ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Brachman - Neuroscientist, writer, entrepreneur
Rebecca Brachman is a pioneer in the field of preventative psychopharmacology, developing drugs to enhance stress resilience and prevent mental illness.

Why you should listen

Current treatments for mood disorders only suppress symptoms without addressing the underlying disease, and there are no known cures. The drugs Rebecca Brachman is developing would be the first to prevent psychiatric disorders such as post-traumatic stress disorder (PTSD) and depression.

Brachman completed her PhD at Columbia University, prior to which she was a fellow at the National Institutes of Health, where she discovered that immune cells carry a memory of psychological stress and that white blood cells can act as antidepressants and resilience-enhancers. Brachman's research has been featured in The Atlantic, WIRED and Business Insider, and her work was recently described by Dr. George Slavich on NPR as a "moonshot project that is very much needed in the mental health arena."

In addition to conducting ongoing research at Columbia, Brachman is an NYCEDC Entrepreneurship Lab Fellow and cofounder of Paravax -- a biotech startup developing vaccine-like prophylactic drugs ("paravaccines") -- along with her scientific collaborator, Christine Ann Denny. She is also working on a non-profit venture to repurpose existing generic drugs for use as prophylactics, and previously served as the Interim Program Director for Outreach at the Zuckerman Institute at Columbia University.

Brachman is also a playwright and screenwriter. She holds Bachelor's degrees in both neuroscience and creative wWriting, and she is currently working on a tech-focused writing project with her long-time writing partner, Sean Calder ("Grimm," "Damages," "ER"). She served as the director of NeuWrite, a national network of science-writing groups that fosters ongoing collaboration between scientists, writers and artists, and she has been featured as a storyteller at The Story Collider.

(Photo: Kenneth Willardt)

More profile about the speaker
Rebecca Brachman | Speaker | TED.com
TED2017

Rebecca Brachman: A new class of drug that could prevent depression and PTSD

Ребекка Брехман: Новий вид препаратів, що можуть запобігти депресії й ПТСР

Filmed:
2,091,035 views

Станом на сьогодні лікування депресивних станів й ПТСР тільки стримує симптоми, якщо взагалі дає будь-які результати. Що, якби ми могли запобігти розвитку цих захворювань? Учена-невролог й стипендіат програми TED Fellow Ребекка Брехман розповідає про те, як її команда винайшла новий вид препаратів, які вперше в історії можуть усувати негативні наслідки стресових ситуацій й підвищувати спроможність людського організму оговтатися від хвороби. Дізнаймося, як ці препарати для підсилення стресостійкості змогли змінити шляхи подолання психічних розладів.
- Neuroscientist, writer, entrepreneur
Rebecca Brachman is a pioneer in the field of preventative psychopharmacology, developing drugs to enhance stress resilience and prevent mental illness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Перші антидепресанти були виготовлені,
як не дивно,
00:12
So the first antidepressantsантидепресанти
were madeзроблений from, of all things,
0
880
4056
00:16
rocketракета fuelпаливо, left over after WorldСвіт WarВійна IIII.
1
4960
3159
з палива для ракет, що залишилося
після Другої світової війни.
00:20
WhichЯкий is fittingпристосування, seeingбачачи as todayсьогодні,
one in fiveп'ять soldiersсолдати developрозвиватися depressionдепресія,
2
8960
4936
До речі, сьогодні у кожного
п'ятого військового розвивається депресія
або посттравматичний синдром,
(ПТСР) або обидва розлади.
00:25
or post-traumaticпост-травматичного stressстрес disorderрозлад or bothобидва.
3
13920
2520
00:29
But it's not just soldiersсолдати
that are at highвисокий riskризик for these diseasesхвороби.
4
17080
3896
До групи ризику потрапляють
не тільки військові.
00:33
It's firefightersпожежні, ERER doctorsлікарі,
cancerрак patientsпацієнти, aidдопомога workersпрацівники, refugeesбіженці --
5
21000
5536
До депресії схильні також пожежники,
лікарі швидкої допомоги, онкопацієнти,
ті, хто надає гуманітарну допомогу,
біженці — усі, хто пережив травму
00:38
anyoneбудь хто exposedвиставлений to traumaтравма
or majorмажор life stressстрес.
6
26560
2920
00:42
And yetвсе-таки, despiteне дивлячись how commonplaceзвичайною справою
these disordersрозлади are,
7
30000
3856
або великий стрес. І хоч такими
захворюваннями нікого вже не здивувати,
00:45
our currentструм treatmentsпроцедури,
if they work at all,
8
33880
3616
сучасне лікування, якщо воно взагалі
дає якийсь результат,
00:49
only suppressпридушувати symptomsсимптоми.
9
37520
2680
тільки стримує симптоми.
00:53
In 1798, when EdwardЕдвард JennerДженнер
discoveredвідкритий the first vaccineвакцина --
10
41240
4456
В 1798, коли Едвард Дженнер
винайшов першу вакцину,
а саме вакцину для
лікування вітрянки,
00:57
it happenedсталося to be for smallpoxвіспа --
11
45720
1696
00:59
he didn't just discoverвідкрити
a prophylacticпрофілактичні for a diseaseхвороба,
12
47440
3696
він не тільки відкрив спосіб
профілактикики саме цієї хвороби,
01:03
but a wholeцілий newновий way of thinkingмислення:
13
51160
2096
але цілком новий підхід в лікуванні --
01:05
that medicineмедицина could preventзапобігти diseaseхвороба.
14
53280
2696
ліки, що запобігають хворобам.
01:08
HoweverОднак, for over 200 yearsроків,
15
56000
2096
Проте, протягом більше 200 років
01:10
this preventionпрофілактика was not believedвірив
to extendпродовжити to psychiatricпсихіатричних diseasesхвороби.
16
58120
4016
ніхто не вірив у профілактикику
психіатричих хвороб.
01:14
UntilДо 2014, when my colleagueколега and I
accidentallyвипадково discoveredвідкритий
17
62160
4176
Аж до 2014 року, коли ми з колегою
випадково відкрили перші препарати,
01:18
the first drugsнаркотики that mightможе preventзапобігти
depressionдепресія and PTSDПТСР.
18
66360
3200
які, можливо, допоможуть запобігти
депресії та ПТСР.
Ми відкрили ці препарати
під час експериментів на мишах,
01:22
We discoveredвідкритий the drugsнаркотики in miceмишей,
19
70640
1536
01:24
and we're currentlyв даний час studyingвивчаючи
whetherчи то they work in humansлюди.
20
72200
3816
а зараз досліджуємо
їх вплив на людей.
01:28
And these preventativeпрофілактичний
psychopharmaceuticalsпсихофармакоматика
21
76040
2896
Ці превентивні
психофармацевтичні препарати
не є антидепресантами.
01:30
are not antidepressantsантидепресанти.
22
78960
1816
Це цілком новий клас препаратів.
01:32
They are a wholeцілий newновий classклас of drugнаркотик.
23
80800
2016
01:34
And they work by increasingзбільшується
stressстрес resilienceстійкість,
24
82840
2296
Вони допомагають збільшувати
стійкість до стресу,
01:37
so let's call them resilienceстійкість enhancersПідсилювачі.
25
85160
2496
тому назвемо їх
підсилювачами стресостійкості.
01:39
So think back to a stressfulстресовий time
that you've sinceз recoveredвідновлені from.
26
87680
3816
Пригадайте стресові моменти,
від яких ви вже оговталися.
01:43
Maybe a breakupрозпад or an examіспит,
you missedпропустив a flightполіт.
27
91520
4096
Може то було розставання або іспит,
або ви запізнилися на літак.
01:47
StressСтрес resilienceстійкість
is the activeактивний biologicalбіологічний processпроцес
28
95640
3416
Стресостійкість — це активний
біологічний процес,
01:51
that allowsдозволяє us
to bounceвідмов back after stressстрес.
29
99080
2936
що дозволяє нам прийти в норму
після стресу.
01:54
SimilarПодібні to if you have a coldхолодний
and your immuneімунний systemсистема fightsбійки it off.
30
102040
3456
Це схоже на реакцію імунної системи
на наявність застуди в організмі.
01:57
And insufficientНедостатнє resilienceстійкість
31
105520
1816
Недостатній опір організму
01:59
in the faceобличчя of a significantзначний
enoughдостатньо stressorстресора,
32
107360
2616
значному стрес-фактору
02:02
can resultрезультат in a psychiatricпсихіатричних disorderрозлад,
suchтакий as depressionдепресія.
33
110000
2696
може спровокувати психічні розлади,
наприклад, депресію.
02:04
In factфакт, mostнайбільше casesвипадки
of majorмажор depressiveдепресивні disorderрозлад
34
112720
2856
Насправді, в більшості випадків причиною
02:07
are initiallyспочатку triggeredспрацьовував by stressстрес.
35
115600
2080
депресивного розладу є стрес.
02:10
And from what we'veми маємо seenбачив so farдалеко in miceмишей,
36
118720
2136
З досліджень на мишах, ми бачимо,
02:12
resilienceстійкість enhancersПідсилювачі can protectзахистити
againstпроти purelyсуто biologicalбіологічний stressorsстресу,
37
120880
4096
що підсилювачі стресостійкості можуть
захищати як від суто біологічних факторів,
02:17
like stressстрес hormonesгормони,
38
125000
1736
як гормони стресу,
02:18
and socialсоціальний and psychologicalпсихологічний stressorsстресу,
like bullyingзалякування and isolationізоляція.
39
126760
4080
так і від соціальних та психологічних
факторів, як залякування й ізоляція.
02:23
So here is an exampleприклад where we gaveдав miceмишей
40
131560
4136
Ось приклад, коли ми давали миші
02:27
threeтри weeksтижні of highвисокий levelsрівні
of stressстрес hormonesгормони.
41
135720
2520
великі дози гормонів стресу
протягом трьох тижнів.
02:31
So, in other wordsслова, a biologicalбіологічний stressorстресора
withoutбез a psychologicalпсихологічний componentкомпонент.
42
139000
3896
Іншими словами, біологічний стрес-фактор
без психологічної складової.
02:34
And this causesпричини depressiveдепресивні behaviorповедінка.
43
142920
2216
Це спричиняє депресивну поведінку.
02:37
And if we give threeтри weeksтижні
of antidepressantантидепресант treatmentлікування beforehandзаздалегідь,
44
145160
4336
Попереднє тритижневе лікування
антидепресантами
02:41
it has no beneficialвигідно effectsефекти.
45
149520
1880
не дає позитивного результату.
02:43
But a singleсингл doseдоза of a resilienceстійкість
enhancerEnhancer givenдано a weekтиждень before
46
151760
5816
Єдина ж доза підсилювача стресостійкості,
за тиждень до введення стрес-гормонів,
02:49
completelyповністю preventsзапобігає
the depressiveдепресивні behaviorповедінка.
47
157600
3520
цілком запобігає
депресивній поведінці.
02:53
Even after threeтри weeksтижні of stressстрес.
48
161640
2256
Навіть після трьох тижнів стресу.
02:55
This is the first time
a drugнаркотик has ever been shownпоказано
49
163920
3056
Це перший випадок, коли було
продемонстровано, що препарат
02:59
to preventзапобігти the negativeнегативний effectsефекти of stressстрес.
50
167000
2120
блокує негативний ефект стресу.
03:01
DepressionДепресія and PTSDПТСР are chronicхронічний,
oftenчасто lifelongпротягом усього життя, clinicalклінічний diseasesхвороби.
51
169680
5920
Депресія та ПТСР є хронічними, часто
довготривалими клінічними хворобами.
03:08
They alsoтакож increaseзбільшити the riskризик
of substanceречовина abuseзловживання, homelessnessбездомності,
52
176160
3576
Вони також підвищують ризик
наркозалежності, безпритульності,
03:11
heartсерце diseaseхвороба, Alzheimer'sАльцгеймера, suicideсамогубство.
53
179760
3656
викликають захворювання серця,
хворобу Альцгеймера, суїцидальні нахили.
03:15
The globalглобальний costвартість of depressionдепресія aloneпоодинці
is over threeтри trillionтрильйон dollarsдолари perза yearрік.
54
183440
4480
Світові витрати на лікування однієї тільки
депресії перевищують 3 трлн. доларів на рік.
03:20
But now, imagineуявіть собі a scenarioсценарій
where we know someoneхтось is predictivelyпрогноз
55
188760
3936
А тепер уявіть собі, що ваш знайомий
03:24
at highвисокий riskризик for exposureекспозиції
to extremeкрайній stressстрес.
56
192720
3040
має високий ризик потрапити в
надзвичайно стресову ситуацію.
03:28
Say, a redчервоний crossхрест volunteerволонтер
going into an earthquakeземлетрус zoneзона.
57
196160
2960
Скажімо, волонтерка Червоного Хреста
направляється до зони землетрусу.
03:31
In additionКрім того to the typhoidчеревний тиф vaccineвакцина,
58
199760
1976
На додачу до вакцини від тифу
03:33
we could give her a pillтаблетка or an injectionІн'єкція
of a resilienceстійкість enhancerEnhancer
59
201760
3496
їй перед від’їздом можуть дати
таблетку або ін’єкцію
03:37
before she leavesлистя.
60
205280
1656
підсилювача стресостійкості.
03:38
So when she is heldвідбувся at gunpointдулом пістолета
by lootersграбіжники or worseгірше,
61
206960
3256
Коли вона опиниться на гачку
у мародерів або ще щось гірше,
03:42
she would at leastнайменше be protectedзахищений
againstпроти developingрозвивається depressionдепресія or PTSDПТСР
62
210240
4016
принаймні у майбутньому вона
буде захищена від виникнення
03:46
after the factфакт.
63
214280
1536
депресії або ПТСР.
03:47
It won'tне буде preventзапобігти her
from experiencingпереживає the stressстрес,
64
215840
2816
Це не допоможе їй уникнути стресу,
03:50
but it will allowдозволити her to recoverвідновитися from it.
65
218680
2576
але дасть змогу швидко від нього відійти.
03:53
And that's what's revolutionaryреволюційний here.
66
221280
2136
Ось що в цьому методі є революційним.
03:55
By increasingзбільшується resiliencyпружність,
67
223440
1976
Підвищуючи стійкість людини,
03:57
we can dramaticallyрізко reduceзменшити
her susceptibilityсприйнятливість to depressionдепресія and PTSDПТСР,
68
225440
4936
можна значно зменшити
її піддатливість до депресії або ПТСР
04:02
possiblyможливо savingекономія her from losingпрограє her jobробота,
her home, her familyсім'я or even her life.
69
230400
5480
й можливо, зберегти її від втрати роботи,
домівки, сім'ї або навіть життя.
04:09
After JennerДженнер discoveredвідкритий
the smallpoxвіспа vaccineвакцина,
70
237640
2736
Після того, як Дженнер
винайшов щеплення від віспи,
04:12
a lot of other vaccinesвакцини rapidlyшвидко followedслідує.
71
240400
2320
швидко хлинув потік нових вакцин.
04:15
But it was over 150 yearsроків
72
243560
2176
Але пройшло більше 150 років,
04:17
before a tuberculosisтуберкульоз vaccineвакцина
was widelyшироко availableдоступний.
73
245760
2600
перш ніж вакцина проти туберкульозу
стала широкодоступною.
04:21
Why?
74
249200
1200
Виникає питання чому?
04:23
In partчастина because societyсуспільство believedвірив
75
251040
2056
Частково тому, що вважалось,
04:25
that tuberculosisтуберкульоз madeзроблений people more
sensitiveчутливий and creativeкреативний and empatheticчуйними.
76
253120
5080
ніби туберкульоз робить людину більш
чутливою, творчою і чуйною.
04:30
And that it was causedвикликаний
by constitutionконституція and not biologyбіологія.
77
258640
2600
І це спричинено будовою тіла,
а не біологією.
04:34
And similarподібний things are still said
todayсьогодні about depressionдепресія.
78
262560
3760
Подібне досі кажуть про депресію.
04:39
And just as Jenner'sДженнер discoveryвідкриття
openedвідкрито the doorдвері
79
267440
3056
І так само, як Дженнер відкрив шлях
04:42
for all of the vaccinesвакцини
that followedслідує after,
80
270520
2280
для всіх вакцин,
що з'явилися пізніше,
04:45
the drugsнаркотики we'veми маємо discoveredвідкритий
openВІДЧИНЕНО the possibilityможливість of a wholeцілий newновий fieldполе:
81
273800
3576
препарати, котрі ми винайшли, можуть
породити зовсім нову медичну галузь:
04:49
preventativeпрофілактичний psychopharmacologyпсихофармакологією.
82
277400
2480
профілактичну психофармакологію.
04:52
But whetherчи то that's 15 yearsроків away,
83
280800
2496
Але чи це відбудеться через 15,
04:55
or 150 yearsроків away,
84
283320
2096
чи через 150 років,
04:57
dependsзалежить not just on the scienceнаука,
85
285440
2016
залежить не тільки від науки,
04:59
but on what we as a societyсуспільство
chooseвибирай to do with it.
86
287480
3080
а й від наших рішень як суспільства.
05:03
Thank you.
87
291320
1216
Дякую.
05:04
(ApplauseОплески)
88
292560
3440
(Оплески)
Translated by Hanna Pochapskaya
Reviewed by Ilya Rozenberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Brachman - Neuroscientist, writer, entrepreneur
Rebecca Brachman is a pioneer in the field of preventative psychopharmacology, developing drugs to enhance stress resilience and prevent mental illness.

Why you should listen

Current treatments for mood disorders only suppress symptoms without addressing the underlying disease, and there are no known cures. The drugs Rebecca Brachman is developing would be the first to prevent psychiatric disorders such as post-traumatic stress disorder (PTSD) and depression.

Brachman completed her PhD at Columbia University, prior to which she was a fellow at the National Institutes of Health, where she discovered that immune cells carry a memory of psychological stress and that white blood cells can act as antidepressants and resilience-enhancers. Brachman's research has been featured in The Atlantic, WIRED and Business Insider, and her work was recently described by Dr. George Slavich on NPR as a "moonshot project that is very much needed in the mental health arena."

In addition to conducting ongoing research at Columbia, Brachman is an NYCEDC Entrepreneurship Lab Fellow and cofounder of Paravax -- a biotech startup developing vaccine-like prophylactic drugs ("paravaccines") -- along with her scientific collaborator, Christine Ann Denny. She is also working on a non-profit venture to repurpose existing generic drugs for use as prophylactics, and previously served as the Interim Program Director for Outreach at the Zuckerman Institute at Columbia University.

Brachman is also a playwright and screenwriter. She holds Bachelor's degrees in both neuroscience and creative wWriting, and she is currently working on a tech-focused writing project with her long-time writing partner, Sean Calder ("Grimm," "Damages," "ER"). She served as the director of NeuWrite, a national network of science-writing groups that fosters ongoing collaboration between scientists, writers and artists, and she has been featured as a storyteller at The Story Collider.

(Photo: Kenneth Willardt)

More profile about the speaker
Rebecca Brachman | Speaker | TED.com