ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume.

Why you should listen

Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.

Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.

More profile about the speaker
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com
TEDSummit

Isaac Lidsky: What reality are you creating for yourself?

艾萨克·利德斯基: 你在为自己创造着怎样的现实?

Filmed:
3,193,473 views

现实不是一种认知;它是你内心的一种创造物。艾萨克·利德斯基亲身学会了这重要的一课,在突如其来的人生境况中收获了这宝贵的见解。在这个自省的、个人的演讲中,他激发我们去放弃借口、假设和恐惧,并接受成为自身现实创造者所带来的重大责任。
- Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When Dorothy多萝西 was a little girl女孩,
0
960
1576
当多萝西还是一个小女孩的时候,
00:14
she was fascinated入迷 by her goldfish金鱼.
1
2560
1800
她被她的金鱼迷住了。
00:17
Her father父亲 explained解释 to her that fish swim游泳
by quickly很快 wagging摇摆 their tails尾巴
2
5080
3456
她的父亲向她解释,
鱼是通过快速摇尾
00:20
to propel推进 themselves他们自己 through通过 the water.
3
8560
1880
推动自己在水中前进。
00:23
Without没有 hesitation犹豫,
little Dorothy多萝西 responded回应,
4
11040
2136
毫无犹豫地,小多萝西回答道,
00:25
"Yes, Daddy, and fish swim游泳 backwards向后
by wagging摇摆 their heads."
5
13200
3256
“是的,爸爸,而且鱼会通过摇头来后退。”
00:28
(Laughter笑声)
6
16480
1616
(笑声)
00:30
In her mind心神, it was a fact事实
as true真正 as any other.
7
18120
2816
在她的心里,这是一个确切的事实。
00:32
Fish swim游泳 backwards向后
by wagging摇摆 their heads.
8
20960
2336
鱼通过摇头来后退。
00:35
She believed相信 it.
9
23320
1200
她坚信如此。
00:37
Our lives生活 are full充分
of fish swimming游泳的 backwards向后.
10
25320
2976
我们的生活中充满着倒游的鱼。
00:40
We make assumptions假设
and faulty不完善的 leaps飞跃 of logic逻辑.
11
28320
2496
我们制造假设和错误跳跃的逻辑。
00:42
We harbor港口 bias偏压.
12
30840
1255
我们心怀偏见。
00:44
We know that we are right,
and they are wrong错误.
13
32119
2257
我们知道我们是对的,而他们是错的。
00:46
We fear恐惧 the worst最差.
14
34400
1616
我们害怕最糟糕的。
00:48
We strive努力 for unattainable高不可攀 perfection完美.
15
36040
2160
我们力求无法获得的完美。
00:50
We tell ourselves我们自己
what we can and cannot不能 do.
16
38920
2080
我们告诉自己什么是我们能做的和不能做的。
00:53
In our minds头脑, fish swim游泳 by in reverse相反
frantically疯狂 wagging摇摆 their heads
17
41880
4096
在我们心里,鱼是通过
往相反方向疯狂摇头来游泳的,
00:58
and we don't even notice注意 them.
18
46000
1429
而我们甚至不曾察觉过它们。
01:01
I'm going to tell you
five facts事实 about myself.
19
49160
2176
我想告诉你们五件关于我的事实。
01:03
One fact事实 is not true真正.
20
51360
1320
其中有一件不是真的。
01:05
One: I graduated毕业 from Harvard哈佛 at 19
with an honors荣誉 degree in mathematics数学.
21
53760
4800
第一:我19岁的时候以数学
荣誉学士学位毕业于哈佛大学。
01:11
Two: I currently目前 run
a construction施工 company公司 in Orlando奥兰多.
22
59680
3960
第二:我现在在奥兰多
经营着一家建筑公司。
01:16
Three: I starred主演 on a television电视 sitcom情景喜剧.
23
64920
3120
第三:我主演过一部电视情景剧。
01:21
Four: I lost丢失 my sight视力
to a rare罕见 genetic遗传 eye disease疾病.
24
69440
4440
第四:我因为患上一种罕有的
遗传性眼疾而失去了视力。
01:26
Five: I served提供服务 as a law clerk书记
to two US Supreme最高 Court法庭 justices法官.
25
74960
4440
第五:我曾经给两位美国
最高法院的法官当过法律助手。
01:32
Which哪一个 fact事实 is not true真正?
26
80360
1200
哪一个不是真的呢?
01:35
Actually其实, they're all true真正.
27
83880
1360
事实上,它们都是真的。
01:38
Yeah. They're all true真正.
28
86240
1280
是的,它们都是真的。
01:40
(Applause掌声)
29
88800
2160
(掌声)
01:44
At this point, most people really
only care关心 about the television电视 show显示.
30
92680
3656
这时候,大部分人其实都只关心那部电视剧。
01:48
(Laughter笑声)
31
96360
1680
(笑声)
01:51
I know this from experience经验.
32
99680
1560
这是经验告诉我的。
01:54
OK, so the show显示 was NBC'sNBC的
"Saved保存 by the Bell: The New Class."
33
102320
3336
好吧,那部电视剧是NBC的
“Saved by the Bell: The New Class."
01:57
And I played发挥 Weasel黄鼠狼 WyzellWyzell,
34
105680
3600
而我饰演了Weasel Wyzell,
02:02
who was the sort分类 of dorky学究气,
nerdy书呆子 character字符 on the show显示,
35
110240
4056
一个在剧中带点笨拙书呆子性格的角色,
02:06
which哪一个 made制作 it a very
major重大的 acting演戏 challenge挑战
36
114320
4776
对于13岁的我来说,
02:11
for me as a 13-year-old-岁 boy男孩.
37
119120
1496
这是一个很重大的演出挑战。
02:12
(Laughter笑声)
38
120640
1520
(笑声)
02:15
Now, did you struggle斗争
with number four, my blindness失明?
39
123320
2920
现在,你是否纠结于第四个事实,我的失明?
02:19
Why is that?
40
127120
1200
为什么会这样呢?
02:21
We make assumptions假设
about so-called所谓 disabilities残疾人.
41
129280
2976
我们对所谓的残疾做出一些假设。
02:24
As a blind man, I confront面对
others'其他' incorrect不正确 assumptions假设
42
132280
3176
作为盲人,我每天都面对
02:27
about my abilities能力 every一切 day.
43
135480
1760
别人对我能力的错误假设。
然而,我今天的重点不在于我的失明。
02:30
My point today今天 is not
about my blindness失明, however然而.
44
138640
2536
02:33
It's about my vision视力.
45
141200
1200
而是在于我的视野。
02:35
Going blind taught me
to live生活 my life eyes眼睛 wide open打开.
46
143480
3800
失明教会我用开阔的眼界去生活。
02:40
It taught me to spot
those backwards-swimming向后游泳 fish
47
148200
2376
它教会我去发现那些倒游的鱼,
02:42
that our minds头脑 create创建.
48
150600
1496
我们内心创造出来的鱼。
02:44
Going blind cast them into focus焦点.
49
152120
2160
失明使它们变成了焦点。
02:47
What does it feel like to see?
50
155760
2080
看得见是怎么样的一种感觉?
02:50
It's immediate即时 and passive被动.
51
158720
1640
是即时并且被动的。
02:52
You open打开 your eyes眼睛 and there's the world世界.
52
160800
2136
你睁开双眼,世界就在你眼前。
02:54
Seeing眼见 is believing相信. Sight视力 is truth真相.
53
162960
2096
看见什么相信什么。眼见为实。
02:57
Right?
54
165080
1200
对吧?
02:59
Well, that's what I thought.
55
167120
1680
好吧,我当初是这么想的。
03:01
Then, from age年龄 12 to 25,
my retinas视网膜 progressively逐步 deteriorated恶化.
56
169520
4920
接着,从12岁到15岁,
我的视网膜逐渐衰弱。
03:07
My sight视力 became成为 an increasingly日益 bizarre奇异的
57
175280
3016
我的视像变成了愈加奇异的
03:10
carnival狂欢 funhouse游乐园里 hall大厅
of mirrors镜子 and illusions幻想.
58
178320
2280
嘉年华游乐场里的哈哈镜。
03:13
The salesperson售货员 I was relieved安心
to spot in a store商店
59
181640
2336
我在商店里好不容易发现的销售员
03:16
was really a mannequin模特.
60
184000
1200
实际上是一个人体模型。
03:17
Reaching到达 down to wash my hands,
61
185880
1496
俯下身去洗手,
03:19
I suddenly突然 saw it was
a urinal便池 I was touching接触, not a sink水槽,
62
187400
3216
当我的手指感受到它的真实形状,
03:22
when my fingers手指 felt its true真正 shape形状.
63
190640
1715
我意识到我去触摸的是小便池,
而不是洗手池。
03:25
A friend朋友 described描述
the photograph照片 in my hand,
64
193160
2136
一位朋友向我描述我手中的照片,
03:27
and only then I could see
the image图片 depicted描绘.
65
195320
2120
只有在那时候我才能明白图像描画了些什么。
03:30
Objects对象 appeared出现, morphed演变
and disappeared消失 in my reality现实.
66
198720
4320
物体在我的现实中出现、变形和消失。
03:36
It was difficult and exhausting辛苦 to see.
67
204080
2440
看见成为了一件困难的使我筋疲力尽的事情。
03:39
I pieced拼凑 together一起 fragmented支离破碎,
transitory短暂的 images图片,
68
207600
3256
我把支离破碎的、片刻的图像拼接起来,
03:42
consciously自觉 analyzed分析 the clues线索,
69
210880
1976
凭感觉分析线索,
03:44
searched搜索 for some logic逻辑
in my crumbling摇摇欲坠 kaleidoscope万花筒,
70
212880
3080
在我破碎的万花筒中寻找符合逻辑的对应,
03:48
until直到 I saw nothing at all.
71
216840
1286
直到我什么都看不见。
03:51
I learned学到了 that what we see
72
219600
1656
我认识到我们所看到的
03:53
is not universal普遍 truth真相.
73
221280
2360
并不即是普遍真理。
03:56
It is not objective目的 reality现实.
74
224200
2200
并不是客观现实。
04:00
What we see is a unique独特,
personal个人, virtual虚拟 reality现实
75
228000
4696
我们所看到的是独一无二的虚拟现实,
04:04
that is masterfully巧妙
constructed by our brain.
76
232720
2120
它是由我们的大脑巧妙地构造出来的。
04:07
Let me explain说明 with a bit
of amateur业余 neuroscience神经科学.
77
235560
2334
请让我以外行的身份解释一遍神经系统学。
04:09
Your visual视觉 cortex皮质 takes up
about 30 percent百分 of your brain.
78
237918
3240
你的视觉皮层占据了你脑部的大概30%。
04:13
That's compared相比 to approximately
eight percent百分 for touch触摸
79
241560
3456
相比于触觉的8%
04:17
and two to three percent百分 for hearing听力.
80
245040
1800
以及听觉的2-3%。
04:19
Every一切 second第二, your eyes眼睛
can send发送 your visual视觉 cortex皮质
81
247600
3736
每一秒钟,你的双眼能够
向你的视觉皮层传达
04:23
as many许多 as two billion十亿
pieces of information信息.
82
251360
2160
多达二十亿的信息片段。
04:26
The rest休息 of your body身体 can send发送 your brain
only an additional额外 billion十亿.
83
254360
3440
其余的身体部分加起来也仅能够传达另外的十亿。
04:30
So sight视力 is one third第三
of your brain by volume
84
258680
4216
所以视觉占据了你脑部容量的三分之一
04:34
and can claim要求 about two thirds三分之二
of your brain's大脑的 processing处理 resources资源.
85
262920
3320
并且占用了你脑部中三分之二的信息处理资源。
04:39
It's no surprise then
86
267040
1216
因此意想得到的是
04:40
that the illusion错觉
of sight视力 is so compelling引人注目.
87
268280
2096
视觉幻象是多么的令人信服。
04:42
But make no mistake错误 about it:
sight视力 is an illusion错觉.
88
270400
2400
但是别误会了:
我们所看到的只是一种幻象。
04:45
Here's这里的 where it gets得到 interesting有趣.
89
273920
1816
这是事情变得有趣的地方。
04:47
To create创建 the experience经验 of sight视力,
90
275760
2096
为了制造视觉经验,
04:49
your brain references引用 your conceptual概念上的
understanding理解 of the world世界,
91
277880
3536
你的大脑参考了你对这个世界的概念性理解,
04:53
other knowledge知识, your memories回忆,
opinions意见, emotions情绪, mental心理 attention注意.
92
281440
4056
其它知识、你的记忆、
看法、情绪和心理关注。
04:57
All of these things and far more
are linked关联 in your brain to your sight视力.
93
285520
4560
所有的这些东西和以及其它的
都连结于你的大脑和视觉景象之间。
05:03
These linkages联系 work both ways方法,
and usually平时 occur发生 subconsciously下意识.
94
291040
3416
这些连结是双向作用的,
并且常常在潜意识中发生。
05:06
So for example,
95
294480
1856
举例子来说,
05:08
what you see impacts影响 how you feel,
96
296360
2136
你所看到的会影响到你的感觉,
05:10
and the way you feel
can literally按照字面 change更改 what you see.
97
298520
2600
而你的感觉又能够直接改变你所看到的。
05:14
Numerous众多 studies学习 demonstrate演示 this.
98
302040
1720
许多的研究证明了这一点。
05:16
If you are asked to estimate估计
99
304600
1856
如果你被要求去估计
05:18
the walking步行 speed速度 of a man
in a video视频, for example,
100
306480
3176
视频中人物的行走速度,举例来说,
05:21
your answer回答 will be different不同 if you're
told to think about cheetahs猎豹 or turtles海龟.
101
309680
4120
在被告知去想着猎豹或者乌龟的情况下,
你的答案将会不一样。
05:27
A hill爬坡道 appears出现 steeper陡峭的
if you've just exercised行使,
102
315120
3296
如果你刚刚运动完,你会感觉山变陡峭了,
05:30
and a landmark里程碑 appears出现 farther更远 away
103
318440
2216
如果你背着一个很重的背包,
05:32
if you're wearing穿着 a heavy backpack背包.
104
320680
1680
眼前的目的地看起来距离更远。
05:35
We have arrived到达
at a fundamental基本的 contradiction矛盾.
105
323960
2880
我们在这里遇到了一种基本的矛盾。
05:40
What you see is a complex复杂
mental心理 construction施工 of your own拥有 making制造,
106
328160
4416
你肉眼所看到的东西
是你自己创造的一种复杂的心智建造,
05:44
but you experience经验 it passively被动
107
332600
1776
但是你被动地经历着它
05:46
as a direct直接 representation表示
of the world世界 around you.
108
334400
2400
让它作为你周遭世界的一种直接呈现。
05:49
You create创建 your own拥有 reality现实,
and you believe it.
109
337680
2600
你创造了属于你自己的现实并且深信着它。
05:53
I believed相信 mine until直到 it broke打破 apart距离.
110
341560
2240
我深信于我的现实直到它瓦解了。
05:56
The deterioration恶化 of my eyes眼睛
shattered破灭 the illusion错觉.
111
344920
2440
我双眼的衰退粉碎了这种幻象。
06:00
You see, sight视力 is just one way
112
348720
2296
你看,视觉只是我们
06:03
we shape形状 our reality现实.
113
351040
1680
认识世界的一种途径。
06:05
We create创建 our own拥有 realities现实
in many许多 other ways方法.
114
353280
2600
我们可以通过许多其它的方式
去创造属于我们自己的现实。
06:09
Let's take fear恐惧 as just one example.
115
357160
2960
让我们来举恐惧作为一个例子。
06:13
Your fears恐惧 distort歪曲 your reality现实.
116
361440
2840
你的恐惧扭曲了你的现实。
06:17
Under the warped扭曲 logic逻辑 of fear恐惧,
anything is better than the uncertain不确定.
117
365880
4176
在扭曲的恐惧逻辑影响下,
任何事情都比未知要好。
06:22
Fear恐惧 fills填充 the void空虚 at all costs成本,
118
370080
2456
恐惧不惜一切代价填补空白,
06:24
passing通过 off what you dread恐惧
for what you know,
119
372560
2136
把你所惧怕的冒充成你所知道的,
06:26
offering up the worst最差
in place地点 of the ambiguous暧昧,
120
374720
2776
让最糟糕取代了不明确,
06:29
substituting assumption假设 for reason原因.
121
377520
1760
使假设代替了原因。
06:32
Psychologists心理学家 have
a great term术语 for it: awfulizingawfulizing.
122
380120
2736
心理学家对此有一个
很好的术语:往坏处想。
06:34
(Laughter笑声)
123
382880
1096
(笑声)
06:36
Right?
124
384000
1536
对吧?
06:37
Fear恐惧 replaces取代 the unknown未知 with the awful可怕.
125
385560
3280
恐惧把未知的替换成了可怕的。
06:42
Now, fear恐惧 is self-realizing自我实现.
126
390080
1896
现在,恐惧在自我实现着。
06:44
When you face面对 the greatest最大 need
127
392000
1736
当你非常迫切的需要
06:45
to look outside yourself你自己
and think critically危重,
128
393760
2656
去客观看待自己并进行批判性思考的时候,
06:48
fear恐惧 beats节拍 a retreat撤退
deep inside your mind心神,
129
396440
2816
恐惧在你的内心深处打起了退堂鼓,
06:51
shrinking萎缩 and distorting扭曲 your view视图,
130
399280
1776
收缩并扭曲你的观点,
06:53
drowning溺死 your capacity容量
for critical危急 thought
131
401080
2056
以洪水般涌现的破坏性情绪
06:55
with a flood洪水 of disruptive破坏性 emotions情绪.
132
403160
1720
淹没你批判思考的能力。
06:57
When you face面对 a compelling引人注目
opportunity机会 to take action行动,
133
405880
2856
当你面对一个极具吸引力的机会去采取行动时,
07:00
fear恐惧 lulls暂时平息 you into inaction无为,
134
408760
2496
恐惧误导你去无所作为,
07:03
enticing诱人 you to passively被动 watch
its prophecies预言 fulfill履行 themselves他们自己.
135
411280
3520
诱使你被动地看着它的预言一个个实现成真。
07:09
When I was diagnosed确诊
with my blinding致盲 disease疾病,
136
417880
2216
当我被诊出患有致盲眼疾时,
07:12
I knew知道 blindness失明 would ruin废墟 my life.
137
420120
3040
我料到失明将会毁了我的生活。
07:16
Blindness失明 was a death死亡 sentence句子
for my independence独立.
138
424400
2936
失明对我的独立能力判了死刑。
07:19
It was the end结束 of achievement成就 for me.
139
427360
1880
它是我一生成就的终点。
07:22
Blindness失明 meant意味着 I would live生活
an unremarkable不起眼 life,
140
430600
3976
失明意味着我将度过平凡的一生,
07:26
small and sad伤心,
141
434600
1696
渺小且凄惨,
07:28
and likely容易 alone单独.
142
436320
1200
极有可能孤独终老。
07:30
I knew知道 it.
143
438280
1200
我就知道会这样。
07:33
This was a fiction小说 born天生 of my fears恐惧,
but I believed相信 it.
144
441440
2800
这是我因为恐惧带来的胡编乱造,但我相信了。
07:36
It was a lie谎言, but it was my reality现实,
145
444800
2616
它是一个谎言,但它曾是我的现实。
07:39
just like those backwards-swimming向后游泳 fish
in little Dorothy's多萝西 mind心神.
146
447440
3160
就像小多萝西内心那些倒游的鱼一样。
07:43
If I had not confronted面对
the reality现实 of my fear恐惧,
147
451920
2496
如若我不曾面对过我内心恐惧创造出来的现实,
07:46
I would have lived生活 it.
148
454440
1200
我会就那样活着。
07:48
I am certain某些 of that.
149
456200
1280
我很确定。
07:51
So how do you live生活 your life
eyes眼睛 wide open打开?
150
459920
2520
所以你们如何去以开阔的眼界生活呢?
07:55
It is a learned学到了 discipline学科.
151
463480
1480
这是一个需要学习的学科。
07:57
It can be taught. It can be practiced.
152
465520
2440
它能被传授。它能被练习。
08:00
I will summarize总结 very briefly简要地.
153
468680
1429
我简单地总结一下。
08:03
Hold保持 yourself你自己 accountable问责
154
471640
1896
让自己学会负责,
08:05
for every一切 moment时刻, every一切 thought,
155
473560
2496
对每一时刻,每个想法,
08:08
every一切 detail详情.
156
476080
1200
每个细节。
08:10
See beyond your fears恐惧.
157
478120
1656
超越你内心的恐惧。
08:11
Recognize认识 your assumptions假设.
158
479800
1736
识别出你所作的假设。
08:13
Harness马具 your internal内部 strength强度.
159
481560
1776
展现你内在的能力。
08:15
Silence安静 your internal内部 critic评论家.
160
483360
2176
消除你内心的批判。
08:17
Correct正确 your misconceptions误解
about luck运气 and about success成功.
161
485560
2800
修正你对于运气和成功的错误概念。
08:21
Accept接受 your strengths优势 and your weaknesses弱点,
and understand理解 the difference区别.
162
489480
3440
接受自己的长处和短处,
并清楚认识它们之间的区别。
08:25
Open打开 your hearts心中
163
493600
1296
打开你的心扉
08:26
to your bountiful丰富 blessings祝福.
164
494920
1400
去迎接对你满满的祝福。
08:29
Your fears恐惧, your critics批评者,
165
497480
2216
你的恐惧,你的批判,
08:31
your heroes英雄, your villains恶棍 --
166
499720
1856
你的英雄,你的敌人——
08:33
they are your excuses借口,
167
501600
3016
他们都是你的借口、
08:36
rationalizations合理化, shortcuts快捷键,
168
504640
2336
合理化作用、捷径、
08:39
justifications理由, your surrender投降.
169
507000
2320
辩护、屈服。
08:42
They are fictions小说 you perceive感知 as reality现实.
170
510360
2319
它们是你错认为现实的小说。
08:46
Choose选择 to see through通过 them.
171
514000
1655
尝试选择看穿它们。
08:47
Choose选择 to let them go.
172
515679
1240
尝试让它们远离自己。
08:50
You are the creator创造者 of your reality现实.
173
518080
2959
你是自我现实的创造者。
08:54
With that empowerment权力
comes complete完成 responsibility责任.
174
522240
3040
伴随这种权利而来的是你需要负起全部的责任。
08:58
I chose选择 to step out of fear's恐惧的 tunnel隧道
into terrain地形 uncharted未知 and undefined未定义.
175
526440
5120
我选择走出恐惧的隧道,
步入了未知的领域。
09:04
I chose选择 to build建立 there a blessed幸福 life.
176
532440
2400
我选择在那里构建幸福的人生。
09:08
Far from alone单独,
177
536120
1776
远离孤单,
09:09
I share分享 my beautiful美丽 life with Dorothy多萝西,
178
537920
2976
我分享我的美好生活,与多萝西,
09:12
my beautiful美丽 wife妻子,
179
540920
1656
我美丽的妻子,
09:14
with our triplets三胞胎,
whom we call the TripskysTripskys,
180
542600
2160
与我们的三胞胎,
我们称之为“Tripskys”,
09:18
and with the latest最新 addition加成
to the family家庭,
181
546400
2016
还有新添的家庭成员,
09:20
sweet baby宝宝 Clementine克莱门汀.
182
548440
1360
可爱的宝贝克莱蒙蒂。
09:22
What do you fear恐惧?
183
550840
1200
你在害怕什么?
09:25
What lies do you tell yourself你自己?
184
553600
1760
你在欺骗自己什么?
09:28
How do you embellish your truth真相
and write your own拥有 fictions小说?
185
556520
2920
你是如何修饰自己的真相,
编写自己的小说?
09:32
What reality现实 are you
creating创建 for yourself你自己?
186
560360
2480
你在为自己创造着怎么样的现实?
09:36
In your career事业 and personal个人 life,
in your relationships关系,
187
564200
3176
在你的职业生涯和个人生活中,
在你的人际关系中,
09:39
and in your heart and soul灵魂,
188
567400
1616
在你的内心和灵魂中,
09:41
your backwards-swimming向后游泳 fish
do you great harm危害.
189
569040
2400
倒游的鱼给你带来巨大的伤害。
09:44
They exact精确 a toll收费 in missed错过 opportunities机会
and unrealized未实现 potential潜在,
190
572560
3920
它们使你为错失的机会以及尚未实现的潜能付出代价。
09:49
and they engender产生 insecurity不安全 and distrust怀疑
191
577400
2376
它们在你寻求满足与联系时
09:51
where you seek寻求 fulfillment履行 and connection连接.
192
579800
2440
引起你的不安以及不信任。
09:55
I urge敦促 you to search搜索 them out.
193
583560
2200
我呼吁大家把它们找出来。
09:59
Helen海伦 Keller凯勒 said that the only thing
worse更差 than being存在 blind
194
587360
4176
海伦·凯勒曾说过,
唯一比失明更糟糕的是
10:03
is having sight视力 but no vision视力.
195
591560
2000
拥有视力,却没有远见。
10:06
For me, going blind
was a profound深刻 blessing祝福,
196
594920
3776
失明对我来说是一种深深的祝福,
10:10
because blindness失明 gave me vision视力.
197
598720
2040
因为失明给予了我远见。
10:13
I hope希望 you can see what I see.
198
601720
2000
我衷心希望你们也能看见我所看见的。
10:16
Thank you.
199
604280
1216
谢谢。
10:17
(Applause掌声)
200
605520
2160
(掌声)
10:32
Bruno布鲁诺 Giussani吉萨尼: Isaac艾萨克, before you
leave离开 the stage阶段, just a question.
201
620720
3176
布鲁诺·朱萨尼:艾萨克,
在你离开之前,我想问一个问题。
10:35
This is an audience听众 of entrepreneurs企业家,
of doers实干家, of innovators创新.
202
623920
3776
在座的各位都是
创业者、实干家、创新者。
10:39
You are a CEOCEO of a company公司
down in Florida佛罗里达,
203
627720
3656
你是佛罗里达一家公司的执行总裁,
10:43
and many许多 are probably大概 wondering想知道,
204
631400
2136
很多人大概都会好奇,
10:45
how is it to be a blind CEOCEO?
205
633560
2216
身为一名失明的执行总裁究竟是怎么样的呢?
10:47
What kind of specific具体 challenges挑战
do you have, and how do you overcome克服 them?
206
635800
3776
这使你面临哪些具体的挑战,
而你又是怎么克服它们的呢?
10:51
Isaac艾萨克 LidskyLidsky: Well,
the biggest最大 challenge挑战 became成为 a blessing祝福.
207
639600
3136
艾萨克·利德斯基:好吧,
最大的挑战成了一种祝福。
10:54
I don't get visual视觉 feedback反馈 from people.
208
642760
2560
我看不到别人的反应。
10:57
(Laughter笑声)
209
645880
2096
(笑声)
11:00
BGBG: What's that noise噪声 there? ILIL: Yeah.
210
648000
2176
布:有什么声音在哪里吗?
11:02
So, for example,
in my leadership领导 team球队 meetings会议,
211
650200
3496
艾:是的。比如说在我的领导团队的会议中,
11:05
I don't see facial面部
expressions表达式 or gestures手势.
212
653720
2360
我无法看到别人的表情或者手势。
11:09
I've learned学到了 to solicit征求
a lot more verbal口头 feedback反馈.
213
657640
3736
我学会去征求更多的言语反馈。
11:13
I basically基本上 force people
to tell me what they think.
214
661400
4000
我基本都要求人们把他们的想法告诉我。
11:18
And in this respect尊重,
215
666080
1856
正因如此,
11:19
it's become成为, like I said, a real真实 blessing祝福
for me personally亲自 and for my company公司,
216
667960
4096
它成为了,如我所说,对我个人
还有我公司的一种真正的祝福。
11:24
because we communicate通信
at a far deeper更深 level水平,
217
672080
2600
因为我们获得了更深层次的沟通。
11:27
we avoid避免 ambiguities歧义,
218
675400
1920
我们避免了歧义,
11:30
and most important重要, my team球队 knows知道
that what they think truly matters事项.
219
678080
5930
还有更重要的,我的团队清楚
知道他们的想法是真的要紧的。
11:38
BGBG: Isaac艾萨克, thank you for coming未来 to TEDTED.
ILIL: Thank you, Bruno布鲁诺.
220
686560
2896
布:艾萨克,感谢你来到了TED。
艾:谢谢你,布鲁诺。
11:41
(Applause掌声)
221
689480
3705
(掌声)
Translated by Xiangyi Chen
Reviewed by Diana Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume.

Why you should listen

Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.

Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.

More profile about the speaker
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com