ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.

Why you should listen

Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.

More profile about the speaker
Matt Russo | Speaker | TED.com
TEDxUofT

Matt Russo: What does the universe sound like? A musical tour

Matt Russo: Quel est le son de l'univers ? Une rencontre musicale

Filmed:
1,688,064 views

L'espace intersidéral est-il vraiment cet endroit silencieux et sans vie tel qu'on le dépeint ? Peut-être pas. L'astrophysicien et musicien Matt Russo nous entraîne dans un voyage à travers le cosmos. Il nous dévoile les rythmes secrets et les harmonies des orbites planétaires. L'univers est entièrement musical, nous affirme-t-il. Nous avons simplement besoin d'apprendre comment l'écouter.
- Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like you all
to closeFermer your eyesles yeux, please ...
0
760
2200
Fermez vos yeux, s'il vous plaît.
00:17
and imagineimaginer yourselftoi même sittingséance
in the middlemilieu of a largegrand, openouvrir fieldchamp
1
5440
4216
Imaginez que vous êtes assis au milieu
d'un champ immense et ouvert
00:21
with the sunSoleil settingréglage on your right.
2
9680
1667
et que le soleil
se couche sur votre droite.
00:24
And as the sunSoleil setsensembles,
3
12080
1216
Le soleil se couche.
Imaginez que vous ne voyez pas
uniquement les étoiles apparaître.
00:25
imagineimaginer that tonightce soir
you don't just see the starsétoiles appearapparaître,
4
13320
2936
00:28
but you're ablecapable to hearentendre the starsétoiles appearapparaître
5
16280
2016
Vous pouvez aussi les entendre.
00:30
with the brightestle plus brillant starsétoiles
beingétant the loudestle plus fort notesRemarques
6
18320
2896
Les étoiles les plus brillantes
sont les plus bruyantes.
00:33
and the hotterplus chaud, bluerplus bleue starsétoiles
producingproduisant the higher-pitchedplus aigu notesRemarques.
7
21240
3520
Les plus chaudes, les plus bleues,
produisent des notes plus aigües.
00:37
(MusicMusique)
8
25840
6480
(Musique)
00:59
And sincedepuis eachchaque constellationconstellation
is madefabriqué up of differentdifférent typesles types of starsétoiles,
9
47840
3256
Comme chaque constellation est formée
de différentes sortes d'étoiles,
01:03
they'llils vont eachchaque produceproduire
theirleur ownposséder uniqueunique melodymélodie,
10
51120
2696
elles produisent une mélodie unique,
01:05
suchtel as AriesBélier, the ramRAM.
11
53840
3080
comme Aries, le bélier.
01:11
(MusicMusique)
12
59000
1976
(Musique)
01:13
Or OrionOrion, the hunterHunter.
13
61000
2136
Ou Orion, le chasseur.
01:15
(MusicMusique)
14
63160
2760
(Musique)
01:19
Or even TaurusTaurus, the bulltaureau.
15
67160
1736
Ou celle du Taureau.
01:20
(MusicMusique)
16
68920
2200
(Musique)
01:26
We livevivre in a musicalmusical universeunivers,
17
74120
2376
Nous vivons dans un univers musical
01:28
and we can use that to experienceexpérience
it from a newNouveau perspectivela perspective,
18
76520
3536
et nous pouvons l'utiliser
pour le vivre avec un autre regard
et partager cette perspective
avec plus de personnes.
01:32
and to sharepartager that perspectivela perspective
with a widerplus large rangegamme of people.
19
80080
4056
01:36
Let me showmontrer you what I mean.
20
84160
1336
Je vais vous montrer.
01:37
(MusicMusique endsprend fin)
21
85520
1296
(Fin de la musique)
01:38
Now, when I tell people
I'm an astrophysicistastrophysicien,
22
86840
2176
Quand je dis que je suis astrophysicien,
01:41
they're usuallyd'habitude prettyjoli impressedimpressionné.
23
89040
1616
les gens sont plutôt impressionnés.
01:42
And then I say I'm alsoaussi a musicianmusicien --
they're like, "Yeah, we know."
24
90680
3216
Et quand j'ajoute que je suis aussi
musicien, ça ne les étonne pas.
01:45
(LaughterRires)
25
93920
1016
(Rires)
01:46
So everyonetoutes les personnes seemssemble to know
26
94960
1296
Tout le monde semble savoir
01:48
that there's this deepProfond connectionconnexion
betweenentre musicla musique and astronomyastronomie.
27
96280
2936
qu'il y a un lien profond
entre la musique et l'astronomie.
01:51
And it's actuallyréellement a very oldvieux ideaidée;
28
99240
1656
C'est une idée ancienne, en fait.
01:52
it goesva back over 2,000 yearsannées
to PythagorasPythagore.
29
100920
3016
Ça remonte à Pythagore, il y a 2 000 ans.
01:55
You mightpourrait rememberrappelles toi PythagorasPythagore
from suchtel theoremsthéorèmes
30
103960
2256
Vous le connaissez grâce à son théorème,
01:58
as the PythagoreanPythagore theoremThéorème de --
31
106240
1856
le théorème de Pythagore.
02:00
(LaughterRires)
32
108120
1016
(Rires)
02:01
And he said:
33
109160
1560
Il a dit ceci :
02:03
"There is geometrygéométrie
in the hummingfredonnant of the stringscordes,
34
111640
2536
« Il y a de la géométrie
dans le son émis par des cordes
02:06
there is musicla musique in the spacingespacement des
of the spheressphères."
35
114200
2496
et de la musique dans l'espace
entre deux sphères. »
02:08
And so he literallyLittéralement thought
36
116720
1336
Il pensait littéralement
02:10
that the motionsrequêtes of the planetsplanètes
alongle long de the celestialcéleste spheresphère
37
118080
2736
que le mouvement des planètes
le long de la sphère céleste
02:12
createdcréé harmoniousharmonieux musicla musique.
38
120840
1240
créait une musique harmonieuse.
02:15
And if you askeda demandé him,
"Why don't we hearentendre anything?"
39
123000
2416
Si on lui demandait
pourquoi nous n'entendions rien,
02:17
he'dil aurait say you can't hearentendre it
40
125440
1296
il disait qu'on n'entend pas
02:18
because you don't know
what it's like to not hearentendre it;
41
126760
2496
parce qu'on ignore
ce que c'est de ne pas l'entendre.
02:21
you don't know what truevrai silencesilence is.
42
129280
1735
On ne connaît pas le silence.
02:23
It's like how you have to wait
for your powerPuissance to go out
43
131039
2617
C'est quand il y a une panne d'électricité
qu'on s'aperçoit que le bruit
du frigo est énervant.
02:25
to hearentendre how annoyingennuyeux
your refrigeratorréfrigérateur was.
44
133680
2040
02:28
Maybe you buyacheter that,
45
136360
1216
Vous pourriez le croire.
02:29
but not everybodyTout le monde elseautre was buyingachat it,
includingcomprenant suchtel namesdes noms as AristotleAristote.
46
137600
3720
Mais tout le monde ne l'a pas cru,
Aristote, notamment.
02:34
(LaughterRires)
47
142240
2776
(Rires)
02:37
ExactExact wordsmots.
48
145040
1216
Véridique.
02:38
(LaughterRires)
49
146280
1016
(Rires)
02:39
So I'll paraphraseparaphrase his exactexact wordsmots.
50
147320
1696
Je vais vous citer ses mots exacts :
02:41
He said it's a niceagréable ideaidée,
51
149040
1376
« C'est une idée sympa
02:42
but if something as largegrand and vastvaste
as the heavenscieux themselvesse
52
150440
3336
mais si une chose aussi vaste
et immense que les cieux eux-mêmes
bougeaient, produisaient des sons,
02:45
were movingen mouvement and makingfabrication soundsdes sons,
53
153800
1576
non seulement ce serait audible,
02:47
it wouldn'tne serait pas just be audibleaudible,
54
155400
1376
02:48
it would be earth-shatteringlyTerre-shatteringly loudbruyant.
55
156800
2416
mais en plus, ce serait insoutenable. »
02:51
We existexister, thereforedonc
there is no musicla musique of the spheressphères.
56
159240
3520
Nous existons, donc il n'y a pas
de musique des sphères.
02:55
He alsoaussi thought that the brain'scerveaux
only purposeobjectif was to coolcool down the blooddu sang,
57
163760
3456
Il pensait au demeurant, que l'unique rôle
du cerveau est de rafraîchir le sang.
02:59
so there's that ...
58
167240
1256
Ça ne le crédibilise pas.
03:00
(LaughterRires)
59
168520
1216
(Rires)
03:01
But I'd like to showmontrer you that in some way
they were actuallyréellement bothtous les deux right.
60
169760
3416
Mais je pense que d'une certaine manière,
ils ont tous les deux raison.
03:05
And we're going to startdébut by understandingcompréhension
what makesfait du musicla musique musicalmusical.
61
173200
4080
Commençons donc par comprendre
ce qui rend la musique musicale.
03:10
It maymai sounddu son like a sillyidiot questionquestion,
62
178040
2096
Ça peut vous sembler bizarre
comme question
03:12
but have you ever wondereddemandé why it is
63
180160
1736
mais ne vous êtes-vous
jamais demandé pourquoi
03:13
that certaincertain notesRemarques, when playedjoué togetherensemble,
sounddu son relativelyrelativement pleasingplaisant or consonantConsonne,
64
181920
4256
certaines notes jouées ensemble
sont agréables, sont consonantes.
03:18
suchtel as these two --
65
186200
1216
Comme ces deux-ci --
03:19
(MusicMusique)
66
187440
2576
(Musique)
03:22
while othersautres are
a lot more tensetendu or dissonantdissonants,
67
190040
2656
Alors que d'autres
sont discordantes, dissonantes.
03:24
suchtel as these two.
68
192720
1256
Comme celles-ci.
03:26
(MusicMusique)
69
194000
2336
(Musique)
03:28
Right?
70
196360
1216
N'est-ce pas ?
03:29
Why is that? Why are there notesRemarques at all?
71
197600
1936
Pourquoi ? Pourquoi y a-t-il des notes ?
03:31
Why can you be in or out of tunemélodie?
72
199560
1600
Pourquoi peut-on être
accordé ou désaccordé ?
03:33
Well, the answerrépondre to that questionquestion
73
201880
1616
Eh bien, la réponse à cette question
03:35
was actuallyréellement solvedrésolu by PythagorasPythagore himselflui-même.
74
203520
3520
a été résolue par Pythagore en personne.
03:40
Take a look at the stringchaîne on the farloin left.
75
208360
2400
Regardez la corde sur la gauche.
03:43
If you bowarc that stringchaîne,
76
211960
1696
Si vous la pincez,
03:45
it will produceproduire a noteRemarque as it oscillatesoscille
very fastvite back and forthavant.
77
213680
3656
elle produit une note en oscillant
très rapidement d'avant en arrière.
03:49
(MusicalMusical noteRemarque)
78
217360
3376
(Note musicale)
03:52
But now if you cutCouper the stringchaîne in halfmoitié,
you'lltu vas get two stringscordes,
79
220760
2936
Mais si on coupe la corde en deux,
on obtient deux cordes
03:55
eachchaque oscillatingoscillante twicedeux fois as fastvite.
80
223720
2096
qui oscillent deux fois plus vite.
03:57
And that will produceproduire a relateden relation noteRemarque.
81
225840
2936
Ça produit une note associée.
04:00
Or threeTrois timesfois as fastvite,
82
228800
1320
Trois fois plus vite,
04:03
or fourquatre timesfois --
83
231040
1216
quatre fois plus vite --
04:04
(MusicalMusical notesRemarques)
84
232280
4840
(Notes musicales)
04:11
And so the secretsecret to musicalmusical harmonyharmonie
really is simplesimple ratiosratios:
85
239280
3936
Le secret de l'harmonie musicale réside
donc dans des ratios, tout simplement :
04:15
the simplerplus simple the ratioratio,
86
243240
2136
plus le ratio est simple,
plus agréables, consonantes,
ces deux notes seront, jouées ensemble.
04:17
the more pleasingplaisant or consonantConsonne
those two notesRemarques will sounddu son togetherensemble.
87
245400
3176
04:20
And the more complexcomplexe the ratioratio,
the more dissonantdissonants they will sounddu son.
88
248600
3176
Plus le ratio est complexe,
plus le son devient dissonant.
04:23
And it's this interplayréciproque
betweenentre tensiontension and releaseLibération,
89
251800
2616
C'est l'interaction entre
la tension et le relâchement,
04:26
or consonanceconsonance and dissonancedissonance,
90
254440
1736
ou la consonance et la dissonance,
04:28
that makesfait du what we call musicla musique.
91
256200
1960
qui crée ce qu'on appelle la musique.
04:31
(MusicMusique)
92
259800
3280
(Musique)
04:46
(MusicMusique endsprend fin)
93
274520
1216
(Fin de la musique)
04:47
(ApplauseApplaudissements)
94
275760
1056
(Applaudissements)
04:48
Thank you.
95
276840
1216
Merci.
04:50
(ApplauseApplaudissements)
96
278080
2976
(Applaudissements)
04:53
But there's more.
97
281080
1200
Ce n'est pas tout.
04:55
(LaughterRires)
98
283040
1960
(Rires)
04:57
So the two featuresfonctionnalités of musicla musique
we like to think of as pitchpas and rhythmsrythmes,
99
285680
4056
Les deux éléments musicaux
que nous appelons la hauteur et le rythme,
05:01
they're actuallyréellement two versionsversions
of the sameMême thing,
100
289760
2496
sont en fait deux versions
de la même chose.
05:04
and I can showmontrer you.
101
292280
1216
Je vais vous monter.
05:05
(SlowLente rhythmrythme)
102
293520
1216
(Rythme lent)
05:06
That's a rhythmrythme right?
103
294760
1200
C'est bien un rythme.
05:09
Watch what happensarrive when we speedla vitesse it up.
104
297478
1858
Observez ce qui se passe
quand on accélère.
05:11
(RhythmRythme getsobtient graduallyprogressivement fasterPlus vite)
105
299360
3216
(Le rythme accélère progressivement)
05:14
(HighHaute pitchpas)
106
302600
3416
(Son aiguë)
05:18
(LoweringAbaissement pitchpas)
107
306040
3456
(Son devenant grave)
05:21
(SlowLente RhythmRythme)
108
309520
2600
(Rythme lent)
05:25
So onceune fois que a rhythmrythme startsdéparts happeningévénement
more than about 20 timesfois perpar secondseconde,
109
313320
3296
Quand un rythme a lieu
plus de 20 fois par seconde,
05:28
your braincerveau flipsflips.
110
316640
1216
le cerveau bascule.
05:29
It stopsarrêts hearingaudition it as a rhythmrythme
and startsdéparts hearingaudition it as a pitchpas.
111
317880
3080
Il n'entend plus un rythme,
mais il entend une hauteur.
05:34
So what does this have to do
with astronomyastronomie?
112
322760
2096
Quel est le rapport avec l'astronomie ?
05:36
Well, that's when we get
to the TRAPPIST-Trappiste1 systemsystème.
113
324880
3040
C'est là qu'on parle
du système TRAPPIST-1.
05:40
This is an exoplanetaryExoplanétaire systemsystème
discovereddécouvert last FebruaryFévrier of 2017,
114
328760
5496
C'est un système d'exoplanètes
découvert en février 2017.
Tout le monde est super excité par
les sept planètes de la taille de la Terre
05:46
and it got everyonetoutes les personnes excitedexcité
115
334280
1336
05:47
because it is sevenSept Earth-sizedMoyennes sur la terre planetsplanètes
all orbitingen orbite a very nearprès redrouge dwarfnain starétoile.
116
335640
4776
en orbite à proximité
d'une étoile naine presque rouge.
05:52
And we think that threeTrois of the planetsplanètes
117
340440
1856
On pense que trois de ces planètes
05:54
have the right temperaturetempérature
for liquidliquide watereau.
118
342320
2096
ont la bonne température
pour l'eau liquide.
Elles sont si proches
que d'ici quelques années,
05:56
It's alsoaussi so closeFermer
that in the nextprochain fewpeu yearsannées,
119
344440
2176
05:58
we should be ablecapable to detectdétecter
elementséléments in theirleur atmospheresatmosphères
120
346640
2696
on devrait pouvoir détecter
des éléments dans leur atmosphère
06:01
suchtel as oxygenoxygène and methaneméthane --
potentialpotentiel signssignes of life.
121
349360
2560
comme l'oxygène et le méthane,
des signes de vie potentielle.
06:05
But one thing about
the TRAPPISTTrappiste systemsystème is that it is tinyminuscule.
122
353920
3296
Une des caractéristiques du système
TRAPPIST-1 est qu'il est petit.
06:09
So here we have the orbitsorbites
of the innerinterne rockyrocheux planetsplanètes
123
357240
2816
Voici les orbites des planètes
au centre rocheux
de notre système solaire :
Mercure, Vénus, la Terre et Mars.
06:12
in our solarsolaire systemsystème:
124
360080
1256
06:13
MercuryMercure, VenusVénus, EarthTerre and MarsMars,
125
361360
1496
06:14
and all sevenSept Earth-sizedMoyennes sur la terre
planetsplanètes of TRAPPIST-Trappiste1
126
362880
2576
Les sept planètes de TRAPPIST-1
de dimension terrestre
06:17
are tuckedNiché well insideà l'intérieur
the orbitorbite of MercuryMercure.
127
365480
2360
sont toutes à l'intérieur
de l'orbite de Mercure.
06:21
I have to expanddévelopper this by 25 timesfois
128
369040
2896
Je vais agrandir cela par un facteur 25
06:23
for you to see the orbitsorbites
of the TRAPPIST-Trappiste1 planetsplanètes.
129
371960
2720
pour vous permettre d'observer
les planètes de TRAPPIST-1.
06:28
It's actuallyréellement much more similarsimilaire in sizeTaille
to our planetplanète JupiterJupiter and its moonsdes lunes,
130
376360
4536
Leur dimension est plus proche
de celle de Jupiter et de ses lunes,
06:32
even thoughbien que it's sevenSept
Earth-sizeTerre-taille planetsplanètes orbitingen orbite a starétoile.
131
380920
3976
même si on parle de sept planètes
de la taille de la Terre.
06:36
AnotherUn autre reasonraison this got everyonetoutes les personnes excitedexcité
was artistartiste renderingsrendus like this.
132
384920
4400
Des illustrations artistiques fabuleuses
sont une autre raison de s'enthousiasmer.
06:42
You got some liquidliquide watereau,
some icela glace, maybe some landterre,
133
390800
3056
Il y a de l'eau à l'état liquide,
de la glace, un peu de terre.
On peut même imaginer nager
sous un soleil couchant idyllique.
06:45
maybe you can go for a divese plonger
in this amazingincroyable orangeOrange sunsetle coucher du soleil.
134
393880
2760
06:49
It got everyonetoutes les personnes excitedexcité,
135
397920
1336
Tout le monde est excité
06:51
and then a fewpeu monthsmois laterplus tard,
some other paperspapiers camevenu out
136
399280
3456
jusqu'à ce que, quelques mois plus tard,
une autre publication paraisse
06:54
that said, actuallyréellement,
it probablyProbablement looksregards more like this.
137
402760
2720
et explique que ça ressemble
davantage à ceci.
06:58
(LaughterRires)
138
406080
3200
(Rires)
07:02
So there were signssignes
139
410400
1896
Nous avions des indices
07:04
that some of the surfacessurfaces
mightpourrait actuallyréellement be moltenfondu lavalave
140
412320
3696
que certaines régions étaient
sans doute constituées de magma
07:08
and that there were very damagingendommageant
X-raysRayons x comingvenir from the centralcentral starétoile --
141
416040
3496
et que l'étoile centrale émettait
des rayons X très dangereux.
07:11
X-raysRayons x that will sterilizestériliser the surfacesurface
of life and even stripbande off atmospheresatmosphères.
142
419560
4280
Des rayons X qui stérilisent
la planète de toute vie
et la dépouillent de son atmosphère.
07:16
LuckilyHeureusement, just a fewpeu monthsmois agodepuis in 2018,
143
424720
2936
Heureusement,
il y a quelques mois, en 2018,
07:19
some newNouveau paperspapiers camevenu out
with more refinedraffiné measurementsdes mesures,
144
427680
3936
de nouvelles publications ont apporté
des mesures plus raffinées.
07:23
and they founda trouvé actuallyréellement
it does look something like that.
145
431640
2816
On a découvert que le paysage
ressemble sans doute à ceci.
07:26
(LaughterRires)
146
434480
2016
(Rires)
07:28
So we now know that severalnombreuses of them
have hugeénorme suppliesProvisions of watereau --
147
436520
3496
Nous savons donc que plusieurs planètes
ont de grandes réserves d'eau --
07:32
globalglobal oceansocéans --
148
440040
1216
des océans planétaires --
07:33
and severalnombreuses of them
have thicképais atmospheresatmosphères,
149
441280
2736
et que plusieurs ont
des atmosphères épaisses.
07:36
so it's the right placeendroit to look
for potentialpotentiel life.
150
444040
3160
C'est donc un endroit approprié
pour chercher une vie potentielle.
07:40
But there's something even more
excitingpassionnant about this systemsystème,
151
448000
2776
Mais il y a une chose
encore plus motivante,
07:42
especiallynotamment for me.
152
450800
1200
surtout pour moi :
07:44
And that's that TRAPPIST-Trappiste1
is a resonantrésonant chainchaîne.
153
452720
3376
TRAPPIST-1 est une chaîne résonnante.
Ça signifie que chaque fois que la planète
la plus éloignée fait deux orbites,
07:48
And so that meansveux dire for everychaque two orbitsorbites
of the outerextérieur planetplanète,
154
456120
2800
07:51
the nextprochain one in orbitsorbites threeTrois timesfois,
155
459800
2456
la suivante en fait trois,
07:54
and the nextprochain one in fourquatre,
156
462280
1776
et la suivante quatre,
07:56
and then sixsix, nineneuf, 15 and 24.
157
464080
5256
et la suivante six, neuf, 15 et 24.
08:01
So you see a lot of very simplesimple ratiosratios
amongparmi the orbitsorbites of these planetsplanètes.
158
469360
4520
Il y a donc beaucoup de ratios simples
entre les orbites de ces planètes.
08:06
ClearlyClairement, if you speedla vitesse up theirleur motionmouvement,
you can get rhythmsrythmes, right?
159
474840
3136
Quand on augmente leur vitesse,
on obtient des rythmes.
08:10
One beatbattre, say, for everychaque time
a planetplanète goesva around.
160
478000
2696
Un battement pour chaque orbite accomplie.
08:12
But now we know if you speedla vitesse
that motionmouvement up even more,
161
480720
2736
Nous savons aussi
que si on accélère davantage,
08:15
you'lltu vas actuallyréellement produceproduire musicalmusical pitchesemplacements,
162
483480
2336
on va produire des tons musicaux
08:17
and in this caseCas aloneseul,
163
485840
1520
et dans ce cas uniquement,
08:20
those pitchesemplacements will work togetherensemble,
164
488200
1576
les tons vont bien s'allier,
08:21
makingfabrication harmoniousharmonieux,
even human-likehumain harmonyharmonie.
165
489800
2760
créant une harmonie mélodieuse,
presque humaine.
08:25
So let's hearentendre TRAPPIST-Trappiste1.
166
493880
2040
Écoutons maintenant TRAPPIST-1.
08:28
The first thing you'lltu vas hearentendre will be
a noteRemarque for everychaque orbitorbite of eachchaque planetplanète,
167
496880
3496
Vous allez d'abord entendre une note
pour chaque orbite de chaque planète.
08:32
and just keep in mindesprit,
168
500400
1736
Gardez à l'esprit
08:34
this musicla musique is comingvenir
from the systemsystème itselfse.
169
502160
2096
que cette musique provient du système.
08:36
I'm not creatingcréer the pitchesemplacements or rhythmsrythmes,
170
504280
2056
Je ne crée pas des tons ou des rythmes.
08:38
I'm just bringingapportant them
into the humanHumain hearingaudition rangegamme.
171
506360
3016
Je les emmène simplement
dans la plage d'audition humaine.
08:41
And after all sevenSept planetsplanètes have enteredentré,
172
509400
1976
Et quand les sept planètes seront là,
08:43
you're going to see --
173
511400
1456
vous allez voir --
08:44
well, you're going to hearentendre a drumtambour
for everychaque time two planetsplanètes alignaligner.
174
512880
3255
vous allez entendre un battement
chaque fois que deux planètes s'alignent.
08:48
That's when they kindgentil of
get closeFermer to eachchaque other
175
516159
2257
C'est le moment où elles se rapprochent
08:50
and give eachchaque other a gravitationalgravitationnel tugremorqueur.
176
518440
1920
et s'attirent par gravitation.
08:57
(ToneTon)
177
525600
6240
(Note)
09:05
(Two tonestons)
178
533640
6320
(Deux notes)
09:14
(ThreeTrois tonestons)
179
542360
6480
(Trois notes)
09:22
(FourQuatre tonestons)
180
550080
5360
(Quatre notes)
09:29
(FiveCinq tonestons)
181
557800
6000
(Cinq notes)
09:37
(SixSix tonestons)
182
565520
3800
(Six notes)
09:45
(SevenSept tonestons)
183
573480
5160
(Sept notes)
09:53
(DrumTambour beatsBeats)
184
581720
4200
(Battement de tambour)
10:31
(MusicMusique endsprend fin)
185
619306
1150
(Fin de la musique)
10:32
And that's the sounddu son of the starétoile itselfse --
its lightlumière convertedconverti into sounddu son.
186
620480
3600
Voilà le son de l'étoile --
sa lumière est convertie en son.
10:37
So you maymai wondermerveille
how this is even possiblepossible.
187
625240
2600
Vous vous demandez peut-être
comment cela est possible.
10:40
And it's good to think
of the analogyanalogie of an orchestraOrchestre.
188
628640
3040
Un orchestre est une bonne analogie.
10:44
When everyonetoutes les personnes getsobtient togetherensemble
to startdébut playingen jouant in an orchestraOrchestre,
189
632480
2896
Quand tous les musiciens se réunissent
et commencent à jouer,
10:47
they can't just divese plonger into it, right?
190
635400
1736
ils ne le font pas directement.
10:49
They have to all get in tunemélodie;
191
637160
1416
Ils doivent d'abord s'accorder.
10:50
they have to make sure
192
638600
1256
Ils doivent s'assurer
10:51
theirleur instrumentsinstruments resonaterésonner
with theirleur neighbors'des voisins instrumentsinstruments,
193
639880
2896
que le son de leur instrument
résonne avec les autres,
10:54
and something very similarsimilaire happenedarrivé
to TRAPPIST-Trappiste1 earlyde bonne heure in its existenceexistence.
194
642800
3456
et une chose semblable a eu lieu
au début de l'existence de TRAPPIST-1.
10:58
When the planetsplanètes were first formingformant,
195
646280
1816
En période de formation,
11:00
they were orbitingen orbite withindans a discdisque of gasgaz,
196
648120
3456
les planètes sont en orbite
autour d'un disque de gaz
11:03
and while insideà l'intérieur that discdisque,
197
651600
2296
et tout en restant à l'intérieur,
11:05
they can actuallyréellement slidefaire glisser around
198
653920
1496
elles pouvaient glisser autour
11:07
and adjustrégler theirleur orbitsorbites to theirleur neighborsvoisins
199
655440
2336
et ajuster leur orbite
à celles des voisines
11:09
untiljusqu'à they're perfectlyà la perfection in tunemélodie.
200
657800
2096
jusqu'à être parfaitement en harmonie.
11:11
And it's a good thing they did
because this systemsystème is so compactcompact --
201
659920
3176
Heureusement,
car ce système est si compact --
11:15
a lot of massMasse in a tightserré spaceespace --
202
663120
1936
beaucoup de masse dans un espace ténu --
si tous les aspects de leurs orbites
n'étaient pas en harmonie parfaite,
11:17
if everychaque aspectaspect of theirleur orbitsorbites
wasn'tn'était pas very finelyfinement tunedaccordé,
203
665080
3216
11:20
they would very quicklyrapidement
disruptperturber eachchaque other'sautres orbitsorbites,
204
668320
2456
elles bouleverseraient
rapidement leurs orbites mutuelles,
11:22
destroyingdétruire the wholeentier systemsystème.
205
670800
1400
menant ainsi à la destruction du système.
11:24
So it's really musicla musique
that is keepingen gardant this systemsystème alivevivant --
206
672960
3056
C'est donc la musique
qui maintient ce système en vie,
11:28
and any of its potentialpotentiel inhabitantshabitants.
207
676040
1880
et ses habitants potentiels.
11:32
But what does our solarsolaire systemsystème sounddu son like?
208
680920
2040
Quel est le son de notre système solaire ?
11:36
I hatehaine to be the one to showmontrer you this,
but it's not prettyjoli.
209
684960
2776
Ça me fait mal d'être le premier
à vous l'avouer, mais c'est moche.
11:39
(LaughterRires)
210
687760
1896
(Rires)
11:41
So for one thing,
211
689680
1296
D'abord,
11:43
our solarsolaire systemsystème
is on a much, much largerplus grand scaleéchelle,
212
691000
3176
notre système solaire a une échelle
beaucoup plus grande.
11:46
and so to hearentendre all eighthuit planetsplanètes,
213
694200
1696
Pour écouter les huit planètes,
il faut commencer avec Neptune,
au plus bas dans notre plage d'audition,
11:47
we have to startdébut with NeptuneNeptune
nearprès the bottombas of our hearingaudition rangegamme,
214
695920
3176
11:51
and then Mercury'sLe mercure going
to be all the way up
215
699120
2136
et finir en haut avec Mercure,
11:53
nearprès the very topHaut of our hearingaudition rangegamme.
216
701280
1896
à la limite des aigus
audibles par notre ouïe.
11:55
But alsoaussi, sincedepuis our planetsplanètes
are not very compactcompact --
217
703200
2576
De plus, nos planètes
ne sont pas très compactes,
11:57
they're very spreadpropager out --
218
705800
2336
elles sont très éloignées
l'une de l'autre,
et donc, elles n'ont pas eu besoin
d'ajuster leurs orbites.
12:00
they didn't have to adjustrégler
theirleur orbitsorbites to eachchaque other,
219
708160
2576
12:02
so they're kindgentil of just all playingen jouant
theirleur ownposséder randomau hasard noteRemarque at randomau hasard timesfois.
220
710760
3616
Elles jouent donc
leur propre note aléatoirement.
12:06
So, I'm sorry, but here it is.
221
714400
2720
Voici ce que ça donne, hélas.
12:09
(ToneTon)
222
717920
1216
(Note)
12:11
That's NeptuneNeptune.
223
719160
1416
C'est Neptune.
12:12
(Two tonestons)
224
720600
1016
(Deux notes)
12:13
UranusUranus.
225
721640
1200
Uranus.
12:15
(ThreeTrois tonestons)
226
723560
1696
(Trois notes)
12:17
SaturnSaturn.
227
725280
1216
Saturne.
12:18
(FourQuatre tonestons)
228
726520
1456
(Quatre notes)
12:20
JupiterJupiter.
229
728000
1496
Jupiter.
12:21
And then tuckedNiché in, that's MarsMars.
230
729520
2376
Et juste après, Mars.
12:23
(FiveCinq tonestons)
231
731920
1016
(Cinq notes)
12:24
(SixSix tonestons)
232
732960
1016
(Six notes)
12:26
EarthTerre.
233
734000
1200
La Terre.
12:27
(SevenSept tonestons)
234
735586
1150
(Sept notes)
12:28
VenusVénus.
235
736760
1200
Vénus.
12:30
(EightHuit tonestons)
236
738626
1150
(Huit notes)
12:31
And that's MercuryMercure --
237
739800
1216
Et voilà Mercure.
12:33
OK, OK, I'll stop.
238
741040
1216
Oui, oui, j'arrête.
12:34
(LaughterRires)
239
742280
1856
(Rires)
12:36
So this was actuallyréellement Kepler'sDe Kepler dreamrêver.
240
744160
3496
C’était en fait le rêve de Kepler.
Johannes Kepler est la personne
12:39
JohannesJohannes KeplerKepler is the personla personne
241
747680
1416
12:41
that figuredfiguré out
the lawslois of planetaryplanétaire motionmouvement.
242
749120
2176
qui a compris les lois régissant
le mouvement des planètes.
12:43
He was completelycomplètement fascinatedfasciné by this ideaidée
243
751320
2056
Il était fasciné par l’idée
12:45
that there's a connectionconnexion
betweenentre musicla musique, astronomyastronomie and geometrygéométrie.
244
753400
3816
qu’il existe un lien entre la musique,
l’astronomie et la géométrie.
12:49
And so he actuallyréellement spentdépensé an entiretout booklivre
245
757240
2536
Il a consacré un ouvrage entier
12:51
just searchingrecherche for any kindgentil of musicalmusical
harmonyharmonie amongstparmi the solarsolaire system'sdu système planetsplanètes
246
759800
5016
à la recherche de toute harmonie musicale
parmi les planètes du système solaire
12:56
and it was really, really harddifficile.
247
764840
1480
et c’était vraiment compliqué.
12:59
It would have been much easierPlus facile
had he livedvivait on TRAPPIST-Trappiste1,
248
767360
2760
C’eût été beaucoup plus facile
s’il avait vécu sur TRAPPIST-1
13:02
or for that mattermatière ...
249
770920
1816
ou bien alors
13:04
K2-138.
250
772760
1560
sur K2-138.
13:07
This is a newNouveau systemsystème
discovereddécouvert in JanuaryJanvier of 2018
251
775080
3736
C’est un nouveau système
découvert en janvier 2018
13:10
with fivecinq planetsplanètes,
252
778840
1256
avec cinq planètes,
13:12
and just like TRAPPISTTrappiste,
253
780120
1256
et comme TRAPPIST-1,
13:13
earlyde bonne heure on in theirleur existenceexistence,
they were all finelyfinement tunedaccordé.
254
781400
3256
elles se sont harmonisées
au début de leur existence.
13:16
They were actuallyréellement tunedaccordé
255
784680
1216
Elles sont en harmonie
13:17
into a tuningTuning structurestructure
proposedproposé by PythagorasPythagore himselflui-même,
256
785920
3016
dans une structure harmonique
proposée par Pythagore lui-même,
13:20
over 2,000 yearsannées before.
257
788960
1320
il y a plus de 2 000 ans.
13:23
But the system'sdu système actuallyréellement
namednommé after KeplerKepler,
258
791840
2136
Mais le système doit son nom à Kepler
13:26
discovereddécouvert by the KeplerKepler spaceespace telescopetélescope.
259
794000
2456
car c'est le télescope Kepler
qui l'a découvert.
13:28
And so, in the last fewpeu billionmilliard yearsannées,
260
796480
2256
Donc, ces quelques derniers
milliards d'années,
13:30
they'veils ont actuallyréellement lostperdu theirleur tuningTuning,
261
798760
1696
elles ont perdu leur harmonie,
13:32
quiteassez a bitbit more than TRAPPISTTrappiste has,
262
800480
1696
comme TRAPPIST-1, en fait.
13:34
and so what we're going to do
is go back in time
263
802200
2856
Je vous propose donc
de remonter dans le temps
13:37
and imagineimaginer what
they would'veaurais soundedsonné like
264
805080
2416
et imaginer le son
qu'elles auraient produit
13:39
just as they were formingformant.
265
807520
1440
au moment de leur formation.
14:02
(MusicMusique)
266
830040
4920
(Musique)
15:20
(MusicMusique endsprend fin)
267
908000
1160
(Fin de la musique)
15:22
(ApplauseApplaudissements)
268
910880
3440
(Applaudissements)
15:30
Thank you.
269
918280
1200
Merci.
15:32
Now, you maymai be wonderingme demandant:
How farloin does this go?
270
920200
2256
Vous vous demandez sans doute
jusqu'où on peut aller
15:34
How much musicla musique actuallyréellement is out there?
271
922480
1960
et dans quelle mesure
il y a de la musique dans l'espace.
15:37
And that's what I was wonderingme demandant last falltomber
272
925320
1976
C'est ce qui m'intriguait
l'automne dernier
15:39
when I was workingtravail
at U of T'sT planetariumplanétarium,
273
927320
2136
quand je travaillais au planétarium
de l'université de Toronto,
15:41
and I was contactedcontacté by an artistartiste
namednommé RobynRobyn RennieRennie and her daughterfille ErinErin.
274
929480
4856
et qu'une artiste, Robyn Rennie,
et sa fille, Erin, m'ont contacté.
15:46
RobynRobyn lovesamours the night skyciel,
275
934360
2096
Robyn adore le ciel la nuit.
15:48
but she hasn'tn'a pas been ablecapable
to fullypleinement see it for 13 yearsannées
276
936480
2656
Mais elle ne peut plus le voir
correctement depuis 13 ans
15:51
because of visionvision lossperte.
277
939160
1200
car elle a perdu la vue.
15:53
And so they wondereddemandé
if there was anything I could do.
278
941320
2576
Elles se demandaient
si je pouvais les aider.
15:55
So I collectedrecueilli all the soundsdes sons
I could think of from the universeunivers
279
943920
3576
J'ai réuni tous les sons
que l'univers évoquait chez moi
15:59
and packagedemballé them into
what becamedevenu "Our MusicalMusical UniverseUnivers."
280
947520
5136
et j'ai créé : « Notre univers musical ».
16:04
This is a sound-basedbasée sur le son planetariumplanétarium showmontrer
281
952680
2256
C'est une séance musicale du planétarium
16:06
exploringexplorant the rhythmrythme
and harmonyharmonie of the cosmoscosmos.
282
954960
3176
qui explore les rythmes
et les harmonies du cosmos.
16:10
And RobynRobyn was so moveddéplacé
by this presentationprésentation
283
958160
2256
Ceci a tant bouleversé Robyn
16:12
that when she wentest allé home,
284
960440
1256
qu'une fois rentrée à la maison,
16:13
she paintedpeint this gorgeousmagnifique
representationreprésentation of her experienceexpérience.
285
961720
3200
elle a peint cette toile fabuleuse
pour illustrer son expérience.
16:18
And then I defacedDéfiguré it
by puttingen mettant JupiterJupiter on it for the posteraffiche.
286
966080
2936
Je l'ai ensuite défigurée sur le poster
en y ajoutant Jupiter.
16:21
(LaughterRires)
287
969040
1320
(Rires)
16:23
So ...
288
971840
1200
Bien...
16:27
in this showmontrer, I take people
of all visionvision levelsles niveaux
289
975040
3376
Dans cette représentation, j'emmène
les gens, quelle que soit leur vue,
16:30
and bringapporter them on an audiol'audio tourtour
of the universeunivers,
290
978440
2696
dans une visite auditive de l'univers,
16:33
from the night skyciel all the way out
to the edgebord of the observableobservable universeunivers.
291
981160
4080
du ciel étoilé jusqu'aux confins
de l'univers observable.
16:38
But even this is just the startdébut
of a musicalmusical odysseyOdyssée
292
986240
2496
Ce n'est que la première étape
d'une odyssée musicale
16:40
to experienceexpérience the universeunivers
with newNouveau eyesles yeux and with newNouveau earsoreilles,
293
988760
3896
pour découvrir l'univers d'un regard neuf
et d'une ouïe nouvelle.
J'espère vous rencontrer en chemin.
16:44
and I hopeespérer you'lltu vas joinjoindre me.
294
992680
1576
16:46
Thank you.
295
994280
1216
Merci.
16:47
(ApplauseApplaudissements)
296
995520
2320
(Applaudissements)
Translated by Claire Ghyselen
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.

Why you should listen

Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.

More profile about the speaker
Matt Russo | Speaker | TED.com