтакт formформа.
75
227977
2429
точно так же,
как и с любой другой платформы.
04:02
It'llЭто будет then be encryptedзашифрованная
and storedхранится on a serverсервер
76
230715
2619
Информация будет зашифрована
и сохранена на сервере,
04:05
that only the newsНовости organizationорганизация
has accessдоступ to.
77
233358
2548
доступ к которому есть
только у службы новостей.
04:08
So the governmentправительство can no longerдольше
secretlyтайно demandспрос the informationИнформация,
78
236351
3373
Таким образом власти больше не смогут
втайне запросить информацию,
04:11
and much of the informationИнформация
they would demandспрос
79
239748
2104
а большей части требуемой ими информации
04:13
wouldn'tне будет be availableдоступный in the first placeместо.
80
241876
1959
не будет в открытом доступе.
04:16
SecureDropSecureDrop, thoughхоть, is really
only a smallмаленький partчасть of the puzzleголоволомка
81
244475
2964
SecureDrop, тем не менее, —
лишь маленький шаг
04:19
for protectingзащищающий pressНажмите freedomсвобода
in the 21stулица centuryвека.
82
247463
2947
для защиты свободы печати в XXI веке.
04:23
UnfortunatelyК сожалению, governmentsправительства
all over the worldМир
83
251035
2373
К сожалению, правительства по всему миру
04:25
are constantlyпостоянно developingразвивающийся
newновый spyingшпионаж techniquesметоды
84
253432
2500
постоянно развивают всё новые
технологии наблюдения,
04:27
that put us all at riskриск.
85
255956
1404
которые подвергают нас опасности.
04:30
And it's up to us going forwardвперед
to make sure
86
258043
2698
На нас лежит ответственность за то,
04:32
that it's not just
the tech-savvyтехнически подкованные whistleblowersинформаторы,
87
260765
2500
чтобы не только технически
подкованные информаторы
04:35
like EdwardЭдвард SnowdenСноуден, who have
an avenueпроспект for exposingподвергая wrongdoingпроступок.
88
263289
3285
вроде Эдварда Сноудена имели бы
возможности для раскрытия проступков.
04:39
It's just as vitalжизненно важно that we protectзащищать the
nextследующий veteran'sветерана healthздоровье careзабота whistleblowerосведомитель
89
267408
4747
Жизненно важно защищать будущих
разоблачителей системы здравоохранения,
04:44
alertingоповещения us to overcrowdedпереполненный hospitalsбольницы,
90
272179
3308
сообщающих нам о переполненных больницах,
04:47
or the nextследующий environmentalэкологическая workerработник
91
275511
2327
или будущих работников
охраны окружающей среды,
04:49
soundingзвучащий the alarmаварийная сигнализация
about Flint'sФлинта dirtyгрязный waterводы,
92
277862
3198
поднимающих тревогу по поводу
загрязнения воды во Флинте,
04:53
or a Wallстена Streetулица insiderинсайдер
93
281084
1680
или информаторов с Уолл Стрит,
04:54
warningпредупреждение us of the nextследующий financialфинансовый crisisкризис.
94
282788
2177
предупреждающих о следующем
финансовом кризисе.
04:57
After all, these toolsинструменты weren'tне было just builtпостроен
to help the braveХрабрый menлюди and womenженщины
95
285869
4128
В конце концов, эти средства были созданы
не только для защиты этих храбрых людей,
05:02
who exposeразоблачать crimesпреступления,
96
290021
1538
которые сообщают о преступлениях,
05:03
but are meantимел ввиду to protectзащищать
all of our rightsправа underпод the Constitutionконституция.
97
291583
3234
они предназначены для защиты
конституционных прав каждого из нас.
05:07
Thank you.
98
295460
1151
Спасибо.
05:08
(ApplauseАплодисменты)
99
296635
3309
(Аплодисменты)
Translated by Gulnura Karimova
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com