ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com
TED2008

Laura Trice: Remember to say thank you

Lura Trice hepimizin teşekkür ederim demesini öneriyor.

Filmed:
2,449,953 views

Bu aldatıcı derecede basit 3 dakikalık konuşmada, Dr. Laura Trice sihirli kelimeler "teşekkür ederim"'in -- bir arkadaşlığı derinleştirmek, bir ilişki onarmak, bir başkasının onun sizin için ne anlama geldiğini bildiğinden emin olmak üzerindeki -- gücüne dair derin düşüncelere giriyor. Deneyin.
- Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
HiMerhaba. I'm here to talk to you about the importanceönem of
0
0
4000
Merhaba. Size övgü, takdir ve teşekkürün
00:22
praiseövgü, admirationhayranlık and thank you,
1
4000
3000
önemi, özgünlüğü ve samimiliğinden
00:25
and havingsahip olan it be specificözel and genuinehakiki.
2
7000
2000
bahsetmek için buradayım.
00:27
And the way I got interestedilgili in this was,
3
9000
2000
Bu konuya olan ilgim şöyle ortaya çıktı:
00:29
I noticedfark in myselfkendim, when I was growingbüyüyen up,
4
11000
3000
kendimde bunu büyüme çağımda farkettim,
00:32
and untila kadar about a fewaz yearsyıl agoönce,
5
14000
1000
bir kaç yıl önceleriydi,
00:33
that I would want to say thank you to someonebirisi,
6
15000
2000
birisine teşekkür etmek istedim,
00:35
I would want to praiseövgü them,
7
17000
1000
onları övmek istedim,
00:36
I would want to take in theironların praiseövgü of me
8
18000
2000
onların övgülerini almak istedim
00:38
and I'd just stop it.
9
20000
2000
ama yapmadım.
00:40
And I askeddiye sordu myselfkendim, why?
10
22000
3000
Ve kendime kendime sordum, neden?
00:43
I feltkeçe shyutangaç, I feltkeçe embarrassedmahçup.
11
25000
2000
Utangaç ve sıkılgan hissetmiştim.
00:45
And then my questionsoru becameoldu,
12
27000
2000
Ve bunun üzerine sorum şu hale geldi:
00:47
am I the only one who does this?
13
29000
2000
Böyle yapan sadece ben miyim?
00:49
So, I decidedkarar to investigateincelemek.
14
31000
1000
Böylece araştırmaya karar verdim.
00:50
I'm fortunateşanslı enoughyeterli to work in the rehabRehabilitasyon facilitytesis,
15
32000
3000
Çalışmamı rehabilitasyon merkezinde yapabilecek kadar şanslıydım,
00:53
so I get to see people who are facingkarşı life and deathölüm with addictionbağımlılığı.
16
35000
3000
böylece yaşam ve ölüm arasında kalan bağımlı insanları görebilecektim.
00:56
And sometimesara sıra it comesgeliyor down to something as simplebasit as,
17
38000
4000
Ve bazen durum şu kadar basit bir hale gelir:
01:00
theironların coreçekirdek woundyara is theironların fatherbaba diedvefat etti withoutolmadan ever sayingsöz he's proudgururlu of them.
18
42000
5000
esas yaraları babalarının kendileriyle gurur duyduğunu bir kez bile söylemeden ölmesidir.
01:05
But then, they hearduymak from all the familyaile and friendsarkadaşlar
19
47000
2000
Fakat daha sonra ailesinden ve arkadaşlarından,
01:07
that the fatherbaba told everybodyherkes elsebaşka that he was proudgururlu of him,
20
49000
3000
babasının herkese onunla gurur duyduğunu söylediğini duyar,
01:10
but he never told the sonoğul.
21
52000
1000
fakat oğluna hiç söylememiştir.
01:11
It's because he didn't know that his sonoğul neededgerekli to hearduymak it.
22
53000
3000
Bunun sebebi oğlunun bunu duymaya ihtiyacı olduğunu bilmemesidir.
01:14
So my questionsoru is, why don't we asksormak for the things that we need?
23
56000
4000
Yani benim sorum şu, neden ihtiyacımız olan şeyler için sormuyoruz?
01:18
I know a gentlemanbeyefendi, marriedevli for 25 yearsyıl,
24
60000
2000
Karısından şunu duymayı çok isteyen
01:20
who'skim longingözlem to hearduymak his wifekadın eş say,
25
62000
2000
25 yıldır evli bir beyefendi tanıyorum:
01:22
"Thank you for beingolmak the breadwinnergeçimini sağlayan kimse, so I can staykalmak home with the kidsçocuklar,"
26
64000
3000
"Eve ekmek getirip evde çocuklarla birlikte kalmamı sağladığın için teşekkür ederim."
01:25
but won'talışkanlık asksormak.
27
67000
1000
ama sormaz.
01:26
I know a womankadın who'skim good at this.
28
68000
2000
Bu işte iyi olan bir kadın tanıyorum.
01:28
She, oncebir Zamanlar a weekhafta, meetskarşılayan with her husbandkoca and saysdiyor,
29
70000
2000
Haftada bir kez kocasına şunları söyler:
01:30
"I'd really like you to thank me for all these things I did in the houseev and with the kidsçocuklar."
30
72000
4000
Ev ve çocuklar için yaptığım şeyler adına bana teşekkür etmeni gerçekten çok isterim.
01:34
And he goesgider, "Oh, this is great, this is great."
31
76000
3000
ve sonra kocası, "Oh, bu harika, bu harika"
01:37
And praiseövgü really does have to be genuinehakiki,
32
79000
2000
ve övgü gerçekten samimi olmalı,
01:39
but she takes responsibilitysorumluluk for that.
33
81000
2000
ama kadın bunun mesuliyetini alıyor.
01:41
And a friendarkadaş of mineMayın, AprilNisan, who I've had sincedan beri kindergartenAnaokulu,
34
83000
3000
Ve ana okulundan beri bir arkadaşım olan April,
01:44
she thanksTeşekkürler her childrençocuklar for doing theironların choresev işleri.
35
86000
3000
çocuklarına kendi günlük işlerini kendileri yaptığı için teşekkür eder.
01:47
And she said, "Why wouldn'tolmaz I thank it, even thoughgerçi they're supposedsözde to do it?"
36
89000
2000
Ve şöyle der, "Yapmaları gerekse bile neden teşekkür etmeyeyim ki"
01:49
So, the questionsoru is, why was I blockingengelleme it?
37
91000
2000
Yani soru şu, neden bunu yapmayı engelliyordum?
01:51
Why were other people blockingengelleme it?
38
93000
1000
Neden diğer insanlar bunu yapmayı engelliyordu?
01:52
Why can I say, "I'll take my steakbiftek mediumorta rarenadir,
39
94000
3000
Neden, "Biftegimi orta pişmiş alayım,
01:55
I need sizeboyut sixaltı shoesayakkabı," but I won'talışkanlık say,
40
97000
3000
altı numara ayakkabılara ihtiyacım var" diyebilirim, ama
01:58
"Would you praiseövgü me this way?"
41
100000
2000
"Beni şöyle över misiniz?" demem.
02:00
And it's because I'm givingvererek you criticalkritik dataveri about me.
42
102000
4000
Çünkü size kendim hakkında kritik bilgiler veriyorum.
02:04
I'm tellingsöylüyorum you where I'm insecuregüvensiz.
43
106000
2000
Size güvensiz olduğum yeri söylüyorum.
02:06
I'm tellingsöylüyorum you where I need your help.
44
108000
2000
Size yardımınıza nerde ihtiyacım olduğunu söylüyorum.
02:08
And I'm treatingtedavi you, my inner circledaire,
45
110000
3000
Ve size yani yakın çevreme,
02:11
like you're the enemydüşman.
46
113000
2000
düşmanımmışsınız gibi davranıyorum.
02:13
Because what can you do with that dataveri?
47
115000
2000
Çünkü bu bilgilerle ne yapabilirsiniz?
02:15
You could neglectihmal me.
48
117000
2000
Bana aldırmayabilirsiniz.
02:17
You could abusetaciz it.
49
119000
1000
Bunları kötüye kullanabilirsiniz.
02:18
Or you could actuallyaslında meetkarşılamak my need.
50
120000
2000
Ya da gercekten benim ihtiyacımı karşılayabilirsiniz.
02:20
And I tookaldı my bikebisiklet into the bikebisiklet store--mağaza... I love this --
51
122000
2000
Ve bisikletimi bisiklet mağazasına götürmüştüm-- buna bayılıyorum--
02:22
sameaynı bikebisiklet, and they'dgittiklerini do something calleddenilen "truingtruing" the wheelstekerlekler.
52
124000
3000
tekerlekleri "düzeltme" adı verilen bir şey yapmak istediler.
02:25
The guy said, "You know, when you truedoğru the wheelstekerlekler,
53
127000
2000
Adam şunu söyledi, "Biliyorsun, tekerlekleri düzeltmen
02:27
it's going to make the bikebisiklet so much better."
54
129000
1000
bisikletini çok daha iyi bir duruma getirecek."
02:28
I get the sameaynı bikebisiklet back,
55
130000
2000
Bisikleti geri aldım,
02:30
and they'veonlar ettik takenalınmış all the little warpsçözgü out of those sameaynı wheelstekerlekler
56
132000
3000
ve tekerlekler üzerindeki o bütün küçük eğrilikleri gidermişlerdi.
02:33
I've had for two and a halfyarım yearsyıl, and my bikebisiklet is like newyeni.
57
135000
3000
İki buçuk yıldır sahibim ve bisikletim yeni gibi.
02:36
So, I'm going to challengemeydan okuma all of you.
58
138000
2000
Şimdi hepinizi davet ediyorum.
02:38
I want you to truedoğru your wheelstekerlekler:
59
140000
2000
Sizden tekerleklerinizi düzeltmenizi istiyorum:
02:40
be honestdürüst about the praiseövgü that you need to hearduymak.
60
142000
3000
duymak istediğiniz övgü hakkında dürüst olun.
02:43
What do you need to hearduymak? Go home to your wifekadın eş --
61
145000
2000
Ne duymaya ihtiyacınız var? Eve gidin,
02:45
go asksormak her, what does she need?
62
147000
2000
karınıza sorun, neye ihtiyacı var?
02:47
Go home to your husbandkoca -- what does he need?
63
149000
2000
Eve gidin kocanıza sorun -- neye ihtiyacı var?
02:49
Go home and asksormak those questionssorular, and then help the people around you.
64
151000
3000
Eve gidin ve bu soruları sorun ve sonra çevrenizdeki insanlara yardım edin.
02:52
And it's simplebasit.
65
154000
1000
Ve bu çok basit.
02:53
And why should we carebakım about this?
66
155000
2000
Ve bu neden mi önemsenmeli?
02:55
We talk about worldDünya peaceBarış.
67
157000
1000
Dünya barışından bahsediyoruz.
02:56
How can we have worldDünya peaceBarış with differentfarklı cultureskültürler, differentfarklı languagesdiller?
68
158000
3000
Farklı diller ve farklı kültürlerle, dünya barışına nasıl sahip olabiliriz?
02:59
I think it startsbaşlar householdev halkı by householdev halkı, underaltında the sameaynı roofçatı.
69
161000
4000
Bence bu aileden başlıyor, aynı çatı altındakilerden.
03:03
So, let's make it right in our ownkendi backyardarka bahçe.
70
165000
2000
Yani haydi şimdi bunu kendi arka bahçemizde doğru yapalım.
03:05
And I want to thank all of you in the audienceseyirci
71
167000
2000
Ve harika kocalar, harika anneler,
03:07
for beingolmak great husbandsKocalar, great mothersanneler,
72
169000
2000
arkadaşlar, kızlar, oğullar olduğunuz için
03:09
friendsarkadaşlar, daughterskız çocukları, sonsoğulları.
73
171000
2000
hepinize teşekkür etmek istiyorum
03:11
And maybe somebody'sbiri var never said that to you,
74
173000
1000
Ve belki de bunu size daha önce kimse söylemedi,
03:12
but you've donetamam a really, really good job.
75
174000
2000
ama gerçekten iyi bir iş çıkardınız.
03:14
And thank you for beingolmak here, just showinggösterme up
76
176000
3000
Ve burda olduğunuz, sadece boy gösterdiğiniz
03:17
and changingdeğiştirme the worldDünya with your ideasfikirler.
77
179000
3000
ve dünyayı fikirlenizle değiştirdiğiniz için size teşekkür ederim.
03:20
Thank you.
78
182000
2000
Teşekkürler.
03:22
(ApplauseAlkış)
79
184000
7000
(Alkış)
Translated by Alp Eren Erol
Reviewed by Ramazan Gurer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com