ABOUT THE SPEAKER
Julie Lythcott-Haims - Academic, author
Julie Lythcott-Haims speaks and writes on the phenomenon of helicopter parenting and the dangers of a checklisted childhood -- the subject of her book, "How to Raise an Adult."

Why you should listen

Julie Lythcott-Haims is the author of the New York Times best-selling book How to Raise an Adult: Break Free of the Overparenting Trap and Prepare Your Kid for Success. The book emerged from her decade as Stanford University's Dean of Freshmen, where she was known for her fierce advocacy for young adults and received the university's Lloyd W. Dinkelspiel Award for creating "the" atmosphere that defines the undergraduate experience. She was also known for her fierce critique of the growing trend of parental involvement in the day-to-day lives of college students. Toward the end of her tenure as dean, she began speaking and writing widely on the harm of helicopter parenting. How to Raise an Adult is being published in over two dozen countries and gave rise to her TED Talk and a sequel which will be out in 2018. In the meantime, Lythcott-Haims's memoir on race, Real American, will be out in Fall 2017.

Lythcott-Haims is a graduate of Stanford University, Harvard Law School, and California College of the Arts. She lives in Silicon Valley with her partner of over twenty-five years, their two teenagers and her mother. 

More profile about the speaker
Julie Lythcott-Haims | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Julie Lythcott-Haims: How to raise successful kids -- without over-parenting

จูเลีย ลิสคอท-เฮมส์ (Julie Lythcott-Haims): วิธีการเลี้ยงลูกให้เขาประสบความสำเร็จ โดยไม่ไปบงการมากจนเกินพอดี

Filmed:
4,800,231 views

การให้เด็กแบกรับความคาดหวังที่สูง และการควบคุมจัดการในทุก ๆ เรื่องของชีวิต ในทุก ๆ จุดเปลี่ยน แต่นั่นก็กลับไม่ได้เป็นการช่วยเหลือที่แท้จริง ๆ ของพ่อแม่ อย่างน้อยก็เป็นสิ่งที่จูเลีย ลิสคอท-เฮมส์ มองเห็น ด้วยใจกระตือรือร้น และอารมณ์ขบขันเชิงเหน็บแนมของอดีตคณบดีของนักศึกษามหาวิทยาลัยแสตนฟอร์ด ได้สร้างตัวอย่างของพ่อแม่ที่เลิกให้ความหมายคุณค่าของความสำเร็จ ผ่านเกรดเฉลี่ย หรือคะแนนสอบ แทนที่จะเป็นเช่นนั้น เธอบอกว่า พวกเราควรจะสนใจที่ให้สิ่งที่เป็นแนวคิดอันดั้งเดิม นั่นก็คือ ความรักอันไม่มีเงื่อนไข
- Academic, author
Julie Lythcott-Haims speaks and writes on the phenomenon of helicopter parenting and the dangers of a checklisted childhood -- the subject of her book, "How to Raise an Adult." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You know, I didn't setชุด out
to be a parentingการอบรมเลี้ยงดู expertผู้เชี่ยวชาญ.
0
680
3816
คุณรู้ไหมว่าฉันไม่ได้ถูกฝึกมาให้เป็น
ผู้เชี่ยวชาญในการเลี้ยงลูก
00:16
In factความจริง, I'm not very interestedสนใจ
in parentingการอบรมเลี้ยงดู, perต่อ SeSe.
1
4520
3760
จริง ๆ แล้ว ฉันเองก็ไม่ได้สนใจ
เรื่องเลี้ยงลูกเลย
00:21
It's just that there's a certainบาง styleสไตล์
of parentingการอบรมเลี้ยงดู these daysวัน
2
9080
3936
ก็แค่เรื่องรูปแบบการเลี้ยงลูก
ที่มีอยู่ในปัจจุบัน
00:25
that is kindชนิด of messingล้อเล่น up kidsเด็ก,
3
13040
3176
ที่เข้าไปวุ่นวายกับเด็ก ๆ
00:28
impedingอุปสรรค theirของพวกเขา chancesโอกาส
to developพัฒนา into theirselvestheirselves.
4
16239
5057
กีดกันโอกาสของพวกเขา
ในการพัฒนาตัวของพวกเขาเอง
00:33
There's a certainบาง styleสไตล์
of parentingการอบรมเลี้ยงดู these daysวัน
5
21320
2216
ทุกวันนี้ มีรูปแบบการเลี้ยงลูกที่ชัดเจน
00:35
that's gettingได้รับ in the way.
6
23560
1336
ที่เป็นลักษณะแบบนี้
00:36
I guessเดา what I'm sayingคำพูด is,
7
24920
1616
ฉันเดาว่า สิ่งที่ฉันกำลังจะบอกคือ
00:38
we spendใช้จ่าย a lot of time
beingกำลัง very concernedเกี่ยวข้อง
8
26560
2056
พวกเราใช้เวลามากมาย
ไปกับการวิตกกังวล
00:40
about parentsพ่อแม่ who aren'tไม่ได้ involvedที่เกี่ยวข้อง enoughพอ
in the livesชีวิต of theirของพวกเขา kidsเด็ก
9
28640
3656
เกี่ยวกับพ่อแม่ที่ไม่ได้เข้าไปดูแล
ชีวิตของลูก ๆ มากพอ
00:44
and theirของพวกเขา educationการศึกษา or theirของพวกเขา upbringingการศึกษา,
10
32320
1936
การศึกษา การอบรมพวกเขา
00:46
and rightlyอย่างถูกต้อง so.
11
34280
1200
ก็ควรจะเป็นเช่นนั้นนะคะ
00:48
But at the other endปลาย of the spectrumคลื่นความถี่,
12
36000
2376
แต่กลับกันในปลายสุดของอีกด้านหนึ่ง
00:50
there's a lot of harmอันตราย
going on there as well,
13
38400
2696
ก็มีภัยร้ายมากมายอยู่เช่นเดียวกัน
00:53
where parentsพ่อแม่ feel
a kidเด็ก can't be successfulที่ประสบความสำเร็จ
14
41120
2936
ที่พ่อแม่จะรู้สึกว่าลูก ๆ
จะไม่สามารถประสบความสำเร็จได้
00:56
unlessเว้นแต่ the parentผู้ปกครอง is protectingการปกป้อง
and preventingการป้องกัน at everyทุกๆ turnกลับ
15
44080
4056
หากพ่อแม่ไม่เข้าไปปกป้อง
และป้องกันในทุก ๆ ช่วง
01:00
and hoveringที่โฉบ over everyทุกๆ happeningสิ่งที่เกิดขึ้น,
and micromanagingmicromanaging everyทุกๆ momentขณะ,
16
48160
3736
คอยบินอยู่เหนือทุก ๆ เหตุการณ์
จัดการเรื่องเล็กน้อยทุก ๆ เรื่องในทุกขณะ
01:03
and steeringการขับขี่ theirของพวกเขา kidเด็ก towardsไปทาง
some smallเล็ก subsetเซตย่อย of collegesวิทยาลัย and careersการประกอบอาชีพ.
17
51920
5200
และนำทางลูก ๆ ไปยังมหาวิทยาลัยเล็ก ๆ
และได้งานในบางสาขาอาชีพ
01:10
When we raiseยก kidsเด็ก this way,
18
58760
2616
เมื่อพวกเราเลี้ยงดูลูกในแนวทางเช่นนี้
01:13
and I'll say we,
19
61400
1696
ฉันขอใช้คำว่า พวกเรา
01:15
because Lordเจ้า knowsรู้,
in raisingการยก my two teenagersวัยรุ่น,
20
63120
2776
เพราะว่าพระเจ้ารู้แน่นอน
ว่าการเลี้ยงลูกวัยรุ่นสองคนของฉัน
01:17
I've had these tendenciesแนวโน้ม myselfตนเอง,
21
65920
2736
ก็มีแนวโน้มในการทำแบบนี้ด้วยเหมือนกัน
01:20
our kidsเด็ก endปลาย up leadingชั้นนำ
a kindชนิด of checklistedchecklisted childhoodวัยเด็ก.
22
68680
3880
ลูกของเราก็ลงเอยด้วยการเป็นผู้นำ
ของเด็กที่เรียกว่าเด็กเช็คลิสต์
01:25
And here'sนี่คือ what the checklistedchecklisted
childhoodวัยเด็ก looksรูปลักษณ์ like.
23
73200
2696
และนี่เป็นลักษณะของเด็กเช็คลิสต์
01:27
We keep them safeปลอดภัย and soundเสียง
24
75920
2896
พวกเราเก็บเขาให้อยู่แต่ในที่ปลอดภัย
01:30
and fedอาหาร and wateredที่ได้ถูกรดน้ำ,
25
78840
1680
ให้อาหารและน้ำ
01:33
and then we want to be sure
they go to the right schoolsโรงเรียน,
26
81520
2696
จากนั้นเราจะทำให้มั่นใจว่า
เด็ก ๆ เข้าโรงเรียนที่เหมาะสม
01:36
that they're in the right classesชั้นเรียน
at the right schoolsโรงเรียน,
27
84240
2576
อยู่ในห้องเรียนที่ดี
ในโรงเรียนที่ดี
01:38
and that they get the right gradesเกรด
in the right classesชั้นเรียน in the right schoolsโรงเรียน.
28
86840
3620
และได้เกรดเฉลี่ยที่ดี ในห้องเรียนที่ดี
อยู่ในโรงเรียนที่ดี
01:42
But not just the gradesเกรด, the scoresคะแนน,
29
90484
1732
แต่ไม่ใช่แค่เกรดหรือคะแนน
01:44
and not just the gradesเกรด and scoresคะแนน,
but the accoladesได้รับเกียรติ and the awardsรางวัลที่ได้รับ
30
92240
3216
ไม่ใช่แค่เกรดหรือคะแนนเท่านั้น
แต่รวมไปถึงได้รับเกียรติ และรางวัล
01:47
and the sportsกีฬา,
the activitiesกิจกรรม, the leadershipความเป็นผู้นำ.
31
95480
2191
กีฬา กิจกรรม ความเป็นผู้นำ
01:49
We tell our kidsเด็ก, don't just joinร่วม a clubสโมสร,
32
97695
1921
เราพร่ำบอกลูกของเรา
อย่าเพียงแค่เข้าชมรม
01:51
startเริ่มต้น a clubสโมสร, because collegesวิทยาลัย
want to see that.
33
99640
2256
แต่ให้ตั้งชมรม เพราะวิทยาลัย
ต้องการแบบนั้น
01:53
And checkตรวจสอบ the boxกล่อง for communityชุมชน serviceบริการ.
34
101920
1936
และทำเครื่องหมายใน
ช่องงานบริการสังคม
01:55
I mean, showแสดง the collegesวิทยาลัย
you careการดูแล about othersคนอื่น ๆ.
35
103880
2256
ฉันหมายถึง แสดงให้วิทยาลัยเห็นว่า
เธอดูแลผู้อื่น
01:58
(Laughterเสียงหัวเราะ)
36
106160
2096
(เสียงหัวเราะ)
02:00
And all of this is doneเสร็จแล้ว to some
hoped-forหวังสำหรับ degreeระดับ of perfectionความสมบูรณ์.
37
108280
4936
และที่ทำทั้งหมดนี้เพื่อความคาดหวัง
สำหรับการไปสู่ระดับของความสมบูรณ์แบบ
02:05
We expectคาดหวัง our kidsเด็ก
to performปฏิบัติการ at a levelชั้น of perfectionความสมบูรณ์
38
113240
2616
พวกเราคาดหวังลูกของเราจะทำได้ถึง
ระดับของความสมบูรณ์แบบ
02:07
we were never askedถาม
to performปฏิบัติการ at ourselvesตัวเรา,
39
115880
3336
ที่พวกเราไม่เคยขอให้กับตัวเอง
ทำได้จนถึงขั้นนั้นมาก่อน
02:11
and so because so much is requiredจำเป็นต้องใช้,
40
119240
2176
เนื่องจากพวกเราเรียกร้องเสียมากมาย
02:13
we think,
41
121440
1216
จนคิดว่า
02:14
well then, of courseหลักสูตร we parentsพ่อแม่
have to argueเถียง with everyทุกๆ teacherครู
42
122680
3216
อืม แน่นอนที่พ่อแม่อย่างพวกเรา
ต้องโต้แย้งกับคุณครูทุก ๆ คน
02:17
and principalหลัก and coachโค้ช and refereeผู้ตัดสิน
43
125920
2576
กับอธิการบดี ครูฝึกสอนกีฬา รวมถึงกรรมการ
02:20
and actการกระทำ like our kid'sเด็ก conciergeคนเฝ้าประตู
44
128520
2896
ทำเสมือนกับเป็นผู้คอยเฝ้าดูแลลูก
02:23
and personalส่วนบุคคล handlerผู้ดำเนินการ
45
131440
1240
ผู้จัดการส่วนตัว
02:25
and secretaryเลขานุการ.
46
133880
1816
และเลขาธิการ
02:27
And then with our kidsเด็ก, our preciousล้ำค่า kidsเด็ก,
47
135720
2176
จากนั้น กับพวกลูก ๆ อันเป็นที่รักของพวกเรา
02:29
we spendใช้จ่าย so much time nudgingNudging,
48
137920
2136
เราใช้เวลาอย่างมากไปกับการกระตุ้นพวกเขา
02:32
cajolingโน้มน้าว, hintingพูดเป็นนัย, helpingการช่วยเหลือ, hagglingการทะเลาะ,
naggingซึ่งจู้จี้ as the caseกรณี mayอาจ be,
49
140080
4416
จูงเขาไป ชี้แนะ ช่วยเหลือ โต้เถียง
พร่ำบ่น ซึ่งอาจเป็นตัวอย่างหนึ่ง
02:36
to be sure they're not screwingการกวดขัน up,
50
144520
2856
เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาจะไม่ผิดพลาด
02:39
not closingปิด doorsประตู,
51
147400
2496
ไม่ปิดประตู
02:41
not ruiningการทำลาย theirของพวกเขา futureอนาคต,
52
149920
2496
ไม่ทำลายอนาคตของพวกเขา
02:44
some hoped-forหวังสำหรับ admissionการรับเข้า
53
152440
2256
ความหวังเพื่อที่จะเข้าสู่
02:46
to a tinyขนาดเล็ก handfulกำมือ of collegesวิทยาลัย
54
154720
2616
วิทยาลัยจำนวนเพียงหยิบมือเดียว
02:49
that denyปฏิเสธ almostเกือบจะ everyทุกๆ applicantผู้ขอ.
55
157360
3080
ที่แทบจะปฏิเสธผู้สมัครเรียนเกือบทุกคน
02:54
And here'sนี่คือ what it feelsรู้สึก like
to be a kidเด็ก in this checklistedchecklisted childhoodวัยเด็ก.
56
162680
5416
และนี่แหล่ะค่ะ เป็นความรู้สึก
ของการเป็นเด็กเช็คสิสต์
03:00
First of all, there's
no time for freeฟรี playเล่น.
57
168120
2496
อับดับแรกสุด คือ
ไม่มีเวลาว่างในการเล่นอย่างอิสระ
03:02
There's no roomห้อง in the afternoonsช่วงบ่าย,
58
170640
1656
ไม่มีพื้นที่ในช่วงพักกลางวัน
03:04
because everything
has to be enrichingสมบูรณ์, we think.
59
172320
3016
เพราะพวกเราคิดว่า
ทุกสิ่งทุกอย่างจะต้องทำให้ดีขึ้น
03:07
It's as if everyทุกๆ pieceชิ้น of homeworkการบ้าน,
everyทุกๆ quizทดสอบ, everyทุกๆ activityกิจกรรม
60
175360
3376
ราวกับการบ้านทุก ๆ ชิ้น สอบย่อยทุก ๆ ครั้ง
กิจกรรมทุกประเภท
03:10
is a make-or-breakทำให้หรือทำลาย momentขณะ
for this futureอนาคต we have in mindใจ for them,
61
178760
4536
คือช่วงชี้ชะตาสำหรับอนาคตที่พวกเรา
ตั้งไว้ในใจเพื่อพวกเขา
03:15
and we absolveให้อภัย them
of helpingการช่วยเหลือ out around the houseบ้าน,
62
183320
2936
และพวกเราก็ยกเว้นเรื่องการช่วยงานบ้าน
จากพวกเขา
03:18
and we even absolveให้อภัย them
of gettingได้รับ enoughพอ sleepนอน
63
186280
3376
และเราก็ยกเว้นการนอนหลับอย่างเพียงพอ
กับพวกเขา
03:21
as long as they're checkingการตรวจสอบ off
the itemsรายการ on theirของพวกเขา checklistรายการตรวจสอบ.
64
189680
4896
ตราบเท่าที่พวกเขาทำรายการ
ที่อยู่ในเช็คลิสต์ของพวกเขา
03:26
And in the checklistedchecklisted childhoodวัยเด็ก,
we say we just want them to be happyมีความสุข,
65
194600
3816
ในเด็กเช็คลิสต์ เราพูดว่า
เราแค่ต้องการให้พวกเขามีความสุข
03:30
but when they come home from schoolโรงเรียน,
66
198440
2056
แต่เมื่อพวกเขากลับมาจากโรงเรียน
03:32
what we askถาม about all too oftenบ่อยครั้ง first
67
200520
3136
สิ่งที่เรามักถามบ่อย ๆ อันดับแรกสุดเลย
03:35
is theirของพวกเขา homeworkการบ้าน and theirของพวกเขา gradesเกรด.
68
203680
3056
ก็คือ การบ้าน และเกรดเฉลี่ยของพวกเขา
03:38
And they see in our facesใบหน้า
69
206760
2016
และสิ่งที่พวกเขาจะเห็นจากใบหน้าของเรา คือ
03:40
that our approvalการอนุมัติ, that our love,
70
208800
2536
การยอมรับ ความรักของเรา
03:43
that theirของพวกเขา very worthคุ้มค่า,
71
211360
1616
คุณค่าของพวกเขา
03:45
comesมา from A'sเช่น.
72
213000
1856
ล้วนมาจาก เกรด A
03:46
And then we walkเดิน alongsideคู่ขนาน them
73
214880
2576
และต่อมาเมื่อพวกเราเดินไปข้าง ๆ พวกเขา
03:49
and offerเสนอ cluckingclucking praiseสรรเสริญ like a trainerผู้ฝึกสอน
at the WestminsterWestminster Dogหมา Showแสดง --
74
217480
4696
และให้การชื่นชมเสมือนเป็นครูฝึกใน
รายการประกวดสุนัข Westminster Dog Show
03:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
75
222200
1216
(เสียงหัวเราะ)
03:55
coaxingซึ่งหลอกลวง them to just jumpกระโดด a little higherสูงกว่า
and soarทะยาน a little fartherไกลออกไป,
76
223440
5296
เกลี้ยกล่อมให้พวกเขากระโดดขึ้นสูงอีกสักนิด
และทะยานไปให้ไกลอีกสักหน่อย
04:00
day after day after day.
77
228760
3056
วันแล้ววันเล่า
04:03
And when they get to highสูง schoolโรงเรียน,
78
231840
1736
และเมื่อพวกเขาเรียนมัธยมปลาย
04:05
they don't say, "Well, what mightอาจ I
be interestedสนใจ in studyingการศึกษา
79
233600
2896
พวกเขาจะไม่พูดว่า
"อืม วิชาไหนที่น่าสนใจนะ"
04:08
or doing as an activityกิจกรรม?"
80
236520
1256
หรือกิจกรรมอะไรที่น่าทำนะ"
04:09
They go to counselorsที่ปรึกษา and they say,
81
237800
1696
พวกเขาจะไปหาผู้ให้คำปรึกษา
และพูดว่า
04:11
"What do I need to do
to get into the right collegeวิทยาลัย?"
82
239520
3576
"ฉันต้องทำอะไรบ้าง
ถึงจะเข้าไปในวิทยาลัยที่ดีได้"
04:15
And then, when the gradesเกรด
startเริ่มต้น to rollม้วน in in highสูง schoolโรงเรียน,
83
243120
2936
หลังจากนั้น เมื่อเกรดในช่วงมัธยม
เริ่มออกมา
04:18
and they're gettingได้รับ some B's,
84
246080
1576
และถ้าพวกเขาได้เกรด B
04:19
or God forbidห้าม some C'sซี,
85
247680
2376
หรือ พระเจ้าห้ามไม่ให้ ได้เกรด C มา
04:22
they franticallyเมามัน textข้อความ theirของพวกเขา friendsเพื่อน
86
250080
1936
พวกเขาส่งข้อความหาเพื่อน
อย่างกระวนกระวาย
04:24
and say, "Has anyoneใคร ๆ ever gottenอากาศ
into the right collegeวิทยาลัย with these gradesเกรด?"
87
252040
5120
และถามว่า "มีใครเคยเข้าวิทยาลัยดี ๆ
ด้วยเกรดเหล่านี้บ้างนะ"
04:29
And our kidsเด็ก,
88
257959
1536
และลูกของเรา
04:31
regardlessไม่คำนึงถึง of where they endปลาย up
at the endปลาย of highสูง schoolโรงเรียน,
89
259519
3617
ทั้ง ๆ ที่ท้ายที่สุดแล้ว
เมื่อจบจากมัธยมปลาย
04:35
they're breathlessหอบ.
90
263160
1240
พวกเขาแทบจะหยุดหายใจ
04:37
They're brittleเปราะ.
91
265400
1216
พวกเขาจะเปราะบาง
04:38
They're a little burnedเผาไหม้ out.
92
266640
1816
พวกเขาจะเหนื่อยหน่ายและหมดแรง
04:40
They're a little oldเก่า before theirของพวกเขา time,
93
268480
1896
พวกเขาดูแก่ขึ้นก่อนวัย
04:42
wishingประสงค์ the grown-upsเติบโตขึ้น in theirของพวกเขา livesชีวิต
had said, "What you've doneเสร็จแล้ว is enoughพอ,
94
270400
4016
อยากที่จะให้ผู้ใหญ่ในชีวิตพูดว่า
"สิ่งที่เธอทำมา มันเพียงพอแล้ว
04:46
this effortความพยายาม you've put forthออกมา
in childhoodวัยเด็ก is enoughพอ."
95
274440
2976
ความพยายามเพื่อหนทางข้างหน้า
ตั้งแต่ตอนเด็ก ๆ มันเพียงพอแล้ว"
04:49
And they're witheringกวาดเรียบ now
underภายใต้ highสูง ratesราคา of anxietyความกังวล and depressionพายุดีเปรสชัน
96
277440
4256
และพวกเขาก็เริ่มอ่อนกำลังลง ภายใต้
ระดับความวิตกกังวลและซึมเศร้าที่สูง
04:53
and some of them are wonderingสงสัย,
97
281720
2216
บางคนก็สงสัย
04:55
will this life ever turnกลับ out
to have been worthคุ้มค่า it?
98
283960
4360
ผลที่ออกมาของชีวิตนี้จะคุ้มค่าหรือไม่
05:01
Well, we parentsพ่อแม่,
99
289800
1736
ค่ะ เราที่เป็นพ่อแม่
05:03
we parentsพ่อแม่ are prettyน่ารัก sure
it's all worthคุ้มค่า it.
100
291560
3376
พ่อแม่ที่มั่นใจมาก ๆ
ว่าทั้งหมดมันคุ้มค่า
05:06
We seemดูเหมือน to behaveประพฤติ --
101
294960
1216
เราดูเหมือนว่า จะปฏิบัติ
05:08
it's like we literallyอย่างแท้จริง think
they will have no futureอนาคต
102
296200
2736
เหมือนกับว่าพวกเราคิดจริง ๆ ว่า
พวกเขาจะไม่มีอนาคต
05:10
if they don't get into one of these
tinyขนาดเล็ก setชุด of collegesวิทยาลัย or careersการประกอบอาชีพ
103
298960
4696
ถ้าหากว่าพวกเขาไม่สามารถเข้าสู่
วิทยาลัยบางที่ หรือทำอาชีพบางอย่างได้
05:15
we have in mindใจ for them.
104
303680
1320
ที่พวกเราคิดไว้เพื่อเขา
05:17
Or maybe, maybe, we're just afraidเกรงกลัว
105
305920
3096
หรือบางที บางที พวกเราอาจจะกลัวว่า
05:21
they won'tเคยชิน have a futureอนาคต we can bragโม้ about
106
309040
2336
พวกเขาจะไม่มีอนาคตที่พวกเราจะเอาไปคุยโวได้
05:23
to our friendsเพื่อน and with stickersสติกเกอร์
on the backsหลัง of our carsรถ.
107
311400
3800
กับเพื่อน ๆ ของเรา และเอาไปแปะสติกเกอร์
ด้านหลังรถเราได้
05:29
Yeah.
108
317600
1216
นั่นล่ะค่ะ
05:30
(Applauseการปรบมือ)
109
318840
2320
(เสียงหัวเราะ)
05:36
But if you look at what we'veเราได้ doneเสร็จแล้ว,
110
324920
2536
แต่ถ้าหากคุณมองเห็นสิ่งที่เราทำไป
05:39
if you have the courageความกล้าหาญ
to really look at it,
111
327480
3536
หากคุณมีความกล้าที่จะมองอย่างจริง ๆ แล้ว
05:43
you'llคุณจะ see that not only do our kidsเด็ก
think theirของพวกเขา worthคุ้มค่า comesมา
112
331040
2976
จะเห็นว่า สิ่งที่คุณทำไม่ได้แค่ทำให้ลูก
คิดว่าคุณค่าของพวกเขา
05:46
from gradesเกรด and scoresคะแนน,
113
334040
1696
มาจากเกรด และคะแนนเท่านั้น
05:47
but that when we liveมีชีวิต right up insideภายใน
theirของพวกเขา preciousล้ำค่า developingที่กำลังพัฒนา mindsจิตใจ
114
335760
3896
แต่เมื่อพวกเราใช้ชีวิตอยู่ภายใน
การพัฒนาความมีคุณค่าในจิตใจของเขาอยู่
05:51
all the time, like our very ownด้วยตัวเอง versionรุ่น
of the movieหนัง "Beingกำลัง Johnจอห์น MalkovichMalkovich,"
115
339680
4576
ทุกช่วงเวลา เหมือนกับในหนัง
"การเป็น จอห์น มาโควิท" เวอร์ชันของเราเอง
05:56
we sendส่ง our childrenเด็ก ๆ the messageข่าวสาร:
116
344280
1936
พวกเราได้ส่งข้อความให้กับลูก ๆ ว่า
05:58
"Hey kidเด็ก, I don't think you can actuallyแท้จริง
achieveบรรลุ any of this withoutไม่มี me."
117
346240
5216
"นี่ ลูก แม่ไม่คิดว่าลูกจะประสบความสำเร็จ
ได้จริง ๆ หากไม่มีแม่"
06:03
And so with our overhelpoverhelp,
118
351480
2656
และด้วยการช่วยเหลือมากจนเกินไปของเรา
06:06
our overprotectionoverprotection
and overdirectionoverdirection and hand-holdingจับมือ,
119
354160
2536
การปกป้องที่เกินไป การจูงมือและ
การชี้แนะที่เกินพอดี
06:08
we depriveกีดกัน our kidsเด็ก
of the chanceโอกาส to buildสร้าง self-efficacyสมรรถนะตนเอง,
120
356720
4016
เรายึดโอกาสของลูกในการสร้างการรับรู้
ความสามารถของตนเอง (self-efficacy)
06:12
whichที่ is a really fundamentalพื้นฐาน tenetทฤษฎี
of the humanเป็นมนุษย์ psycheจิตใจ,
121
360760
3696
ซึ่งเป็นรากฐานความเชื่ออันแท้จริง
ภายในจิตใจมนุษย์
06:16
farห่างไกล more importantสำคัญ
than that self-esteemความนับถือตนเอง they get
122
364480
2616
ที่สำคัญมากกว่าความภาคภูมิใจในตนเอง
(self-esteem) ที่ได้
06:19
everyทุกๆ time we applaudปรบมือ.
123
367120
1400
จากเสียงปรบมือของเราทุกครั้ง
06:21
Self-efficacyการรับรู้ความสามารถตนเอง is builtสร้างขึ้น when one seesเห็น
that one'sหนึ่งคือ ownด้วยตัวเอง actionsการปฏิบัติ leadนำ to outcomesผลลัพธ์,
124
369120
6176
การรับรู้ความสามารถของตนเองจะเกิด
เมื่อคนเห็นว่าการกระทำนั้นทำให้เกิดผลลัพธ์
06:27
not --
125
375320
1216
ไม่ใช่ --
06:28
There you go.
126
376560
1216
นั่นล่ะค่ะ
06:29
(Applauseการปรบมือ)
127
377800
2840
(เสียงหัวเราะ)
06:33
Not one'sหนึ่งคือ parents'พ่อแม่
actionsการปฏิบัติ on one'sหนึ่งคือ behalfตัวแทน,
128
381600
3776
ไม่ใช่การกระทำของพ่อแม่
ที่ทำในนามของพวกเขา
06:37
but when one'sหนึ่งคือ ownด้วยตัวเอง actionsการปฏิบัติ
leadนำ to outcomesผลลัพธ์.
129
385400
2776
แต่เมื่อการกระทำของคน ๆ นั้นเอง
ที่นำมาสู่ผลลัพธ์
06:40
So simplyง่ายดาย put,
130
388200
1496
ง่าย ๆ คือ
06:41
if our childrenเด็ก ๆ are to developพัฒนา
self-efficacyสมรรถนะตนเอง, and they mustต้อง,
131
389720
5336
หากว่าเด็กจะพัฒนาการรับรู้
ความสามารถของตนเอง เขาจะต้อง
06:47
then they have to do a wholeทั้งหมด lot more
of the thinkingคิด, planningการวางแผน, decidingการตัดสินใจ,
132
395080
4856
จะต้องทำสิ่งต่าง ๆ ทั้งหมดมากมาย
ทั้งการคิด การวางแผน การตัดสินใจ
06:51
doing, hopingหวัง, copingการรับมือ, trialการทดลอง and errorความผิดพลาด,
133
399960
3576
การลงมือทำ การตั้งความหวัง การแก้ปัญหา
การลองผิดลองถูก
06:55
dreamingการฝัน and experiencingประสบ of life
134
403560
3136
การวาดฝัน และสัมผัสประสบการณ์ในชีวิต
06:58
for themselvesตัวเอง.
135
406720
1640
เพื่อตัวเขาเอง
07:01
Now, am I sayingคำพูด
136
409280
2496
ตอนนี้ ฉันกำลังพูดถึง
07:03
everyทุกๆ kidเด็ก is hard-workingทำงานหนัก and motivatedมีสาเหตุ
137
411800
2336
เด็กทุก ๆ คนต้องทำงานหนัก และสร้างแรงจูงใจ
07:06
and doesn't need a parent'sผู้ปกครอง involvementการมีส่วนร่วม
or interestดอกเบี้ย in theirของพวกเขา livesชีวิต,
138
414160
3176
ไม่จำเป็นต้องให้พ่อแม่เข้ามาเกี่ยวข้อง
หรือมาสนใจ ในชีวิตเขา
07:09
and we should just back off and let go?
139
417360
1880
และเราควรจะถอยหรือปล่อยไปอย่างนั้นหรือ
07:12
Hellนรก no.
140
420040
1216
ไม่หรอกค่ะ
07:13
(Laughterเสียงหัวเราะ)
141
421280
1216
(เสียงหัวเราะ)
07:14
That is not what I'm sayingคำพูด.
142
422520
1696
นี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันกำลังบอกอยู่นะคะ
07:16
What I'm sayingคำพูด is, when we treatรักษา
gradesเกรด and scoresคะแนน and accoladesได้รับเกียรติ and awardsรางวัลที่ได้รับ
143
424240
3616
สิ่งที่จะบอกคือ เมื่อปฏิบัติต่อเขา โดยเอา
เกรด คะแนน การได้รับเกียรติรางวัล
07:19
as the purposeวัตถุประสงค์ of childhoodวัยเด็ก,
144
427880
2096
มาเป็นเหมือนเป้าหมายของตัวเด็กแล้ว
07:22
all in furtheranceความคืบหน้า of some hoped-forหวังสำหรับ
admissionการรับเข้า to a tinyขนาดเล็ก numberจำนวน of collegesวิทยาลัย
145
430000
3776
การผลักดันทั้งหมดเพื่อความหวัง
ที่จะเข้าสู่วิทยาลัยบางแห่งได้
07:25
or entranceทางเข้า to a smallเล็ก numberจำนวน of careersการประกอบอาชีพ,
146
433800
2976
หรือเข้าทำงานในอาชีพบางประเภทได้
07:28
that that's too narrowแคบ a definitionคำนิยาม
of successความสำเร็จ for our kidsเด็ก.
147
436800
4376
ซึ่ง มันเป็นคำจำกัดความ
ความสำเร็จที่แคบเกินไปให้กับตัวเด็ก
07:33
And even thoughแม้ we mightอาจ help them
achieveบรรลุ some short-termช่วงเวลาสั้น ๆ winsชนะ
148
441200
3536
และถึงแม้ว่าพวกเราอาจจะช่วยเขา
ประสบความสำเร็จกับชัยชนะในช่วงสั้น ๆ
07:36
by overhelpingoverhelping --
149
444760
1216
โดยการช่วยเหลือที่มากไป--
07:38
like they get a better gradeเกรด
if we help them do theirของพวกเขา homeworkการบ้าน,
150
446000
3560
เช่น เขาจะได้เกรดที่ดีขึ้น
ถ้าเราช่วยเขาทำการบ้าน
07:42
they mightอาจ endปลาย up with a longerอีกต่อไป
childhoodวัยเด็กsumรวมé when we help --
151
450320
3880
ท้ายที่สุดแล้ว เมื่อเราช่วยเขา
เขาก็อาจะมีเรซูเม่ยาว ๆ ในช่วยวัยเด็ก
07:47
what I'm sayingคำพูด is that all of this
comesมา at a long-termระยะยาว costราคา
152
455120
3376
สิ่งที่จะบอกคือ ทั้งหมดนี้จะมาเป็น
ค่าใช้จ่ายในระยะยาว
07:50
to theirของพวกเขา senseความรู้สึก of selfตนเอง.
153
458520
2056
ต่อการรับรู้ตัวตนของเขาเอง
07:52
What I'm sayingคำพูด is,
we should be lessน้อยกว่า concernedเกี่ยวข้อง
154
460600
2416
สิ่งที่ฉันกำลังพูดอยู่คือ
พวกเราควรจะสนใจให้น้อยลง
07:55
with the specificโดยเฉพาะ setชุด of collegesวิทยาลัย
155
463040
1816
ในเรื่องวิทยาลัยเฉพาะแห่งจำนวนหนึ่ง
07:56
they mightอาจ be ableสามารถ
to applyใช้ to or mightอาจ get into
156
464880
3216
พวกเขาอาจจะสามารถนำไปใช้ หรือ
อาจจะเข้าไปได้
08:00
and farห่างไกล more concernedเกี่ยวข้อง that they have
the habitsนิสัย, the mindsetความคิด, the skillความสามารถ setชุด,
157
468120
4896
และสนใจมากกว่านั้นว่า เขามีนิสัย
กระบวนการคิด ทักษะ
08:05
the wellnessสุขภาพ, to be successfulที่ประสบความสำเร็จ
whereverที่ไหนก็ตาม they go.
158
473040
4936
สุขภาพ การประสบความสำเร็จ
ที่ใดก็ตามที่เขาไป
08:10
What I'm sayingคำพูด is,
159
478000
1216
สิ่งที่ฉันจะบอกคือ
08:11
our kidsเด็ก need us to be a little
lessน้อยกว่า obsessedหมกมุ่น with gradesเกรด and scoresคะแนน
160
479240
4576
ลูกของเราต้องการให้พวกเราหมกมุ่น
ให้น้อยลงสักนิด ในเรื่องเกรดและคะแนน
08:15
and a wholeทั้งหมด lot more interestedสนใจ
161
483840
2296
และมีสิ่งที่น่าสนใจยิ่งกว่า
08:18
in childhoodวัยเด็ก providingหาก
a foundationมูลนิธิ for theirของพวกเขา successความสำเร็จ
162
486160
5096
ในวัยเด็กที่ทำให้
การก่อร่างความสำเร็จของพวกเขา
08:23
builtสร้างขึ้น on things like love
163
491280
2680
สร้างสิ่งต่าง ๆ เช่น ความรัก
08:27
and choresเหลือเกิน.
164
495240
1216
และ งานบ้าน
08:28
(Laughterเสียงหัวเราะ)
165
496480
2176
(เสียงหัวเราะ)
08:30
(Applauseการปรบมือ)
166
498680
1920
(เสียงปรบมือ)
08:35
Did I just say choresเหลือเกิน?
Did I just say choresเหลือเกิน? I really did.
167
503240
3240
ฉันพูดว่างานบ้านใช่ไหมคะ
งานบ้านใช่ไหมคะ อืม ฉันพูดอย่างนั้นจริง ๆ
08:39
But really, here'sนี่คือ why.
168
507920
2160
แต่จริง ๆ แล้ว นี่เป็นเหตุผลว่าทำไม
08:43
The longestยาวที่สุด longitudinalตามยาว studyศึกษา
of humansมนุษย์ ever conductedดำเนินการ
169
511280
3656
ในการศึกษางานวิจัยระยะยาวเกี่ยวกับมนุษย์
ที่เคยถูกเก็บข้อมูล
08:46
is calledเรียกว่า the Harvardฮาร์วาร์ Grantแกรนท์ Studyศึกษา.
170
514960
2175
ชื่อว่า Harvard Grant Study
08:49
It foundพบ that professionalมืออาชีพ
successความสำเร็จ in life,
171
517159
2337
วิจัยพบว่า การประสบความสำเร็จ
อย่างมืออาชีพในชีวิต
08:51
whichที่ is what we want for our kidsเด็ก,
172
519520
2576
สิ่งที่พวกเราต้องการเพื่อลูก ๆ ของเรานั้น
08:54
that professionalมืออาชีพ successความสำเร็จ in life
comesมา from havingมี doneเสร็จแล้ว choresเหลือเกิน as a kidเด็ก,
173
522120
3776
ที่เป็น การประสบความสำเร็จอย่างมืออาชีพ
ในชีวิต มาจากการทำงานบ้านเมื่อยังเด็ก
08:57
and the earlierก่อน you startedเริ่มต้น, the better,
174
525920
2016
และยิ่งเริ่มทำเร็วเมื่อไร ยิ่งดี
08:59
that a roll-up-your-sleeves-พับแขนเสื้อของคุณ-
and-pitch-inและสนามใน mindsetความคิด,
175
527960
2376
ที่จะเตรียมตัวต่อการทำงานหนัก
และปรับกระบวนการคิด
09:02
a mindsetความคิด that saysกล่าวว่า,
there's some unpleasantไม่เป็นที่พอใจ work,
176
530360
2376
กระบวนการคิดที่บอกเราว่า
มีงานบางอย่างที่ไม่น่าพอใจ
09:04
someone'sใครบางคน got to do it,
it mightอาจ as well be me,
177
532760
2216
ซึ่งในบางคนต้องทำงานนั้น
ที่อาจจะเหมือนกับฉัน
09:07
a mindsetความคิด that saysกล่าวว่า,
178
535000
1216
กระบวนการที่บอกว่า
09:08
I will contributeสนับสนุน my effortความพยายาม
to the bettermentการดีขึ้น of the wholeทั้งหมด,
179
536240
3096
ฉันจะทุ่มแรงทั้งหมด
เพื่อทำให้ดีขึ้น
09:11
that that's what getsได้รับ you aheadล่วงหน้า
in the workplaceที่ทำงาน.
180
539360
3056
ซึ่งเป็นสิ่งที่ทำให้คุณก้าวหน้าในที่ทำงาน
09:14
Now, we all know this. You know this.
181
542440
2896
พวกเราทั้งหมดต่างรู้ คุณก็รู้
09:17
(Applauseการปรบมือ)
182
545360
2816
(เสียงปรบมือ)
09:20
We all know this, and yetยัง,
in the checklistedchecklisted childhoodวัยเด็ก,
183
548200
3576
พวกเราต่างรู้ และ
ในเด็กเช็คลิสต์
09:23
we absolveให้อภัย our kidsเด็ก of doing
the work of choresเหลือเกิน around the houseบ้าน,
184
551800
3776
เราละเว้นการทำงานบ้าน
ให้กับลูก ๆ ของเรา
09:27
and then they endปลาย up
as youngหนุ่มสาว adultsผู้ใหญ่ in the workplaceที่ทำงาน
185
555600
2496
และต่อมา เมื่ออยู่ในช่วงวัยผู้ใหญ่
ในที่ทำงาน
09:30
still waitingที่รอ for a checklistรายการตรวจสอบ,
186
558120
2216
เขาจะลงเอยด้วยการรอคอยเช็คลิสต์
09:32
but it doesn't existมีอยู่,
187
560360
1456
ที่มันไม่มีอยู่จริง
09:33
and more importantlyที่สำคัญ,
lackingขาดแคลน the impulseแรงกระตุ้น, the instinctสัญชาตญาณ
188
561840
3296
และสิ่งที่สำคัญยิ่งกว่านั้น
พวกเขาจะขาดแรงกระตุ้น ความมีชีวิตชีวา
09:37
to rollม้วน up theirของพวกเขา sleevesแขน and pitchขว้าง in
189
565160
2216
ที่เตรียมพร้อมกับงานหนัก ๆ และปรับความคิด
09:39
and look around and wonderน่าแปลกใจ,
how can I be usefulมีประโยชน์ to my colleaguesเพื่อนร่วมงาน?
190
567400
3576
รวมถึงมองไปรอบ ๆ และสงสัย
ฉันจะทำประโยชน์ต่อเพื่อนร่วมงานได้อย่างไร
09:43
How can I anticipateคาดหวัง a fewน้อย stepsขั้นตอน aheadล่วงหน้า
to what my bossนาย mightอาจ need?
191
571000
4320
ฉันจะคาดการณ์ขั้นตอนถัดไป
ในสิ่งที่หัวหน้าต้องการได้อย่างไรนะ
09:48
A secondที่สอง very importantสำคัญ findingคำวินิจฉัย
from the Harvardฮาร์วาร์ Grantแกรนท์ Studyศึกษา
192
576280
3600
การค้นพบที่สำคัญอย่างที่สองจาก
วิจัย Harvard Grant Study
09:52
said that happinessความสุข in life
193
580920
1760
บอกว่า ความสุขในชีวิต
09:55
comesมา from love,
194
583720
1856
มาจากความรัก
09:57
not love of work,
195
585600
1856
ไม่ใช่ ความรักในงาน นะคะ
09:59
love of humansมนุษย์:
196
587480
2200
แต่เป็นรักที่มีต่อเพื่อนมนุษย์
10:02
our spouseคู่สมรส, our partnerหุ้นส่วน,
our friendsเพื่อน, our familyครอบครัว.
197
590400
3440
คู่สมรสของเรา คู่คิดของเรา
เพื่อนของเรา ครอบครัวของเรา
10:06
So childhoodวัยเด็ก needsจำเป็น to teachสอน
our kidsเด็ก how to love,
198
594600
3696
ดังนั้นเมื่อยังเด็กจำต้องสอน
ลูก ๆ ของเราให้รู้จักวิธีรัก
10:10
and they can't love othersคนอื่น ๆ
if they don't first love themselvesตัวเอง,
199
598320
2976
และพวกเขาจะไม่สามารถรักคนอื่นได้เลย
ถ้าหากไม่รักตัวเองก่อน
10:13
and they won'tเคยชิน love themselvesตัวเอง
if we can't offerเสนอ them unconditionalไม่มีเงื่อนไข love.
200
601320
3976
และพวกเขาจะไม่รักตัวเอง หากว่าพวกเราไม่ให้
ความรักอันไม่มีเงื่อนไข กับเขา
10:17
(Applauseการปรบมือ)
201
605320
1960
(เสียงปรบมือ)
10:21
Right.
202
609600
1200
ค่ะ
10:24
And so,
203
612240
1776
ดังนั้น
10:26
insteadแทน of beingกำลัง obsessedหมกมุ่น
with gradesเกรด and scoresคะแนน
204
614040
2256
แทนที่พวกเราจะหมกมุ่นอยู่กับ
เกรดและคะแนน
10:28
when our preciousล้ำค่า offspringบุตร
come home from schoolโรงเรียน,
205
616320
2896
เมื่อลูกอันเป็นที่รัก
กลับจากโรงเรียน มาถึงบ้าน
10:31
or we come home from work,
206
619240
1496
หรือพวกเรากลับจากที่ทำงาน
10:32
we need to closeปิด our technologyเทคโนโลยี,
put away our phonesโทรศัพท์,
207
620760
2776
เราต้องปิดอุปกรณ์เทคโนโลยีต่าง ๆ
เอาโทรศัพท์ออกไป
10:35
and look them in the eyeตา
208
623560
1376
และมองเข้าไปในดวงตาของพวกเขา
10:36
and let them see
the joyความปิติยินดี that fillsเติม our facesใบหน้า
209
624960
3176
ให้เขาได้เห็น ความสุข
ที่กระจายเต็มอยู่บนใบหน้าเรา
10:40
when we see our childเด็ก
for the first time in a fewน้อย hoursชั่วโมง.
210
628160
3136
หลังจากที่เราเจอลูกในช่วงแรก
ในหลายชั่วโมงที่ผ่านมา
10:43
And then we have to say,
211
631320
1936
เราควรจะต้องพูดว่า
10:45
"How was your day?
212
633280
1200
"วันนี้เป็นยังไงบ้าง"
10:47
What did you like about todayในวันนี้?"
213
635840
2816
"วันนี้มีเรื่องอะไรที่หนูชอบบ้าง"
10:50
And when your teenageวัยรุ่น daughterลูกสาว
saysกล่าวว่า, "Lunchอาหารกลางวัน," like mineเหมือง did,
214
638680
3736
และเมื่อลูกสาวที่เป็นวัยรุ่นตอบว่า
"มื้อกลางวัน ค่ะ" เหมือนกับที่ลูกของฉันบอก
10:54
and I want to hearได้ยิน about the mathคณิตศาสตร์ testทดสอบ,
215
642440
2056
และฉันต้องการได้ยินเกี่ยวกับ
การสอบคณิตศาสตร์
10:56
not lunchอาหารกลางวัน,
216
644520
1416
ไม่ใช่ มื้อกลางวัน
10:57
you have to still
take an interestดอกเบี้ย in lunchอาหารกลางวัน.
217
645960
3016
คุณต้องมุ่งความสนใจไปที่มื้อกลางวันก่อน
11:01
You gottaต้อง say, "What was great
about lunchอาหารกลางวัน todayในวันนี้?"
218
649000
3176
ต้องพูดว่า "มื้อกลางวันที่สุดยอด
ของวันนี้คืออะไรล่ะ"
11:04
They need to know
they matterเรื่อง to us as humansมนุษย์,
219
652200
3376
พวกเขาต้องการที่จะรู้ว่า
เขามีความสำคัญกับพวกเราเสมือนมนุษย์
11:07
not because of theirของพวกเขา GPAเกรดเฉลี่ย.
220
655600
2600
ไม่ใช่เพราะเกรดเฉลี่ย
11:11
All right, so you're thinkingคิด,
choresเหลือเกิน and love,
221
659640
2216
คุณคงกำลังคิดว่า
งานบ้าน และความรัก
11:13
that soundsเสียง all well and good,
but give me a breakหยุด.
222
661880
2496
ฟังดูเป็นสิ่งที่ดีนะคะ
แต่ตลกหรือเปล่า
11:16
The collegesวิทยาลัย want to see
topด้านบน scoresคะแนน and gradesเกรด
223
664400
2976
สิ่งที่วิทยาลัยต้องการเห็นคือ
คะแนนและเกรดอันดับหนึ่ง
11:19
and accoladesได้รับเกียรติ and awardsรางวัลที่ได้รับ,
and I'm going to tell you, sortประเภท of.
224
667400
3920
รวมถึงพวกเกียรติและรางวัล
และที่ฉันกำลังจะบอกคุณ ประมาณว่า
11:25
The very biggestที่ใหญ่ที่สุด brand-nameชื่อแบรนด์ schoolsโรงเรียน
are askingถาม that of our youngหนุ่มสาว adultsผู้ใหญ่,
225
673080
5896
โรงเรียนชื่อดังมาก ๆ ต้องการสิ่งเหล่านี้
จากช่วงวัยหนุ่มสาวของพวกเรา
11:31
but here'sนี่คือ the good newsข่าว.
226
679000
1360
แต่นี่ไม่ใช่ข่าวที่ดีเลย
11:33
Contraryตรงกันข้าม to what the collegeวิทยาลัย
rankingsการจัดอันดับ racketแร็กเกต would have us believe --
227
681160
5096
มันตรงกันข้ามกับสิ่งที่วิทยาลัยติดอันดับ
อยากจะให้พวกเราเชื่อ
11:38
(Applauseการปรบมือ)
228
686280
2360
(เสียงปรบมือ)
11:44
you don't have to go to one
of the biggestที่ใหญ่ที่สุด brandยี่ห้อ nameชื่อ schoolsโรงเรียน
229
692040
2896
คุณไม่ต้องเข้าหนึ่งในโรงเรียน
ที่มีชื่อเสียงดัง ๆ เหล่านั้น
11:46
to be happyมีความสุข and successfulที่ประสบความสำเร็จ in life.
230
694960
1736
เพื่อที่จะมีความสุขและสำเร็จในชีวิต
11:48
Happyมีความสุข and successfulที่ประสบความสำเร็จ people
wentไป to stateสถานะ schoolโรงเรียน,
231
696720
2856
คนที่มีความสุขและประสบความสำเร็จ
ก็เคยเข้าเรียนโรงเรียนรัฐ
11:51
wentไป to a smallเล็ก collegeวิทยาลัย
no one has heardได้ยิน of,
232
699600
2256
เคยเข้าวิทยาลัยเล็ก ๆ
ที่ไม่มีใครเคยจะได้ยินชื่อ
11:53
wentไป to communityชุมชน collegeวิทยาลัย,
233
701880
1576
เคยเข้าวิทยาลัยชุมชน
11:55
wentไป to a collegeวิทยาลัย over here
and flunkedล้มเหลว out.
234
703480
2736
เคยเข้าวิทยาลัยที่นี่ และเคยสอบตก
11:58
(Applauseการปรบมือ)
235
706240
2800
(เสียงปรบมือ)
12:05
The evidenceหลักฐาน is in this roomห้อง,
is in our communitiesชุมชน,
236
713240
2976
หลักฐานก็คือ ในห้องนี้
ในชุมชนของเรา
12:08
that this is the truthความจริง.
237
716240
1696
นี่เป็นเรื่องจริง
12:09
And if we could widenเบิก our blindersblinders
238
717960
1696
และหากเปิดกว้างในสิ่งที่บังตาอยู่
12:11
and be willingเต็มใจ to look
at a fewน้อย more collegesวิทยาลัย,
239
719680
2256
และเต็มใจที่จะมองไปยัง
วิทยาลัยอื่น ๆ มากขึ้นบ้าง
12:13
maybe removeเอาออก our ownด้วยตัวเอง egosอัตตา
from the equationสมการ,
240
721960
3536
อาจช่วยขจัดอีโก้ของเราไป
จากสมการ
12:17
we could acceptยอมรับ and embraceโอบกอด
this truthความจริง and then realizeตระหนักถึง,
241
725520
3656
พวกเราจะสามารถยอมรับ และโอบกอด
ความจริงอันนี้ และจากนั้นจะตระหนักได้
12:21
it is hardlyแทบจะไม่ the endปลาย of the worldโลก
242
729200
1976
ว่าโลกคงยากที่จะถึงจุดสิ้นสุด
12:23
if our kidsเด็ก don't go to one
of those bigใหญ่ brand-nameชื่อแบรนด์ schoolsโรงเรียน.
243
731200
3520
หากลูกของเราไม่เข้า
โรงเรียนชื่อดัง ๆ เหล่านั้น
12:27
And more importantlyที่สำคัญ,
244
735960
1256
และสิ่งที่สำคัญยิ่งกว่า
12:29
if theirของพวกเขา childhoodวัยเด็ก has not been livedอาศัยอยู่
accordingตาม to a tyrannicalเผด็จการ checklistรายการตรวจสอบ
245
737240
5096
หากช่วงวัยเด็กของพวกเขาไม่ได้ใช้ชีวิต
ตามเช็คลิสต์อันโหดร้ายนี้
12:34
then when they get to collegeวิทยาลัย,
246
742360
2136
ต่อมาเมื่อพวกเขาเข้าสู่วิทยาลัย
12:36
whicheverแล้วแต่จำนวนใด one it is,
247
744520
1936
ไม่ว่าจะวิทยาลัยไหนก็ตาม
12:38
well, they'llพวกเขาจะ have goneที่ไปแล้ว there
on theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง volitionความตั้งใจ,
248
746480
3096
พวกเขาจะไปที่เหล่านั้น
ด้วยการตัดสินใจด้วยตนเอง
12:41
fueledเชื้อเพลิง by theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง desireปรารถนา,
249
749600
2456
หล่อเลี้ยงด้วยความปรารถนาด้วยตนเอง
12:44
capableสามารถ and readyพร้อมแล้ว to thriveเจริญเติบโต there.
250
752080
3200
ทำได้ดี และพร้อมกับการเติบโต
12:49
I have to admitยอมรับ something to you.
251
757360
1800
ฉันมีบางเรื่องที่ต้องยอมรับกับพวกคุณ
12:51
I've got two kidsเด็ก I mentionedกล่าวถึง,
Sawyerคนเลื่อยไม้ and Averyเอเวอรี่.
252
759760
3096
ที่ฉันเคยพูดถึงไว้ก่อนหน้านี้
ฉันมีลูกสองคน ซอเยอร์ และเอเวอรี
12:54
They're teenagersวัยรุ่น.
253
762880
1696
พวกเขาอยู่ในช่วงวัยรุ่น
12:56
And onceครั้งหนึ่ง uponเมื่อ a time,
254
764600
1856
และครั้งหนึ่งนั้น
12:58
I think I was treatingการรักษาเยียวยา my Sawyerคนเลื่อยไม้ and Averyเอเวอรี่
255
766480
2616
ฉันคิดว่า ฉันเคยปฏิบัติต่อซอเยอร์และเอเวอรี
13:01
like little bonsaiบอนไซ treesต้นไม้ --
256
769120
1776
เหมือนต้นบอนไซต้นเล็ก ๆ
13:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
257
770920
2336
(เสียงหัวเราะ)
13:05
that I was going
to carefullyรอบคอบ clipคลิป and pruneพรุน
258
773280
2936
ที่เติบโตขึ้นมาโดย
การตัดแต่งและเล็มอย่างระมัดระวัง
13:08
and shapeรูปร่าง into some perfectสมบูรณ์
formฟอร์ม of a humanเป็นมนุษย์
259
776240
3896
และปั้นให้มีลักษณะที่สมบูรณ์แบบ
ของมนุษย์
13:12
that mightอาจ just be perfectสมบูรณ์ enoughพอ
to warrantหมาย them admissionการรับเข้า
260
780160
3496
ให้สมบูรณ์แบบเพียงพอที่จะเป็นสิ่งประกัน
ว่าพวกเขาจะเข้าสู่
13:15
to one of the mostมากที่สุด
highlyอย่างมาก selectiveเลือก collegesวิทยาลัย.
261
783680
2440
หนึ่งในวิทยาลัยที่มีการแข่งขันกันสูงที่สุด
13:19
But I've come to realizeตระหนักถึง, after workingการทำงาน
with thousandsพัน of other people'sของผู้คน kidsเด็ก --
262
787040
3880
แต่ฉันก็มาตระหนัก หลังจากทำงานกับ
เด็กอื่น ๆ เป็นพันกว่าคน
13:23
(Laughterเสียงหัวเราะ)
263
791640
1720
(เสียงหัวเราะ)
13:26
and raisingการยก two kidsเด็ก of my ownด้วยตัวเอง,
264
794480
2320
รวมถึงได้เลี้ยงดูลูกทั้งสองคนด้วยตัวเอง
13:30
my kidsเด็ก aren'tไม่ได้ bonsaiบอนไซ treesต้นไม้.
265
798200
2200
ลูกของฉันไม่ใช่ต้นบอนไซแล้วนะคะ
13:33
They're wildflowersดอกไม้ป่า
266
801800
1720
แต่พวกเขาเป็น ดอกไม้ป่า
13:36
of an unknownไม่ทราบ genusประเภท and speciesสายพันธุ์ --
267
804400
2816
ที่ไม่ทราบว่าเป็นชนิดพันธุ์ไหนหรือประเภทใด
13:39
(Laughterเสียงหัวเราะ)
268
807240
1896
(เสียงหัวเราะ)
13:41
and it's my jobงาน to provideให้
a nourishingที่ถนอม environmentสิ่งแวดล้อม,
269
809160
3416
และหน้าที่ของฉันคือจัดหา
สภาพบรรยากาศที่ช่วยถนอมรักษาไว้
13:44
to strengthenเสริมสร้าง them throughตลอด choresเหลือเกิน
270
812600
2376
เพื่อสร้างความเข้มแข็ง ผ่านการทำงานบ้าน
13:47
and to love them so they can
love othersคนอื่น ๆ and receiveรับ love
271
815000
4296
และให้ความรักกับพวกเขา เพื่อที่พวกเขา
จะสามารถรักคนอื่น ๆ และรับความรักได้
13:51
and the collegeวิทยาลัย, the majorสำคัญ, the careerอาชีพ,
272
819320
3096
รวมถึงวิทยาลัย สาขาอาชีพ
13:54
that's up to them.
273
822440
1696
นั่นก็ขึ้นอยู่กับพวกเขา
13:56
My jobงาน is not to make them becomeกลายเป็น
what I would have them becomeกลายเป็น,
274
824160
5656
อาชีพของฉันไม่ใช่ทำให้เขาเป็น
ในสิ่งที่ฉันอยากให้เขาเป็น
14:01
but to supportสนับสนุน them
in becomingการกลาย theirของพวกเขา gloriousรุ่งโรจน์ selvesตัว.
275
829840
4800
แต่ส่งเสริมพวกเขาในการเป็น
ตัวตนที่รุ่งโรจน์ของพวกเขาเอง
14:07
Thank you.
276
835400
1216
ขอบคุณค่ะ
14:08
(Applauseการปรบมือ)
277
836640
6430
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julie Lythcott-Haims - Academic, author
Julie Lythcott-Haims speaks and writes on the phenomenon of helicopter parenting and the dangers of a checklisted childhood -- the subject of her book, "How to Raise an Adult."

Why you should listen

Julie Lythcott-Haims is the author of the New York Times best-selling book How to Raise an Adult: Break Free of the Overparenting Trap and Prepare Your Kid for Success. The book emerged from her decade as Stanford University's Dean of Freshmen, where she was known for her fierce advocacy for young adults and received the university's Lloyd W. Dinkelspiel Award for creating "the" atmosphere that defines the undergraduate experience. She was also known for her fierce critique of the growing trend of parental involvement in the day-to-day lives of college students. Toward the end of her tenure as dean, she began speaking and writing widely on the harm of helicopter parenting. How to Raise an Adult is being published in over two dozen countries and gave rise to her TED Talk and a sequel which will be out in 2018. In the meantime, Lythcott-Haims's memoir on race, Real American, will be out in Fall 2017.

Lythcott-Haims is a graduate of Stanford University, Harvard Law School, and California College of the Arts. She lives in Silicon Valley with her partner of over twenty-five years, their two teenagers and her mother. 

More profile about the speaker
Julie Lythcott-Haims | Speaker | TED.com