ABOUT THE SPEAKER
Jon Bowers - Perfection enthusiast
UPS's Jon Bowers oversees driver and delivery training at one of the company's next-generation training facilities.

Why you should listen

Through a combination of 3D computer simulations, hands-on learning and traditional classroom teaching, Jon Bowers helps ensure that the millions of miles UPSers drive every year are driven safely. His 15 years of UPS logistics operations experience and a lifetime of lessons have led him to believe in the power of perusing perfection and the dangers of accepting failure. Bowers's role at UPS has convinced him of the value of quality training and high expectations.

More profile about the speaker
Jon Bowers | Speaker | TED.com
TED@UPS

Jon Bowers: We should aim for perfection -- and stop fearing failure

Jon Bowers: 追求完美,无惧失败

Filmed:
1,730,649 views

有时尽力做到最好并不够;当有必要时,你应该做到完美。对于经营一家卡车司机训练机构的 Jon Bowers 来说,不这么做的代价很高——在美国,每天有100个人因交通事故身亡——因此他想达到完美,或者说,达到一种 ”迎难而上,追求完美“ 的态度。他诠释了为什么我们所有人都应该努力让每一件事都达到完美,即使这意味着在过程中会有失败。
- Perfection enthusiast
UPS's Jon Bowers oversees driver and delivery training at one of the company's next-generation training facilities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever heard听说 of typosquatting注册近似域名?
0
809
2407
你们听说过“误植域名”这个概念吗?
00:15
Well, typosquatting注册近似域名
is where companies公司 like Google谷歌
1
3240
2736
“误植域名” 就是像谷歌这样的公司
00:18
post岗位 advertisements广告 on websites网站
that are commonly常用 miskeyedmiskeyed,
2
6000
3456
在那些时常被打错网址的网站上刊登广告,
00:21
and then they sit back
and rake in millions百万
3
9480
2096
然后他们就可以高枕无忧地赚上几百万元,
00:23
banking银行业 on the fact事实 that you're
visiting访问 something like gmalegmale.comCOM
4
11600
3496
这是因为你有可能会访问
像 gmale.com,
00:27
or mikerowesoftmikerowesoft.comCOM.
5
15120
1576
或 mikerowesoft.com
这样的网站。
00:28
(Laughter笑声)
6
16720
1016
(笑声)
00:29
It just seems似乎 kind of silly愚蠢, doesn't it?
7
17760
1920
听起来相当荒唐,不是吗?
00:33
How about this?
8
21520
1456
那如果是这种情况呢?
00:35
On February二月 28, an engineer工程师 at Amazon亚马逊
9
23000
2376
在2月28日,一位
亚马逊网站的工程师
00:37
made制作 a similar类似, seemingly似乎 small key error错误.
10
25400
2656
犯了一个相似的错误,
00:40
Only I say seemingly似乎 small
11
28080
1496
看似微小,实则不然:
00:41
because this one little typo错字
on Amazon's亚马逊 supercode超码
12
29600
3056
他把亚马逊官网的超码打错了一处,
00:44
produced生成 a massive大规模的 internet互联网 slowdown慢一点
13
32680
1736
造成了大规模网络瘫痪,
00:46
that cost成本 the company公司
over 160 million百万 dollars美元
14
34440
3016
使公司在短短四小时内
00:49
in the span跨度 of just four hours小时.
15
37480
1840
亏损了超过 1.6 亿美元。
00:52
But this is actually其实 really scary害怕.
16
40360
2080
这其实相当吓人。
00:55
You see, recently最近, an employee雇员
at the New England英国 Compound复合,
17
43040
2816
最近在新英格兰药物合成中心,
00:57
which哪一个 is a pharmaceutical制药 manufacturer生产厂家,
18
45880
1936
一位职员
00:59
didn't clean清洁 a lab实验室 properly正确
19
47840
1696
没有妥善清理实验室。
01:01
and now 76 people have died死亡
20
49560
2456
导致76人身亡,
01:04
and 700 more have contracted签约 meningitis脑膜炎.
21
52040
2776
超过700人感染了脑膜炎。
01:06
I mean, these examples例子 are crazy, right?
22
54840
3096
我只能说,这些例子相当疯狂,
不是吗?
01:09
When did we come to live生活 in a world世界
where these types类型 of typos错别字,
23
57960
2976
我们从何时开始竟活在了
一个连错字,得过且过的态度
这样的惯常毛病都随便凑合的世界里?
01:12
common共同 errors错误, this do-your-best这样做,你的最佳 attitude态度
or just good enough足够 was acceptable接受?
24
60960
3620
01:17
At some point, we've我们已经 stopped停止
valuing价值评估 perfection完美,
25
65319
3337
我们不再重视完美,
01:20
and now, these are
the type类型 of results结果 that we get.
26
68680
2560
现在就会得到这样的结果。
01:24
You see, I think that we
should all seek寻求 perfection完美,
27
72040
3576
我觉得我们无论在什么时候
01:27
all the time,
28
75640
1456
都应该追求完美,
01:29
and I think we need to get to it quick.
29
77120
1960
并且刻不容缓。
01:31
You see, I run a training训练 facility设施
30
79840
1656
我在经营一个训练机构,
01:33
where I'm responsible主管 for the education教育
of professional专业的 delivery交货 drivers司机,
31
81520
3456
负责专业运输司机的训练。
01:37
and in my line线 of work,
32
85000
1256
在我们这个行业,
01:38
we have a unique独特 understanding理解
of the cost成本 of failure失败,
33
86280
3096
我们对于失败的代价,
也就是“99%完美”的代价
01:41
the cost成本 of just 99 percent百分,
34
89400
1880
有着独到的见解。
01:43
because in the world世界
of professional专业的 driving主动,
35
91880
2136
因为对于专业司机来说,
01:46
just 99 percent百分 of the job工作
means手段 somebody dies.
36
94040
2840
只满足于做到99%,
意味着有人会死于车祸。
01:49
Look, a hundred people die every一切 day
37
97640
2616
这么说好了,
每天会有一百个人
01:52
due应有 to vehicular车辆 crashes崩溃.
38
100280
1240
在交通意外中身亡。
01:54
Think about that for a second第二.
39
102080
1736
花一点时间仔细想想。
01:55
That's like the equivalent当量
of four commercial广告 airliners客机
40
103840
2616
那就相当于每个礼拜
01:58
crashing轰然 every一切 week,
41
106480
1256
有四架民航飞机坠毁,
01:59
yet然而 we still can't convince说服 ourselves我们自己
to pay工资 perfect完善 attention注意 behind背后 the wheel.
42
107760
3816
但是我们还是无法让自己
在驾驶座上集中100%的注意力。
02:03
So I teach my drivers司机 to value perfection完美.
43
111600
3096
所以我教导我的司机们
珍惜完美的价值。
02:06
It's why I have them memorize记忆
44
114720
1616
因此我要求他们
02:08
our 131-word-字 defensive防御性 driving主动 program程序
45
116360
3096
牢记我们131字的谨慎驾驶口诀
02:11
perfectly完美,
46
119480
1216
一丝不差,
02:12
and then I have them rewrite改写 it.
47
120720
1576
然后我会让他们把它写下来。
02:14
One wrong错误 word, one misspelled拼写错误 word,
one missing失踪 comma逗号, it's a failed失败 test测试.
48
122320
3960
但有错字或拼写标点错误,
都算不及格。
02:18
It's why I do uniform制服 inspections检查 daily日常.
49
126960
2456
这也是我每天都要检查
仪容仪表的原因。
02:21
Undershirts汗衫 are white白色 or brown棕色 only,
50
129440
1736
汗衫只能是白色或棕色的,
02:23
shoes are black黑色 or brown棕色 polished leather皮革
51
131200
2056
鞋子只能是黑色或棕色的皮鞋,
02:25
and frankly坦率地说, don't come to my class
wrinkled and expect期望 me to let you stay.
52
133280
3576
坦白地说,如果你穿着有皱褶的衣服,
别指望我会让你听我的课。
02:28
It's why I insist咬定
that my drivers司机 are on time.
53
136880
2696
这也是我要求我的司机们
要准时的原因。
02:31
Don't be late晚了, not to class,
not to break打破, not to lunch午餐.
54
139600
2776
不要迟到,不管是上课,
休息,吃午餐都一样。
02:34
When you're supposed应该
to be somewhere某处, be there.
55
142400
2400
当你应该出现在一个地方,
就要出现。
02:37
You see, I do this
so that my students学生们 understand理解
56
145680
3136
我做这些事,
就是想让我的学生知道
当我在训练他们开车时,
如果我说,
02:40
that when I'm training训练 them
to drive驾驶 a car汽车 and I say,
57
148840
2576
02:43
"Clear明确 every一切 intersection路口,"
58
151440
1696
“检查每个交叉口,”
02:45
they understand理解 that I mean
every一切 traffic交通 signal信号, every一切 cross交叉 street,
59
153160
4136
他们就会知道我说的是
每个交通标志,每个交叉路口,
02:49
every一切 side street, every一切 parking停車處 lot,
every一切 dirt污垢 road, every一切 crosswalk人行横道,
60
157320
3976
每条小巷,每个停车场,
每条泥路,每个人行道,
02:53
every一切 intersection路口 without fail失败.
61
161320
2520
每一个交叉口 ,都要毫无差错。
02:56
Now, new students学生们 will often经常 ask me
62
164640
2736
新学生常常会问我,
02:59
why my class is so difficult,
strict严格, or uniform制服,
63
167400
3656
为什么我的课那么
困难,严格,制式化,
03:03
and the answer回答 is simple简单.
64
171080
1576
而答案其实很简单。
03:04
You see, perfectionism完美主义 is an attitude态度
developed发达 in the small things
65
172680
3576
完美主义是一种态度,
先从小事做起
03:08
and then applied应用的 to the larger job工作.
66
176280
2016
然后才能运用到大事上。
03:10
So basically基本上, if you can't
get the little things right,
67
178320
2616
所以简单来说,
如果连小事都无法做好的话,
在重要时刻你就会失败,
03:12
you're going to fail失败 when it counts计数,
68
180960
1736
而当你开车时,这就是重要时刻。
03:14
and when you're driving主动 a car汽车, it counts计数.
69
182720
1976
一辆以每小时55英里的速度行驶的汽车
03:16
A car汽车 traveling旅行 at 55 miles英里 an hour小时
70
184720
1976
03:18
covers盖子 the length长度
of an American美国 football足球 field领域
71
186720
2216
可以在4秒半的时间内
行驶过一整个美式足球场,
03:20
in just under four and a half seconds,
72
188960
2056
03:23
but just so happens发生 to be
the same相同 amount of time
73
191040
2336
并且这刚好和一个人查看一条短信
所需要的平均时间相同。
03:25
it takes the average平均 person
to check a text文本 message信息.
74
193400
2456
所以我不允许我的司机分散注意力,
03:27
So I don't allow允许 my drivers司机 to lose失去 focus焦点,
75
195880
2176
03:30
and I don't accept接受 anything less
than perfection完美 out of them.
76
198080
2896
并且我不能接受他们做的
任何不完美的事情。
所以,你们知道吗?
03:33
And you know what?
77
201000
1256
03:34
I'm tired of everybody每个人 else其他
accepting验收 99 percent百分 as good enough足够.
78
202280
3336
我受够了其他所有人接受的
99%就足够了的这种观点。
03:37
I mean, being存在 less than perfect完善
has real真实 consequences后果, doesn't it?
79
205640
3160
不达到完美是会有
真实后果的,不是吗?
03:41
Think about it.
80
209400
1416
想想看,
03:42
If the makers制造商 of our credit信用 cards
were only 99.9 percent百分 effective有效,
81
210840
4616
如果信用卡制造商
只保证99.9%的合格率的话,
03:47
there would be over a million百万 cards
in circulation循环 today今天
82
215480
2736
就会有一百万张正在流通的信用卡
03:50
that had the wrong错误 information信息
on the magnetic磁性 strip跳闸 on the back.
83
218240
3136
背面的磁条里带着错误的信息。
03:53
Or, if the Webster's韦伯斯特 Dictionary字典
was only 99.9 percent百分 accurate准确,
84
221400
4416
或者,如果韦伯斯特词典
只有99.9%的正确率的话,
03:57
it would have 470 misspelled拼写错误 words in it.
85
225840
2760
它里面就会有470个拼错的单词。
04:01
How about this?
86
229120
1216
再想想看,
04:02
If our doctors医生 were
only 99.9 percent百分 correct正确,
87
230360
3456
如果我们的医生的诊断
只有99.9%正确的话
04:05
then every一切 year, 4,453,000 prescriptions处方
would be written书面 incorrectly不正确,
88
233840
5296
每年就会有 4,453,000个处方是错误的。
04:11
and probably大概 even scarier可怕,
89
239160
1336
或者更糟,
04:12
11 newborns新生儿 would be given特定
to the wrong错误 parents父母 every一切 day
90
240520
3256
在美国,
每一天会有11位父母
抱错他们的新出生的宝宝。
04:15
in the United联合的 States状态.
91
243800
1376
(笑声)
04:17
(Laughter笑声)
92
245200
1200
04:19
And those are just the odds可能性, thank you.
93
247120
1896
这还只是按概率算呢,拜托。
04:21
(Laughter笑声)
94
249040
1256
(笑声)
04:22
The reality现实 is that the US government政府
crashed坠毁 a 1.4-billion-dollar-billion美元 aircraft飞机
95
250320
5496
事实上,美国政府一台价值
14亿美元的飞机坠毁了,
04:27
because the maintenance保养 crew船员
only did 99 percent百分 of their job工作.
96
255840
2920
因为维修小组只做了99%的工作。
04:31
Someone有人 forgot忘记 to check a sensor传感器.
97
259440
1976
他们中有人忘了检查一个传感器。
04:33
The reality现实 is
that 16 people are now dead,
98
261440
2856
事实上,已经有16个人身亡,
04:36
180 have now been injured受伤,
99
264320
2016
180个人受伤,
04:38
and 34 million百万 cars汽车 are being存在 recalled回顾
100
266360
2896
3400万辆车被从市场上召回,
04:41
because the producers生产商 of a car汽车 airbag安全气囊
produced生成 and distributed分散式 a product产品
101
269280
4376
只因为汽车安全气囊的制造商
制造并销售了
04:45
that they thought was,
you know, good enough足够.
102
273680
2240
一件他们自认为够好了的商品。
04:49
The reality现实 is that medical errors错误
103
277040
1776
事实上,医疗事故
04:50
are now the third第三 leading领导 cause原因
of death死亡 in America美国.
104
278840
2536
现在已经是美国造成死亡的
第三大罪魁祸首。
04:53
250,000 people die each year
105
281400
2256
每年有25万人身亡,
04:55
because somebody who probably大概 thought
they were doing their job工作 good enough足够
106
283680
3536
只因为有一个自以为
把工作做得够好的人
搞砸了。
04:59
messed搞砸 up.
107
287240
1200
05:01
And you don't believe me?
108
289040
1536
你们不相信吗?
05:02
Well, I can certainly当然 understand理解 why.
109
290600
1816
我完全可以理解为什么。
现在这个年代
我们已经很难相信任何事情了,
05:04
You see, it's hard for us
to believe anything these days
110
292440
2656
特别是当只有少于50%的
新闻评论家所说的话
05:07
when less than 50 percent百分
of what news新闻 pundits专家 say
111
295120
2376
是基于事实的。
05:09
is actually其实 grounded接地 in fact事实.
112
297520
1416
05:10
(Laughter笑声)
113
298960
1416
(笑声)
05:12
So it comes down to this:
114
300400
1856
所以我们总结出了这个:
05:14
trying our best最好 is not good enough足够.
115
302280
2680
尽我们所能做到最好是不够的。
05:18
So how do we change更改?
116
306080
1680
那么我们应该如何改变呢?
05:21
We seek寻求 perfection完美
117
309080
2136
我们应该追求完美,
05:23
and settle解决 for nothing less.
118
311240
1600
并且不能退而求其次。
05:25
Now, I know. I need
to give you a minute分钟 on that,
119
313560
2336
我现在应该给你们一分钟时间思考,
因为我知道你曾经听过一些话,
05:27
because I know what you've been told.
120
315920
2016
05:29
It probably大概 goes something like,
perfection完美 is impossible不可能 for humans人类,
121
317960
3256
它很有可能是一些像
“人无完人” 一类的话。
因此寻求完美不仅会伤你的自尊心,
05:33
so therefore因此, seeking perfection完美
will not only ruin废墟 your self-esteem自尊
122
321240
3216
还会让你看起来像个失败者。
05:36
but it will render给予 you a failure失败.
123
324480
1572
05:38
But there's the irony讽刺.
124
326560
1816
但这有点讽刺。
05:40
See, today今天 we're all so afraid害怕
of that word failure失败,
125
328400
2456
如今我们都如此害怕
“失败”这个词,
05:42
but the truth真相 is, we need to fail失败.
126
330880
1976
但真相是,我们需要失败。
05:44
Failure失败 is a natural自然 stepping步进 stone
towards perfection完美,
127
332880
3736
失败是大自然给我们的垫脚石,
它引领我们到走向完美,
05:48
but at some point, because we became成为
so afraid害怕 of that idea理念 of failure失败
128
336640
3776
但在某种程度上,
我们因为太害怕失败
05:52
and so afraid害怕 of that idea理念 of perfection完美,
129
340440
2576
和太害怕“完美”这个概念
05:55
we dismissed驳回 it because of what might威力
happen发生 to our egos自我 when we fall秋季 short.
130
343040
3600
而直接忽略了它们,
只因为当我们失败时自尊心会受伤。
05:59
I mean, do you really think
that failure's失败的 going to ruin废墟 you?
131
347040
3296
但你们真的相信失败会毁了你吗?
06:02
Or is that just the easy简单 answer回答
that gets得到 us slow websites网站,
132
350360
3056
还是说这就是为什么
我们有了很慢的网速,
06:05
scary害怕 healthcare卫生保健 and dangerous危险 roads道路?
133
353440
2000
吓人的医疗制度,和不安全的公路?
06:07
I mean, are you ready准备 to make
perfection完美 the bad guy in all this?
134
355920
3120
你们真的让“完美”
成为了所有这些坏事的替罪羊吗?
06:12
Look, failure失败 and imperfection缺陷
are basically基本上 the same相同 thing.
135
360160
2856
失败和不完美从根本上来看是一样的。
06:15
We all know that imperfection缺陷
exists存在 all around us.
136
363040
2536
我们都知道我们周围
有很多不完美的事物。
06:17
Nothing and nobody没有人 is perfect完善.
137
365600
1840
没有任何事物或人是完美的。
06:20
But at some point, because it was
too difficult or too painful痛苦,
138
368160
3096
但某种程度上,
因为太难或太痛苦了,
06:23
we decided决定 to dismiss解雇
our natural自然 ability能力 to deal合同 with failure失败
139
371280
3176
我们决定忽视
我们接受失败的自然本能
06:26
and replace更换 it with
a lower降低 acceptance验收 level水平.
140
374480
2496
并降低我们对于失败的容忍度。
06:29
And now we're all forced被迫 to sit back
141
377000
1736
现在我们被迫放手不管
06:30
and just accept接受 this new norm规范
or good-enough够好了 attitude态度
142
378760
3656
并且接受这个新的准则,
或者说,这个尽力就好的态度
06:34
and the results结果 that come with it.
143
382440
1640
以及它造成的所有后果。
06:39
So even with all that said,
144
387720
2776
所以即使说了那么多,
06:42
people will still tell me, you know,
145
390520
2736
人们还是会告诉我,
06:45
"Didn't the medical staff员工,
the maintenance保养 crew船员, the engineer工程师,
146
393280
2936
“那些医护人员,
维修人员,和工程师,
他们已经尽力做到最好了,
这难道还不够吗?“
06:48
didn't they try their best最好,
and isn't that good enough足够?"
147
396240
2646
老实说,对我来说不够。
对于这些例子来说更是如此。
06:50
Well, truthfully如实, not for me
and especially特别 not in these examples例子.
148
398910
3240
06:54
Yeah, but, you know, trying
to be perfect完善 is so stressful压力, right?
149
402960
3696
尝试达到完美是一件很有压力的事,
不是吗?
06:58
And, you know, Oprah奥普拉 talked about it,
universities高校 study研究 it,
150
406680
2856
并且,欧普拉曾经谈过它,
大学里研究过它,
我相信连你高中班主任
都曾经警告过你,
07:01
I bet赌注 your high school学校 counselor顾问
even warned警告 you about it.
151
409560
2736
压力对我们有害,
不是吗?
07:04
Stress强调 is bad for us, isn't it?
152
412320
1536
好吧,
也许是的。
07:05
Well, maybe,
153
413880
1216
但是认为追求完美的过程压力太大
07:07
but to say that seeking
perfection完美 is too stressful压力
154
415120
2416
07:09
is like saying that exercise行使
is too exhausting辛苦.
155
417560
3176
就像抱怨锻炼身体太累。
07:12
In both cases, if you want the results结果,
you've got to endure忍受 the pain疼痛.
156
420760
3456
在这两个例子中,如果你想要成果,
你就要忍受过程的痛苦。
07:16
So truthfully如实, saying that
seeking perfection完美 is too stressful压力
157
424240
2936
所以说实话,
说追求完美的过程压力太大
07:19
is just an excuse借口 to be lazy.
158
427200
1400
就像一个偷懒的借口。
07:21
But here's这里的 the really scary害怕 part部分.
159
429280
2496
不过这也是最让人害怕的地方。
07:23
Today今天, doctors医生, therapists治疗师
160
431800
2456
如今,医生,心理治疗师,
07:26
and the nearly几乎 10-billion--billion-
dollar-a-year美元一岁 self-help自救 industry行业
161
434280
3136
还有他们那个每年值上亿美元的
自给自足的行业,
07:29
are all advocating主张
against反对 the idea理念 of perfection完美
162
437440
3056
都在宣扬着一种“反对完美”的理念。
07:32
under this guise伪装 that somehow不知何故
not trying to be perfect完善
163
440520
2856
在这种理念伪装下的,
其实是一种“不去追求完美”的心理。
07:35
will save保存 your self-esteem自尊
and protect保护 your ego自我.
164
443400
2776
它会挽救并保护你的自尊。
07:38
But, see, it's not working加工,
165
446200
1576
可是,这是无效的。
07:39
because the self-help自救 industry行业 today今天
has a higher更高 recidivism累犯 rate
166
447800
3296
因为那些自给自足的行业
都有着很高的累犯率,
07:43
because it's more focused重点 on teaching教学 you
how to accept接受 being存在 a failure失败
167
451120
3336
它们都把注意力集中在
让你接受自己是一个失败者
并且降低对事物的接受标准上,
07:46
and lower降低 your acceptance验收 level水平
168
454480
1536
而不是推动着你,
让你变得更加完美。
07:48
than it is about
pushing推动 you to be perfect完善.
169
456040
2040
07:50
See, these doctors医生,
therapists治疗师 and self-help自救 gurus大师
170
458480
4576
现在我们可以看到,这些医生,
心理治疗师,自给自足的权威们
07:55
are all focused重点 on a symptom症状
and not the illness疾病.
171
463080
2720
都把注意力集中在症状而非疾病上。
07:58
The true真正 illness疾病 in our society社会 today今天
is our unwillingness不愿意 to confront面对 failure失败.
172
466440
4336
我们当今社会真正的疾病
在于我们不愿意去面对失败。
08:02
See, we're more comfortable自在
resting休息 on our efforts努力
173
470800
2376
我们更愿意呆在“我们已经付出了努力”
这个舒适圈中,
而非把注意力集中在我们的成果上。
08:05
than we are with focusing调焦 on our results结果.
174
473200
1976
08:07
Like at Dublin都柏林 Jerome杰罗姆 High School学校 in Ohio俄亥俄州,
175
475200
2856
比方说俄亥俄州的Dublin Jerome高中
08:10
where they name名称 30 percent百分
of a graduating毕业 class valedictorian告别演说者.
176
478080
3920
就把百分之三十的毕业生
都评为了”最优秀毕业生“。
08:14
I mean, come on, right?
177
482760
1376
拜托,别开玩笑了。
08:16
Somebody had the highest最高 GPAGPA.
178
484160
1856
“最优秀毕业生”在美国是
绩点最高的学生啊,
08:18
I guarantee保证 you it wasn't a 72-way-办法 tie领带.
179
486040
2696
难道有72个学生并列第一吗?
08:20
(Laughter笑声)
180
488760
1016
(笑声)
08:21
But, see, we're more comfortable自在
offering up an equal等于 outcome结果
181
489800
2896
但是,我们更加愿意
给予他们相同的荣誉,
08:24
than we are with confronting面对 the failure失败,
the loser失败者 or the underachiever后进生.
182
492720
3496
而不是直接去面对失败,
无论是作为一个失败者还是发挥不佳者。
08:28
And when everybody每个人 gets得到 a prize,
everybody每个人 advances进步,
183
496240
2456
并且当无论成就如何,每个人
都得到了奖励,都升了职,
08:30
or everybody每个人 gets得到 a pay工资 raise提高
despite尽管 results结果,
184
498720
2176
或者都涨了工资时,
08:32
the perfectionist完美主义者 in all of us
is left to wonder奇迹,
185
500920
2336
我们当中的完美主义者就开始纳闷,
08:35
what do I have to do to get better?
186
503280
1776
我们要怎么做才能做得更好呢?
08:37
How do I raise提高 above以上 the crowd人群?
187
505080
1520
我怎么样才能把事情做得
比周围的人都要好呢?
08:39
And see, if we continue继续
to cultivate培育 this culture文化,
188
507320
2896
现在我们可以看到,
如果我们继续推广这种理念,
08:42
where nobody没有人 fails失败
or nobody没有人 is told that they will fail失败,
189
510240
3736
也就是没有人会失败,
或没有人被告知他们将会失败,
08:46
then nobody's没有人是 going to reach达到
their potential潜在, either.
190
514000
2616
那么就没有人能完全发挥他们的潜能。
08:48
Failure失败 and loss失利
are necessary必要 for success成功.
191
516640
3416
失败是成功之本。
08:52
It's the acceptance验收 of failure失败 that's not.
192
520080
2040
但轻易放任失败则不然。
08:55
Michelangelo米开朗基罗 is credited with saying
that the greatest最大 danger危险 for most of us
193
523440
3616
米开朗琪罗说过,
“对于我们所有人来说,
最危险的事不是
因目标太高而无法达到,
08:59
is not that our aim目标
is too high and we miss小姐 it,
194
527080
2216
09:01
but it's too low and we reach达到 it.
195
529320
2336
而是我们目标过低并达到了它。“
09:03
Failure失败 should be a motivating激励 force,
196
531680
1816
失败应该是一种鼓舞人心的力量,
09:05
not some type类型 of pathetic可怜
excuse借口 to give up.
197
533520
2080
而不是一种选择放弃的无用借口。
09:08
So I have an idea理念.
198
536240
1720
所以我有一个想法,
09:11
Instead代替 of defining确定 perfectionism完美主义
as a destructive有害 intolerance不耐症 for failure失败,
199
539000
5256
为什么我们要把完美主义
消极地定义为对失败的不容忍,
09:16
why don't we try
giving it a new definition定义?
200
544280
2536
而不给它一个新的定义呢?
09:18
Why don't we try defining确定 perfectionism完美主义
as a willingness愿意 to do what is difficult
201
546840
4016
为什么我们不把完美主义定义为一种
迎难而上,追求完美的态度?
09:22
to achieve实现 what is right?
202
550880
1600
09:25
You see, then we can agree同意
203
553160
1536
如此一来,我们就可以承认,
09:26
that failure失败 is a good thing
in our quest寻求 for perfection完美,
204
554720
2696
在追求完美时
失败其实是一件好事,
09:29
and when we seek寻求 perfection完美
without fear恐惧 of failure失败,
205
557440
2456
并且当我们不畏惧失败
去追求完美时,
09:31
just think about what we can accomplish完成.
206
559920
1936
想想我们能够做成的事吧。
09:33
Like NBANBA superstar超级明星 Steph斯蒂芬 Curry咖喱:
207
561880
3216
想想NBA球星斯蒂芬·库里吧,
09:37
he hit击中 77 three-point三分 shots镜头 in a row.
208
565120
3256
他连续投进了77个三分球。
09:40
Think about that.
209
568400
1216
想想看,
09:41
The guy was able能够 to accurately准确 deliver交付
a nine-and-a-half九和半 inch英寸 ball
210
569640
3136
他能够准确地把那个
直径9英寸半的球
09:44
through通过 an 18-inch-英寸 rim轮缘
that's suspended暂停 10 feet in the air空气
211
572800
2736
从差不多24英尺外投进那个
离地面10英尺高的
09:47
from nearly几乎 24 feet away
212
575560
1576
直径18英寸的篮筐里,
09:49
almost几乎 80 times without failure失败.
213
577160
2320
差不多80次而不出差错。
09:52
Or like the computer电脑 programmers程序员
214
580320
2936
或者像航空航天巨头
洛克希德·马丁公司里的电脑程序员。
09:55
at the aerospace航天 giant巨人 Lockheed洛克希德 Martin马丁,
215
583280
3216
09:58
who have now written书面 a program程序
216
586520
1456
他们现在已经编写了一个程序,
10:00
that uses使用 420,000 lines线
of near-flawless近乎完美 code
217
588000
3656
它长达42万行,几乎没有错误代码,
10:03
to control控制 every一切 aspect方面 of igniting点火
four million百万 pounds英镑 of rocket火箭 fuel汽油
218
591680
3856
控制着一个四百万英镑重
点燃的火箭的方方面面
10:07
and putting a 120-ton-吨
spaceship飞船 into orbit轨道.
219
595560
2160
并推动一架120吨重的航天飞机
进入轨道。
10:10
Or maybe like the researchers研究人员
220
598600
2096
或者像密苏里州堪萨斯城
10:12
at the Children's儿童 Mercy怜悯 Hospital醫院
in Kansas堪萨斯 City, Missouri密苏里州,
221
600720
3096
儿童医院里的研究人员,
10:15
who have now developed发达 a device设备
222
603840
1576
他们现在正在研究一种
10:17
that can complete完成 human人的
genome基因组 coding编码 in just 26 hours小时.
223
605440
3080
可以在短短的26小时内
完成人类基因组编码的仪器。
10:21
So this device设备 is able能够
to diagnose诊断 genetic遗传 diseases疾病
224
609320
3216
这种仪器可以更快地诊断
10:24
in babies婴儿 and newborns新生儿 sooner,
225
612560
2000
婴儿和新生儿的基因性遗传病,
10:27
giving doctors医生 an opportunity机会
to start开始 treatments治疗 earlier
226
615440
2696
使医生们可以更早的开始治疗
10:30
and potentially可能 save保存 the baby's宝宝 life.
227
618160
2176
并挽救婴儿的生命。
10:32
See, that's what happens发生
when we seek寻求 perfection完美.
228
620360
2856
所以现在我们可以看到
我们追求完美时会有什么事发生。
10:35
So maybe we should be
more like the professional专业的 athlete运动员,
229
623240
2976
也许我们应该学习那些专业运动员,
10:38
or we should be more like
that tireless不知疲倦的 programmer程序员,
230
626240
2416
不知疲倦的程序员,
10:40
or like that passionate多情 researcher研究员.
231
628680
1816
或者那些热衷于科学的研究人员。
10:42
Then we could stop fearing担心 failure失败
232
630520
1896
这样我们就会不再畏惧失败,
10:44
and we could stop living活的 in a world世界
filled填充 with the consequences后果
233
632440
3016
我们也会不再生活在一个
“已经足够好了”的社会里。
10:47
of good enough足够.
234
635480
1216
10:48
Thank you.
235
636720
1216
谢谢。
(掌声)
10:49
(Applause掌声)
236
637960
3320
Translated by Ziyao Wang
Reviewed by Eric Yang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Bowers - Perfection enthusiast
UPS's Jon Bowers oversees driver and delivery training at one of the company's next-generation training facilities.

Why you should listen

Through a combination of 3D computer simulations, hands-on learning and traditional classroom teaching, Jon Bowers helps ensure that the millions of miles UPSers drive every year are driven safely. His 15 years of UPS logistics operations experience and a lifetime of lessons have led him to believe in the power of perusing perfection and the dangers of accepting failure. Bowers's role at UPS has convinced him of the value of quality training and high expectations.

More profile about the speaker
Jon Bowers | Speaker | TED.com