English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2016

Trevor Timm: How free is our freedom of the press?

トレバー・ティム: 我々には、どれだけ「報道の自由」があるのか?

Filmed
Views 1,276,227

アメリカの報道機関は、憲法修正第1条の下、国民が知るべき機密情報を報道する権利を持っています。ところが、9/11の同時多発テロ以降、国家安全保障関連の主要な記事のほぼ唯一の情報源は内部告発ですが、政府の諜報活動によって、告発者に危険が一層及びやすくなってしまいました。簡潔ながらも有意義なトークの中で、「報道の自由基金」の共同設立者でTEDフェローのトレバー・ティムが、犯罪や不正を暴く人々に対抗するアメリカ政府の動向をたどり、安全な匿名での告発を支えるテクノロジーを提唱します。

- Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability. Full bio

この人はジェームズ・ライゼン
00:12
Soだから thisこの is Jamesジェームス Risenライゼン.
ご存知かもしれませんが
ピューリッツァー賞を受賞した—
00:15
Youあなたが mayかもしれない know知っている him as the
Pulitzerピューリッツァー Prize-winning賞を受賞 reporterレポーター
NYタイムズの記者です
00:17
for The New新しい Yorkヨーク Timesタイムズ.
エドワード・スノーデンが
有名になる ずっと前に
00:19
Long長い before anybody knew知っていた
Edwardエドワード Snowden'sスノーデンズ name,
著書の中で
NSAがアメリカ国民の電話を
00:22
Risenライゼン wrote書きました a book in whichどの
he famously有名 exposed露出した
違法に盗聴していた事実を
暴露したことで有名です
00:25
thatそれ the NSANSA was illegally不法に wiretapping盗聴
the phone電話 callsコール of Americansアメリカ人.
しかし 同じ本の別の章には
00:29
Butだがしかし it'sそれは another別の chapter in thatそれ book
はるかに長期に渡る
影響力がありました
00:31
thatそれ mayかもしれない have an even moreもっと lasting永続する impact影響.
そこには アメリカによる諜報作戦の
壊滅的な失敗が描かれていました
00:34
In itそれ, he describes説明する a catastrophic壊滅的な
US intelligenceインテリジェンス operation操作
CIAがイランに原子爆弾の設計図を
00:39
in whichどの the CIACIA quiteかなり literally文字通り
handed手渡された over blueprints青写真
文字通り手渡したというものです
00:42
of a nuclear bomb爆弾 to Iranイラン.
嘘だと思うなら ぜひ読んでください
00:44
Ifもし thatそれ sounds crazy狂った, go read読む itそれ.
本当にすごい話です
00:46
It'sそれは、します。 an incredible信じられない storyストーリー.
ただ その章が
気に入らなかったのが
00:48
Butだがしかし you君は know知っている who didn'tしなかった like thatそれ chapter?
アメリカ政府です
00:50
The US government政府.
10年近く経ってから
00:52
For nearlyほぼ a decade10年 afterwardsその後,
ライゼンは政府の捜査対象となり
00:54
Risenライゼン was the subject主題
of a US government政府 investigation調査
検察側はライゼンに情報源を
00:58
in whichどの prosecutors検察官 demanded要求された
thatそれ he testify証言する
法廷で証言するよう迫りました
01:00
againstに対して one1 of his alleged主張された sourcesソース.
こうして彼は 内部告発者の起訴や
ジャーナリストへのスパイ活動という—
01:02
And along一緒に the way, he becameなりました the face
for the US government's政府の recent最近 patternパターン
最近目立つ政府の動きを
象徴する存在になったのです
01:06
of prosecuting起訴 whistleblowers内部通報者
and spyingスパイ on journalistsジャーナリスト.
報道機関は 憲法修正第1条の下
01:10
Youあなたが see見る, under the Firstまずは Amendment改正案,
公益のために 機密情報を
報道する権利を持ちます
01:12
the press押す has the right to publish公開する
secret秘密 information情報 in the publicパブリック interest利子.
ただ メディアが情報を得ても
提供元である—
01:16
Butだがしかし it'sそれは impossible不可能 to exercise運動 thatそれ right
ifif the mediaメディア can'tできない alsoまた、 gatherギャザー thatそれ newsニュース
勇気ある人々の
身元が守れないなら
01:21
and protect保護する the identitiesアイデンティティ
of the brave勇敢な men男性 and women女性
権利は行使できません
01:24
who get itそれ to themそれら.
だから政府の捜査が
迫ってきたとき
01:26
Soだから whenいつ the government政府 came来た knockingノッキング,
ライゼンは勇気ある記者たちに倣って
政府の要求を拒絶し
01:28
Risenライゼン did what manyたくさんの brave勇敢な reporters記者
have done完了 before him:
刑務所に入る方が
マシだと告げたのです
01:31
he refused拒否された
01:32
and said前記 he'd彼は ratherむしろ go to jail刑務所.
2007年から2015年まで ライゼンは
連邦刑務所に入れられるのではと
01:34
Soだから fromから 2007 to 2015,
不安な毎日を送りました
01:37
Risenライゼン lived住んでいました under the specter幽霊
of going to federal連邦 prison刑務所.
ところが裁判の数日前
奇妙なことが起こりました
01:40
Thatそれ is, until〜まで justちょうど days日々 before the trial試行,
whenいつ a curious好奇心 thingもの happened起こった.
何年間も彼の証言が不可欠だと
主張してきた政府が
01:45
Suddenly突然, after years of claiming主張する
itそれ was vital重要な to their彼らの case場合,
突然 要求をすべて撤回したのです
01:49
the government政府 dropped落とした their彼らの demands要求
to Risenライゼン altogether全部.
現在は電子的監視の時代であり
01:52
Itそれ turnsターン outでる, in the age年齢
of electronic電子 surveillance監視,
記者や情報提供者が
隠れる場所は ほとんどありません
01:55
thereそこ are very非常に few少数 places場所
reporters記者 and sourcesソース can hide隠す.
つまり政府はライゼンから
無理に証言を引き出そうとしなくても
01:58
And instead代わりに of trying試す and failing失敗する
to have Risenライゼン testify証言する,
デジタルの履歴をつかみ
証拠として利用できたのです
02:02
they彼ら could have his digitalデジタル trailトレイル
testify証言する againstに対して him instead代わりに.
検察側は完全に秘密裏に
本人の同意もなく
02:06
Soだから completely完全に in secret秘密
and withoutなし his consent同意,
ライゼンの通話履歴を手に入れました
02:09
prosecutors検察官 got Risen'sライゼンズ phone電話 records記録.
メールの履歴や
経済状況、預金情報に
02:11
They彼らが got his emailEメール records記録,
his financial金融 and banking銀行業 information情報,
信用報告書 そして
02:16
his creditクレジット reportsレポート,
搭乗便リスト付きの
旅行履歴まで手に入れました
02:18
even travel旅行 records記録 with〜と a listリスト
of flightsフライト he had taken撮影.
こういった情報を利用し
検察は ライゼンの情報源とされる—
02:21
And itそれ was among thisこの information情報 thatそれ
they彼ら used to convict罪を犯す Jeffreyジェフリー Sterlingスターリング,
CIAの内部告発者
J・スターリングを起訴しました
02:25
Risen'sライゼンズ alleged主張された sourceソース
and CIACIA whistleblower内部通報者.
残念ですが
これはほんの1例に過ぎません
02:30
Sadly悲しいことに, thisこの is onlyのみ one1 case場合 of manyたくさんの.
オバマ大統領は 内部告発者の保護を
公約したのにもかかわらず
02:33
President大統領 Obamaオバマ ran走った on a promise約束する
to protect保護する whistleblowers内部通報者,
この政権下で
司法省が起訴した件数は
02:36
and instead代わりに, his Justice正義 Department部門
has prosecuted起訴された moreもっと
歴代政権の合計を上回ります
02:40
thanより allすべて otherその他 administrations行政 combined結合された.
何が問題なのかは 明らかでしょう
02:43
Now, you君は can see見る howどうやって thisこの
could be a problem問題,
政府の活動の大部分が
機密とされているなら尚更です
02:45
especially特に becauseなぜなら the government政府
considers考慮する soそう muchたくさん of what itそれ does secret秘密.
9/11以降 国家安全保障に関わる
重大なニュースは ほぼすべてが
02:50
Since以来 9/11, virtually事実上 everyすべて important重要
storyストーリー about national全国 securityセキュリティ
ジャーナリストの元を訪れた
告発者から出たものです
02:55
has been the result結果 of a whistleblower内部通報者
coming到来 to a journalistジャーナリスト.
だから 憲法修正第1条で
守られるはずの
02:58
Soだから we我々 riskリスク seeing見る the press押す
unableできない to do their彼らの jobジョブ
報道の役目が
果たせない恐れがあります
03:01
thatそれ the Firstまずは Amendment改正案
is supposed想定される to protect保護する
政府が誰に対しても
監視の目を強めたせいです
03:03
becauseなぜなら of the government's政府の
expanded拡張された ability能力 to spyスパイ on everyoneみんな.
ただ 政府がテクノロジーを使って
03:07
Butだがしかし justちょうど as technology技術 has allowed許可された
the government政府
記者の権利の裏をかくのと同様に
03:09
to circumvent回避する reporters'記者たちは、 rights権利,
報道側もテクノロジーを使って
03:12
the press押す can alsoまた、 useつかいます technology技術
情報源を以前より
しっかり守ることができます
03:14
to protect保護する their彼らの sourcesソース
even betterより良い thanより before.
それも起訴されてから
証言台で使うのではなく
03:17
And they彼ら can start開始 fromから the moment瞬間
they彼ら beginベギン speaking話し中 with〜と themそれら,
記者が情報源と接触する段階から
使うことができるのです
03:20
ratherむしろ thanより on the witness証人 standスタンド
after the fact事実.
今や ライゼンが例の本を
書いていた頃には
03:24
Communicationsコミュニケーション softwareソフトウェア now exists存在する
存在しなかった通信ソフトがあり
03:26
thatそれ wasn'tなかった available利用可能な
whenいつ Risenライゼン was writing書き込み his book,
普通のメールや電話より
ずっと監視されにくくなっています
03:28
and is muchたくさん moreもっと surveillance-resistantサーベイランスに強い
thanより regular定期的 emailsメール orまたは phone電話 callsコール.
そんなツールの1つが
SecureDropです
03:33
For example, one1 suchそのような toolツール is SecureDropSecureDrop,
オープン・ソースの
内部告発用システムで
03:38
an open-sourceオープンソース whistleblower内部通報者
submission提出 systemシステム
インターネットの権威
故アーロン・シュワルツが開発し
03:40
thatそれ was originally元々 created作成した by the late遅く
Internetインターネット luminaryルミナリー Aaronアーロン Swartzスワーツ,
現在は 私が所属するNPO
「報道の自由基金」が
03:44
and is now developed発展した
at the non-profit非営利 whereどこで I work,
改良を続けています
03:47
Freedom自由 of the Press押す Foundation財団.
メールを送る代わりに
03:49
Instead代わりに of sending送信 an emailEメール,
ワシントンポスト紙などの
03:51
you君は go to a newsニュース organization's組織の websiteウェブサイト,
報道機関のウェブサイトに行って
03:53
like thisこの one1 hereここに on The Washingtonワシントン Post役職.
文書のアップロードや
情報の送信ができます
03:56
From差出人 thereそこ, you君は can uploadアップロード a document資料
orまたは send送信する information情報
よくある問い合わせフォームと
同じようなものです
03:59
muchたくさん like you君は would
on anyどれか otherその他 contact接触 form.
その後 情報は暗号化され
サーバーに保存されますが
04:02
It'llそれは then次に be encrypted暗号化
and stored保存された on a serverサーバ
その報道機関にしか
アクセスできません
04:05
thatそれ onlyのみ the newsニュース organization組織
has accessアクセス to.
だから政府は秘密裏に
情報開示を強制することも
04:08
Soだから the government政府 can noいいえ longerより長いです
secretly密かに demandデマンド the information情報,
そもそも政府が欲しがる
情報の大部分への
04:11
and muchたくさん of the information情報
they彼ら would demandデマンド
アクセスも できなくなるのです
04:13
wouldn'tしないだろう be available利用可能な in the first最初 place場所.
ただ SecureDrop は
21世紀における報道の自由を守る—
04:16
SecureDropSecureDrop, thoughしかし, is really本当に
onlyのみ a small小さい part of the puzzleパズル
パズルのほんの一部に過ぎません
04:19
for protecting保護 press押す freedom自由
in the 21stセント century世紀.
残念ながら世界中の政府が
04:23
Unfortunately残念ながら, governments政府
allすべて over the world世界
我々にとって脅威になる
新たな諜報技術を
04:25
are constantly常に developing現像
new新しい spyingスパイ techniques技術
開発し続けています
04:27
thatそれ put us allすべて at riskリスク.
この先 スノーデンのように
テクノロジー通の
04:30
And it'sそれは upアップ to us going forward前進
to make作る sure確かに
告発者でなくても
不正を暴露できるような
04:32
thatそれ it'sそれは notない justちょうど
the tech-savvyハイテクに精通した whistleblowers内部通報者,
手段を確保できるかは
我々にかかっています
04:35
like Edwardエドワード Snowdenスノーデン, who have
an avenueアベニュー for exposing露出 wrongdoing不正行為.
また 退役軍人の医療について
新たな内部告発者が
04:39
It'sそれは、します。 justちょうど as vital重要な thatそれ we我々 protect保護する the
next veteran'sベテランの health健康 careお手入れ whistleblower内部通報者
病院が過密になっている状況を警告したり
04:44
alerting警報 us to overcrowded過密 hospitals病院,
環境活動家が新たに
04:47
orまたは the next environmental環境 workerワーカー
水道水汚染について
警鐘を鳴らしたり
04:49
sounding聞こえる the alarm警報
about Flint'sフリント dirty汚れた water,
ウォール街の関係者が
04:53
orまたは a Wall Street通り insiderインサイダー
次の金融危機を警告できるよう
守ることも非常に重要です
04:54
warning警告 us of the next financial金融 crisis危機.
このようなツールは
犯罪を暴く 勇気ある人々に
04:57
After allすべて, theseこれら toolsツール weren'tなかった justちょうど built建てられた
to help助けて the brave勇敢な men男性 and women女性
手を貸すためだけではなく
05:02
who expose公開する crimes犯罪,
憲法が保障する 我々自身の権利を
守るためにあるのです
05:03
butだけど are meant意味した to protect保護する
allすべて of our我々の rights権利 under the Constitution憲法.
ありがとう
05:07
Thankありがとうございます you君は.
(拍手)
05:08
(Applause拍手)
Translated by Kazunori Akashi
Reviewed by Riaki Poništ

▲Back to top

About the speaker:

Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com