ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.

Why you should listen

Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.

More profile about the speaker
Matt Russo | Speaker | TED.com
TEDxUofT

Matt Russo: What does the universe sound like? A musical tour

麥特魯索: 宇宙聽起來像什麼?一趟音樂之旅

Filmed:
1,688,064 views

外太空真的是一般所描述的那樣寂靜且沒有生命嗎?也許不是。天體物理學家和音樂家麥特魯索帶我們踏上一段旅程,穿過宇宙,揭露出隱藏的行星軌道節奏和和諧。他說宇宙充滿了音樂,我們只需學習如何聽見它。
- Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like you all
to close your eyes眼睛, please ...
0
760
2200
我想請大家閉上眼睛……
00:17
and imagine想像 yourself你自己 sitting坐在
in the middle中間 of a large, open打開 field領域
1
5440
4216
想像你自己坐在一片
廣大開放的原野中間,
00:21
with the sun太陽 setting設置 on your right.
2
9680
1667
在你的右邊是西下的太陽。
00:24
And as the sun太陽 sets,
3
12080
1216
當太陽西下時,想像今天晚上
00:25
imagine想像 that tonight今晚
you don't just see the stars明星 appear出現,
4
13320
2936
你不只會看到星星出現,
00:28
but you're able能夠 to hear the stars明星 appear出現
5
16280
2016
你還會聽見星星出現,
00:30
with the brightest stars明星
being存在 the loudest最響亮 notes筆記
6
18320
2896
最明亮的星星是最大聲的音符,
越熱、越藍的星星
產生越高音的音符。
00:33
and the hotter, bluer更藍 stars明星
producing生產 the higher-pitched高音 notes筆記.
7
21240
3520
00:37
(Music音樂)
8
25840
6480
(音樂)
00:59
And since以來 each constellation星座
is made製作 up of different不同 types類型 of stars明星,
9
47840
3256
既然每個星座都是
由不同類型的星星組成,
那麼每個星座都會產生出
它自己的獨特弦律,
01:03
they'll他們會 each produce生產
their own擁有 unique獨特 melody旋律,
10
51120
2696
比如白羊座,公羊。
01:05
such這樣 as Aries白羊座, the ram內存.
11
53840
3080
01:11
(Music音樂)
12
59000
1976
(音樂)
或獵戶座,獵人。
01:13
Or Orion獵戶座, the hunter獵人.
13
61000
2136
(音樂)
01:15
(Music音樂)
14
63160
2760
01:19
Or even Taurus金牛座, the bull公牛.
15
67160
1736
或甚至金牛座,公牛。
01:20
(Music音樂)
16
68920
2200
(音樂)
01:26
We live生活 in a musical音樂 universe宇宙,
17
74120
2376
我們住在一個音樂的宇宙中,
我們能利用這一點,
從一個新的角度來體驗宇宙,
01:28
and we can use that to experience經驗
it from a new perspective透視,
18
76520
3536
並和更多人分享那個角度。
01:32
and to share分享 that perspective透視
with a wider更寬的 range範圍 of people.
19
80080
4056
讓我說明我的意思。
01:36
Let me show顯示 you what I mean.
20
84160
1336
(音樂結束)
01:37
(Music音樂 ends結束)
21
85520
1296
當我說我是天體物理學家時,
別人通常會很敬佩。
01:38
Now, when I tell people
I'm an astrophysicist天體物理學家,
22
86840
2176
01:41
they're usually平時 pretty漂亮 impressed印象深刻.
23
89040
1616
01:42
And then I say I'm also a musician音樂家 --
they're like, "Yeah, we know."
24
90680
3216
接著,我說我也是音樂家——
他們會說:「是啊,我們知道。」
(笑聲)
01:45
(Laughter笑聲)
25
93920
1016
所以,大家似乎都知道
01:46
So everyone大家 seems似乎 to know
26
94960
1296
音樂和天文學之間
有很深刻的連結。
01:48
that there's this deep connection連接
between之間 music音樂 and astronomy天文學.
27
96280
2936
這個想法其實很古老;
01:51
And it's actually其實 a very old idea理念;
28
99240
1656
始於兩千年前的畢達哥拉斯。
01:52
it goes back over 2,000 years年份
to Pythagoras畢達哥拉斯.
29
100920
3016
01:55
You might威力 remember記得 Pythagoras畢達哥拉斯
from such這樣 theorems定理
30
103960
2256
你們可能會因為畢達哥拉斯定理
01:58
as the Pythagorean畢達哥拉斯 theorem定理 --
31
106240
1856
而記得畢達哥拉斯——
(笑聲)
02:00
(Laughter笑聲)
32
108120
1016
他說:
02:01
And he said:
33
109160
1560
02:03
"There is geometry幾何
in the humming低唱 of the strings字符串,
34
111640
2536
「在弦的哼唱之中,有著幾何學,
在天體的間隔之中,有著音樂。」
02:06
there is music音樂 in the spacing間距
of the spheres."
35
114200
2496
02:08
And so he literally按照字面 thought
36
116720
1336
所以他真的認為
行星沿著天体的運行
02:10
that the motions運動 of the planets行星
along沿 the celestial天上 sphere領域
37
118080
2736
會創造出和諧的音樂。
02:12
created創建 harmonious和諧 music音樂.
38
120840
1240
若你問他:「為什麼
我們什麼都聽不見?」
02:15
And if you asked him,
"Why don't we hear anything?"
39
123000
2416
他會說你聽不見是因為你不知道
02:17
he'd他會 say you can't hear it
40
125440
1296
02:18
because you don't know
what it's like to not hear it;
41
126760
2496
「沒有聽見它」是怎樣的,
你不知道真正的寂靜是什麼。
02:21
you don't know what true真正 silence安靜 is.
42
129280
1735
就像是,得等到你家停電了,
02:23
It's like how you have to wait
for your power功率 to go out
43
131039
2617
才會聽出你的電冰箱有多吵。
02:25
to hear how annoying惱人的
your refrigerator冰箱 was.
44
133680
2040
02:28
Maybe you buy購買 that,
45
136360
1216
也許你買帳,
但其他人並非都會買帳,
02:29
but not everybody每個人 else其他 was buying購買 it,
including包含 such這樣 names as Aristotle亞里士多德.
46
137600
3720
包括一個叫做亞里斯多德的人。
02:34
(Laughter笑聲)
47
142240
2776
(笑聲)
一字不差。(笑聲)
02:37
Exact精確 words.
48
145040
1216
02:38
(Laughter笑聲)
49
146280
1016
我會一字不差引述他的話,他說:
02:39
So I'll paraphrase意譯 his exact精確 words.
50
147320
1696
02:41
He said it's a nice不錯 idea理念,
51
149040
1376
這是個好想法,但,
02:42
but if something as large and vast廣大
as the heavens themselves他們自己
52
150440
3336
像天堂這麼廣大浩翰的東西
若在移動並發出聲音,
02:45
were moving移動 and making製造 sounds聲音,
53
153800
1576
它不僅會是聽得見的,
02:47
it wouldn't不會 just be audible聽得見,
54
155400
1376
還會大聲到能撼動地球。
02:48
it would be earth-shatteringly驚天動地 loud.
55
156800
2416
02:51
We exist存在, therefore因此
there is no music音樂 of the spheres.
56
159240
3520
我們存在,因此,天體沒有音樂。
02:55
He also thought that the brain's大腦的
only purpose目的 was to cool down the blood血液,
57
163760
3456
他也認為大腦的唯一目的
就是要讓血液冷卻,
那也是他的想法……(笑聲)
02:59
so there's that ...
58
167240
1256
03:00
(Laughter笑聲)
59
168520
1216
但我想要跟各位說明
在某個角度他們兩人都對。
03:01
But I'd like to show顯示 you that in some way
they were actually其實 both right.
60
169760
3416
03:05
And we're going to start開始 by understanding理解
what makes品牌 music音樂 musical音樂.
61
173200
4080
我們一開始要先來了解
是什麼讓音樂是音樂。
03:10
It may可能 sound聲音 like a silly愚蠢 question,
62
178040
2096
這聽起來是個蠢問題,
但你可曾納悶過,
為什麼一起演奏某些音符時,
03:12
but have you ever wondered想知道 why it is
63
180160
1736
03:13
that certain某些 notes筆記, when played發揮 together一起,
sound聲音 relatively相對 pleasing愉快 or consonant輔音,
64
181920
4256
聽起來相對讓人愉悅或和諧,
比如這兩段——
03:18
such這樣 as these two --
65
186200
1216
(音樂)
03:19
(Music音樂)
66
187440
2576
而其他音符演奏起來
就很緊繃或刺耳,
03:22
while others其他 are
a lot more tense緊張 or dissonant不搭調,
67
190040
2656
像這兩段。
03:24
such這樣 as these two.
68
192720
1256
(音樂)
03:26
(Music音樂)
69
194000
2336
對吧?
03:28
Right?
70
196360
1216
為什麼會這樣?為什麼會有音符?
03:29
Why is that? Why are there notes筆記 at all?
71
197600
1936
為什麼會有走調和不走調之分?
03:31
Why can you be in or out of tune調?
72
199560
1600
03:33
Well, the answer回答 to that question
73
201880
1616
那個問題的答案
其實畢達哥拉斯就已經解開了。
03:35
was actually其實 solved解決了 by Pythagoras畢達哥拉斯 himself他自己.
74
203520
3520
03:40
Take a look at the string on the far left.
75
208360
2400
看看最左邊的弦。
03:43
If you bow that string,
76
211960
1696
如果你用弓拉那條弦,
它在快速來回震盪中
會產生一個音符。
03:45
it will produce生產 a note注意 as it oscillates振盪
very fast快速 back and forth向前.
77
213680
3656
(音樂音符)
03:49
(Musical音樂 note注意)
78
217360
3376
但如果你把弦剪成一半,
你會有兩條弦,
03:52
But now if you cut the string in half,
you'll你會 get two strings字符串,
79
220760
2936
每條弦的震盪速度會是兩倍。
03:55
each oscillating擺動的 twice兩次 as fast快速.
80
223720
2096
03:57
And that will produce生產 a related有關 note注意.
81
225840
2936
那會產生出一個相關的音符。
或三倍速,
04:00
Or three times as fast快速,
82
228800
1320
04:03
or four times --
83
231040
1216
或四倍速——
04:04
(Musical音樂 notes筆記)
84
232280
4840
(音樂音符)
04:11
And so the secret秘密 to musical音樂 harmony和諧
really is simple簡單 ratios:
85
239280
3936
所以,音樂和諧的秘密
其實只是簡單的比率:
比率越簡單,
04:15
the simpler簡單 the ratio,
86
243240
2136
04:17
the more pleasing愉快 or consonant輔音
those two notes筆記 will sound聲音 together一起.
87
245400
3176
那兩個音符一起演奏起來
就會更讓人愉悅、和諧。
比率越複雜,音符
聽起來就越不和諧。
04:20
And the more complex複雜 the ratio,
the more dissonant不搭調 they will sound聲音.
88
248600
3176
正是這種緊繃和放鬆之間,
04:23
And it's this interplay相互作用
between之間 tension張力 and release發布,
89
251800
2616
或是和諧與不和諧之間的互相影響,
04:26
or consonance和諧 and dissonance不和諧,
90
254440
1736
04:28
that makes品牌 what we call music音樂.
91
256200
1960
形成了我們所稱的音樂。
04:31
(Music音樂)
92
259800
3280
(音樂)
04:46
(Music音樂 ends結束)
93
274520
1216
(音樂結束)
(掌聲)謝謝。
04:47
(Applause掌聲)
94
275760
1056
04:48
Thank you.
95
276840
1216
(掌聲)
04:50
(Applause掌聲)
96
278080
2976
但還不只如此。
04:53
But there's more.
97
281080
1200
04:55
(Laughter笑聲)
98
283040
1960
(笑聲)
04:57
So the two features特徵 of music音樂
we like to think of as pitch瀝青 and rhythms節奏,
99
285680
4056
所以,音樂的兩項特徵,
即我們所謂的音高和節奏,
它們其實是同樣東西的
兩個不同版本,
05:01
they're actually其實 two versions版本
of the same相同 thing,
100
289760
2496
容我示範。
05:04
and I can show顯示 you.
101
292280
1216
(慢節奏)
05:05
(Slow rhythm韻律)
102
293520
1216
那是一種節奏,對吧?
05:06
That's a rhythm韻律 right?
103
294760
1200
05:09
Watch what happens發生 when we speed速度 it up.
104
297478
1858
看看當我們把它加快時會如何。
(節奏漸漸變快)
05:11
(Rhythm韻律 gets得到 gradually逐漸 faster更快)
105
299360
3216
(高音)
05:14
(High pitch瀝青)
106
302600
3416
(降低音高)
05:18
(Lowering降低 pitch瀝青)
107
306040
3456
(慢節奏)
05:21
(Slow Rhythm韻律)
108
309520
2600
05:25
So once一旦 a rhythm韻律 starts啟動 happening事件
more than about 20 times per second第二,
109
313320
3296
一旦節奏開始快到
每秒鐘 20 次以上,
你的大腦就會翻轉,
05:28
your brain flips翻轉.
110
316640
1216
停止將它聽成是節奏,
開始將它聽成是音高。
05:29
It stops停止 hearing聽力 it as a rhythm韻律
and starts啟動 hearing聽力 it as a pitch瀝青.
111
317880
3080
05:34
So what does this have to do
with astronomy天文學?
112
322760
2096
那和天文學有什麼關係?
那就要談到 TRAPPIST-1
行星系統了。
05:36
Well, that's when we get
to the TRAPPIST-跟蹤-1 system系統.
113
324880
3040
05:40
This is an exoplanetaryexoplanetary system系統
discovered發現 last February二月 of 2017,
114
328760
5496
這是去年二月發現的
系外行星系統,
即 2017 年。
它讓大家都好興奮,
05:46
and it got everyone大家 excited興奮
115
334280
1336
因為它有七個地球大小的行星,
05:47
because it is seven Earth-sized地球大小 planets行星
all orbiting軌道 a very near red dwarf矮人 star.
116
335640
4776
都繞著一個很近的紅色矮星運行。
我們認為,其中三個行星
溫度適合液態水存在。
05:52
And we think that three of the planets行星
117
340440
1856
05:54
have the right temperature溫度
for liquid液體 water.
118
342320
2096
不用多久,在接下來的幾年,
05:56
It's also so close
that in the next下一個 few少數 years年份,
119
344440
2176
我們應該就能夠偵測
其大氣中的元素,
05:58
we should be able能夠 to detect檢測
elements分子 in their atmospheres氣氛
120
346640
2696
比如氧氣以及甲烷——
可能的生命跡象。
06:01
such這樣 as oxygen and methane甲烷 --
potential潛在 signs跡象 of life.
121
349360
2560
06:05
But one thing about
the TRAPPISTtrappist system系統 is that it is tiny.
122
353920
3296
但 TRAPPIST 系統
有一個特點,就是它很小。
06:09
So here we have the orbits軌道
of the inner rocky岩石 planets行星
123
357240
2816
這裡的是內岩石行星的軌道,
在我們的太陽系中:
06:12
in our solar太陽能 system系統:
124
360080
1256
水星、金星、地球,和火星,
06:13
Mercury, Venus金星, Earth地球 and Mars火星,
125
361360
1496
而 TRAPPIST-1 中
那七個地球大小的行星
06:14
and all seven Earth-sized地球大小
planets行星 of TRAPPIST-跟蹤-1
126
362880
2576
都被好好地塞在水星的軌道中。
06:17
are tucked well inside
the orbit軌道 of Mercury.
127
365480
2360
06:21
I have to expand擴大 this by 25 times
128
369040
2896
我把它放大了 25 倍,
讓各位可以看見
TRAPPIST-1 行星的軌道。
06:23
for you to see the orbits軌道
of the TRAPPIST-跟蹤-1 planets行星.
129
371960
2720
06:28
It's actually其實 much more similar類似 in size尺寸
to our planet行星 Jupiter木星 and its moons月亮,
130
376360
4536
在大小上,其實是和我們的
木星及木星的衛星比較相似,
只是它是七個地球大小的行星
繞著一個恆星在運行。
06:32
even though雖然 it's seven
Earth-size地球大小 planets行星 orbiting軌道 a star.
131
380920
3976
06:36
Another另一個 reason原因 this got everyone大家 excited興奮
was artist藝術家 renderings效果圖 like this.
132
384920
4400
另一個讓大家興奮的理由,
是像這樣的藝術呈現。
06:42
You got some liquid液體 water,
some ice, maybe some land土地,
133
390800
3056
有一些液態水、一些冰,
也許還有一些土地,
也許你可以在這絕美的
橘色夕陽下去潛水。
06:45
maybe you can go for a dive潛水
in this amazing驚人 orange橙子 sunset日落.
134
393880
2760
06:49
It got everyone大家 excited興奮,
135
397920
1336
這讓大家很興奮,接著,
06:51
and then a few少數 months個月 later後來,
some other papers文件 came來了 out
136
399280
3456
幾個月後,又出現了其他的論文,
內容說,其實,它可能
看起來會比較像這樣。
06:54
that said, actually其實,
it probably大概 looks容貌 more like this.
137
402760
2720
06:58
(Laughter笑聲)
138
406080
3200
(笑聲)
07:02
So there were signs跡象
139
410400
1896
有一些徵象顯示,
有部分表面可能是熔化的熔岩,
07:04
that some of the surfaces
might威力 actually其實 be molten熔融 lava岩漿
140
412320
3696
07:08
and that there were very damaging有害
X-raysX射線 coming未來 from the central中央 star --
141
416040
3496
還從中間的恆星發出
極具殺傷力的 X 光,
X 光會殺盡表面上的所有生命,
07:11
X-raysX射線 that will sterilize消毒 the surface表面
of life and even strip跳閘 off atmospheres氣氛.
142
419560
4280
甚至會破壞大氣層。
07:16
Luckily, just a few少數 months個月 ago in 2018,
143
424720
2936
幸運的是,2018 年,
就在幾個月前,
根據更精煉的測量值
所寫的論文發表出來了,
07:19
some new papers文件 came來了 out
with more refined精製 measurements測量,
144
427680
3936
發現確實看起來是那樣。
07:23
and they found發現 actually其實
it does look something like that.
145
431640
2816
(笑聲)
07:26
(Laughter笑聲)
146
434480
2016
我們現在知道
其中幾顆星球有大量的水——
07:28
So we now know that several一些 of them
have huge巨大 supplies耗材 of water --
147
436520
3496
全球海洋——
07:32
global全球 oceans海洋 --
148
440040
1216
當中數顆星球有很厚的大氣層,
07:33
and several一些 of them
have thick atmospheres氣氛,
149
441280
2736
所以,若要找尋生命,
到這裡找是對的。
07:36
so it's the right place地點 to look
for potential潛在 life.
150
444040
3160
07:40
But there's something even more
exciting扣人心弦 about this system系統,
151
448000
2776
但關於這個系統,
還有件更讓人興奮的事,
特別讓我興奮。
07:42
especially特別 for me.
152
450800
1200
07:44
And that's that TRAPPIST-跟蹤-1
is a resonant諧振 chain.
153
452720
3376
這件事就是,
TRAPPIST-1 是個共振鏈。
07:48
And so that means手段 for every一切 two orbits軌道
of the outer planet行星,
154
456120
2800
那就表示,外行星每繞 2 圈,
07:51
the next下一個 one in orbits軌道 three times,
155
459800
2456
下一個行星就會繞 3 圈,
07:54
and the next下一個 one in four,
156
462280
1776
再下一個是 4 圈,
接著是 6、9、15,
07:56
and then six, nine, 15 and 24.
157
464080
5256
及 24 圈。
08:01
So you see a lot of very simple簡單 ratios
among其中 the orbits軌道 of these planets行星.
158
469360
4520
可以看到這些行星的繞行當中
有許多非常簡單的比率。
08:06
Clearly明確地, if you speed速度 up their motion運動,
you can get rhythms節奏, right?
159
474840
3136
很顯然,加速它們的移動,
就能得到節奏,對吧?
比如,每一個行星
繞一圈,就是一拍。
08:10
One beat擊敗, say, for every一切 time
a planet行星 goes around.
160
478000
2696
08:12
But now we know if you speed速度
that motion運動 up even more,
161
480720
2736
但現在,我們知道,
如果把移動速度再提高,
就會產生出音樂音高,
08:15
you'll你會 actually其實 produce生產 musical音樂 pitches球場,
162
483480
2336
在這個案例中,
08:17
and in this case案件 alone單獨,
163
485840
1520
08:20
those pitches球場 will work together一起,
164
488200
1576
那些音高能夠同心協力,
產生出悅耳,
甚至像人類演奏的和諧。
08:21
making製造 harmonious和諧,
even human-like類人 harmony和諧.
165
489800
2760
08:25
So let's hear TRAPPIST-跟蹤-1.
166
493880
2040
咱們來聽聽
TRAPPIST-1 吧。
08:28
The first thing you'll你會 hear will be
a note注意 for every一切 orbit軌道 of each planet行星,
167
496880
3496
你們會先聽到的是
每個星球軌道的音符,
只要記住,
08:32
and just keep in mind心神,
168
500400
1736
08:34
this music音樂 is coming未來
from the system系統 itself本身.
169
502160
2096
這音樂是來自系統本身。
我並沒有創造音高或是節奏,
08:36
I'm not creating創建 the pitches球場 or rhythms節奏,
170
504280
2056
我只是把它們帶到
人類的聽覺範圍中。
08:38
I'm just bringing使 them
into the human人的 hearing聽力 range範圍.
171
506360
3016
08:41
And after all seven planets行星 have entered進入,
172
509400
1976
在所有七個行星都進入之後,
你們就會看見——
08:43
you're going to see --
173
511400
1456
嗯,你們就會在每兩個行星
對齊時聽見一聲鼓聲。
08:44
well, you're going to hear a drum
for every一切 time two planets行星 align對齊.
174
512880
3255
那就是它們靠近彼此的時候,
08:48
That's when they kind of
get close to each other
175
516159
2257
會因為引力而彼此拉扯。
08:50
and give each other a gravitational引力 tug拖船.
176
518440
1920
08:57
(Tone)
177
525600
6240
(音調)
09:05
(Two tones)
178
533640
6320
(兩種音調)
09:14
(Three tones)
179
542360
6480
(三種音調)
09:22
(Four tones)
180
550080
5360
(四種音調)
09:29
(Five tones)
181
557800
6000
(五種音調)
09:37
(Six tones)
182
565520
3800
(六種音調)
09:45
(Seven tones)
183
573480
5160
(七種音調)
09:53
(Drum beats節拍)
184
581720
4200
(鼓節拍)
10:31
(Music音樂 ends結束)
185
619306
1150
(音樂結束)
10:32
And that's the sound聲音 of the star itself本身 --
its light converted轉換 into sound聲音.
186
620480
3600
那是行星自身的聲音——
它的光線被轉換成聲音。
10:37
So you may可能 wonder奇蹟
how this is even possible可能.
187
625240
2600
你可能會納悶,這怎麼有可能?
10:40
And it's good to think
of the analogy比喻 of an orchestra樂隊.
188
628640
3040
有個很好的比喻,就是交響樂團。
10:44
When everyone大家 gets得到 together一起
to start開始 playing播放 in an orchestra樂隊,
189
632480
2896
當大家聚集在
一個交響樂團中演奏,
他們無法一蹴而就吧?
10:47
they can't just dive潛水 into it, right?
190
635400
1736
他們全都必須調節;必須要確保
10:49
They have to all get in tune調;
191
637160
1416
他們的樂器和旁邊的樂器會共振,
10:50
they have to make sure
192
638600
1256
10:51
their instruments儀器 resonate諧振
with their neighbors'鄰居' instruments儀器,
193
639880
2896
TRAPPIST-1 存在的初期
就有遇到很類似這樣的狀況。
10:54
and something very similar類似 happened發生
to TRAPPIST-跟蹤-1 early in its existence存在.
194
642800
3456
當時此星系剛剛形成,
10:58
When the planets行星 were first forming成型,
195
646280
1816
11:00
they were orbiting軌道 within a disc圓盤 of gas加油站,
196
648120
3456
它們是在一個氣體的
圓平面內繞行,
11:03
and while inside that disc圓盤,
197
651600
2296
在那個圓平面內,
11:05
they can actually其實 slide滑動 around
198
653920
1496
它們其實可以滑來滑去,
調整它們跟旁邊行星之間的軌道,
11:07
and adjust調整 their orbits軌道 to their neighbors鄰居
199
655440
2336
直到它們調節到完美。
11:09
until直到 they're perfectly完美 in tune調.
200
657800
2096
它們的融合是件好事,
因為這個系統非常緊密——
11:11
And it's a good thing they did
because this system系統 is so compact緊湊 --
201
659920
3176
在非常擠的空間中
有很大的質量——
11:15
a lot of mass in a tight space空間 --
202
663120
1936
如果它們的軌道的
每個面向沒有調節好,
11:17
if every一切 aspect方面 of their orbits軌道
wasn't very finely tuned調整,
203
665080
3216
它們就可能會馬上
打斷彼此的軌道,
11:20
they would very quickly很快
disrupt破壞 each other's其他 orbits軌道,
204
668320
2456
摧毀整個系統。
11:22
destroying銷毀 the whole整個 system系統.
205
670800
1400
11:24
So it's really music音樂
that is keeping保持 this system系統 alive --
206
672960
3056
是音樂,讓這個系統
能一直活下去——
以及系統中可能存在的居民。
11:28
and any of its potential潛在 inhabitants居民.
207
676040
1880
11:32
But what does our solar太陽能 system系統 sound聲音 like?
208
680920
2040
但我們的太陽系聽起來
是什麼樣子的?
11:36
I hate討厭 to be the one to show顯示 you this,
but it's not pretty漂亮.
209
684960
2776
我真希望不是由我來
為各位展示,它不怎麼美好。
(笑聲)
11:39
(Laughter笑聲)
210
687760
1896
所以,一則,
11:41
So for one thing,
211
689680
1296
我們的太陽系的規模更大許多,
11:43
our solar太陽能 system系統
is on a much, much larger scale規模,
212
691000
3176
所以若要聽見所有八個行星,
11:46
and so to hear all eight planets行星,
213
694200
1696
我們就得要從海王星開始,
它在我們的聽覺範圍底部,
11:47
we have to start開始 with Neptune海王星
near the bottom底部 of our hearing聽力 range範圍,
214
695920
3176
接著一直到最上的水星,
11:51
and then Mercury's水星的 going
to be all the way up
215
699120
2136
很靠近我們聽覺範圍的頂部。
11:53
near the very top最佳 of our hearing聽力 range範圍.
216
701280
1896
但,此外,因為我們太陽系的
行星沒有很緊密——
11:55
But also, since以來 our planets行星
are not very compact緊湊 --
217
703200
2576
它們非常分散——
11:57
they're very spread傳播 out --
218
705800
2336
12:00
they didn't have to adjust調整
their orbits軌道 to each other,
219
708160
2576
它們不需要去調整彼此間的軌道,
所以它們有點像是在隨機的時刻
演奏自己隨機的音符。
12:02
so they're kind of just all playing播放
their own擁有 random隨機 note注意 at random隨機 times.
220
710760
3616
讓我說聲抱歉,我們就來聽吧。
12:06
So, I'm sorry, but here it is.
221
714400
2720
12:09
(Tone)
222
717920
1216
(音調)那是海王星。
12:11
That's Neptune海王星.
223
719160
1416
12:12
(Two tones)
224
720600
1016
(兩種音調)天王星。
12:13
Uranus天王星.
225
721640
1200
12:15
(Three tones)
226
723560
1696
(三種音調)
土星。
12:17
Saturn土星.
227
725280
1216
(四種音調)
12:18
(Four tones)
228
726520
1456
木星。
12:20
Jupiter木星.
229
728000
1496
12:21
And then tucked in, that's Mars火星.
230
729520
2376
接著拉進來的是火星。
(五種音調)
12:23
(Five tones)
231
731920
1016
12:24
(Six tones)
232
732960
1016
(六種音調)地球。
12:26
Earth地球.
233
734000
1200
12:27
(Seven tones)
234
735586
1150
(七種音調)金星。
12:28
Venus金星.
235
736760
1200
12:30
(Eight tones)
236
738626
1150
(八種音調)那是水星——
12:31
And that's Mercury --
237
739800
1216
好,好,我停下來就是了。
12:33
OK, OK, I'll stop.
238
741040
1216
(笑聲)
12:34
(Laughter笑聲)
239
742280
1856
這其實是克卜勒的夢想。
12:36
So this was actually其實 Kepler's開普勒 dream夢想.
240
744160
3496
約翰尼斯克卜勒就是
想出行星運動定律的人。
12:39
Johannes約翰內斯 Kepler開普勒 is the person
241
747680
1416
12:41
that figured想通 out
the laws法律 of planetary行星 motion運動.
242
749120
2176
對於在音樂、天文學,和幾何之間
12:43
He was completely全然 fascinated入迷 by this idea理念
243
751320
2056
12:45
that there's a connection連接
between之間 music音樂, astronomy天文學 and geometry幾何.
244
753400
3816
有連結存在的這個想法,
讓他非常著迷。
12:49
And so he actually其實 spent花費 an entire整個 book
245
757240
2536
所以他寫了一整本書,
就是在尋找太陽系行星之間的
12:51
just searching搜索 for any kind of musical音樂
harmony和諧 amongst其中包括 the solar太陽能 system's系統 planets行星
246
759800
5016
任何一種音樂和諧,
這真的非常困難。
12:56
and it was really, really hard.
247
764840
1480
12:59
It would have been much easier更輕鬆
had he lived生活 on TRAPPIST-跟蹤-1,
248
767360
2760
如果他住在 TRAPPIST-1,
就會簡單得多,
13:02
or for that matter ...
249
770920
1816
或就這點來說,
13:04
K2-138.
250
772760
1560
住在 K2-138 上也不錯。
13:07
This is a new system系統
discovered發現 in January一月 of 2018
251
775080
3736
它是個新系統,
在 2018 年一月被發現,
有五個行星,
13:10
with five planets行星,
252
778840
1256
和 TRAPPIST 很像,
13:12
and just like TRAPPISTtrappist,
253
780120
1256
它們存在的初期,
都調節得非常一致。
13:13
early on in their existence存在,
they were all finely tuned調整.
254
781400
3256
其實,它們調節成為
13:16
They were actually其實 tuned調整
255
784680
1216
一種由畢達哥拉斯自己
13:17
into a tuning調音 structure結構體
proposed建議 by Pythagoras畢達哥拉斯 himself他自己,
256
785920
3016
在至少兩千年前
所提出的調節結構。
13:20
over 2,000 years年份 before.
257
788960
1320
13:23
But the system's系統 actually其實
named命名 after Kepler開普勒,
258
791840
2136
但這個系統卻是以克卜勒命名,
因為它是用克卜勒
太空望遠鏡發現的。
13:26
discovered發現 by the Kepler開普勒 space空間 telescope望遠鏡.
259
794000
2456
13:28
And so, in the last few少數 billion十億 years年份,
260
796480
2256
所以,在最後幾十億年,
它們失去了調節,
13:30
they've他們已經 actually其實 lost丟失 their tuning調音,
261
798760
1696
比 TRAPPIST 的狀況
嚴重一點,所以……
13:32
quite相當 a bit more than TRAPPISTtrappist has,
262
800480
1696
13:34
and so what we're going to do
is go back in time
263
802200
2856
我們要做的,就是回到過去,
13:37
and imagine想像 what
they would've會一直 sounded滿面 like
264
805080
2416
想像它們在剛形成的時候
聽起來會是什麼樣子的。
13:39
just as they were forming成型.
265
807520
1440
14:02
(Music音樂)
266
830040
4920
(音樂)
15:20
(Music音樂 ends結束)
267
908000
1160
(音樂結束)
15:22
(Applause掌聲)
268
910880
3440
(掌聲)
15:30
Thank you.
269
918280
1200
謝謝。
15:32
Now, you may可能 be wondering想知道:
How far does this go?
270
920200
2256
你們可能在納悶,極限在哪裡?
外太空到底有多少音樂?
15:34
How much music音樂 actually其實 is out there?
271
922480
1960
15:37
And that's what I was wondering想知道 last fall秋季
272
925320
1976
去年秋天我就是在納悶這件事,
當時我在多倫多大學的
天文館工作,
15:39
when I was working加工
at U of T'sT的 planetarium天文館,
273
927320
2136
有位藝術家蘿賓
和她女兒艾琳與我聯絡,
15:41
and I was contacted聯繫 by an artist藝術家
named命名 Robyn羅賓 Rennie倫尼 and her daughter女兒 Erin艾琳.
274
929480
4856
15:46
Robyn羅賓 loves the night sky天空,
275
934360
2096
蘿賓熱愛夜空,
但她 13 年來她都無法
完全看見夜空,
15:48
but she hasn't有沒有 been able能夠
to fully充分 see it for 13 years年份
276
936480
2656
因為她的視力在衰退。
15:51
because of vision視力 loss失利.
277
939160
1200
15:53
And so they wondered想知道
if there was anything I could do.
278
941320
2576
她們想知道我能不能幫上忙。
15:55
So I collected all the sounds聲音
I could think of from the universe宇宙
279
943920
3576
於是我收集了所有
我能想到的宇宙的聲音,
把它們包裝成為
15:59
and packaged包裝 them into
what became成為 "Our Musical音樂 Universe宇宙."
280
947520
5136
「我們的音樂宇宙」。
這是個以聲音為基礎的
天文館節目,
16:04
This is a sound-based基於聲音的 planetarium天文館 show顯示
281
952680
2256
探索宇宙的節奏和和諧。
16:06
exploring探索 the rhythm韻律
and harmony和諧 of the cosmos宇宙.
282
954960
3176
這場展示讓蘿賓非常感動,
16:10
And Robyn羅賓 was so moved移動
by this presentation介紹
283
958160
2256
當她回家之後,
16:12
that when she went home,
284
960440
1256
她把她的經歷畫成
這張迷人的圖像。
16:13
she painted this gorgeous華麗
representation表示 of her experience經驗.
285
961720
3200
16:18
And then I defaced汙損 it
by putting Jupiter木星 on it for the poster海報.
286
966080
2936
我為了做海報而把木星
放上去,破壞了這傑作。
16:21
(Laughter笑聲)
287
969040
1320
(笑聲)
16:23
So ...
288
971840
1200
所以……
16:27
in this show顯示, I take people
of all vision視力 levels水平
289
975040
3376
在這場展示中,
我帶著各種不同視力的人,
踏上一段宇宙的聲音之旅,
16:30
and bring帶來 them on an audio音頻 tour遊覽
of the universe宇宙,
290
978440
2696
16:33
from the night sky天空 all the way out
to the edge邊緣 of the observable可觀察 universe宇宙.
291
981160
4080
從夜空一路旅行到
可見宇宙的邊緣。
16:38
But even this is just the start開始
of a musical音樂 odyssey奧德賽
292
986240
2496
但這也只是一段漫長的
音樂探索的開端,
用新的眼睛和耳朵來感受宇宙,
16:40
to experience經驗 the universe宇宙
with new eyes眼睛 and with new ears耳朵,
293
988760
3896
我希望你們能加入我。
16:44
and I hope希望 you'll你會 join加入 me.
294
992680
1576
謝謝。
16:46
Thank you.
295
994280
1216
(掌聲)
16:47
(Applause掌聲)
296
995520
2320
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by congmei Han

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.

Why you should listen

Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.

More profile about the speaker
Matt Russo | Speaker | TED.com