ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume.

Why you should listen

Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.

Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.

More profile about the speaker
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com
TEDSummit

Isaac Lidsky: What reality are you creating for yourself?

Isaac Lidsky: Quina realitat estàs creant per a tu mateix?

Filmed:
3,193,473 views

La realitat no és una cosa que perceps; és una cosa que crees a la teva ment. Isaac Lidsky va aprendre aquesta profunda lliçó en primera persona, quan inesperades circumstàncies de la vida el portaren a idees valuoses. En aquesta xerrada introspectiva i personal, ens desafia a deixar a part les excuses, suposicions i pors i acceptar la meravellosa responsabilitat de ser els creadors de la nostra pròpia realitat.
- Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When DorothyDorothy was a little girlnoia,
0
960
1576
Quan la Dorothy era petita,
00:14
she was fascinatedfascinat by her goldfishpeixos de colors.
1
2560
1800
li fascinava el seu peix de colors.
00:17
Her fatherpare explainedexplicat to her that fishpeix swimnedar
by quicklyràpidament waggingremenant theirels seus tailscues
2
5080
3456
El seu pare li va explicar que els peixos
naden agitant la cua ràpidament
00:20
to propelimpulsar themselvesells mateixos througha través the wateraigua.
3
8560
1880
per a propulsar-se a través de l'aigua.
Sense vacil·lar,
la petita Dorothy va contestar,
00:23
WithoutSense hesitationdubtar,
little DorothyDorothy respondedha respost,
4
11040
2136
00:25
"Yes, DaddyPare, and fishpeix swimnedar backwardscap enrere
by waggingremenant theirels seus headscaps."
5
13200
3256
"Sí, Papa, i els peixos naden cap
endarrere agitant el seu cap."
00:28
(LaughterRiure)
6
16480
1616
(Riallades)
En la seva ment, era un fet tan
verdader com qualsevol altre.
00:30
In her mindment, it was a factfet
as trueveritat as any other.
7
18120
2816
00:32
FishPeix swimnedar backwardscap enrere
by waggingremenant theirels seus headscaps.
8
20960
2336
Els peixos naden cap endarrere
agitant el seu cap.
00:35
She believedcregut it.
9
23320
1200
Ella ho creia així.
00:37
Our livesvides are fullple
of fishpeix swimmingnedar backwardscap enrere.
10
25320
2976
Les nostres vides estan plenes de
peixos nadant cap endarrere.
00:40
We make assumptionssupòsits
and faultydefectuós leapssalts of logiclògica.
11
28320
2496
Fem suposicions i arguments lògics
incorrectes.
00:42
We harborport biasparcialitat.
12
30840
1255
Afavorim els prejudicis.
00:44
We know that we are right,
and they are wrongmal.
13
32119
2257
Sabem que tenim la raó i que
ells no.
00:46
We fearpor the worstel pitjor.
14
34400
1616
Tenim por del pitjor.
00:48
We striveesforçar-se for unattainableinabastable perfectionperfecció.
15
36040
2160
Ens esforcem per la perfecció inabastable.
00:50
We tell ourselvesnosaltres mateixos
what we can and cannotno pot do.
16
38920
2080
Ens diem a nosaltres el que
podem fer o no.
00:53
In our mindsments, fishpeix swimnedar by in reverseinvers
franticallyfrenèticament waggingremenant theirels seus headscaps
17
41880
4096
En les nostres ments, els peixos naden cap
enrere agitant frenèticament el seu cap
00:58
and we don't even noticeavís them.
18
46000
1429
i ni tan sols ens n'adonem.
01:01
I'm going to tell you
fivecinc factsfets about myselfjo mateix.
19
49160
2176
Us vaig a explicar cinc fets
sobre mi mateix.
01:03
One factfet is not trueveritat.
20
51360
1320
Un dels fets no és verdader.
01:05
One: I graduatedes va graduar from HarvardHarvard at 19
with an honorsdistincions degreegrau in mathematicsmatemàtiques.
21
53760
4800
Un: Em vaig graduar a Harvard amb 19 anys
amb grau d'honor en matemàtiques.
01:11
Two: I currentlyactualment runcorrer
a constructionconstrucció companyempresa in OrlandoOrlando.
22
59680
3960
Dos: Actualment dirigeixo una companyia
de construcció a Orlando.
01:16
ThreeTres: I starredprotagonitzada per on a televisiontelevisió sitcomcomèdia de situació.
23
64920
3120
Tres: Vaig protagonitzar una comèdia
de televisió.
01:21
FourQuatre: I lostperdut my sightmira
to a rarepoc comú geneticgenètica eyeull diseasemalaltia.
24
69440
4440
Quatre: Vaig perdre la vista a causa
d'una malaltia genètica de l'ull.
01:26
FiveCinc: I servedservit as a lawLlei clerkempleat
to two US SupremeSuprem CourtCort justicesjutges.
25
74960
4440
Cinc: Vaig ser secretari judicial de
dos Tribunals Suprems dels EEUU.
01:32
WhichQue factfet is not trueveritat?
26
80360
1200
Quin fet no és verdader?
01:35
ActuallyEn realitat, they're all trueveritat.
27
83880
1360
En realitat, tots són verdaders.
01:38
Yeah. They're all trueveritat.
28
86240
1280
Sí. Tots són verdaders.
01:40
(ApplauseAplaudiments)
29
88800
2160
(Aplaudiments)
01:44
At this pointpunt, mostla majoria people really
only carecura about the televisiontelevisió showespectacle.
30
92680
3656
En aquest punt, a molta gent només
els hi importa el show de televisió.
01:48
(LaughterRiure)
31
96360
1680
(Riallades)
01:51
I know this from experienceexperiència.
32
99680
1560
Ho sé per experiència.
01:54
OK, so the showespectacle was NBC'sNBC
"SavedSalvat by the BellBell: The NewNou ClassClasse."
33
102320
3336
D'acord, el show era "Saved by the Bell:
The New Class", de la NBC.
01:57
And I playedjugat WeaselMostela WyzellWyzell,
34
105680
3600
I vaig fer de Weasel Wyzell,
02:02
who was the sortordenar of dorkyDorky,
nerdynerd characterpersonatge on the showespectacle,
35
110240
4056
qui era el típic personatge ximple
i estudiós del programa,
02:06
whichquin madefet it a very
majormajor actingactuació challengedesafiament
36
114320
4776
el que va fer que fos
tot un desafiament d'actuació
02:11
for me as a 13-year-old-anys boynoi.
37
119120
1496
per a un noi de 13 anys com jo.
02:12
(LaughterRiure)
38
120640
1520
(Riallades)
02:15
Now, did you strugglelluita
with numbernúmero fourquatre, my blindnessceguesa?
39
123320
2920
Bé, heu tingut cap problema amb la quatre,
la meva ceguesa?
02:19
Why is that?
40
127120
1200
Per què?
02:21
We make assumptionssupòsits
about so-calledl'anomenat disabilitiesdiscapacitat.
41
129280
2976
Fem suposicions
sobre les anomenades discapacitats.
Com un home cec, m'enfronto a les
suposicions incorrectes dels altres
02:24
As a blindcec man, I confrontconfrontar
others'dels altres incorrectincorrecte assumptionssupòsits
42
132280
3176
02:27
about my abilitieshabilitats everycada day.
43
135480
1760
sobre les meves habilitats tots els dies.
02:30
My pointpunt todayavui is not
about my blindnessceguesa, howevermalgrat això.
44
138640
2536
Però no es tracta
de la meva ceguesa.
02:33
It's about my visionvisió.
45
141200
1200
Es tracta de la meva visió.
02:35
Going blindcec taughtensenyat me
to liveen directe my life eyesulls wideample openobert.
46
143480
3800
Ser cec m'ha ensenyat a viure
la meva vida amb els ulls ben oberts.
M'ha ensenyat a reconèixer els
peixos que naden cap endarrere
02:40
It taughtensenyat me to spotlloc
those backwards-swimmingNatació al revés fishpeix
47
148200
2376
02:42
that our mindsments createcrear.
48
150600
1496
que creen les nostres ments.
02:44
Going blindcec castrepartiment them into focusenfocament.
49
152120
2160
Ser cec els posa al centre d'atenció.
02:47
What does it feel like to see?
50
155760
2080
Com se sent veure?
02:50
It's immediateimmediat and passivepassiu.
51
158720
1640
És immediat i passiu.
02:52
You openobert your eyesulls and there's the worldmón.
52
160800
2136
Obriu els ulls i aquí està el món.
02:54
SeeingVeure is believingcreient. SightVista is truthveritat.
53
162960
2096
Veure és creure. La vista és la veritat.
02:57
Right?
54
165080
1200
Correcte?
02:59
Well, that's what I thought.
55
167120
1680
Bé, això és el que pensava.
03:01
Then, from ageedat 12 to 25,
my retinasretines progressivelyprogressivament deteriorateddeteriorat.
56
169520
4920
Després, dels 12 als 25 anys, les meves
retines es van anar deteriorant.
03:07
My sightmira becamees va convertir an increasinglycada vegada més bizarreestranya
57
175280
3016
La meva vista es tornava cada vegada més
03:10
carnivalCarnaval funhouseFunhouse hallsaló
of mirrorsmiralls and illusionsil·lusions.
58
178320
2280
una estranya sala de fira
de miralls i il·lusions.
03:13
The salespersonvenedor I was relievedalleujat
to spotlloc in a storebotiga
59
181640
2336
El venedor que creia haver reconegut
a una botiga
03:16
was really a mannequinManiquí.
60
184000
1200
era realment un maniquí.
Al ajupir-me per a rentar-me les mans,
03:17
ReachingArribar a down to washrentar my handsmans,
61
185880
1496
03:19
I suddenlyde sobte saw it was
a urinalurinari I was touchingtocant, not a sinkpica,
62
187400
3216
de sobte vaig veure que estava tocant
un urinari, no una aigüera,
quan els meus dits van sentir
la forma real.
03:22
when my fingersdits feltsentia its trueveritat shapeforma.
63
190640
1715
Un amic descrivia la fotografia
que tenia a la mà,
03:25
A friendamic describeddescrit
the photographfotografia in my hand,
64
193160
2136
03:27
and only then I could see
the imageimatge depictedrepresentat.
65
195320
2120
i només així veia
la imatge representada.
03:30
ObjectsObjectes appearedva aparèixer, morphedmorphed
and disappeareddesaparegut in my realityrealitat.
66
198720
4320
Els objectes apareixien, es transformaven,
i desapareixien en la meva realitat.
03:36
It was difficultdifícil and exhaustingesgotador to see.
67
204080
2440
Veure era difícil i esgotador.
03:39
I piecedreconstruït togetherjunts fragmentedfragmentat,
transitorytransitòria imagesimatges,
68
207600
3256
Ajuntava imatges fragmentades i
transitòries,
03:42
consciouslyconscientment analyzedanalitzat the cluespistes,
69
210880
1976
analitzava les pistes conscientment,
03:44
searchedbuscat for some logiclògica
in my crumblingenfonsament kaleidoscopecaleidoscopio,
70
212880
3080
buscava alguna lògica en el
meu calidoscopi trencat,
03:48
untilfins a I saw nothing at all.
71
216840
1286
fins que no vaig veure res en absolut.
03:51
I learnedaprès that what we see
72
219600
1656
Vaig aprendre que el que veiem
03:53
is not universaluniversal truthveritat.
73
221280
2360
no és la veritat universal.
03:56
It is not objectiveobjectiu realityrealitat.
74
224200
2200
No és una realitat objectiva.
04:00
What we see is a uniqueúnic,
personalpersonal, virtualvirtual realityrealitat
75
228000
4696
El que veiem és una realitat virtual,
única i personal
que és magistralment
construïda pel nostre cervell.
04:04
that is masterfullymagistralment
constructedconstruït by our braincervell.
76
232720
2120
Deixeu-me explicar-vos una mica
de neurociència d'aficionats.
04:07
Let me explainexplica with a bitpoc
of amateuramateur neuroscienceneurociència.
77
235560
2334
04:09
Your visualvisual cortexcórtex takes up
about 30 percentpercentatge of your braincervell.
78
237918
3240
El còrtex visual forma prop
del 30 per cent del vostre cervell.
04:13
That's compareden comparació to approximatelyaproximadament
eightvuit percentpercentatge for touchtocar
79
241560
3456
Això comparat amb aproximadament
un 8 per cent per al tacte
04:17
and two to threetres percentpercentatge for hearingaudició.
80
245040
1800
i d'un 2 a un 3 per cent per a l'oïda.
04:19
EveryCada secondsegon, your eyesulls
can sendenviar your visualvisual cortexcórtex
81
247600
3736
Cada segon, els vostres ulls poden
enviar al vostre còrtex visual
04:23
as manymolts as two billionmil milions
piecespeces of informationinformació.
82
251360
2160
fins dos bilions de dades.
04:26
The restdescans of your bodycos can sendenviar your braincervell
only an additionaladdicional billionmil milions.
83
254360
3440
La resta del vostre cos només pot enviar
un bilió addicional.
04:30
So sightmira is one thirdtercer
of your braincervell by volumevolum
84
258680
4216
Així que la vista
és un terç del vostre cervell en volum
04:34
and can claimreclamació about two thirdstercers
of your brain'sel cervell processingprocessament resourcesrecursos.
85
262920
3320
i pot demanar al voltant de dos terços
dels recursos de processament del cervell.
04:39
It's no surprisesorpresa then
86
267040
1216
No és cap sorpresa que
la il·lusió de la vista sigui
tan irresistible.
04:40
that the illusionil·lusió
of sightmira is so compellingconvincent.
87
268280
2096
04:42
But make no mistakeerrada about it:
sightmira is an illusionil·lusió.
88
270400
2400
Però no us equivoqueu:
la vista és una il·lusió.
04:45
Here'sAquí és where it getses posa interestinginteressant.
89
273920
1816
Aquí es on es posa interessant.
04:47
To createcrear the experienceexperiència of sightmira,
90
275760
2096
Per a crear l'experiència de la vista,
04:49
your braincervell referencesreferències your conceptualconceptual
understandingcomprensió of the worldmón,
91
277880
3536
el cervell pren referències de la teva
comprensió conceptual del món,
04:53
other knowledgeconeixement, your memoriesrecords,
opinionsopinions, emotionsemocions, mentalmentals attentionatenció.
92
281440
4056
altres coneixements, els teus records,
opinions, emocions, atenció mental.
04:57
All of these things and farlluny more
are linkedenllaçat in your braincervell to your sightmira.
93
285520
4560
Totes aquestes coses i moltes més estan
lligades al vostre cervell a la vostra vista.
Aquests vincles treballen en ambdós
sentits, normalment subconscientment.
05:03
These linkagesvincles work bothtots dos waysmaneres,
and usuallygeneralment occures produeixen subconsciouslyinconscientment.
94
291040
3416
05:06
So for exampleexemple,
95
294480
1856
Per exemple,
05:08
what you see impactsimpactes how you feel,
96
296360
2136
el que veus influeix en com et sents,
05:10
and the way you feel
can literallyliteralment changecanviar what you see.
97
298520
2600
i com et sents pot literalment
canviar el que veus.
05:14
NumerousNombrosos studiesestudis demonstratedemostrar this.
98
302040
1720
Nombrosos estudis ho han demostrat.
05:16
If you are askedpreguntat to estimateestimació
99
304600
1856
Si us demanaren fer una estimació
05:18
the walkingcaminant speedvelocitat of a man
in a videovideo, for exampleexemple,
100
306480
3176
de la velocitat a la que camina un home
d'un vídeo, per exemple,
05:21
your answerresposta will be differentdiferent if you're
told to think about cheetahsguepards or turtlestortugues.
101
309680
4120
la vostra resposta seria diferent si us
pregunten per guepards o tortugues.
05:27
A hillturó appearsapareix steepermés pronunciat
if you've just exercisedexercit,
102
315120
3296
Un turó sembla més pronunciat
si acabes de fer exercici,
05:30
and a landmarkpunt de referència appearsapareix farthermés lluny away
103
318440
2216
i un lloc sembla més llunyà
05:32
if you're wearingportant a heavypesat backpackmotxilla.
104
320680
1680
si portes una motxilla pesada.
05:35
We have arrivedva arribar
at a fundamentalfonamental contradictioncontradicció.
105
323960
2880
Hem arribat a una contradicció
fonamental.
05:40
What you see is a complexcomplex
mentalmentals constructionconstrucció of your ownpropi makingelaboració,
106
328160
4416
El que veus és una construcció mental
complexa que fabriques tu mateix
05:44
but you experienceexperiència it passivelypassivament
107
332600
1776
però la vius passivament
com una representació directa
del món al teu voltant.
05:46
as a directdirecte representationrepresentació
of the worldmón around you.
108
334400
2400
05:49
You createcrear your ownpropi realityrealitat,
and you believe it.
109
337680
2600
Vosaltres feu la vostra pròpia realitat,
i la creieu.
05:53
I believedcregut minemeu untilfins a it brokees va trencar aparta part.
110
341560
2240
Vaig creure la meva
fins que es va trencar.
05:56
The deteriorationdeteriorament of my eyesulls
shattereddestrossat the illusionil·lusió.
111
344920
2440
El deteriorament dels meus ulls
va destruir la il·lusió.
06:00
You see, sightmira is just one way
112
348720
2296
Veieu, la vista
només és una de les maneres
06:03
we shapeforma our realityrealitat.
113
351040
1680
de donar forma a la nostra realitat.
06:05
We createcrear our ownpropi realitiesrealitats
in manymolts other waysmaneres.
114
353280
2600
Creem les nostres pròpies realitats
de moltes altres maneres.
06:09
Let's take fearpor as just one exampleexemple.
115
357160
2960
Agafeu la por com exemple.
06:13
Your fearstemors distortdistorsionar your realityrealitat.
116
361440
2840
Els vostres temors distorsionen la vostra
realitat.
06:17
UnderSota the warpeddeformat logiclògica of fearpor,
anything is better than the uncertainincert.
117
365880
4176
Sota la lògica deformada de la por,
qualsevol cosa és millor que l'incert.
06:22
FearPor fillsomple the voidbuit at all costscostos,
118
370080
2456
La por replena el buit costi el que costi,
06:24
passingpassant off what you dreadtemor
for what you know,
119
372560
2136
reemplaçant el que tems pel
que saps,
06:26
offeringoferint up the worstel pitjor
in placelloc of the ambiguousambigu,
120
374720
2776
oferint el pitjor en lloc de
l'ambigu,
06:29
substitutingsubstitució assumptionsuposició for reasonraó.
121
377520
1760
substituint suposicions per raó.
Els psicòlegs tenen un terme genial
per a això: "horrificació"
06:32
PsychologistsPsicòlegs have
a great termterme for it: awfulizingawfulizing.
122
380120
2736
06:34
(LaughterRiure)
123
382880
1096
(Riallades)
06:36
Right?
124
384000
1536
Correcte?
06:37
FearPor replacessubstitueix the unknowndesconeguda with the awfulhorrible.
125
385560
3280
La por reemplaça
el desconegut per l'horrible.
06:42
Now, fearpor is self-realizingAuto-adonar-se.
126
390080
1896
La por se n'adona.
Quan us enfronteu a la gran necessitat
06:44
When you facecara the greatestel més gran need
127
392000
1736
06:45
to look outsidefora yourselftu mateix
and think criticallycríticament,
128
393760
2656
de mirar fora de vosaltres i pensar
críticament,
06:48
fearpor beatsbatecs a retreatrefugi
deepprofund insidedins your mindment,
129
396440
2816
la por es bat en retirada al fons de
la vostra ment,
encongint i distorsionant
la vostra visió,
06:51
shrinkingreduint-se and distortingdistorsionant your viewveure,
130
399280
1776
ofegant la vostra capacitat de
pensar críticament
06:53
drowningl'ofegament your capacitycapacitat
for criticalcrític thought
131
401080
2056
06:55
with a floodinundació of disruptivepertorbador emotionsemocions.
132
403160
1720
amb una inundació d'emocions
disruptives.
06:57
When you facecara a compellingconvincent
opportunityoportunitat to take actionacció,
133
405880
2856
Quan us enfronteu a una bona oportunitat
d'actuar,
07:00
fearpor lullscalma you into inactioninacció,
134
408760
2496
la por us porta a la inacció,
07:03
enticingtemptador you to passivelypassivament watch
its propheciesprofecies fulfillcomplir themselvesells mateixos.
135
411280
3520
temptant-vos a mirar passivament
com es compleixen les vostres profecies.
07:09
When I was diagnoseddiagnosticat
with my blindingcegamiento diseasemalaltia,
136
417880
2216
Quan vaig ser diagnosticat amb
la meva ceguesa,
07:12
I knewsabia blindnessceguesa would ruinruïna my life.
137
420120
3040
vaig saber que la ceguesa
arruïnaria la meva vida.
La ceguesa va ser una sentència de mort
per a la meva independència.
07:16
BlindnessCeguesa was a deathmort sentencesentència
for my independenceindependència.
138
424400
2936
07:19
It was the endfinal of achievementassoliment for me.
139
427360
1880
Era la fi del meu èxit.
07:22
BlindnessCeguesa meantsignificava I would liveen directe
an unremarkableanodina life,
140
430600
3976
La ceguesa significava que viuria
una vida poc excepcional,
07:26
smallpetit and sadtrist,
141
434600
1696
petita i trista,
07:28
and likelyprobablement alonesol.
142
436320
1200
i possiblement tot sol.
07:30
I knewsabia it.
143
438280
1200
Ho sabia.
07:33
This was a fictionficció bornnascut of my fearstemors,
but I believedcregut it.
144
441440
2800
Aquest era una ficció nascuda dels meus
temors, però ho creia.
07:36
It was a liementir, but it was my realityrealitat,
145
444800
2616
Era una mentida, però era
la meva realitat,
07:39
just like those backwards-swimmingNatació al revés fishpeix
in little Dorothy'sDe Dorothy mindment.
146
447440
3160
com aquells peixos que naden cap endarrere
en la ment de la petita Dorothy.
07:43
If I had not confrontedenfrontat
the realityrealitat of my fearpor,
147
451920
2496
Si no hagués enfrontat la realitat
del meu temor,
07:46
I would have livedvivia it.
148
454440
1200
l'hauria viscut.
07:48
I am certaincert of that.
149
456200
1280
N'estic segur.
07:51
So how do you liveen directe your life
eyesulls wideample openobert?
150
459920
2520
Doncs com podeu viure
amb els ulls ben oberts?
07:55
It is a learnedaprès disciplinedisciplina.
151
463480
1480
És una disciplina apresa.
07:57
It can be taughtensenyat. It can be practicedpracticat.
152
465520
2440
Pot ensenyar-se. Pot practicar-se.
08:00
I will summarizeresumir very brieflybreument.
153
468680
1429
Us faré un breu resum.
08:03
HoldAgafador yourselftu mateix accountableresponsable
154
471640
1896
Feu-vos responsables
08:05
for everycada momentmoment, everycada thought,
155
473560
2496
de tot moment, tot pensament,
08:08
everycada detaildetall.
156
476080
1200
tot detall.
08:10
See beyondmés enllà your fearstemors.
157
478120
1656
Mireu enllà els vostres temors.
08:11
RecognizeReconèixer your assumptionssupòsits.
158
479800
1736
Reconeixeu les vostres suposicions.
08:13
HarnessArnès your internalintern strengthforça.
159
481560
1776
Aprofiteu la vostra força interior.
08:15
SilenceSilenci your internalintern criticcrític.
160
483360
2176
Calleu al vostre crític intern.
Corregiu les idees equivocades que teniu
sobre la sort i l'èxit.
08:17
CorrectCorregir your misconceptionsconceptes erronis
about lucksort and about successèxit.
161
485560
2800
08:21
AcceptAcceptar your strengthspunts forts and your weaknessesdebilitats,
and understandentendre the differencediferència.
162
489480
3440
Accepteu les vostres fortaleses i febleses
i compreneu la diferència.
08:25
OpenObert your heartscors
163
493600
1296
Obriu els vostres cors
08:26
to your bountifulabundants blessingsbenediccions.
164
494920
1400
a les vostres abundants benediccions.
08:29
Your fearstemors, your criticscrítics,
165
497480
2216
Els vostres temors, els vostres crítics,
08:31
your heroesherois, your villainsdolents --
166
499720
1856
els vostres herois i vilans --
08:33
they are your excusesexcuses,
167
501600
3016
són les vostres excuses,
08:36
rationalizationsjustificacions, shortcutsdreceres,
168
504640
2336
racionalitzacions, dreceres,
08:39
justificationsjustificacions, your surrenderrendició.
169
507000
2320
justificacions; la vostra rendició.
08:42
They are fictionsficcions you perceivepercebre as realityrealitat.
170
510360
2319
Són ficcions que percebeu com
realitat.
08:46
ChooseTriar to see througha través them.
171
514000
1655
Escolliu veure a través d'elles.
08:47
ChooseTriar to let them go.
172
515679
1240
Escolliu deixar-les anar.
08:50
You are the creatorcreador of your realityrealitat.
173
518080
2959
Sou els creador de la vostra realitat.
08:54
With that empowermentempoderament
comesve completecomplet responsibilityresponsabilitat.
174
522240
3040
Amb aquest empoderiment arriba
una responsabilitat completa.
08:58
I chosetriar to steppas out of fear'sde por tunneltúnel
into terrainterreny uncharteddesconegut and undefinedindefinit.
175
526440
5120
Vaig escollir sortir del túnel de la por
cap al desconegut i l'indefinit.
09:04
I chosetriar to buildconstruir there a blessedbeneït life.
176
532440
2400
Vaig escollir construir allà una vida
beneïda.
09:08
FarAra from alonesol,
177
536120
1776
Lluny d'estar sol,
09:09
I shareCompartir my beautifulbonic life with DorothyDorothy,
178
537920
2976
comparteixo la meva meravellosa vida
amb la Dorothy,
09:12
my beautifulbonic wifeesposa,
179
540920
1656
la meva preciosa dona,
amb els nostres trigèmins,
als que anomenen els Tripskys,
09:14
with our tripletstres bessones,
whomqui we call the TripskysTripskys,
180
542600
2160
09:18
and with the latestel més recent additionafegit
to the familyfamília,
181
546400
2016
i amb la nostra última addició
a la família,
09:20
sweetdolç babybebè ClementineClementina.
182
548440
1360
la dolça bebé Clementine.
09:22
What do you fearpor?
183
550840
1200
De què teniu por?
09:25
What liesmentides do you tell yourselftu mateix?
184
553600
1760
Quines mentides us dieu
a vosaltres mateixos?
09:28
How do you embellishembellir your truthveritat
and writeescriure your ownpropi fictionsficcions?
185
556520
2920
Com adorneu la vostra veritat i
escriviu les vostres ficcions?
09:32
What realityrealitat are you
creatingcreant for yourselftu mateix?
186
560360
2480
Quina realitat esteu creant
per a vosaltres mateixos?
09:36
In your careercarrera and personalpersonal life,
in your relationshipsrelacions,
187
564200
3176
En la vostra carrera i vida personal,
en les vostres relacions,
09:39
and in your heartcor and soulànima,
188
567400
1616
i en el vostre cor i ànima,
els peixos que naden cap
endarrere us faran molt mal.
09:41
your backwards-swimmingNatació al revés fishpeix
do you great harmdanyar.
189
569040
2400
09:44
They exactexacte a tollpeatge in missedperduda opportunitiesoportunitats
and unrealizedlatents potentialpotencial,
190
572560
3920
Imposen un peatge en oportunitats
perdudes i potencial desaprofitat,
09:49
and they engendergenerar insecurityinseguretat and distrustdesconfiança
191
577400
2376
i generen inseguretat i desconfiança
09:51
where you seekbuscar fulfillmentcompliment and connectionconnexió.
192
579800
2440
on busqueu realització i connexió.
09:55
I urgeurgència you to searchcerca them out.
193
583560
2200
Us animo a buscar-les.
09:59
HelenHelen KellerKeller said that the only thing
worsepitjor than beingser blindcec
194
587360
4176
Helen Keller va dir que l'única cosa
pitjor que ser cec
10:03
is havingtenint sightmira but no visionvisió.
195
591560
2000
és tenir vista però no visió.
10:06
For me, going blindcec
was a profoundprofund blessingbenedicció,
196
594920
3776
Per a mi, quedar-me cec va ser
una profunda benedicció,
10:10
because blindnessceguesa gaveva donar me visionvisió.
197
598720
2040
perquè la ceguesa
em va donar visió.
10:13
I hopeesperança you can see what I see.
198
601720
2000
Espero que podeu veure el que jo veig.
10:16
Thank you.
199
604280
1216
Gràcies.
10:17
(ApplauseAplaudiments)
200
605520
2160
(Aplaudiments)
10:32
BrunoBruno GiussaniGiussani: IsaacIsaac, before you
leavesortir the stageetapa, just a questionpregunta.
201
620720
3176
[Bruno Giussani]: Isaac, abans que deixes
l'escenari, una pregunta.
10:35
This is an audienceaudiència of entrepreneursempresaris,
of doersautors, of innovatorsinnovadors.
202
623920
3776
Aquest és un públic d'emprenedors,
d'executors, d'innovadors.
10:39
You are a CEOCEO of a companyempresa
down in FloridaFlorida,
203
627720
3656
Ets el director executiu d'una
companyia a Florida
10:43
and manymolts are probablyProbablement wonderingpreguntant-se,
204
631400
2136
i molts probablement es pregunten,
10:45
how is it to be a blindcec CEOCEO?
205
633560
2216
com és ser un director executiu cec?
10:47
What kindamable of specificespecífic challengesdesafiaments
do you have, and how do you overcomesuperar them?
206
635800
3776
Quins desafiaments trobes, i com
els superes?
10:51
IsaacIsaac LidskyLidsky: Well,
the biggestel més gran challengedesafiament becamees va convertir a blessingbenedicció.
207
639600
3136
[Isaac Lidsky]: Bé, el desafiament
més gran es va tornar una benedicció.
10:54
I don't get visualvisual feedbackcomentaris from people.
208
642760
2560
No obtinc reacció visual de la gent.
10:57
(LaughterRiure)
209
645880
2096
(Riallades)
11:00
BGBG: What's that noisesoroll there? ILIL: Yeah.
210
648000
2176
[B.G.]: Què és aquest soroll?
[I.L.]: Sí.
11:02
So, for exampleexemple,
in my leadershiplideratge teamequip meetingsreunions,
211
650200
3496
Així, per exemple, en les reunions
del meu equip de direcció,
11:05
I don't see facialfacial
expressionsexpressions or gesturesgestos.
212
653720
2360
no veig les expressions facials o
els gestos.
11:09
I've learnedaprès to solicitsol·licitar
a lot more verbalverbal feedbackcomentaris.
213
657640
3736
He aprés a demanar molta més
informació verbal.
11:13
I basicallybàsicament forceforça people
to tell me what they think.
214
661400
4000
Bàsicament, forço a la gent
a dir-me el que pensen.
11:18
And in this respectrespecte,
215
666080
1856
Quant a això,
11:19
it's becomeconvertir-se en, like I said, a realreal blessingbenedicció
for me personallypersonalment and for my companyempresa,
216
667960
4096
s'ha convertir, com he dit abans, en una
benedicció per a mi i la meva companyia,
11:24
because we communicatecomunicar-se
at a farlluny deepermés profund levelnivell,
217
672080
2600
perquè ens comuniquem a un nivell
extremadament més profund,
11:27
we avoidevitar ambiguitiesambigüitats,
218
675400
1920
evitem ambigüitats,
11:30
and mostla majoria importantimportant, my teamequip knowssap
that what they think trulyveritablement mattersimporta.
219
678080
5930
i el més important, el meu equip sap que
el que ells pensen realment importa.
11:38
BGBG: IsaacIsaac, thank you for comingarribant to TEDTED.
ILIL: Thank you, BrunoBruno.
220
686560
2896
[B.G.]: Isaac, gràcies per vindre a TED.
[I.L.]: Gràcies, Bruno.
11:41
(ApplauseAplaudiments)
221
689480
3705
(Aplaudiments)
Translated by Patricia ML
Reviewed by Jose Lopez Civico

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume.

Why you should listen

Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.

Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.

More profile about the speaker
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com