ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.

Why you should listen

Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.

More profile about the speaker
Matt Russo | Speaker | TED.com
TEDxUofT

Matt Russo: What does the universe sound like? A musical tour

马特·拉索: 什么是宇宙的声音?一段音乐之旅

Filmed:
1,688,064 views

外太空真的像传说中那样,是一个寂静无声的地方吗?或许不是。马特·拉索,一位天体物理学家和音乐家,为我们带来了一段穿越宇宙的音乐之旅,揭示了在行星轨道背后隐藏的节奏与和谐。他说,宇宙中充满了音乐,我们只需要去聆听。
- Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like you all
to close your eyes眼睛, please ...
0
760
2200
请各位闭上眼镜,
00:17
and imagine想像 yourself你自己 sitting坐在
in the middle中间 of a large, open打开 field领域
1
5440
4216
并想象着,
你正坐在一片广阔的田野上,
身旁是下落的夕阳。
00:21
with the sun太阳 setting设置 on your right.
2
9680
1667
00:24
And as the sun太阳 sets,
3
12080
1216
日落之后,
请想象今夜
你不仅能看到星光闪现,
00:25
imagine想像 that tonight今晚
you don't just see the stars明星 appear出现,
4
13320
2936
你还能听到它们闪现的声音。
00:28
but you're able能够 to hear the stars明星 appear出现
5
16280
2016
最亮的星星
将成为了最响亮的音符,
00:30
with the brightest stars明星
being存在 the loudest最响亮 notes笔记
6
18320
2896
而星星愈炽热、愈蓝
它的音调愈高。
00:33
and the hotter, bluer更蓝 stars明星
producing生产 the higher-pitched高音 notes笔记.
7
21240
3520
00:37
(Music音乐)
8
25840
6480
(音乐)
00:59
And since以来 each constellation星座
is made制作 up of different不同 types类型 of stars明星,
9
47840
3256
由于不同星系的组成各不相同,
每个星系都有它们独特的旋律,
01:03
they'll他们会 each produce生产
their own拥有 unique独特 melody旋律,
10
51120
2696
比如白羊座的旋律像公羊一样。
01:05
such这样 as Aries白羊座, the ram内存.
11
53840
3080
01:11
(Music音乐)
12
59000
1976
(音乐)
猎户座的旋律像猎人一般。
01:13
Or Orion猎户座, the hunter猎人.
13
61000
2136
01:15
(Music音乐)
14
63160
2760
(音乐)
01:19
Or even Taurus金牛座, the bull公牛.
15
67160
1736
而金牛座的旋律像公牛似的。
(音乐)
01:20
(Music音乐)
16
68920
2200
01:26
We live生活 in a musical音乐 universe宇宙,
17
74120
2376
我们生活在充满旋律的宇宙中,
借此,我们可以
通过新的角度来感受宇宙
01:28
and we can use that to experience经验
it from a new perspective透视,
18
76520
3536
并与更多的人分享这种角度。
01:32
and to share分享 that perspective透视
with a wider更宽的 range范围 of people.
19
80080
4056
让我来告诉你们。
01:36
Let me show显示 you what I mean.
20
84160
1336
(音乐结束)
01:37
(Music音乐 ends结束)
21
85520
1296
现在,当我告诉别人
我是一个天体物理学家时,
01:38
Now, when I tell people
I'm an astrophysicist天体物理学家,
22
86840
2176
他们通常会对我印象深刻。
01:41
they're usually平时 pretty漂亮 impressed印象深刻.
23
89040
1616
而当我说我还是一位音乐家时,
他们会说“我们知道。”
01:42
And then I say I'm also a musician音乐家 --
they're like, "Yeah, we know."
24
90680
3216
(笑声)
01:45
(Laughter笑声)
25
93920
1016
好像每个人都知道
01:46
So everyone大家 seems似乎 to know
26
94960
1296
音乐和天文学之间
有很密切的联系。
01:48
that there's this deep connection连接
between之间 music音乐 and astronomy天文学.
27
96280
2936
这不是一个新的概念;
01:51
And it's actually其实 a very old idea理念;
28
99240
1656
最早提出这个概念的是
两千多年前的毕达哥拉斯。
01:52
it goes back over 2,000 years年份
to Pythagoras毕达哥拉斯.
29
100920
3016
01:55
You might威力 remember记得 Pythagoras毕达哥拉斯
from such这样 theorems定理
30
103960
2256
你可能听过这个名字
比如毕达哥拉斯定理。
01:58
as the Pythagorean毕达哥拉斯 theorem定理 --
31
106240
1856
02:00
(Laughter笑声)
32
108120
1016
(笑声)
毕达哥拉斯认为:
02:01
And he said:
33
109160
1560
02:03
"There is geometry几何
in the humming低唱 of the strings字符串,
34
111640
2536
几何存在于琴弦的震动中,
音乐存在于球面上的空间。
02:06
there is music音乐 in the spacing间距
of the spheres."
35
114200
2496
02:08
And so he literally按照字面 thought
36
116720
1336
他还认为,
天幕上行星的运动
02:10
that the motions运动 of the planets行星
along沿 the celestial天上 sphere领域
37
118080
2736
创造了和谐的音乐。
02:12
created创建 harmonious和谐 music音乐.
38
120840
1240
02:15
And if you asked him,
"Why don't we hear anything?"
39
123000
2416
如果你要问他
“为什么我们什么都听不到?”
他会告诉你,
你之所以听不到
02:17
he'd他会 say you can't hear it
40
125440
1296
是因为你生来与它相伴,
02:18
because you don't know
what it's like to not hear it;
41
126760
2496
你不知道真正的寂静是怎样的。
02:21
you don't know what true真正 silence安静 is.
42
129280
1735
就像你要等到了停电
02:23
It's like how you have to wait
for your power功率 to go out
43
131039
2617
才会知道你的冰箱是多么的吵。
02:25
to hear how annoying恼人的
your refrigerator冰箱 was.
44
133680
2040
也许你能接受这样的想法,
02:28
Maybe you buy购买 that,
45
136360
1216
但并不是所有人都可以,
比如亚里士多德。
02:29
but not everybody每个人 else其他 was buying购买 it,
including包含 such这样 names as Aristotle亚里士多德.
46
137600
3720
(笑声)
02:34
(Laughter笑声)
47
142240
2776
亚里士多德的原话是
02:37
Exact精确 words.
48
145040
1216
(笑声)
02:38
(Laughter笑声)
49
146280
1016
我来分析一下他的原话,
02:39
So I'll paraphrase意译 his exact精确 words.
50
147320
1696
他说,这是一个不错的观点。
02:41
He said it's a nice不错 idea理念,
51
149040
1376
但是当浩瀚辽阔的天体
02:42
but if something as large and vast广大
as the heavens themselves他们自己
52
150440
3336
在运动和发出声音时,
02:45
were moving移动 and making制造 sounds声音,
53
153800
1576
这些声音将不会是
听得到这么简单,
02:47
it wouldn't不会 just be audible听得见,
54
155400
1376
这些声音将会震碎地球。
02:48
it would be earth-shatteringly惊天动地 loud.
55
156800
2416
02:51
We exist存在, therefore因此
there is no music音乐 of the spheres.
56
159240
3520
我们还活着
这说明天体之间不存在音乐。
02:55
He also thought that the brain's大脑的
only purpose目的 was to cool down the blood血液,
57
163760
3456
他还认为
人脑的唯一作用就是理智和冷静,
所以...
02:59
so there's that ...
58
167240
1256
(笑声)
03:00
(Laughter笑声)
59
168520
1216
不过我想说
从某种角度上来说两者都是对的。
03:01
But I'd like to show显示 you that in some way
they were actually其实 both right.
60
169760
3416
我们先来看一下
是什么造就了音乐。
03:05
And we're going to start开始 by understanding理解
what makes品牌 music音乐 musical音乐.
61
173200
4080
03:10
It may可能 sound声音 like a silly愚蠢 question,
62
178040
2096
这个问题可能听起来挺傻的,
03:12
but have you ever wondered想知道 why it is
63
180160
1736
但你可曾想过,
为什么某些音符一起演奏的时候
03:13
that certain某些 notes笔记, when played发挥 together一起,
sound声音 relatively相对 pleasing愉快 or consonant辅音,
64
181920
4256
听起来异常和谐动人?
03:18
such这样 as these two --
65
186200
1216
比如这样——
(音乐)
03:19
(Music音乐)
66
187440
2576
03:22
while others其他 are
a lot more tense紧张 or dissonant不搭调,
67
190040
2656
而另一些音符组合起来
就会不太和谐,
03:24
such这样 as these two.
68
192720
1256
比如这样。
03:26
(Music音乐)
69
194000
2336
(音乐)
03:28
Right?
70
196360
1216
对吧?
为什么呢?
这些音符为何存在呢?
03:29
Why is that? Why are there notes笔记 at all?
71
197600
1936
为什么你能感受到这些曲调呢?
03:31
Why can you be in or out of tune?
72
199560
1600
03:33
Well, the answer回答 to that question
73
201880
1616
其实,这个问题的答案
毕达哥拉斯已经告诉我们了。
03:35
was actually其实 solved解决了 by Pythagoras毕达哥拉斯 himself他自己.
74
203520
3520
03:40
Take a look at the string on the far left.
75
208360
2400
看看最左边的琴弦。
03:43
If you bow that string,
76
211960
1696
如果你拨动它,
03:45
it will produce生产 a note注意 as it oscillates振荡
very fast快速 back and forth向前.
77
213680
3656
它会快速地来回震动
于是就产生了音符。
(音乐)
03:49
(Musical音乐 note注意)
78
217360
3376
如果你把这根弦剪成两段
就会有两根琴弦,
03:52
But now if you cut the string in half,
you'll你会 get two strings字符串,
79
220760
2936
各自以原来两倍的速度震动。
03:55
each oscillating摆动的 twice两次 as fast快速.
80
223720
2096
这样就有了另一个音符。
03:57
And that will produce生产 a related有关 note注意.
81
225840
2936
这个是三倍速,
04:00
Or three times as fast快速,
82
228800
1320
04:03
or four times --
83
231040
1216
这是四倍速的——
(音乐)
04:04
(Musical音乐 notes笔记)
84
232280
4840
04:11
And so the secret秘密 to musical音乐 harmony和谐
really is simple简单 ratios:
85
239280
3936
其实和谐音乐的秘籍
就是简单的配比:
04:15
the simpler简单 the ratio,
86
243240
2136
两个音符震动频率的比率越简单,
它们一起演奏时也就越和谐。
04:17
the more pleasing愉快 or consonant辅音
those two notes笔记 will sound声音 together一起.
87
245400
3176
如果比率约复杂,
听起来也就越不和谐。
04:20
And the more complex复杂 the ratio,
the more dissonant不搭调 they will sound声音.
88
248600
3176
正是这种紧张和放松,
04:23
And it's this interplay相互作用
between之间 tension张力 and release发布,
89
251800
2616
或者说和谐与不和谐之间的组合,
04:26
or consonance和谐 and dissonance不和谐,
90
254440
1736
造就了音乐。
04:28
that makes品牌 what we call music音乐.
91
256200
1960
04:31
(Music音乐)
92
259800
3280
(音乐)
04:46
(Music音乐 ends结束)
93
274520
1216
(音乐结束)
(掌声)
04:47
(Applause掌声)
94
275760
1056
谢谢。
04:48
Thank you.
95
276840
1216
(掌声)
04:50
(Applause掌声)
96
278080
2976
不过还有更重要的东西。
04:53
But there's more.
97
281080
1200
04:55
(Laughter笑声)
98
283040
1960
(笑声)
04:57
So the two features特征 of music音乐
we like to think of as pitch沥青 and rhythms节奏,
99
285680
4056
我们认为音乐有两个特征:
音调和节奏
他们其实是
同一个东西的两种说法,
05:01
they're actually其实 two versions版本
of the same相同 thing,
100
289760
2496
你们看。
05:04
and I can show显示 you.
101
292280
1216
(慢节奏)
05:05
(Slow rhythm韵律)
102
293520
1216
这是一个节奏,对吧?
05:06
That's a rhythm韵律 right?
103
294760
1200
05:09
Watch what happens发生 when we speed速度 it up.
104
297478
1858
看看加速后会发生什么。
(节奏逐渐加快)
05:11
(Rhythm韵律 gets得到 gradually逐渐 faster更快)
105
299360
3216
(高音调)
05:14
(High pitch沥青)
106
302600
3416
(低一点的音调)
05:18
(Lowering降低 pitch沥青)
107
306040
3456
(慢节奏)
05:21
(Slow Rhythm韵律)
108
309520
2600
05:25
So once一旦 a rhythm韵律 starts启动 happening事件
more than about 20 times per second第二,
109
313320
3296
所以只要一个节奏的频率
达到了每秒二十次的时候
你的大脑就分辨不出来了。
05:28
your brain flips翻转.
110
316640
1216
05:29
It stops停止 hearing听力 it as a rhythm韵律
and starts启动 hearing听力 it as a pitch沥青.
111
317880
3080
你不再认为这是一个节奏
它变成了音调。
05:34
So what does this have to do
with astronomy天文学?
112
322760
2096
那这和天文学有什么关系呢?
我们在发现TRAPPIST-1行星系时
了解到两者的联系。
05:36
Well, that's when we get
to the TRAPPIST-跟踪-1 system系统.
113
324880
3040
05:40
This is an exoplanetary行星 system系统
discovered发现 last February二月 of 2017,
114
328760
5496
TRAPPIST-1行星系是一个
在2017年2月被发现的系外行星系。
这让每个人都十分激动,
05:46
and it got everyone大家 excited兴奋
115
334280
1336
因为这个星系是由
七颗地球一般大小的行星,
05:47
because it is seven Earth-sized地球大小 planets行星
all orbiting轨道 a very near red dwarf矮人 star.
116
335640
4776
以及一颗红矮星组成的。
我们猜测
其中的三颗行星的温度适宜
05:52
And we think that three of the planets行星
117
340440
1856
05:54
have the right temperature温度
for liquid液体 water.
118
342320
2096
能让液态水存在。
并且未来几年,
05:56
It's also so close
that in the next下一个 few少数 years年份,
119
344440
2176
我们就可以检测它们大气的成分
05:58
we should be able能够 to detect检测
elements分子 in their atmospheres气氛
120
346640
2696
是否包括氧气和甲烷,
这些生命存在的必要条件。
06:01
such这样 as oxygen and methane甲烷 --
potential潜在 signs迹象 of life.
121
349360
2560
06:05
But one thing about
the TRAPPISTtrappist system系统 is that it is tiny.
122
353920
3296
但是TRAPPIST-1行星系很小。
这个是我们在太阳系中的
06:09
So here we have the orbits轨道
of the inner rocky岩石 planets行星
123
357240
2816
类地行星的轨道,
06:12
in our solar太阳能 system系统:
124
360080
1256
水星,金星,地球,还有火星。
06:13
Mercury, Venus金星, Earth地球 and Mars火星,
125
361360
1496
但TRAPPIST-1星系里
七颗地球大小的行星的轨道
06:14
and all seven Earth-sized地球大小
planets行星 of TRAPPIST-跟踪-1
126
362880
2576
06:17
are tucked well inside
the orbit轨道 of Mercury.
127
365480
2360
能全部塞进水星的轨道里。
06:21
I have to expand扩大 this by 25 times
128
369040
2896
我要把这张图放大二十五倍
06:23
for you to see the orbits轨道
of the TRAPPIST-跟踪-1 planets行星.
129
371960
2720
你们才能看到TRAPPIST-1的行星。
06:28
It's actually其实 much more similar类似 in size尺寸
to our planet行星 Jupiter木星 and its moons月亮,
130
376360
4536
这比我们的木星及其卫星小多了,
虽然它的轨道上
有七颗地球大小的行星。
06:32
even though虽然 it's seven
Earth-size地球大小 planets行星 orbiting轨道 a star.
131
380920
3976
另一个令人振奋的原因是
06:36
Another另一个 reason原因 this got everyone大家 excited兴奋
was artist艺术家 renderings效果图 like this.
132
384920
4400
一些画家描绘出这样的画面。
06:42
You got some liquid液体 water,
some ice, maybe some land土地,
133
390800
3056
你能在这些行星上
看到液态水,冰山,还有陆地
你可以在夕阳的余晖中潜水。
06:45
maybe you can go for a dive潜水
in this amazing惊人 orange橙子 sunset日落.
134
393880
2760
06:49
It got everyone大家 excited兴奋,
135
397920
1336
这让所有人都很激动,
但几个月之后,
有些人发表了论文表示
06:51
and then a few少数 months个月 later后来,
some other papers文件 came来了 out
136
399280
3456
实际上的情况应该是这样——
06:54
that said, actually其实,
it probably大概 looks容貌 more like this.
137
402760
2720
06:58
(Laughter笑声)
138
406080
3200
(笑声)
07:02
So there were signs迹象
139
410400
1896
有迹象表明
那里的某些地面上只有熔岩,
07:04
that some of the surfaces
might威力 actually其实 be molten熔融 lava岩浆
140
412320
3696
07:08
and that there were very damaging有害
X-raysX射线 coming未来 from the central中央 star --
141
416040
3496
它们还遭受着来自恒星的
破坏性极强的X射线
这些X射线会涂炭生灵
甚至摧毁大气层。
07:11
X-raysX射线 that will sterilize消毒 the surface表面
of life and even strip跳闸 off atmospheres气氛.
142
419560
4280
07:16
Luckily, just a few少数 months个月 ago in 2018,
143
424720
2936
不过幸运的是
2018年的上半年,
又有人发表了一些论文
07:19
some new papers文件 came来了 out
with more refined精制 measurements测量,
144
427680
3936
通过更精细的衡量,
07:23
and they found发现 actually其实
it does look something like that.
145
431640
2816
他们发现那里
实际的情况应该是这样的。
(笑声)
07:26
(Laughter笑声)
146
434480
2016
我们知道有几颗行星
有大量的水、
07:28
So we now know that several一些 of them
have huge巨大 supplies耗材 of water --
147
436520
3496
有环绕的海洋、
07:32
global全球 oceans海洋 --
148
440040
1216
而其中几个行星
还有稠密的大气层,
07:33
and several一些 of them
have thick atmospheres气氛,
149
441280
2736
我们极有可能在这里
找到生命的踪迹
07:36
so it's the right place地点 to look
for potential潜在 life.
150
444040
3160
07:40
But there's something even more
exciting扣人心弦 about this system系统,
151
448000
2776
但关于这个星系
还有更激动人心的事情
特别是于我而言。
07:42
especially特别 for me.
152
450800
1200
07:44
And that's that TRAPPIST-跟踪-1
is a resonant谐振 chain.
153
452720
3376
TRAPPIST-1星系
实际上是一个共振链。
也就是说,对于每两颗外行星
07:48
And so that means手段 for every一切 two orbits轨道
of the outer planet行星,
154
456120
2800
07:51
the next下一个 one in orbits轨道 three times,
155
459800
2456
下一颗行星运行的速度
是这一颗的三倍,
再下一颗是这颗的四倍,
07:54
and the next下一个 one in four,
156
462280
1776
然后是6倍,9倍,15倍以及24倍。
07:56
and then six, nine, 15 and 24.
157
464080
5256
所以这些行星的轨道之间
就有许多简单的比率。
08:01
So you see a lot of very simple简单 ratios
among其中 the orbits轨道 of these planets行星.
158
469360
4520
08:06
Clearly明确地, if you speed速度 up their motion运动,
you can get rhythms节奏, right?
159
474840
3136
显然,如果它们的运动加速
就会出现节奏,对吧?
一个鼓点意味着
一颗行星从旁边经过。
08:10
One beat击败, say, for every一切 time
a planet行星 goes around.
160
478000
2696
我们知道
如果这种运动加速,
08:12
But now we know if you speed速度
that motion运动 up even more,
161
480720
2736
你会听到高音,
08:15
you'll你会 actually其实 produce生产 musical音乐 pitches球场,
162
483480
2336
在这种情况下,
08:17
and in this case案件 alone单独,
163
485840
1520
08:20
those pitches球场 will work together一起,
164
488200
1576
这些高音融合在一起
会和谐共鸣,
08:21
making制造 harmonious和谐,
even human-like类人 harmony和谐.
165
489800
2760
像人演奏得一样和谐。
08:25
So let's hear TRAPPIST-跟踪-1.
166
493880
2040
让我们一起听一下
TRAPPIST-1的声音吧。
08:28
The first thing you'll你会 hear will be
a note注意 for every一切 orbit轨道 of each planet行星,
167
496880
3496
你首先听到的是
每个行星轨道对应的音符
请记住,
08:32
and just keep in mind心神,
168
500400
1736
08:34
this music音乐 is coming未来
from the system系统 itself本身.
169
502160
2096
音乐是从星系里传来的。
而不是我创造的。
08:36
I'm not creating创建 the pitches球场 or rhythms节奏,
170
504280
2056
我只是把它们
转换到了人类听力范围内。
08:38
I'm just bringing使 them
into the human人的 hearing听力 range范围.
171
506360
3016
等到七颗行星都出现时,
08:41
And after all seven planets行星 have entered进入,
172
509400
1976
你将会看到——
08:43
you're going to see --
173
511400
1456
08:44
well, you're going to hear a drum
for every一切 time two planets行星 align对齐.
174
512880
3255
每当两颗行星交汇时
你会听到鼓点。
这时候它们的距离很近,
08:48
That's when they kind of
get close to each other
175
516159
2257
它们之间的引力作用也更大。
08:50
and give each other a gravitational引力 tug拖船.
176
518440
1920
08:57
(Tone)
177
525600
6240
(一个音符)
09:05
(Two tones)
178
533640
6320
(两个音符)
09:14
(Three tones)
179
542360
6480
(三个音符)
09:22
(Four tones)
180
550080
5360
(四个音符)
09:29
(Five tones)
181
557800
6000
(五个音符)
09:37
(Six tones)
182
565520
3800
(六个音符)
09:45
(Seven tones)
183
573480
5160
(七个音符)
09:53
(Drum beats节拍)
184
581720
4200
(鼓点)
10:31
(Music音乐 ends结束)
185
619306
1150
(音乐结束)
以上就是这些行星的声音
10:32
And that's the sound声音 of the star itself本身 --
its light converted转换 into sound声音.
186
620480
3600
它们的星光转换成了声音。
也许你会好奇
这些是如何产生的。
10:37
So you may可能 wonder奇迹
how this is even possible可能.
187
625240
2600
10:40
And it's good to think
of the analogy比喻 of an orchestra乐队.
188
628640
3040
你可以通过
类比管弦乐队来找到答案。
10:44
When everyone大家 gets得到 together一起
to start开始 playing播放 in an orchestra乐队,
189
632480
2896
当所有人聚在一起演奏时,
他们肯定不能只顾着自己,对吧?
10:47
they can't just dive潜水 into it, right?
190
635400
1736
他们要相互配合,
10:49
They have to all get in tune;
191
637160
1416
他们要确保他们的乐器
10:50
they have to make sure
192
638600
1256
和周围人的乐器相互协调,
10:51
their instruments仪器 resonate谐振
with their neighbors'邻居' instruments仪器,
193
639880
2896
而在TRAPPIST-1刚形成的时候
情况也差不多。
10:54
and something very similar类似 happened发生
to TRAPPIST-跟踪-1 early in its existence存在.
194
642800
3456
在这些行星诞生之初,
10:58
When the planets行星 were first forming成型,
195
646280
1816
它们在气体轨道中运行,
11:00
they were orbiting轨道 within a disc圆盘 of gas加油站,
196
648120
3456
其中,
11:03
and while inside that disc圆盘,
197
651600
2296
它们是可以移动的,
11:05
they can actually其实 slide滑动 around
198
653920
1496
11:07
and adjust调整 their orbits轨道 to their neighbors邻居
199
655440
2336
它们可以根据相邻的行星
调整轨道位置
直到它们的相对位置趋于完美。
11:09
until直到 they're perfectly完美 in tune.
200
657800
2096
这是件好事
因为这个星系有点拥挤——
11:11
And it's a good thing they did
because this system系统 is so compact紧凑 --
201
659920
3176
巨大的行星
被挤在一个狭窄的空间中
11:15
a lot of mass in a tight space空间 --
202
663120
1936
如果这些行星轨道
没有处于一个恰当的位置
11:17
if every一切 aspect方面 of their orbits轨道
wasn't very finely tuned调整,
203
665080
3216
它们很快便会
摧毁其它行星的轨道
11:20
they would very quickly很快
disrupt破坏 each other's其他 orbits轨道,
204
668320
2456
最终导致整个星系的灭亡。
11:22
destroying销毁 the whole整个 system系统.
205
670800
1400
11:24
So it's really music音乐
that is keeping保持 this system系统 alive --
206
672960
3056
所以正是音律的和谐
使得这个星系得以生存
11:28
and any of its potential潜在 inhabitants居民.
207
676040
1880
并让它成为了可栖居的地方。
11:32
But what does our solar太阳能 system系统 sound声音 like?
208
680920
2040
那太阳系的音律是怎样的呢?
11:36
I hate讨厌 to be the one to show显示 you this,
but it's not pretty漂亮.
209
684960
2776
我不太想给你们展示
因为这个音律并不那么动听。
11:39
(Laughter笑声)
210
687760
1896
(笑声)
一方面,
11:41
So for one thing,
211
689680
1296
太阳系的规模
远超TRAPPIST-1星系。
11:43
our solar太阳能 system系统
is on a much, much larger scale规模,
212
691000
3176
为了能听到
所有八颗行星的音律,
11:46
and so to hear all eight planets行星,
213
694200
1696
我们要从海王星,低音开始,
11:47
we have to start开始 with Neptune海王星
near the bottom底部 of our hearing听力 range范围,
214
695920
3176
然后一直到水星,
11:51
and then Mercury's水星的 going
to be all the way up
215
699120
2136
这几乎涵盖了我们的听力范围。
11:53
near the very top最佳 of our hearing听力 range范围.
216
701280
1896
不过,由于太阳系浩瀚无边,
11:55
But also, since以来 our planets行星
are not very compact紧凑 --
217
703200
2576
11:57
they're very spread传播 out --
218
705800
2336
行星们各自分散开了
它们不必相互调整轨道,
12:00
they didn't have to adjust调整
their orbits轨道 to each other,
219
708160
2576
所以它们就像随机弹奏音符一般,
12:02
so they're kind of just all playing播放
their own拥有 random随机 note注意 at random随机 times.
220
710760
3616
12:06
So, I'm sorry, but here it is.
221
714400
2720
像这样:
12:09
(Tone)
222
717920
1216
(音符)
这是海王星。
12:11
That's Neptune海王星.
223
719160
1416
(两个音符)
12:12
(Two tones)
224
720600
1016
天王星。
12:13
Uranus天王星.
225
721640
1200
12:15
(Three tones)
226
723560
1696
(三个音符)
土星。
12:17
Saturn土星.
227
725280
1216
(四个音符)
12:18
(Four tones)
228
726520
1456
木星。
12:20
Jupiter木星.
229
728000
1496
然后是火星。
12:21
And then tucked in, that's Mars火星.
230
729520
2376
(五个音符)
12:23
(Five tones)
231
731920
1016
地球。
12:24
(Six tones)
232
732960
1016
(六个音符)
12:26
Earth地球.
233
734000
1200
12:27
(Seven tones)
234
735586
1150
金星。
12:28
Venus金星.
235
736760
1200
(七个音符)
12:30
(Eight tones)
236
738626
1150
(八个音符)
这是水星,
12:31
And that's Mercury --
237
739800
1216
好吧,我会停下来的。
12:33
OK, OK, I'll stop.
238
741040
1216
(笑声)
12:34
(Laughter笑声)
239
742280
1856
12:36
So this was actually其实 Kepler's开普勒 dream梦想.
240
744160
3496
这实际上是开普勒的梦想。
约翰内斯·开普勒
12:39
Johannes约翰内斯 Kepler开普勒 is the person
241
747680
1416
他发现了行星的运动规律。
12:41
that figured想通 out
the laws法律 of planetary行星 motion运动.
242
749120
2176
他深陷于这样一个想法:
12:43
He was completely全然 fascinated入迷 by this idea理念
243
751320
2056
12:45
that there's a connection连接
between之间 music音乐, astronomy天文学 and geometry几何.
244
753400
3816
音乐、天文学和几何学之间相互关联
12:49
And so he actually其实 spent花费 an entire整个 book
245
757240
2536
所以他用了整整一本书
来探索太阳系行星之间的音律和谐。
12:51
just searching搜索 for any kind of musical音乐
harmony和谐 amongst其中包括 the solar太阳能 system's系统 planets行星
246
759800
5016
这是一项很艰难的工作。
12:56
and it was really, really hard.
247
764840
1480
12:59
It would have been much easier更轻松
had he lived生活 on TRAPPIST-跟踪-1,
248
767360
2760
除非他住在TRAPPIST-1星系,
13:02
or for that matter ...
249
770920
1816
或者是
K2-138星系。
13:04
K2-138.
250
772760
1560
13:07
This is a new system系统
discovered发现 in January一月 of 2018
251
775080
3736
该星系于2018年1月被发现,
由五颗行星构成,
13:10
with five planets行星,
252
778840
1256
和TRAPPIST星系一样,
13:12
and just like TRAPPISTtrappist,
253
780120
1256
在它们存在之初,
它们之间就拥有和谐的音律了。
13:13
early on in their existence存在,
they were all finely tuned调整.
254
781400
3256
它们的音调变成了
13:16
They were actually其实 tuned调整
255
784680
1216
13:17
into a tuning调音 structure结构体
proposed建议 by Pythagoras毕达哥拉斯 himself他自己,
256
785920
3016
在两千多年前
毕达哥拉斯提出的一种音律结构,
13:20
over 2,000 years年份 before.
257
788960
1320
13:23
But the system's系统 actually其实
named命名 after Kepler开普勒,
258
791840
2136
但这个星系实际上
是用开普勒的名字命名的,
因为它们是通过
开普勒天文望远镜被发现的。
13:26
discovered发现 by the Kepler开普勒 space空间 telescope望远镜.
259
794000
2456
不过,在过去的几十亿年里
13:28
And so, in the last few少数 billion十亿 years年份,
260
796480
2256
它们的音调实际上已经消失了,
13:30
they've他们已经 actually其实 lost丢失 their tuning调音,
261
798760
1696
只比TRAPPIST的音调
存在的时间稍长一些,
13:32
quite相当 a bit more than TRAPPISTtrappist has,
262
800480
1696
我们要做的是追溯过去,
13:34
and so what we're going to do
is go back in time
263
802200
2856
并且想象它们的音调,
13:37
and imagine想像 what
they would've会一直 sounded满面 like
264
805080
2416
想象它们初始时是怎样的。
13:39
just as they were forming成型.
265
807520
1440
14:02
(Music音乐)
266
830040
4920
(音乐)
15:20
(Music音乐 ends结束)
267
908000
1160
(音乐结束)
15:22
(Applause掌声)
268
910880
3440
(掌声)
15:30
Thank you.
269
918280
1200
谢谢。
15:32
Now, you may可能 be wondering想知道:
How far does this go?
270
920200
2256
现在,你可能在想
这个项目的进展如何
宇宙中到底有多少音乐?
15:34
How much music音乐 actually其实 is out there?
271
922480
1960
15:37
And that's what I was wondering想知道 last fall秋季
272
925320
1976
这也是我在思考的。
上个秋天
我在多伦多大学天文馆工作的时候,
15:39
when I was working加工
at U of T'sT的 planetarium天文馆,
273
927320
2136
画家罗宾·伦尼和她的女儿艾琳
联系了我。
15:41
and I was contacted联系 by an artist艺术家
named命名 Robyn罗宾 Rennie伦尼 and her daughter女儿 Erin艾琳.
274
929480
4856
罗宾热爱夜空,
15:46
Robyn罗宾 loves the night sky天空,
275
934360
2096
但是她有十三年
不能好好地欣赏夜空了
15:48
but she hasn't有没有 been able能够
to fully充分 see it for 13 years年份
276
936480
2656
因为她的视力受损,
15:51
because of vision视力 loss失利.
277
939160
1200
15:53
And so they wondered想知道
if there was anything I could do.
278
941320
2576
所以她们想向我寻求帮助。
所以我就收集了我能想到的
关于宇宙的所有声音
15:55
So I collected all the sounds声音
I could think of from the universe宇宙
279
943920
3576
并且把它们打包成专辑--
“我们的音乐宇宙”。
15:59
and packaged包装 them into
what became成为 "Our Musical音乐 Universe宇宙."
280
947520
5136
这是一场基于声音的天文演出,
16:04
This is a sound-based基于声音的 planetarium天文馆 show显示
281
952680
2256
探索了宇宙的节奏与和谐。
16:06
exploring探索 the rhythm韵律
and harmony和谐 of the cosmos宇宙.
282
954960
3176
罗宾被这场演出深深打动,
16:10
And Robyn罗宾 was so moved移动
by this presentation介绍
283
958160
2256
她回到家后,
16:12
that when she went home,
284
960440
1256
创作了这幅生动的画
来表达了她的观后感。
16:13
she painted this gorgeous华丽
representation表示 of her experience经验.
285
961720
3200
16:18
And then I defaced污损 it
by putting Jupiter木星 on it for the poster海报.
286
966080
2936
不过我把木星加到这个海报上之后
它变丑了。
(笑声)
16:21
(Laughter笑声)
287
969040
1320
16:23
So ...
288
971840
1200
所以..
16:27
in this show显示, I take people
of all vision视力 levels水平
289
975040
3376
在这场演出中
我邀请了拥有不同视力水平的人,
为他们带来了一段宇宙音乐之旅,
16:30
and bring带来 them on an audio音频 tour游览
of the universe宇宙,
290
978440
2696
从夜空一直延伸到可观测的宇宙边缘。
16:33
from the night sky天空 all the way out
to the edge边缘 of the observable可观察 universe宇宙.
291
981160
4080
16:38
But even this is just the start开始
of a musical音乐 odyssey奥德赛
292
986240
2496
但这只是这段旅程的开始。
如果你想要从新的角度来体验宇宙,
16:40
to experience经验 the universe宇宙
with new eyes眼睛 and with new ears耳朵,
293
988760
3896
我希望你能加入我。
16:44
and I hope希望 you'll你会 join加入 me.
294
992680
1576
谢谢。
16:46
Thank you.
295
994280
1216
(掌声)
16:47
(Applause掌声)
296
995520
2320
Translated by Donlon Hyper
Reviewed by Chen Yunru

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.

Why you should listen

Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.

More profile about the speaker
Matt Russo | Speaker | TED.com