ABOUT THE SPEAKER
Jon Bowers - Perfection enthusiast
UPS's Jon Bowers oversees driver and delivery training at one of the company's next-generation training facilities.

Why you should listen

Through a combination of 3D computer simulations, hands-on learning and traditional classroom teaching, Jon Bowers helps ensure that the millions of miles UPSers drive every year are driven safely. His 15 years of UPS logistics operations experience and a lifetime of lessons have led him to believe in the power of perusing perfection and the dangers of accepting failure. Bowers's role at UPS has convinced him of the value of quality training and high expectations.

More profile about the speaker
Jon Bowers | Speaker | TED.com
TED@UPS

Jon Bowers: We should aim for perfection -- and stop fearing failure

Jon Bowers: Aspirem a la perfecció -- i deixem de témer el fracàs.

Filmed:
1,730,649 views

A vegades intentar fer-ho bé no és suficient; quan la situació ho requereix, has de ser perfecte. Per a Jon Bowers, que dirigeix una entitat de formació de repartidors professionals, el llistó és alt -- cada dia 100 persones moren als Estats Units degut a accidents de cotxe -- i és la perfecció, o "la voluntat de fer el que és difícil per aconseguir el que és correcte", al que aspira. Explica per què tots hauríem de ser diligents en la cerca de la perfecció en tot el que fem, encara que signifiqui fallar en el camí.
- Perfection enthusiast
UPS's Jon Bowers oversees driver and delivery training at one of the company's next-generation training facilities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever heardescoltat of typosquattingtyposquatting?
0
809
2407
Heu sentit parlar mai de 'typosquatting'?
Doncs bé, 'typosquatting' és
on les companyies com Google
00:15
Well, typosquattingtyposquatting
is where companiesempreses like GoogleGoogle
1
3240
2736
00:18
postpublicació advertisementsanuncis on websitesllocs web
that are commonlycomunament miskeyedmiskeyed,
2
6000
3456
penjen anuncis en webs que
es solen escriure erròniament,
i després s'embutxaquen milions
00:21
and then they sitseure back
and rakeRasclet in millionsmilions
3
9480
2096
aprofitant que visites
algun lloc com gmale.com
00:23
bankingBanca on the factfet that you're
visitingvisitant something like gmalegmale.comcom
4
11600
3496
00:27
or mikerowesoftmikerowesoft.comcom.
5
15120
1576
o mikerowsoft.com
(Rialles)
00:28
(LaughterRiure)
6
16720
1016
00:29
It just seemssembla kindamable of sillytonto, doesn't it?
7
17760
1920
Sembla una bogeria, no?
00:33
How about this?
8
21520
1456
Què us sembla això?
00:35
On FebruaryFebrer 28, an engineerenginyer at AmazonAmazon
9
23000
2376
El 28 de febrer, un enginyer d'Amazon
00:37
madefet a similarsimilar, seeminglyaparentment smallpetit keyclau errorerror.
10
25400
2656
també va cometre un error
aparentment petit.
00:40
Only I say seeminglyaparentment smallpetit
11
28080
1496
Només dic 'aparentment' petit,
00:41
because this one little typoerrata
on Amazon'sAmazon supercodesupercode
12
29600
3056
perquè aquesta petita errata
en el supercodi d'Amazon
00:44
producedproduït a massivemassiu internetinternet slowdowndesacceleració
13
32680
1736
va ralentitzar greument l'internet
00:46
that costcost the companyempresa
over 160 millionmilions dollarsdòlars
14
34440
3016
i va costar a la companyia
més de 160 milions de dòlars
00:49
in the spanabast of just fourquatre hourshores.
15
37480
1840
en només quatre hores.
00:52
But this is actuallyen realitat really scaryasustadizo.
16
40360
2080
Això és en realitat molt seriós.
Mireu, fa poc un treballador
del New England Compound,
00:55
You see, recentlyrecentment, an employeeempleat
at the NewNou EnglandAnglaterra CompoundCompost,
17
43040
2816
un fabricant farmacèutic,
00:57
whichquin is a pharmaceuticalfarmacèutica manufacturerfabricant,
18
45880
1936
00:59
didn't cleannet a lablaboratori properlycorrectament
19
47840
1696
no va netejar bé un laboratori
01:01
and now 76 people have diedva morir
20
49560
2456
i ara 76 persones han mort
01:04
and 700 more have contractedcontractat meningitismeningitis.
21
52040
2776
i 700 més s'han contagiat de meningitis.
01:06
I mean, these examplesexemples are crazyboig, right?
22
54840
3096
Són exemples sonats, no?
01:09
When did we come to liveen directe in a worldmón
where these typestipus of typoserrors tipogràfics,
23
57960
2976
Des de quan vivim en un món
on aquests tipus d'errada,
01:12
commoncomú errorserrors, this do-your-bestfer-la-millor attitudeactitud
or just good enoughsuficient was acceptableacceptable?
24
60960
3620
l'actitut de "fes el que puguis"
o del mínim esforç són acceptables?
01:17
At some pointpunt, we'vetenim stoppeds'ha aturat
valuingvaloració dels perfectionperfecció,
25
65319
3337
En algun moment hem deixat
d'apreciar la perfecció,
01:20
and now, these are
the typeescriu of resultsresultats that we get.
26
68680
2560
i ara això són el tipus
de resultats que n'obtenim.
01:24
You see, I think that we
should all seekbuscar perfectionperfecció,
27
72040
3576
Veureu, jo crec que tots
hauríem d'aspirar a la perfecció,
01:27
all the time,
28
75640
1456
sempre,
01:29
and I think we need to get to it quickràpid.
29
77120
1960
i crec que ens hi hauríem de posar aviat.
Tinc un centre de formació
01:31
You see, I runcorrer a trainingentrenament facilityfacilitat
30
79840
1656
on porto l'educació
de repartidors professionals,
01:33
where I'm responsibleresponsable for the educationeducació
of professionalprofessional deliverylliurament driversconductors,
31
81520
3456
i en la meva àrea,
01:37
and in my linelínia of work,
32
85000
1256
tenim una concepció única
del cost del fracàs,
01:38
we have a uniqueúnic understandingcomprensió
of the costcost of failurefracàs,
33
86280
3096
el cost només del 99%,
01:41
the costcost of just 99 percentpercentatge,
34
89400
1880
01:43
because in the worldmón
of professionalprofessional drivingconduir,
35
91880
2136
en el món de la conducció professional,
01:46
just 99 percentpercentatge of the jobtreball
meanssignifica somebodyalgú diesmor.
36
94040
2840
només el 99% del treball
pot suposar la mort d'algú.
01:49
Look, a hundredcent people diemorir everycada day
37
97640
2616
Mireu, unes cent persones moren diàriament
01:52
duevençut to vehicularvehicular crasheses bloqueja.
38
100280
1240
degut a col·lisions.
01:54
Think about that for a secondsegon.
39
102080
1736
Penseu-ho un segon.
01:55
That's like the equivalentequivalent
of fourquatre commercialcomercial airlinersavions
40
103840
2616
Equival a quatre avions comercials
que xoquessin cada semana,
01:58
crashingque s'estavella everycada weeksetmana,
41
106480
1256
01:59
yetencara we still can't convinceconvencer ourselvesnosaltres mateixos
to paypagar perfectperfecte attentionatenció behinddarrere the wheelroda.
42
107760
3816
però encara no som capaços
de prestar atenció al volant.
Així que ensenyo als meus conductors
el valor de la perfecció.
02:03
So I teachensenyar my driversconductors to valuevalor perfectionperfecció.
43
111600
3096
02:06
It's why I have them memorizememoritzar
44
114720
1616
Per això els faig memoritzar
02:08
our 131-word-paraula defensivedefensiu drivingconduir programprograma
45
116360
3096
les 131 paraules del nostre
programa de conducció defensiva
02:11
perfectlyperfectament,
46
119480
1216
a la perfecció,
i després els hi faig reescriure.
02:12
and then I have them rewritereescriure it.
47
120720
1576
Una paraula incorrecta, o mal escrita,
una coma de menys, suposa suspendre.
02:14
One wrongmal wordparaula, one misspelledmal escrit wordparaula,
one missingfalta commaComa, it's a failedfracassat testprova.
48
122320
3960
Per això reviso els uniformes a diari.
02:18
It's why I do uniformuniforme inspectionsinspeccions dailydiàriament.
49
126960
2456
Les camisetes
són blanques o marrons,
02:21
UndershirtsSamarretes are whiteblanc or brownmarró only,
50
129440
1736
les sabates són de pell lluent
negre o marró
02:23
shoessabates are blacknegre or brownmarró polishedpolit leathercuir
51
131200
2056
i sincerament, si veniu a classe
amb la roba arrugada us engegaré.
02:25
and franklyfrancament, don't come to my classclasse
wrinkledarrugada and expectespera me to let you stayquedar-se.
52
133280
3576
Per això exigeixo
als meus conductors puntualitat.
02:28
It's why I insistinsistir
that my driversconductors are on time.
53
136880
2696
02:31
Don't be latetard, not to classclasse,
not to breaktrencar, not to lunchdinar.
54
139600
2776
No facis tard,
a classe, al descans, o al dinar.
02:34
When you're supposedsuposat
to be somewhereen algun lloc, be there.
55
142400
2400
Quan hagis d'anar a qualque lloc, ves-hi.
02:37
You see, I do this
so that my studentsestudiants understandentendre
56
145680
3136
Mireu, ho faig perquè
els meus alumnes entenguin
02:40
that when I'm trainingentrenament them
to driveconduir a carcotxe and I say,
57
148840
2576
que quan els ensenyo
a conduir un cotxe i dic,
02:43
"ClearClar everycada intersectionintersecció,"
58
151440
1696
"comproveu les interseccions,"
02:45
they understandentendre that I mean
everycada traffictrànsit signalsenyal, everycada crosscreu streetcarrer,
59
153160
4136
entenen que em refereixo
a cada senyal de tràfic, cada travessia
02:49
everycada sidecostat streetcarrer, everycada parkingestacionament lot,
everycada dirtbrutícia roadcamí, everycada crosswalkpas de vianants,
60
157320
3976
cada carrer lateral, cada aparcament,
cada carreró, pas de peatons,
02:53
everycada intersectionintersecció withoutsense failfalla.
61
161320
2520
cada intersecció sense excepció.
02:56
Now, newnou studentsestudiants will oftensovint askpreguntar me
62
164640
2736
Els nous estudiants sovint em demanen
02:59
why my classclasse is so difficultdifícil,
strictestricte, or uniformuniforme,
63
167400
3656
per què les meves classes
són tan difícils, estrictes, o uniformes,
03:03
and the answerresposta is simplesenzill.
64
171080
1576
i la resposta és simple.
03:04
You see, perfectionismperfeccionisme is an attitudeactitud
developeddesenvolupat in the smallpetit things
65
172680
3576
El perfeccionisme és una actitud
desenvolupada en les petites coses
i aplicada als grans treballs.
03:08
and then appliedaplicat to the largermés gran jobtreball.
66
176280
2016
Així que si no fas les petites coses bé,
03:10
So basicallybàsicament, if you can't
get the little things right,
67
178320
2616
suspendràs les importants,
03:12
you're going to failfalla when it countscompte,
68
180960
1736
i quan condueixes un cotxe, és important.
03:14
and when you're drivingconduir a carcotxe, it countscompte.
69
182720
1976
Un cotxe que circula a 90 km per hora
03:16
A carcotxe travelingviatjant at 55 milesmilles an hourhores
70
184720
1976
03:18
coverscobertes the lengthllargada
of an AmericanNord-americà footballfutbol fieldcamp
71
186720
2216
recorre un estadi de futbòl americà
en menys de quatre segons i mig,
03:20
in just undersota fourquatre and a halfla meitat secondssegons,
72
188960
2056
el mateix temps que es triga
03:23
but just so happenspassa to be
the samemateix amountquantitat of time
73
191040
2336
a mirar un missatge de text.
03:25
it takes the averagemitjana personpersona
to checkcomprovar a texttext messagemissatge.
74
193400
2456
Així que no deixo
als conductors distreure's,
03:27
So I don't allowpermetre'l my driversconductors to loseperdre focusenfocament,
75
195880
2176
i només accepto que
executin a la perfecció.
03:30
and I don't acceptacceptar anything lessmenys
than perfectionperfecció out of them.
76
198080
2896
I sabeu què?
03:33
And you know what?
77
201000
1256
Estic fart de que la resta
accepti el 99% com a suficient.
03:34
I'm tiredcansat of everybodytothom elsealtra cosa
acceptingacceptar 99 percentpercentatge as good enoughsuficient.
78
202280
3336
03:37
I mean, beingser lessmenys than perfectperfecte
has realreal consequencesconseqüències, doesn't it?
79
205640
3160
Vull dir, no ser perfecte
té conseqüències, no?
Penseu-ho.
03:41
Think about it.
80
209400
1416
Si els fabricants de targetes de crèdit
només fossin un 99,9% efectius,
03:42
If the makersfabricants of our creditcrèdit cardstargetes
were only 99.9 percentpercentatge effectiveeficaç,
81
210840
4616
hi hauria més d'un milió
de targetes en circulació
03:47
there would be over a millionmilions cardstargetes
in circulationcirculació todayavui
82
215480
2736
03:50
that had the wrongmal informationinformació
on the magneticmagnètic striptira on the back.
83
218240
3136
amb la informació equivocada
a la banda magnètica.
03:53
Or, if the Webster'sWebster DictionaryDiccionari
was only 99.9 percentpercentatge accurateprecís,
84
221400
4416
O, si el diccionari Webster
només fos un 99,9% acurat,
tendria 470 paraules mal escrites.
03:57
it would have 470 misspelledmal escrit wordsparaules in it.
85
225840
2760
Què us sembla?
04:01
How about this?
86
229120
1216
Si els doctors només acertassin
un 99,9% de les vegades,
04:02
If our doctorsmetges were
only 99.9 percentpercentatge correctcorrecte,
87
230360
3456
cada any hi hauria 4.453.000
medecines mal receptades,
04:05
then everycada yearcurs, 4,453,000 prescriptionsprescripcions
would be writtenescrit incorrectlyincorrectament,
88
233840
5296
i potser encara pitjor,
04:11
and probablyProbablement even scariermés por,
89
239160
1336
04:12
11 newbornsnadons would be givendonat
to the wrongmal parentspares everycada day
90
240520
3256
s'entregarien 11 nadons
a pares equivocats cada dia
04:15
in the UnitedRegne StatesUnits.
91
243800
1376
als Estats Units.
(Rialles)
04:17
(LaughterRiure)
92
245200
1200
I només són probabilitats, gràcies.
04:19
And those are just the oddspossibilitats, thank you.
93
247120
1896
(Rialles)
04:21
(LaughterRiure)
94
249040
1256
La realitat és que el govern americà
va perdre un avió d'1,4 bilions de dòlars
04:22
The realityrealitat is that the US governmentgovern
crashedestavellat a 1.4-billion-dollar-mil milions-dòlar aircraftavió
95
250320
5496
04:27
because the maintenancemanteniment crewtripulació
only did 99 percentpercentatge of theirels seus jobtreball.
96
255840
2920
perquè els de manteniment
només feren el 99% de la feina.
Algú oblidà comprovar un sensor.
04:31
SomeoneAlgú forgotoblidat to checkcomprovar a sensorsensor.
97
259440
1976
04:33
The realityrealitat is
that 16 people are now deadmort,
98
261440
2856
La realitat és que 16 persones han mort,
04:36
180 have now been injuredlesionat,
99
264320
2016
180 han resultat ferides,
04:38
and 34 millionmilions carscotxes are beingser recalledrecordat
100
266360
2896
i s'estàn retirant 34 milions de cotxes
04:41
because the producersproductors of a carcotxe airbagcoixí de seguretat
producedproduït and distributeddistribuït a productproducte
101
269280
4376
perquè el creadors d'un airbag varen
produir i distribuir un producte
04:45
that they thought was,
you know, good enoughsuficient.
102
273680
2240
que pensaven que era prou bò.
04:49
The realityrealitat is that medicalmèdic errorserrors
103
277040
1776
La realitat és que els errors mèdics
04:50
are now the thirdtercer leadinglíder causecausa
of deathmort in AmericaAmèrica.
104
278840
2536
són la tercera causa de mort a Amèrica.
250.000 persones moren cada any
04:53
250,000 people diemorir eachcadascun yearcurs
105
281400
2256
perquè algú que creia que
feia la seva feina prou bé
04:55
because somebodyalgú who probablyProbablement thought
they were doing theirels seus jobtreball good enoughsuficient
106
283680
3536
va ficar la pota.
04:59
messeden mal estat up.
107
287240
1200
No em creieu?
05:01
And you don't believe me?
108
289040
1536
Bé, entenc per què.
05:02
Well, I can certainlysens dubte understandentendre why.
109
290600
1816
És difícil creure les coses avui dia
05:04
You see, it's harddur for us
to believe anything these daysdies
110
292440
2656
quan menys del 50%
del que les notícies diuen
05:07
when lessmenys than 50 percentpercentatge
of what newsnotícies punditsexperts say
111
295120
2376
té una base verídica.
05:09
is actuallyen realitat groundedconnectat a terra in factfet.
112
297520
1416
(Rialles)
05:10
(LaughterRiure)
113
298960
1416
05:12
So it comesve down to this:
114
300400
1856
Així que es resumeix així:
05:14
tryingintentant our bestmillor is not good enoughsuficient.
115
302280
2680
intentar fer-ho bé no basta.
05:18
So how do we changecanviar?
116
306080
1680
Com ho canviem?
05:21
We seekbuscar perfectionperfecció
117
309080
2136
Aspirant a la perfecció
05:23
and settleestablir-se for nothing lessmenys.
118
311240
1600
sense conformar-se amb menys.
Bé, sé que ho heu de pair,
05:25
Now, I know. I need
to give you a minuteminut on that,
119
313560
2336
perquè sé el que us han dit.
05:27
because I know what you've been told.
120
315920
2016
Segurament que els humans
no podem ser perfectes,
05:29
It probablyProbablement goesva something like,
perfectionperfecció is impossibleimpossible for humansels éssers humans,
121
317960
3256
per tant, voler la perfecció
destroçarà la teva autoestima
05:33
so thereforeper tant, seekingbuscant perfectionperfecció
will not only ruinruïna your self-esteeml'autoestima
122
321240
3216
i et farà fracassar.
05:36
but it will renderrepresentar you a failurefracàs.
123
324480
1572
05:38
But there's the ironyironia.
124
326560
1816
Però és irònic.
Actualment tots tenim
por a la paraula fracàs,
05:40
See, todayavui we're all so afraidté por
of that wordparaula failurefracàs,
125
328400
2456
però la veritat és que hem de fracassar.
05:42
but the truthveritat is, we need to failfalla.
126
330880
1976
05:44
FailureFracàs is a naturalnatural steppingtrepitjar stonepedra
towardscap a perfectionperfecció,
127
332880
3736
El fracàs és imprescindible
per aconseguir la perfecció,
05:48
but at some pointpunt, because we becamees va convertir
so afraidté por of that ideaidea of failurefracàs
128
336640
3776
però en algun moment,
com que tenim tanta por al fracàs
05:52
and so afraidté por of that ideaidea of perfectionperfecció,
129
340440
2576
i tanta por a la perfecció,
05:55
we dismissedacomiadat it because of what mightpotser
happenpassar to our egosego when we fallcaure shortcurt.
130
343040
3600
ho vàrem descartar pel que podia
passar-li als nostre egos si fallàvem.
05:59
I mean, do you really think
that failure'sde fracàs going to ruinruïna you?
131
347040
3296
De veritat creus
que el fracàs t'arruïnarà?
06:02
Or is that just the easyfàcil answerresposta
that getses posa us slowlent websitesllocs web,
132
350360
3056
O és la resposta fàcil que
ens suposa webs lentes,
06:05
scaryasustadizo healthcareatenció sanitària and dangerousperillós roadscarreteres?
133
353440
2000
una mala sanitat
i carreteres perilloses?
06:07
I mean, are you readyllest to make
perfectionperfecció the baddolent guy in all this?
134
355920
3120
Esteu llests per fer de la perfecció
el dolent de la pel·lícula?
Mireu, fracàs i imperfecció
són bàsicament el mateix.
06:12
Look, failurefracàs and imperfectionimperfecció
are basicallybàsicament the samemateix thing.
135
360160
2856
Tots sabem que la imperfecció
és per tot arreu.
06:15
We all know that imperfectionimperfecció
existsexisteix all around us.
136
363040
2536
No hi ha res ni ningú perfecte.
06:17
Nothing and nobodyningú is perfectperfecte.
137
365600
1840
06:20
But at some pointpunt, because it was
too difficultdifícil or too painfuldolorós,
138
368160
3096
Però en algún moment,
perquè era massa difícil o dolorós,
06:23
we decidedva decidir to dismissdesestimar
our naturalnatural abilityhabilitat to dealacord with failurefracàs
139
371280
3176
vàrem descartar la nostra habilitat
natural per afrontar el fracàs
06:26
and replacereemplaçar it with
a lowermés baix acceptancel'acceptació levelnivell.
140
374480
2496
i vàrem rebaixar el nivell d'acceptació.
06:29
And now we're all forcedobligat to sitseure back
141
377000
1736
Ara ens veiem forçats a desistir
06:30
and just acceptacceptar this newnou normnorma
or good-enoughprou bona attitudeactitud
142
378760
3656
i acceptar aquesta nova norma
o actitud del mínim esforç
06:34
and the resultsresultats that come with it.
143
382440
1640
i els resultats que això suposa.
06:39
So even with all that said,
144
387720
2776
Després d'aquest discurs,
la gent encara em dirà,
06:42
people will still tell me, you know,
145
390520
2736
"No creus que els metges,
els de manteniment, l'enginyer,
06:45
"Didn't the medicalmèdic staffpersonal,
the maintenancemanteniment crewtripulació, the engineerenginyer,
146
393280
2936
varen fer tot el que varen poder,
no és suficient?"
06:48
didn't they try theirels seus bestmillor,
and isn't that good enoughsuficient?"
147
396240
2646
Doncs bé, per a mi no
i menys en aquests exemples.
06:50
Well, truthfullyveritablement, not for me
and especiallyespecialment not in these examplesexemples.
148
398910
3240
06:54
Yeah, but, you know, tryingintentant
to be perfectperfecte is so stressfulestressant, right?
149
402960
3696
Ja, però intentar ser perfecte
és molt estressant, no?
06:58
And, you know, OprahOprah talkedva parlar about it,
universitiesuniversitats studyestudiar it,
150
406680
2856
I de fet, Oprah en parla,
les universitats ho estudien,
07:01
I betaposta your highalt schoolescola counselorconseller
even warnedva advertir you about it.
151
409560
2736
segur que l'orientador
de l'institut t'avisà.
L'estrès és dolent, no?
07:04
StressL'estrès is baddolent for us, isn't it?
152
412320
1536
Bé, tal vegada,
07:05
Well, maybe,
153
413880
1216
però considerar la perfecció
massa estressant
07:07
but to say that seekingbuscant
perfectionperfecció is too stressfulestressant
154
415120
2416
és com dir que l'exercici esgota massa.
07:09
is like sayingdient that exerciseexercici
is too exhaustingesgotador.
155
417560
3176
07:12
In bothtots dos casescasos, if you want the resultsresultats,
you've got to enduresuportar the paindolor.
156
420760
3456
En ambdós casos, si vols resultats,
has de lidiar amb el dolor,
07:16
So truthfullyveritablement, sayingdient that
seekingbuscant perfectionperfecció is too stressfulestressant
157
424240
2936
Sincerament, considerar
la perfecció massa estressant
és una excusa de mandrós.
07:19
is just an excuseexcusa to be lazymandrós.
158
427200
1400
07:21
But here'sheus aquí the really scaryasustadizo partpart.
159
429280
2496
Però ara ve el que fa por de veritat.
07:23
TodayAvui, doctorsmetges, therapiststerapeutes
160
431800
2456
Actualment, doctors, terapeutes
07:26
and the nearlygairebé 10-billion--mil milions-
dollar-a-yearDollar-a-Year self-helpautoajuda industryindústria
161
434280
3136
i la indústria d'autoajuda
de gairebé 10 bilions de dòlars anuals
07:29
are all advocatingdefensant
againsten contra the ideaidea of perfectionperfecció
162
437440
3056
critiquen la idea de la perfecció
07:32
undersota this guiseguisa that somehowd'alguna manera
not tryingintentant to be perfectperfecte
163
440520
2856
amb l'excusa que d'alguna manera
no intentar ser perfecte
07:35
will saveguardar your self-esteeml'autoestima
and protectprotegir your egoego.
164
443400
2776
salvarà la teva autoestima
i protegirà el teu ego.
07:38
But, see, it's not workingtreball,
165
446200
1576
Però, sabeu? No funciona,
07:39
because the self-helpautoajuda industryindústria todayavui
has a highermés alt recidivismreincidència ratetaxa
166
447800
3296
la indústria d'autoajuda avui dia
té una major tassa de reincidència
07:43
because it's more focusedcentrat on teachingensenyament you
how to acceptacceptar beingser a failurefracàs
167
451120
3336
perquè està més centrada
en ensenyar-te a ser un fracassat
i a estimular el teu conformisme
07:46
and lowermés baix your acceptancel'acceptació levelnivell
168
454480
1536
que en animar-te a ser perfecte.
07:48
than it is about
pushingempenyent you to be perfectperfecte.
169
456040
2040
07:50
See, these doctorsmetges,
therapiststerapeutes and self-helpautoajuda gurusgurus
170
458480
4576
Aquests doctors, terapeutes
i gurús de l'autoajuda
07:55
are all focusedcentrat on a symptomsímptoma
and not the illnessmalaltia.
171
463080
2720
es centren en un símptoma
i no en la malaltia.
07:58
The trueveritat illnessmalaltia in our societysocietat todayavui
is our unwillingnessmanca de voluntat to confrontconfrontar failurefracàs.
172
466440
4336
La vertadera malaltia social avui dia
és que no volem afrontar el fracàs.
És més còmode estalviar esforços
08:02
See, we're more comfortablecòmode
restingdescans on our effortsesforços
173
470800
2376
que centrar-se en aconseguir resultats.
08:05
than we are with focusingcentrat on our resultsresultats.
174
473200
1976
Com a l'Institut Dublin Jerome a Ohio,
08:07
Like at DublinDublín JeromeJeroni HighAlta SchoolL'escola in OhioOhio,
175
475200
2856
08:10
where they namenom 30 percentpercentatge
of a graduatinges gradua classclasse valedictorianprimer de la.
176
478080
3920
on el 30% dels estudiants
es graduen amb honors.
08:14
I mean, come on, right?
177
482760
1376
És massa, no?
08:16
SomebodyAlgú had the highestel més alt GPAGPA.
178
484160
1856
Algú tenia millor nota.
08:18
I guaranteegarantia you it wasn'tno ho era a 72-way-camí tiecorbata.
179
486040
2696
Us asseguro que no hi va haver 72 empats.
(Rialles)
08:20
(LaughterRiure)
180
488760
1016
Però, clar, preferim oferir
uns resultats uniformes
08:21
But, see, we're more comfortablecòmode
offeringoferint up an equaligual outcomeresultat
181
489800
2896
que afrontar el fracàs, el perdedor
o el mal estudiant.
08:24
than we are with confrontingconfrontant the failurefracàs,
the loserperdedor or the underachieverbaix rendiment.
182
492720
3496
I quan tots tenim premi, tots avançam,
08:28
And when everybodytothom getses posa a prizepremi,
everybodytothom advancesavenços,
183
496240
2456
o a tots ens pujen el sou indistintament,
08:30
or everybodytothom getses posa a paypagar raiseaixecar
despitemalgrat tot resultsresultats,
184
498720
2176
08:32
the perfectionistperfeccionista in all of us
is left to wondermeravella,
185
500920
2336
el perfeccionista que tenim
a dins es demana,
què he de fer per millorar?
08:35
what do I have to do to get better?
186
503280
1776
08:37
How do I raiseaixecar abovea dalt the crowdmultitud?
187
505080
1520
Com puc destacar?
08:39
And see, if we continuecontinueu
to cultivatecultivar this culturecultura,
188
507320
2896
I si seguim cultivant aquesta cultura,
08:42
where nobodyningú failsfalla
or nobodyningú is told that they will failfalla,
189
510240
3736
on ningú falla o a ningú
li diuen que fallarà,
08:46
then nobody'sde ningú going to reacharribar
theirels seus potentialpotencial, eithertampoc.
190
514000
2616
llavors tampoc ningú
assolirà el seu potencial.
Fracàs i pèrdua són
necessaris per a l'èxit.
08:48
FailureFracàs and losspèrdua
are necessarynecessari for successèxit.
191
516640
3416
08:52
It's the acceptancel'acceptació of failurefracàs that's not.
192
520080
2040
Però acceptar el fracàs no ho és.
Michelangelo va dir que
el principal perill que ens trobarem
08:55
MichelangeloMiquel Àngel is creditedacreditat with sayingdient
that the greatestel més gran dangerperill for mostla majoria of us
193
523440
3616
no és que apuntem massa amunt i fallem,
08:59
is not that our aimobjectiu
is too highalt and we misssenyoreta it,
194
527080
2216
sinó que apuntem massa abaix i encertem.
09:01
but it's too lowbaix and we reacharribar it.
195
529320
2336
El fracàs ens hauria de motivar,
09:03
FailureFracàs should be a motivatingmotivant forceforça,
196
531680
1816
no servir d'excusa per rendir-se.
09:05
not some typeescriu of patheticpatètic
excuseexcusa to give up.
197
533520
2080
09:08
So I have an ideaidea.
198
536240
1720
Així que tinc una idea.
09:11
InsteadEn canvi of definingdefinint perfectionismperfeccionisme
as a destructivedestructiva intoleranceintolerància for failurefracàs,
199
539000
5256
Enlloc de definir el perfeccionisme com
una destructiva intolerància al fracàs,
per què no intentem redefinir-lo?
09:16
why don't we try
givingdonant it a newnou definitiondefinició?
200
544280
2536
09:18
Why don't we try definingdefinint perfectionismperfeccionisme
as a willingnessvoluntat to do what is difficultdifícil
201
546840
4016
Per què no definim el perfeccionisme
com el voler fer el que és difícil
09:22
to achieveaconseguir what is right?
202
550880
1600
per aconseguir el que és just?
09:25
You see, then we can agreeacordar
203
553160
1536
Llavors podríem coincidir en que
09:26
that failurefracàs is a good thing
in our questrecerca for perfectionperfecció,
204
554720
2696
el fracàs és bo per assolir la perfecció,
i quan cerquem la perfecció
sense por a fracassar,
09:29
and when we seekbuscar perfectionperfecció
withoutsense fearpor of failurefracàs,
205
557440
2456
penseu en el que podem aconseguir.
09:31
just think about what we can accomplishaconseguir.
206
559920
1936
09:33
Like NBAeL NBA superstarSuperstar StephSteph CurryCurri:
207
561880
3216
Com la superestrella
de la NBA Steph Curry:
09:37
he hitcolpejar 77 three-pointtres punts shotstirs in a rowfila.
208
565120
3256
va anotar 77 triples seguits.
09:40
Think about that.
209
568400
1216
Penseu-ho.
09:41
The guy was ablecapaç to accuratelyamb precisió deliverlliurar
a nine-and-a-halfnou-i-mig inchpolzada ballbola
210
569640
3136
Fou capaç d'encistellar
una pilota de 23 cm
09:44
througha través an 18-inch-polzada rimvora
that's suspendedsuspès 10 feetpeus in the airaire
211
572800
2736
en una cistella de 46 cm
a una alçada de 3 metres
09:47
from nearlygairebé 24 feetpeus away
212
575560
1576
des d'uns 7 metres de distància
09:49
almostgairebé 80 timestemps withoutsense failurefracàs.
213
577160
2320
gairebé 80 vegades sense fallar.
09:52
Or like the computerordinador programmersprogramadors
214
580320
2936
O com els programadors d'ordinadors
09:55
at the aerospaceaeroespacial giantgegant LockheedLockheed MartinMartin,
215
583280
3216
al gegant aeroespacial Lockheed Martin,
09:58
who have now writtenescrit a programprograma
216
586520
1456
que han escrit un programa
10:00
that usesusos 420,000 lineslínies
of near-flawlessa prop impecable codecodi
217
588000
3656
que empra 420.000 línies
amb un codi quasi impecable
10:03
to controlcontrol everycada aspectaspecte of ignitingencendre
fourquatre millionmilions poundslliures of rocketcoet fuelcombustible
218
591680
3856
per a controlar l'ignició
d'uns 2 milions de litres de combustible
10:07
and puttingposant a 120-ton-tona
spaceshipnau espacial into orbitòrbita.
219
595560
2160
i de posar en òrbita
una nau espacial de 120 tones.
10:10
Or maybe like the researchersinvestigadors
220
598600
2096
O com els investigadors
10:12
at the Children'sInfantil MercyMisericòrdia HospitalHospital
in KansasKansas CityCiutat, MissouriMissouri,
221
600720
3096
de l'hospital 'Children's Mercy'
a Kansas City, Missouri,
10:15
who have now developeddesenvolupat a devicedispositiu
222
603840
1576
que han desenvolupat un aparell
10:17
that can completecomplet humanhumà
genomegenoma codingcodificació in just 26 hourshores.
223
605440
3080
que pot completar la codificació
del genoma humà en 26 hores.
10:21
So this devicedispositiu is ablecapaç
to diagnosediagnosticar geneticgenètica diseasesmalalties
224
609320
3216
Aquest aparell pot diagnosticar
enfermetats genètiques
10:24
in babiesnadons and newbornsnadons soonerabans,
225
612560
2000
en bebès i nadons més aviat,
permitint als doctors
començar el tractament abans
10:27
givingdonant doctorsmetges an opportunityoportunitat
to startcomençar treatmentstractaments earlierabans
226
615440
2696
i potencialment salvar la vida del bebè.
10:30
and potentiallypotencialment saveguardar the baby'sde nadó life.
227
618160
2176
Això és el que passa
quan busquem la perfecció.
10:32
See, that's what happenspassa
when we seekbuscar perfectionperfecció.
228
620360
2856
Tal vegada hauríem de ser
més com un atleta professional,
10:35
So maybe we should be
more like the professionalprofessional athleteatleta,
229
623240
2976
o ser com un programador incansable,
10:38
or we should be more like
that tirelessincansable programmerprogramador,
230
626240
2416
o com un investigador apassionat.
10:40
or like that passionateapassionat researcherinvestigador.
231
628680
1816
Així podríem deixar de témer el fracàs
10:42
Then we could stop fearingtement failurefracàs
232
630520
1896
i deixar de viure en un món
ple de les conseqüències
10:44
and we could stop livingvivent in a worldmón
filledomplert with the consequencesconseqüències
233
632440
3016
del conformisme.
10:47
of good enoughsuficient.
234
635480
1216
Gràcies. (Aplaudiments)
10:48
Thank you.
235
636720
1216
10:49
(ApplauseAplaudiments)
236
637960
3320

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Bowers - Perfection enthusiast
UPS's Jon Bowers oversees driver and delivery training at one of the company's next-generation training facilities.

Why you should listen

Through a combination of 3D computer simulations, hands-on learning and traditional classroom teaching, Jon Bowers helps ensure that the millions of miles UPSers drive every year are driven safely. His 15 years of UPS logistics operations experience and a lifetime of lessons have led him to believe in the power of perusing perfection and the dangers of accepting failure. Bowers's role at UPS has convinced him of the value of quality training and high expectations.

More profile about the speaker
Jon Bowers | Speaker | TED.com