ABOUT THE SPEAKER
Touria El Glaoui - Art fair curator
To showcase vital new art from African nations and the diaspora, Touria El Glaoui founded the powerhouse 1-54 Contemporary African Art Fair.

Why you should listen

Touria El Glaoui is the founding director of the 1-54 Contemporary African Art Fair, which takes place in London and New York every year and, in 2018, launches in Marrakech. The fair highlights work from artists and galleries across Africa and the diaspora, bringing visibility in global art markets to vital upcoming visions.

El Glaoui began her career in the banking industry before founding 1-54 in 2013. Parallel to her career, she has organized and co-curated exhibitions of the work of her father, the Moroccan artist Hassan El Glaoui, in London and Morocco.

More profile about the speaker
Touria El Glaoui | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Touria El Glaoui: Inside Africa's thriving art scene

托莉亞.艾爾.葛拉歐伊: 非洲欣欣向榮之藝術景的內幕

Filmed:
927,692 views

藝術覽策展人托莉亞.艾爾.葛拉歐伊的使命,是要展現來自非洲國家及離鄉背井者的重要新藝術。她分享了美麗、鼓舞人心、令人興奮的當代藝術,這種藝術訴說著關於非洲身分及歷史的強大故事──包括塞內加爾攝影師奧馬爾.維克多.迪奧普、摩洛哥藝術家哈山.哈查吉、辛巴威畫家庫札奈-凡爾雷特.哈瓦米的作品。「透過藝術,我們可以重新得到代理以及賦能的感受。」艾爾.葛拉歐伊說:「透過藝術,我們能夠說出我們自己的故事。」
- Art fair curator
To showcase vital new art from African nations and the diaspora, Touria El Glaoui founded the powerhouse 1-54 Contemporary African Art Fair. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

咱們來談談非洲的故事
是怎麼被訴說的,
00:12
Let's talk about how the narrative敘述
of Africa非洲 is being存在 told,
0
823
3662
00:16
and who is doing the telling告訴.
1
4509
2149
以及是由誰來訴說的。
00:19
I want to share分享 with you
the selection選擇 of work
2
7345
2556
我想要和各位分享來自非洲
00:21
by contemporary現代的 artists藝術家
from Africa非洲 and its diaspora散居.
3
9925
3875
及離鄉背井的當代藝術家的作品集。
00:26
I love this art藝術.
4
14321
1151
我愛這件藝術品。
00:27
I find it beautiful美麗
and inspiring鼓舞人心 and thrilling驚險,
5
15496
4072
我覺得它很美麗、
鼓舞人心、令人興奮,
00:31
and I really hope希望 I am able能夠
to pique憤怒 your interest利益.
6
19592
2863
我真的很希望我能激起你們的興趣。
00:34
I want to share分享 something about myself
and why art藝術 matters事項 to me.
7
22760
3705
我想要分享關於我自己的事,
以及為何藝術對我這麼重要。
00:38
I'm the daughter女兒 of an artist藝術家,
so that means手段 that growing生長 up,
8
26894
2859
我是藝術家的女兒,
那意味著,成長過程中,
00:41
I had the chance機會 to see my father父親
do artwork藝術品 in his studio工作室.
9
29777
3037
我有機會看我父親
在他的工作室裡創作藝術。
00:45
My home was surrounded包圍 by art藝術,
10
33135
2053
我的家中都是藝術品,
00:47
and I had an early art藝術 education教育,
11
35212
2096
我很早就接受到藝術教育,
00:49
being存在 dragged to museums博物館 and exhibitions展覽
over the summer夏季 holidays假期.
12
37332
4025
夏天假期我會被拉去
參觀博物館和展覽。
00:54
What I did not understand理解,
really, at the time,
13
42467
2191
那時,其實我並不了解,
00:56
is that this also gave me
an early understanding理解
14
44682
2262
這也讓我很早就學到
00:58
about why art藝術 is important重要,
15
46968
2603
為什麼藝術是很重要的、
01:01
how to look at it,
16
49595
1477
如何去看藝術、
01:03
how to understand理解 it,
but also how to love it.
17
51096
2552
如何去了解藝術,及如何去愛藝術。
01:06
So art藝術 matters事項 to me on a personal個人 level水平,
18
54320
3045
對我個人而言,藝術是重要的,
01:09
and not only because it's beautiful美麗
and inspiring鼓舞人心 and thrilling驚險,
19
57389
4080
不單單是因為它很美麗、
鼓舞人心、令人興奮,
01:13
but because art藝術 tells告訴 powerful強大 stories故事.
20
61493
2515
也因為藝術能夠訴說強大的故事。
01:16
All these artists藝術家 have stories故事 to tell you
about what it means手段 to be African非洲人,
21
64881
4500
所有這些藝術家都有故事要告訴你,
訴說身為非洲人之意義的故事,
01:21
stories故事 that tell you and touches觸摸
about our African非洲人 identity身分,
22
69405
4111
訴說能讓你了解接觸
我們非洲身分的故事,
01:25
but also stories故事 that tell us
about who we are as Africans非洲人,
23
73540
4016
也訴說關於我們非洲人
是什麼人的故事、
01:29
but also stories故事 that tell us
about our complex複雜 history歷史.
24
77580
4967
關於我們複雜歷史的故事。
01:35
So how can art藝術 tell you powerful強大 stories故事?
25
83308
2976
所以,藝術如何能
向你訴說強大的故事?
01:39
I want to share分享 with you this series系列
26
87075
2115
我想要和你們分享這系列作品,
01:41
by Senegalese塞內加爾人 artist藝術家 Omar奧馬爾 Victor勝利者 Diop迪奧普.
27
89214
2626
作者是塞內加爾藝術家
奧馬爾.維克多.迪奧普。
01:44
This is a series系列 of self-portraits自畫像,
28
92632
2398
這是一系列的自畫像,
01:47
and the artist藝術家 in this particular特定 series系列
29
95054
1920
在這獨特系列中的藝術家,
01:48
is focusing調焦 on the representation表示
of Africans非洲人 in art藝術 history歷史
30
96998
4113
把焦點放在十五到十九世紀藝術史上
01:53
between之間 the 15th to the 19th century世紀.
31
101135
2371
關於非洲人的畫像。
01:56
I want to show顯示 you how, with one image圖片,
32
104798
2928
我想讓各位看看,迪奧普是如何
01:59
Diop迪奧普 is able能夠 to touch觸摸
on our African非洲人 identity身分,
33
107750
2922
用影像來觸及我們的非洲身分、
02:02
on the politics政治 of representation表示,
34
110696
2396
涉及再現政治,
02:05
but also on our social社會 value system系統.
35
113116
2047
以及我們的社會價值系統。
02:07
In this particular特定 self-portrait自畫像,
36
115981
2133
在這幅特別的自畫像中,
02:10
Diop迪奧普 is actually其實 referencing引用
another另一個 portrait肖像 by Anne-Louis安妮-路易士 GirodetGirodet.
37
118138
5345
迪奧普其實是參考安-路易.吉羅代
創作的另一幅自畫像。
02:15
This picture圖片 is doing a portrait肖像
of Jean-Baptiste讓 - 巴蒂斯特 BelleyBelley.
38
123920
3268
這幅畫是在描繪尚-巴提斯特.貝利。
02:19
Jean-Baptiste讓 - 巴蒂斯特 BelleyBelley
was a native本地人 of Senegal塞內加爾,
39
127212
2780
尚-巴提斯特.貝利是塞內加爾原住民,
02:22
a former前任的 slave奴隸 of Haiti海地,
40
130016
3058
曾是海地的奴隸,
02:25
but during his lifetime一生, he also
was elected當選 to represent代表 the colony殖民地
41
133098
4993
但在他的一生中,
他也被選出來代表殖民地,
02:30
at the third第三 government政府
of the French法國 Revolution革命,
42
138115
3277
當時是法國革命的第三個政府執政,
02:33
and he advocated主張 strongly非常
for the abolition廢除 of slavery奴隸制度.
43
141416
3476
他強烈提倡要廢除奴隸制度。
02:37
What is very smart聰明
and clever聰明 about Diop迪奧普 here
44
145353
2690
迪奧普非常聰明且精明的地方在於,
02:40
is that he's going back to history歷史.
45
148067
1872
他回到過去的歷史。
02:42
He's reclaiming回收 this figure數字
46
150505
1980
他在重新利用這個人物,
02:44
by restaging重現 this beautiful美麗
royal王室的 blue藍色 uniform制服,
47
152509
3645
利用的方式是重新呈現
這漂亮的皇家藍色制服,
02:48
where he is restaging重現 also the pose提出,
48
156178
3107
同時他也重新呈現這個姿勢,
02:51
and he's doing that
to actually其實 underline強調 the issues問題
49
159309
3495
他這麼做的目的其實是要強調那些
02:54
that are still impacting影響
individuals個人 of color顏色 today今天.
50
162828
2993
現今仍然會影響到有色人種的議題。
02:57
There was nothing special特別
51
165845
1233
在那個時代,
02:59
about this very typical典型
political政治 portrait肖像 of the time,
52
167102
3699
這種政治畫像非常典型,
沒有什麼特別的,
03:02
except that for the first time,
53
170825
2100
除了一點,這是第一次,
03:04
an individual個人 of color顏色,
in that case案件, Jean-Baptiste讓 - 巴蒂斯特 BelleyBelley,
54
172949
2811
有一位有名字且被認可的有色人種
03:07
was actually其實 named命名
and acknowledged承認 in a painting繪畫.
55
175784
3610
出現在畫作中,
也就是尚-巴提斯特.貝利。
03:12
What Diop迪奧普 is adding加入 to this picture圖片
is this crucial關鍵 element元件,
56
180510
3742
迪奧普在這幅畫中
加上了一個關鍵元素,
03:16
which哪一個 is the football足球 under his arm,
57
184276
2179
也就是手臂下面的足球,
03:18
and by doing that,
58
186479
1199
迪奧普這麼做,
03:19
Diop迪奧普 is actually其實 touching接觸
at our hero英雄 worship崇拜 culture文化
59
187702
3562
目的是要觸及我們對非洲足球員的
03:23
of African非洲人 football足球 stars明星,
60
191288
2059
英雄崇拜文化,
03:25
who unfortunately不幸, despite儘管 their fame名譽,
61
193371
2897
很不幸的,那些足球員雖然很有名、
03:28
their immense巨大 talent天賦,
and their royalty王權 status狀態,
62
196292
2683
非常有才華,還有皇家身分,
03:30
they are still invisible無形.
63
198999
1602
但他們仍然是不被看見的。
03:33
Diop迪奧普 is asking us to dig deeper更深,
64
201008
2090
迪奧普在要求我們挖深一點,
03:35
to go beyond history歷史
and what has been written書面,
65
203122
3024
超越歷史以及書面的記錄,
03:38
and, basically基本上, see how it still
influences影響 and impacts影響 us in the present當下.
66
206170
3705
去探究現今它如何
繼續影響和衝擊我們。
03:42
I want to share分享
this other beautiful美麗 series系列
67
210948
2096
我還想分享另一個美麗的系列,
03:45
called "Kesh阿爾凱西 Angels天使,"
by artist藝術家 Hassan哈桑 Hajjaj哈賈志.
68
213068
3110
叫做「長髮天使」,
創作者是哈山.哈查吉。
03:48
So in this particular特定 series系列,
69
216768
1382
在這個系列當中,
03:50
the artist藝術家 is really pushing推動
on the boundaries邊界
70
218174
2232
藝術家真的在挑戰刻板印象
03:52
of stereotype鉛板 and clich老生常談é.
71
220430
1307
和老式作風的極限。
03:54
Hassan哈桑 Hajjaj哈賈志 is a friend朋友,
72
222570
2495
哈山.哈查吉是我的朋友,
03:57
and honestly老老實實, I admire欣賞 him dearly深深地,
73
225089
1874
老實說,我非常欣賞他,
03:58
but this particular特定 series系列 is talking
to me directly as a Muslim穆斯林 woman女人.
74
226987
4891
但這個系列,直接在對著
身為穆斯林女性的我傳達訊息。
04:03
I experience經驗 this all the time,
75
231902
2096
我總是在經歷這類狀況,
04:06
where, you know, people
have a lot of expectations期望,
76
234022
2397
人們有很多的期望,
04:08
religious宗教 ones那些 and cultural文化 ones那些,
77
236443
2262
宗教、文化上的期望,
04:10
but what I love about this artist藝術家
is that he's putting all this on its head.
78
238729
3911
但,我之所以很喜歡這位藝術家,
是因為他把焦點都放在頭部,
04:14
He's actually其實 challenging具有挑戰性的
every一切 representation表示
79
242664
3509
他在挑戰每一種他能夠看到的對於
04:18
of Muslim穆斯林, Arabic阿拉伯 women婦女 that there is.
80
246197
3358
穆斯林、阿拉伯女性的表現方式。
04:21
Hassan哈桑 Hajjaj哈賈志 is a child兒童 of the diaspora散居.
81
249579
2698
哈山.哈查吉是離鄉背井者的孩子。
04:24
He grew成長 up in Morocco摩洛哥
amongst其中包括 bright logo商標 goods產品,
82
252301
4229
他在摩洛哥一堆
商標明亮的商品中長大,
04:28
you know, counterfeit偽造 originals原件
being存在 sold出售 at the souks露天市場.
83
256554
3224
你們知道的,在露天市場中
銷售的盜版貨。
04:31
So to see those symbols符號
representing代表 in his work
84
259802
3309
所以,看到他的作品中有些象徵,
04:35
a celebration慶典 of the global全球 culture文化,
a critic評論家 of the global全球 urban城市的 culture文化,
85
263135
4517
如對於全球文化的讚頌、
對於全球都市文化的批評,
04:39
is no surprise,
86
267676
1413
並不讓人意外,
04:41
but really at the heart of his work
is his desire慾望 of a nuanced細緻入微 representation表示.
87
269113
5230
但,他作品的核心,是他想要
做出有細微差異之表現的慾望。
04:46
He wants us to interrupt打斷 ourselves我們自己
88
274367
1636
他希望我們能打斷自己,
04:48
and all the perception知覺 that we might威力 have
89
276027
2007
以及我們可能擁有的所有感知,
04:50
on people, on a culture文化,
and on environment環境.
90
278058
3706
對於人、對於文化,
以及對於環境的感知。
04:53
And for example,
91
281788
1381
舉例來說,
04:55
this particular特定 picture圖片,
your common共同 association協會 would be,
92
283193
3786
針對這張圖,常見的聯想會是,
04:59
you know, certain某些 street brand for
a certain某些 Western西 distinctive獨特 consumer消費者.
93
287003
4341
某種街頭品牌,對象是
某種西方的特殊消費者。
05:03
Well, he mashes it all up,
94
291809
1992
嗯,他把一切都搗亂,
05:05
where he is daring大膽 to imagine想像
a female biker騎自行車的人 culture文化
95
293825
4516
他敢於想像一個女性騎士的文化,
05:10
where actually其實 Chanel香奈兒 or Louis路易 Vuitton威登
is designing設計 the djellabadjellaba,
96
298365
4436
而香奈兒或路易威登
卻還在設計阿拉伯寬長袍,
05:14
and Nike耐克, the babouchebabouche,
97
302825
1315
而耐吉在設計拖鞋,
05:16
and this is actually其實 the standard標準 uniform制服.
98
304164
2193
這其實就是標準制服。
05:19
What I love about the women婦女
in "Kesh阿爾凱西 Angels天使"
99
307921
3143
對於「長髮天使」中的女人,
我喜愛的一點是
05:23
is that they are able能夠 to hold保持 your gaze凝視.
100
311088
2342
她們能夠抓住你的視線。
05:25
We are completely全然
participating參與 in the image圖片,
101
313454
3127
我們完完全全參與在圖像中,
05:28
but they are the one inviting誘人的 us in,
and on their own擁有 terms條款.
102
316605
3444
但,是她們是根據她們的條件
邀請我們進入的。
05:32
Hassan哈桑 Hajjaj's哈賈志的 "Kesh阿爾凱西 Angels天使"
or "Project項目 Diaspora散居" by Omar奧馬爾 Victor勝利者 Diop迪奧普
103
320811
4650
哈山.哈查吉的「長髮天使」
或奧馬爾.維克多.迪奧普的
「離鄉背井計畫」,
05:37
offer提供 me two strong強大 examples例子
why art藝術 is so instrumental儀器的.
104
325485
4045
是兩個很有力的例子,讓我說明
為何藝術如此能被當作工具手段。
05:41
It is instrumental儀器的 as it really
inspires激勵 us to ask questions問題,
105
329554
3755
它能被當作工具手段,
因為它能鼓舞我們去問問題,
05:45
but it is also instrumental儀器的
because it ignites點燃 change更改.
106
333333
3040
另一個原因則是因為它能激起改變。
05:48
Seeing眼見 diversity多樣 in race種族 and ethnicity種族
in contemporary現代的 art藝術
107
336397
3873
在當代藝術中看到種族及人種多樣性
05:52
is the only way that we'll see
changes變化 in the art藝術 industry行業,
108
340294
4305
是我們能看到藝術產業中
有所改變的唯一方式,
05:56
but also for the relations關係 between之間 Africa非洲
and the Western西 canon教規.
109
344623
4540
同時也是為了非洲和西方的
重要藝術家及作品之間的關係。
06:01
How we will participate參加 in all this
is really up to us.
110
349187
3523
我們要如何參與其中,
由我們自己決定。
06:05
There's a lot of progress進展 to be made製作,
111
353635
1786
還有很多的進展需要去做,
06:07
and honestly老老實實, we still need
to support支持 stronger voices聲音,
112
355445
2944
且,老實說,我們還
需要支持更強大的聲音,
06:10
as they are the ones那些 shaking發抖 things up
and bringing使 new perspective透視.
113
358413
3381
因為是這些聲音在
造成撼動、帶來新觀點。
06:13
I want to share分享
this beautiful美麗 old painting繪畫
114
361818
2159
我想要分享這幅美麗的老畫作,
06:16
by younger更年輕 emerging新興 artist藝術家
Kudzanai-VioletKudzanai-紫羅蘭 HwamiHwami.
115
364001
4762
作者是位較年輕的新興藝術家,
庫札奈-凡爾雷特.哈瓦米。
06:20
For me, when I see her work,
it really represents代表 freedom自由.
116
368787
3619
對我而言,當我看到她的作品,
它真正呈現的是自由。
06:25
HwamiHwami has fantastic奇妙 takes
on what it means手段 to be an African非洲人
117
373302
4366
哈瓦米對於身為非洲人的意義,
以及非洲生活的意義,
06:29
and an African非洲人 life.
118
377692
1436
有著很了不起的看法。
06:31
She has lived生活 in three
different不同 countries國家:
119
379152
2231
她曾經住過三個不同的國家:
06:33
Zimbabwe津巴布韋, South Africa非洲 and Britain英國,
120
381407
2777
辛巴威、南非,和英國,
06:36
and therefore因此 has been influenced影響
by a multitude of layers
121
384208
3135
因此,她受到很多不同層次的
06:39
of communities社區 and cultures文化,
122
387367
2000
社群和文化所影響,
06:41
from LGBTLGBT to eco生態 to Xhosa科薩
to emoEMO to British英國的 cultures文化.
123
389391
5099
從多元性傾向、到生態、到科薩人、
到情緒搖滾、到英國文化。
06:47
And as she says herself她自己, the beauty美女
of being存在 a child兒童 of the diaspora散居
124
395525
3604
如她自己所言,
身為離鄉背井者的孩子,
06:51
is really being存在 able能夠 to reinvent重塑 ourselves我們自己
125
399153
2611
最美好的就是能夠重新改造自己,
06:53
and what it means手段 to be African非洲人.
126
401788
1887
改造身為非洲人的意義。
06:56
I want to leave離開 you
with this powerful強大 piece
127
404493
3080
我想留給各位一件強大的作品,
06:59
by South African非洲人 artist藝術家 Lawrence勞倫斯 LemaoanaLemaoana.
128
407597
3078
作者是南非藝術家羅倫斯.雷莫納。
07:03
Lawrence勞倫斯 LemaoanaLemaoana also criticized批評
129
411574
1970
羅倫斯.雷莫納也批判
07:05
the influence影響 of the media媒體
on our moral道德 consciousness意識,
130
413568
3650
媒體對於我們道德意識的影響,
07:09
and he's doing that by using運用 those fabrics面料
like banners橫幅 in political政治 demonstrations示威,
131
417242
5462
他的做法是採用
政治示威布條的布料,
07:14
where he's asking us
to reclaim回收 our voices聲音.
132
422728
2514
他請我們要重新找回我們的聲音。
07:17
I believe in the transformative變革
power功率 of art藝術,
133
425924
3064
我相信藝術有著帶來轉變的力量,
07:21
as it is our only way to paint塗料
a nuanced細緻入微 image圖片 of Africa非洲,
134
429012
4850
因為若要繪製出具細微差別之
非洲形像以及其離鄉背井者,
07:25
but also its diaspora散居,
135
433886
2071
它是唯一的方式,
07:27
one that will be painted by its artists藝術家
and its cultural文化 producers生產商
136
435981
4634
由非洲的藝術家和非洲的
文化製造者來繪製,
07:32
with their radical激進 but also very unique獨特
view視圖 of seeing眼看 the world世界
137
440639
3533
他們用極端卻也獨特的觀點來看世界
07:36
and their place地點 in it.
138
444196
1381
及他們在世界中的位置。
07:38
It is really through通過 art藝術
that we can regain恢復
139
446551
3185
透過藝術,我們可以重新取回
07:41
our sense of agency機構 and empowerment權力.
140
449760
2912
主動性和增強的權力;
07:45
It is through通過 art藝術 that we can
really tell our own擁有 story故事.
141
453120
3587
透過藝術,我們能夠
說出我們自己的故事。
07:49
So like Lawrence勞倫斯 LemaoanaLemaoana says,
the power功率 is ours我們的.
142
457121
4045
所以,如羅倫斯.雷莫納
所說的,力量是我們的。
07:53
Thank you.
143
461190
1151
謝謝你們。
07:54
(Applause掌聲)
144
462365
1809
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Marssi Draw

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Touria El Glaoui - Art fair curator
To showcase vital new art from African nations and the diaspora, Touria El Glaoui founded the powerhouse 1-54 Contemporary African Art Fair.

Why you should listen

Touria El Glaoui is the founding director of the 1-54 Contemporary African Art Fair, which takes place in London and New York every year and, in 2018, launches in Marrakech. The fair highlights work from artists and galleries across Africa and the diaspora, bringing visibility in global art markets to vital upcoming visions.

El Glaoui began her career in the banking industry before founding 1-54 in 2013. Parallel to her career, she has organized and co-curated exhibitions of the work of her father, the Moroccan artist Hassan El Glaoui, in London and Morocco.

More profile about the speaker
Touria El Glaoui | Speaker | TED.com