ABOUT THE SPEAKER
Emily Levine - Philosopher-comic
Humorist, writer and trickster Emily Levine riffs on science and the human condition.

Why you should listen

Humorist Emily Levine works a heady vein of humor, cerebral and thoughtful as well as hilarious. Oh, she's got plenty of jokes. But her work, at its core, makes serious connections -- between hard science and pop culture, between what we say and what we secretly assume ... She plumbs the hidden oppositions, the untouchable not-quite-truths of the modern mind.

Levine's background in improv theater, with its requirement to always say "yes" to the other actor's reality, has helped shape her worldview. Always suspicious of sharp either/or distinctions, she proposes "the quantum logic of and/and" -- a thoroughly postmodern, scientifically informed take on life that allows for complicated states of being. Like the one we're in right now.

For more on Levine's thoughts about life and death, read her blog, "The Yoy of Dying," at EmilysUniverse.com, along with updates on "Emily @ the Edge of Chaos" and pronouncements from Oracle Em.

More profile about the speaker
Emily Levine | Speaker | TED.com
TED2018

Emily Levine: How I made friends with reality

إيميلي ليفين: كيف كوّنتُ صداقات مع الواقع

Filmed:
2,276,380 views

بذكائها وحكمتها المميزة، تواجه إيميلي ليفين تحديها الأخير ككوميدية وفيلسوفة: جعلت الموت تسلية. في هذه المحادثة الشخصية، تسيرُ بنا في مسيرتها لتكوين صداقات مع الواقع والسلام والموت. الحياة هي نعمة عظيمة، تقول ليفين، "يمكنكم إثراؤها بأفضل ما عندكم، ثم تعيدونها."
- Philosopher-comic
Humorist, writer and trickster Emily Levine riffs on science and the human condition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

سأخبركم أولًا شيئًا لو كان في زمن جدتي
00:12
I'm going to first tell you something that
in my grandmotherجدة
0
758
3742
00:16
would'veسوف لقد elicitedأثار a five-oy5-oy alarmإنذار:
1
4524
2737
سيثير تنبيه الخمسةِ أوي:
00:19
"Oy-oy-oy-oy-oyOy-oy-oy-oy-oy."
2
7286
1262
"أوي-أوي- أوي- أوي- أوي"
00:20
(Laughterضحك)
3
8572
1150
(ضحك)
00:21
And here it is ...
are you readyجاهز?
4
9746
3285
وها هو ...
هل أنتم مستعدون؟
00:25
OK.
5
13522
1150
حسنًا!
00:27
I have stageالمسرح IVIV lungرئة cancerسرطان.
6
15730
3736
أعاني من سرطان الرئة في مرحلته الرابعة.
00:32
Oh, I know, "poorفقير me."
7
20269
1302
أوه! أعرف، "كم أنا مسكينة".
00:33
I don't feel that way.
8
21595
1242
لا أشعرُ بهذا الشعور.
00:34
I'm so OK with it.
9
22861
2051
فأنا متصالحة معه.
00:37
And grantedمنحت, I have certainالمؤكد advantagesمزايا --
10
25380
2139
وإنني محظوظة، فلدي بعض المزايا،
00:39
not everybodyالجميع can take
so cavalierفارس an attitudeاسلوب.
11
27543
2657
لا يستطيع الجميع تقبل موقف عجوز متعجرفة.
00:42
I don't have youngشاب childrenالأطفال.
12
30224
1524
ليس لدي أطفال صغار السن.
00:44
I have a grownنابعة daughterابنة who'sمنظمة الصحة العالمية
brilliantمتألق and happyالسعيدة and wonderfulرائع.
13
32355
3688
لدي ابنة كبيرة في السن وهي ذكية،
وسعيدة ورائعة.
00:48
I don't have hugeضخم financialالأمور المالية stressضغط عصبى.
14
36674
3022
وليست لدي ضغوط مالية كبيرة.
00:52
My cancerسرطان isn't that aggressiveالعدواني.
15
40711
2010
والسرطان الذي أُعاني منه ليس شرسًا.
00:54
It's kindطيب القلب of like
the Democraticديمقراطي leadershipقيادة --
16
42745
2220
يشبه إلى حدٍ ما قادة الديمقراطيين،
00:56
(Laughterضحك)
17
44989
3683
(ضحك)
01:00
not convincedمقتنع it can winيفوز.
18
48696
1866
غير مقتنع بإمكانية فوزه.
01:02
It's basicallyفي الأساس just sittingجلسة there,
19
50586
1650
إنه يجلسُ هناك في الأساس،
01:04
waitingانتظار for Goldmanجولدمان Sachsساكس
to give it some moneyمال.
20
52260
2336
ينتظرُ جولدمان ساكس لمنحه بعض الأموال.
01:06
(Laughterضحك)
21
54620
1015
(ضحك)
01:07
(Applauseتصفيق)
22
55659
4889
(تصفيق)
01:12
Oh, and the bestالأفضل thing of all --
23
60572
2833
أوه! وأفضل شيء على الإطلاق،
01:15
I have a majorرائد accomplishmentإنجاز
underتحت my beltحزام.
24
63429
3468
لدي إنجاز رئيسي في حوزتي.
01:18
Yes.
25
66921
1151
نعم.
01:20
I didn't even know it untilحتى someoneشخصا ما
tweetedتويتد me a yearعام agoمنذ.
26
68096
3904
لم أعرف عنه حتى أرسل
أحدهم لي بتغريدة قبل عام.
01:24
And here'sمن هنا what they said:
27
72024
2222
وإليكم ما قال:
01:26
"You are responsibleمسؤول
28
74270
2221
"أنتِ مسؤولة
01:28
for the pussificationبوسيفيكيشن
of the Americanأمريكي maleالذكر."
29
76515
3059
عن ضعف وتخنث الرجل الأمريكي".
01:32
(Laughterضحك)
30
80039
1830
(ضحك)
01:33
(Applauseتصفيق)
31
81893
3851
(تصفيق)
01:37
Not that I can take
all the creditائتمان, but ...
32
85768
2802
ليس وكأنني يمكنني تحمل كل الثناء، ولكن،
01:40
(Laughterضحك)
33
88594
4238
(ضحك)
01:44
But what if you don't have my advantagesمزايا?
34
92856
3929
ولكن ماذا لو لم تكن لديكم سماتي؟
01:48
The only adviceالنصيحة I can give you
is to do what I did:
35
96809
3674
أستطيع أن أسدي لكم نصيحة واحدة
وهي القيام بما قمت به:
01:52
make friendsاصحاب with realityواقع.
36
100507
2696
كونوا أصدقاء مع الواقع.
01:55
You couldn'tلم أستطع have a worseأسوأ relationshipصلة
with realityواقع than I did.
37
103634
3772
لا يمكن أن يكون لديكم علاقات
أسوأ مع الواقع أكثر مني.
02:00
From the get-goالحصول على الذهاب,
38
108003
2488
منذ البداية،
02:02
I wasn'tلم يكن even attractedينجذب to realityواقع.
39
110515
2322
حتى أنني لم أكن منجذبة إلى الواقع.
02:05
If they'dانها تريد had Tinderمادة الحريق when I metالتقى realityواقع,
40
113376
2707
لو كان هناك تطبيق تيندر
عندما التقيتُ بالواقع،
02:08
I would have swipedتمريرها left
41
116107
1190
لتجاهلته وسحبت جهة اليسار
02:09
and the wholeكامل thing would have been over.
42
117321
1993
ولكان كل شيء قد انتهى.
02:11
(Laughterضحك)
43
119338
1666
(ضحك)
02:13
And realityواقع and I --
44
121028
1989
وأنا والواقع...
02:15
we don't shareشارك the sameنفسه valuesالقيم,
the sameنفسه goalsأهداف --
45
123041
3395
لا نتشارك نفس القيم والأهداف...
02:18
(Laughterضحك)
46
126460
1007
(ضحك)
02:19
To be honestصادق, I don't have goalsأهداف;
47
127491
2699
لأكون صريحة معكم، لم يَكن لديّ أهداف،
02:22
I have fantasiesالأوهام.
48
130214
1601
لديّ خيالات.
02:24
They're exactlyبالضبط like goalsأهداف
but withoutبدون the hardالصعب work.
49
132388
3690
تشبه تمامًا الأهداف ولكن دون عمل جاد.
02:28
(Laughterضحك)
50
136102
1950
(ضحك)
02:30
(Applauseتصفيق)
51
138076
1429
(تصفيق)
02:31
I'm not a bigكبير fanمعجب of hardالصعب work,
52
139529
3246
لستُ مناصرة قوية للعمل الجاد،
02:34
but you know realityواقع --
53
142799
1898
ولكنكم تعرفون الواقع ...
02:36
it's eitherإما pushإدفع, pushإدفع, pushإدفع, pushإدفع, pushإدفع
54
144721
2969
إنه إما المحاولة، المحاولة، المحاولة،
والمحاولة والمحاولة
02:39
throughعبر its agentوكيل,
the executiveتنفيذي brainدماغ functionوظيفة --
55
147714
4313
خلال عملائه، وظيفة الدماغ الرئيسية،
إحدى الموافقات على الموت:
02:44
one of the "yaysيايس" of dyingوفاة:
56
152051
1545
02:45
my executiveتنفيذي brainدماغ functionوظيفة
won'tمتعود have me to kickركلة around anymoreأي أكثر من ذلك.
57
153620
3623
لن تجبرني وظيفة دماغي الرئيسية
على إحراز هدف بعد الآن.
02:49
(Laughterضحك)
58
157267
4046
(ضحك)
02:53
But something happenedحدث
59
161337
3305
ولكن حدث شيء ما
02:56
that madeمصنوع me realizeأدرك
60
164666
4205
جعلني أدرك
03:00
that realityواقع mayقد not be realityواقع.
61
168895
4334
بأن الواقع ليس حقيقياً بالفعل.
03:05
So what happenedحدث was,
62
173566
1522
لذا كان ما حدث،
03:07
because I basicallyفي الأساس wanted realityواقع
to leaveغادر me aloneوحده --
63
175112
4460
لأنني رغبتُ في الأساس
أن يتركني الواقع وشأني،
03:11
but I wanted to be left aloneوحده
in a niceلطيف houseمنزل
64
179596
2993
ولكنني رغبتُ أن أترك وشأني
في منزلٍ جميل
03:14
with a Wolfالذئب rangeنطاق
and Sub-Zeroتحت الصفر refrigeratorثلاجة ...
65
182613
3766
مع فرن غاز نوع وولف
وثلاجة نوع سب زيرو ...
03:18
privateنشر yogaاليوغا lessonsالدروس --
66
186403
2351
ودروس يوغا خاصة ...
03:20
I endedانتهى up with
a developmentتطوير dealصفقة at Disneyديزني.
67
188778
3725
وانتهى بي الأمر مع صفقة تطوير في ديزني.
03:24
And one day I foundوجدت myselfنفسي
in my newالجديد officeمكتب. مقر. مركز
68
192527
3459
ووجدتُ نفسي يومًا ما في مكتبي الجديد
03:28
on Two Dopeyبليد Driveقيادة --
69
196010
2315
على محركين بليدين ...
03:30
(Laughterضحك)
70
198349
2990
(ضحك)
03:33
whichالتي realityواقع thought
I should be proudفخور of ...
71
201363
3080
وظن الواقع أنه يتوجبُ عليّ الفخر بذلك...
03:36
(Laughterضحك)
72
204467
1150
(ضحك)
03:37
And I'm staringيحدق at the presentحاضر
they sentأرسلت me to celebrateاحتفل my arrivalوصول --
73
205641
4406
وها أنا أحملق بالهدية التي بعثها لي
للاحتفال بقدومي،
03:42
not the Laliqueإليك vaseمزهرية or the grandكبير pianoبيانو
I've heardسمعت of other people gettingالحصول على,
74
210071
5094
ليس مزهرية ورد أو بيانو كبير
كما سمعتُ أن الآخرين يحصلون عليها،
03:47
but a three-foot-tallطوله ثلاثة أقدام,
stuffedمحشو Mickeyميكي Mouseالفأر
75
215189
3357
ولكن ميكي ماوس محشو
بطول ثلاثة أقدام،
03:50
(Laughterضحك)
76
218570
1015
(ضحك)
03:51
with a catalogفهرس, in caseقضية I wanted
to orderطلب some more stuffأمور
77
219609
2858
مع بيان في حالة
رغبتُ في طلب المزيد من الأشياء
03:54
that didn't jiveرقص الجاز with my aestheticجمالي.
78
222491
2004
التي لا تتماشى مع حسي الجمالي.
03:56
(Laughterضحك)
79
224519
1037
(ضحك)
03:57
And when I lookedبدا up in the catalogفهرس
80
225580
1746
وعندما نظرتُ في البيان
03:59
to see how much
this three-foot-highارتفاعه ثلاثة أقدام mouseالفأر costكلفة,
81
227350
4358
لرؤية كم يكلف هذا الفأر بطول ثلاثة أقدام،
04:03
here'sمن هنا how it was describedوصف ...
82
231732
2824
إليكم كيف تم وصفه،
04:07
"Life-sizedالسكاكر."
83
235603
2328
"نفس حجم الشخص".
04:09
(Laughterضحك)
84
237955
4838
(ضحك)
04:14
And that's when I knewعرف.
85
242817
1659
وعندئذ عرفت.
04:16
Realityواقع wasn'tلم يكن "realityواقع."
86
244878
2395
لم يكن الواقع "حقيقة".
04:19
Realityواقع was an imposterدجال.
87
247297
1958
كان الواقع دجالًا.
04:21
So I divedسقط ارضا into quantumكمية physicsعلوم فيزيائية
and chaosفوضى theoryنظرية
88
249937
4501
لذا انغمستُ في الفيزياء الكمية
ونظرية الفوضى
04:26
to try to find actualفعلي realityواقع,
89
254462
2146
لمحاولة العثور على الواقع الفعلي.
04:28
and I've just finishedتم الانتهاء من a movieفيلم --
90
256632
1645
وانتهيتُ للتو من فيلم ...
04:30
yes, finallyأخيرا finishedتم الانتهاء من --
91
258301
2200
نعم، انتهى أخيرًا
04:32
about all that,
92
260525
1178
حول كل ذلك،
ولن أتحدثُ عنه هنا،
04:33
so I won'tمتعود go into it here,
93
261727
1305
وعلى أية حال، ولم يكن ذلك
حتى بدأنا في تصوير الفيلم،
04:35
and anywayعلى أي حال, it wasn'tلم يكن untilحتى
after we shotاطلاق النار the movieفيلم,
94
263056
2466
عندما كسرتُ ساقي،
ولم تتماثل للشفاء بعدها،
04:37
when I brokeحطم my legرجل
and then it didn't healشفاء - يشفى,
95
265546
2062
وبعد عام، كان عليهم القيام بجراحة أخرى
04:39
so then they had to do
anotherآخر surgeryالعملية الجراحية a yearعام laterفي وقت لاحق,
96
267632
2441
04:42
and then that tookأخذ a yearعام --
97
270097
1371
واستفرق الأمر عامًا بعدها
04:43
two yearsسنوات in a wheelchairكرسي متحرك,
98
271492
1257
عامان على الكرسي المتحرك،
04:44
and that's when I cameأتى
into contactاتصل with actualفعلي realityواقع:
99
272773
5950
وعندها حصل وأن تواصلتُ مع الواقع الفعلي:
04:50
limitsحدود.
100
278747
1365
الحدود.
04:52
Those very limitsحدود I'd spentأنفق
my wholeكامل life denyingنافيا
101
280598
3030
تلك الحدود التي قضيتُ كل حياتي وأنا أنكرها
04:55
and pushingدفع pastالماضي and ignoringتجاهل
102
283652
2313
رفض الماضي والتجاهل
04:59
were realحقيقة,
103
287466
1567
كانت حقيقة،
05:01
and I had to dealصفقة with them,
104
289057
2337
وكان عليّ التعامل معها،
05:03
and they tookأخذ imaginationخيال,
creativityالإبداع and my entireكامل skillمهارة setجلس.
105
291418
5691
وتطلب ذلك الخيال والإبداع
ومجموعة مهاراتي كاملة.
05:09
It turnedتحول out I was great
at actualفعلي realityواقع.
106
297461
4381
تبين أنني كنتُ رائعة في الواقع الحقيقي.
05:14
I didn't just come to termsشروط with it,
107
302289
1715
لم أصل فقط إلى تفاهم معه،
05:16
I fellسقط in love.
108
304028
1594
ولكنني وقعتُ في حبه.
05:17
And I should'veيجب أن قمت knownمعروف,
109
305646
1461
وكان عليّ أن أعرف،
05:19
givenمعطى my equallyبالتساوي shakyمتزعزع
relationshipصلة with the zeitgeistروح العصر ...
110
307131
3982
وبالنظر إلى علاقتي المتزعزعة
مع أفكار ومعتقدات روح العصر ...
05:24
I'll just say, if anyoneأي واحد
is in the marketسوق for a Betamaxبيتاماكس --
111
312167
4196
سأقول فقط، لو كان أي أحد في السوق
لشراء بيتماكس...
05:28
(Laughterضحك)
112
316387
1994
(ضحك)
05:30
I should have knownمعروف that the momentلحظة
I fellسقط in love with realityواقع,
113
318784
3848
كان عليّ أن أعرف أنه
في لحظة وقوعي في حب الواقع.
05:34
the restراحة of the countryبلد would decideقرر
to go in the oppositeمقابل directionاتجاه.
114
322656
3283
سيقرر بقية سكان البلاد الذهاب
إلى الاتجاه المعاكس.
05:37
(Laughterضحك)
115
325963
2309
(ضحك)
05:40
But I'm not here to talk about Trumpورقة رابحة
or the alt-rightبديل اليمين or climate-changeتغير المناخ deniersمنكري
116
328296
4545
ولكنني لستُ هنا بصدد الحديث عن ترمب
أو اليمين المتطرف أو منكري التغير المناخي
05:44
or even the makersصناع of this thing,
117
332865
2390
أو حتى صانعي هذا الشيء،
05:47
whichالتي I would have calledمسمي a boxصندوق,
118
335279
1866
التي كنت لأسميه صندوقًا،
05:49
exceptإلا that right here, it saysيقول,
119
337169
2885
عدا الذي هنا، والذي يقول،
05:52
"This is not a boxصندوق."
120
340078
2687
"هذا ليس صندوقًا".
05:54
(Laughterضحك)
121
342789
4516
(ضحك)
05:59
They're gaslightingجاسلايتينج me.
122
347329
2138
إنهم يتلاعبون بي.
06:01
(Laughterضحك)
123
349491
1662
(ضحك)
06:03
(Applauseتصفيق)
124
351177
2636
(تصفيق)
06:06
But what I do want to talk about
125
354701
4731
ولكن ما أرغب في الحديث عنه
06:11
is a personalالشخصية challengeالتحدي to realityواقع
126
359456
5118
هو التحديات الشخصية للواقع
06:16
that I take personallyشخصيا,
127
364598
2647
التي أتحملها شخصيًا،
06:19
and I want to prefaceمقدمة it
by sayingقول that I absolutelyإطلاقا love scienceعلم.
128
367269
6677
وأرغبُ في التمهيد لها من خلال التعبير
عن حبي المطلق للعلم.
06:26
I have this --
129
374316
1381
لديّ هذا...
06:27
not a scientistامن myselfنفسي --
130
375721
1964
أنا لستُ عالِمة...
06:29
but an uncannyخارق للطبيعة abilityالقدرة to understandتفهم
everything about scienceعلم,
131
377709
4818
ولكن عندي قدرة خارقة لفهم
كل ما يتعلق بالعِلم
06:34
exceptإلا the actualفعلي scienceعلم --
132
382551
1883
ما عدا العلم الفعلي.
06:36
(Laughterضحك)
133
384458
1001
(ضحك)
06:37
whichالتي is mathالرياضيات.
134
385483
1198
والذي هو الرياضيات.
06:38
But the mostعظم outlandishغريب conceptsالمفاهيم
make senseإحساس to me.
135
386705
4275
ولكن تعتبر أكثر المفاهيم غرابة
منطقية بالنسبة لي.
06:44
The stringخيط theoryنظرية;
136
392968
1389
النظرية الخيطية،
06:46
the ideaفكرة that all of realityواقع emanatesوتنطلق
from the vibrationsالاهتزازات of these teenyصغير جدا --
137
394381
4168
فكرة أن كل ما في الواقع ينبثق عن اهتزازات
هذه الحلقات الخيطية المتناهية الصغر
06:50
I call it "The Bigكبير Twangخنة."
138
398573
1912
وأطلق عليها "الرنين الكبير".
06:52
(Laughterضحك)
139
400509
1259
(ضحك)
06:54
Wave-particleموجه-جسيم dualityازدواجية:
140
402405
1997
ثنائية الجزيئيات المموجة:
06:56
the ideaفكرة that one thing
can manifestقائمة as two things ...
141
404426
3641
فكرة أنه يمكنُ لشيء واحد
أن يبدو شيئين ...
07:00
you know?
142
408091
1151
تعلمون؟
07:01
That a photonالفوتون can manifestقائمة
as a waveموجة and a particleجسيم
143
409266
3822
يمكنُ أن تبدو وحدة الكم الضوئي
كموجة وجزيء
07:05
coincidedتزامن with my deepestأعمق intuitionsالحدس
144
413112
2361
تتزامن مع إحساسي العميق
07:07
that people are good and badسيئة,
145
415497
1683
بأن البشر خيرون وشريرون،
07:09
ideasأفكار are right and wrongخطأ.
146
417204
2090
والأفكار صحيحة وخاطئة.
07:11
Freudفرويد was right about penisقضيب envyحسد
147
419318
2280
كان فرويد محقًا حول حسد العضو الذكري
07:13
and he was wrongخطأ about who has it.
148
421622
2580
وخاطئًا حول من يملكه.
07:16
(Laughterضحك)
149
424226
3589
(ضحك)
07:19
(Applauseتصفيق)
150
427839
2524
(تصفيق)
07:22
Thank you.
151
430387
1243
شكرًا لكم.
07:23
(Applauseتصفيق)
152
431654
1007
(تصفيق)
07:24
And then there's this slightطفيف
variationالاختلاف on that,
153
432685
3391
وثم هناك هذا الفرق الطفيف حولها
07:28
whichالتي is realityواقع looksتبدو like two things,
154
436100
2683
بحيث يبدو الواقع كشيئين مختلفين،
07:30
but it turnsيتحول out to be the interactionالتفاعل
of those two things,
155
438807
4158
ولكنه تبين أنه نتيجة لتفاعل الشئيين،
07:34
like spaceالفراغ -- time,
156
442989
2148
مثل الفضاء والوقت
07:37
massكتلة -- energyطاقة
157
445161
1641
الكتلة والطاقة
07:38
and life and deathالموت.
158
446826
3250
والحياة والموت.
07:42
So I don't I understandتفهم --
159
450444
1529
لذلك لا أفهمُ...
07:43
I simplyببساطة just don't understandتفهم
160
451997
3070
لا أفهم ببساطة
07:47
the mindsetعقلية of people who are out
to "defeatهزيمة deathالموت" and "overcomeالتغلب على deathالموت."
161
455091
4365
عقلية الناس التي تود هزيمة الموت
والتغلب على الموت.
07:51
How do you do that?
162
459480
1592
كيف تقومون بذلك؟
07:53
How do you defeatهزيمة deathالموت
withoutبدون killingقتل off life?
163
461096
2836
كيف تهزمون الموت دون قتل الحياة؟
07:56
It doesn't make senseإحساس to me.
164
464539
2215
لا يبدو هذا ذا معنىً بالنسبة لي.
07:58
I alsoأيضا have to say,
165
466778
1932
وعليّ أن أقول،
08:00
I find it incrediblyلا يصدق ungratefulالعرفان بالجميل.
166
468734
3768
وجدتُ ذلك جحودًا لا يصدق.
08:04
I mean, you're givenمعطى
this extraordinaryاستثنائي giftهدية مجانية --
167
472526
2765
أقصدُ بأنكم تحصلون
على هذه النعمة الرائعة...
08:07
life --
168
475315
1386
الحياة...
08:08
but it's as if you had askedطلبت Santaسانتا
for a Rolls-Royceرولزرويس Silverفضة Shadowظل
169
476725
4658
ولكنكم كما أنكم سألتم سانتا للحصول
على سيارة رولز رويس ذات لون فضي
08:13
and you had gottenحصلت
a saladسلطة spinnerالزيادة والنقصان insteadفي حين أن.
170
481407
2712
وحصلتم بدلًا عنها على خلاط سلطة.
08:16
You know, it's the beefلحم بقري --
171
484672
2348
تعلمون، إنه اللحم البقري...
08:19
the beefلحم بقري with it is that it comesيأتي
with an expirationانتهاء الصلاحية dateتاريخ.
172
487044
3821
اللحم البقري الذي يحمل تاريخ انتهاء.
08:22
Deathالموت is the dealصفقة breakerمتكسر.
173
490889
1794
الموت ملغي الصفقة.
08:25
I don't get that.
174
493954
1151
لا أفهم ذلك.
08:27
I don't understandتفهم --
175
495129
1151
لا أفهم...
بالنسبة لي، إنه عديم الاحترام.
08:28
to me, it's disrespectfulقليل الاحترام للآخرين.
176
496304
1644
08:29
It's disrespectfulقليل الاحترام للآخرين to natureطبيعة.
177
497972
1883
إنه عدم احترام الطبيعة.
08:32
The ideaفكرة that we're going
to dominateتسيطر natureطبيعة,
178
500404
2473
فكرة أننا سنسيطرُ على الطبيعة،
08:34
we're going to masterرئيسي - سيد natureطبيعة,
179
502901
2182
سنكون بمثابة أسياد الطبيعة،
08:37
natureطبيعة is too weakضعيف
to withstandالصمود our intellectعقل --
180
505107
3880
الطبيعة ضعيفة لتقاوم ذكاءنا...
08:41
no, I don't think so.
181
509884
2796
لا، لا أعتقد ذلك.
08:45
I think if you've actuallyفعلا readاقرأ
quantumكمية physicsعلوم فيزيائية as I have --
182
513055
3420
أعتقدُ أنه إن قرأتم النظرية الكمية
كما فعلتُ أنا...
08:48
well, I readاقرأ an emailالبريد الإلكتروني
from someoneشخصا ما who'dالذي كنت readاقرأ it, but --
183
516499
2872
حسنًا، أقرأ رسالة إلكترونية
من شخص قرأها، ولكن ...
08:51
(Laughterضحك)
184
519395
3873
(ضحك)
08:55
You have to understandتفهم
185
523292
1247
عليكم أن تفهموا
08:56
that we don't liveحي in Newton'sنيوتن
clockworkتصورها universeكون anymoreأي أكثر من ذلك.
186
524563
3833
أننا لم نعد نعيش في كون يحكمه قوانين نيوتن
المنتظمة مثل الساعة.
09:00
We liveحي in a bananaموز peelقشر universeكون,
187
528420
3205
نعيشُ في كونٍ تحكمه العشوائية،
09:03
and we won'tمتعود ever be ableقادر
to know everything
188
531649
3680
ولن نكون قادرين على معرفة كل شيء
09:07
or controlمراقبة everything
189
535353
1646
أو السيطرة على كل شيء
09:09
or predictتنبؤ everything.
190
537023
1483
أو التنبؤ بكل شيء.
09:10
Natureطبيعة is like a self-drivingالقيادة الذاتية carسيارة.
191
538530
2207
تشبه الطبيعة السيارة ذاتية القيادة.
09:12
The bestالأفضل we can be is like
the oldقديم womanالنساء in that jokeنكتة --
192
540761
3333
وأفضل ما يمكننا أن نكونه
هو المرأة العجوز في تلك الطرفة،
09:16
I don't know if you've heardسمعت it.
193
544118
1822
ولا أعرفُ إن كنتم سمعتم بها.
09:18
An oldقديم womanالنساء is drivingالقيادة
194
546252
2323
تقود امرأة عجوز السيارة
09:20
with her middle-agedمتوسط ​​العمر daughterابنة
in the passengerراكب seatمقعد,
195
548599
4229
مع ابنتها التي هي في منتصف العمر،
والتي تجلسُ في مقعد الركاب،
09:24
and the motherأم goesيذهب
right throughعبر a redأحمر lightضوء.
196
552852
2399
وتتعدى الأم الضوء الأحمر.
09:27
And the daughterابنة doesn't want to say
anything that makesيصنع it soundصوت like,
197
555275
4176
ولا ترغبُ الابنة لقول أي شيء قد يبدو مثل،
09:31
"You're too oldقديم to driveقيادة,"
198
559475
1694
"أنت كبيرة جدًا لتقودي سيارة"،
09:33
so she didn't say anything.
199
561193
1811
فلم تقل شيئًا.
09:35
And then the motherأم
goesيذهب throughعبر a secondثانيا redأحمر lightضوء,
200
563028
2724
وتعدت الأم الضوء الأحمر مجددًا،
09:37
and the daughterابنة,
as tactfullyبلباقة as possibleممكن,
201
565776
2374
وقالت الابنة بكل دبلوماسية ممكنة،
09:40
saysيقول, "Momأمي, are you awareوصف
202
568174
2155
"أمي، هل أنت على علم
09:42
that you just wentذهب throughعبر
two redأحمر lightsأضواء?"
203
570353
2238
بأنك تخطيت الضوء الأحمر مرتين؟"
09:44
And the motherأم saysيقول, "Oh, am I drivingالقيادة?"
204
572615
1995
وقالت الأم، "أوه! هل أنا أقود؟"
09:46
(Laughterضحك)
205
574634
4181
(ضحك)
09:50
(Applauseتصفيق)
206
578839
4364
(تصفيق)
09:55
So ...
207
583227
1357
لذلك ...
09:58
and now, I'm going to take a mentalعقلي leapطفرة - قفزه,
208
586004
4152
وأود الآن أن أتحدث عن قفزة فكرية.
10:02
whichالتي is easyسهل for me because
I'm the Evelإيفل KnievelKnievel of mentalعقلي leapsقفزات;
209
590180
3889
التي هي سهلة بالنسبة لي
لأنني إيفل كنيفل للقفزات الفكرية؛
10:06
my licenseرخصة plateطبق saysيقول,
210
594093
1795
تقول لوحة ترخيصي،
10:07
"Cogitoكوجيتو, ergoبالتالي zoomتكبير."
211
595912
2640
"أنا أشك، إذًا أنا موجود".
10:11
I hopeأمل you're willingراغب
to come with me on this,
212
599072
3367
وآملُ أن تتفقوا معي في ذلك وتخوضوه معي،
10:14
but my realحقيقة problemمشكلة with the mindsetعقلية
that is so out to defeatهزيمة deathالموت
213
602463
5620
ولكن مشكلتي الحقيقية في العقلية
التي ترغبُ في هزيمة الموت،
10:20
is if you're anti-deathمكافحة الموت,
214
608107
3760
فإذا كنتم تعادون الموت،
10:23
whichالتي to me translatesيترجم as anti-lifeالحياة لمكافحة,
215
611891
2397
مما يعني لي معادة للحياة،
10:26
whichالتي to me translatesيترجم as anti-natureالمضادة الطبيعة,
216
614312
3861
والتي تعني لي معاداة الطبيعة،
10:30
it alsoأيضا translatesيترجم to me as anti-womanالمعادية للمرأة,
217
618197
3131
والتي تعني لي أيضًا معاداة المرأة،
10:33
because womenنساء have long been
identifiedمحدد with natureطبيعة.
218
621352
4306
لأنه جرى تحديد المرأة مع الطبيعة
منذ فترة طويلة.
10:37
And my sourceمصدر on this is Hannahهانا Arendtأرندت,
219
625682
2242
ومصدري على ذلك هو هانا أرندت،
10:39
the Germanألمانية philosopherفيلسوف who wroteكتب
a bookكتاب calledمسمي "The Humanبشري Conditionشرط."
220
627948
3627
الفيلسوفة الألمانية التي كتبت كتابًا
يدعى "الحالة البشرية".
10:44
And in it, she saysيقول that classicallyكلاسيكي,
221
632170
3439
وتقول فيه،
بأن العمل يرتبط كلاسيكيًا مع الرجال.
10:47
work is associatedمرتبطة with menرجالي.
222
635633
2666
10:50
Work is what comesيأتي out of the headرئيس;
223
638323
2210
العمل هو ما ينبثق عن العقل،
10:52
it's what we inventاخترع,
224
640557
1276
إنه ما نخترعه،
10:53
it's what we createخلق,
225
641857
1531
إنه ما ننتجُ،
10:55
it's how we leaveغادر our markعلامة uponبناء على the worldالعالمية.
226
643412
2640
إنه كيف نتركُ بصماتنا على العالم.
10:59
Whereasبينما laborالعمل is associatedمرتبطة with the bodyالجسم.
227
647434
4442
في حين يرتبطُ العمل بالجسد.
11:03
It's associatedمرتبطة with the people
who performنفذ laborالعمل
228
651900
2791
إنه يرتبط بالأشخاص الذي يؤدون العمل
11:06
or undergoخضع laborالعمل.
229
654715
1628
أو الذين يتدربون على العمل.
11:08
So to me,
230
656915
2723
بالنسبة لي،
11:11
the mindsetعقلية that deniesوتنفي that,
231
659662
4128
فالعقلية التي تنكر ذلك،
11:15
that deniesوتنفي that we're in syncمزامنة
with the biorhythmsbiorhythms,
232
663814
4313
التي تنكر بأننا متزامنون
مع الإيقاع الحيوي لأمور الحياة المتكررة.
11:20
the cyclicalدورية rhythmsالإيقاعات of the universeكون,
233
668151
3087
الإيقاع الدوري للكون،
11:23
does not createخلق a hospitableمضياف
environmentبيئة for womenنساء
234
671262
5654
لا يحدثُ بئية مضيافة للنساء
11:28
or for people associatedمرتبطة with laborالعمل,
235
676940
2434
أو للأشخاص المرتبطين بالعمالة،
11:31
whichالتي is to say,
236
679398
1514
مما يعني،
11:32
people that we associateمساعد
as descendantsأحفاد of slavesعبيد,
237
680936
3419
الأشخاص الذين نربطهم بأحفاد العبيد،
11:36
or people who performنفذ manualكتيب laborالعمل.
238
684379
2347
أو الأشخاص الذين يؤدون العمل اليدوي.
11:39
So here'sمن هنا how it looksتبدو
from a banana-peel-universeالموز-قشر-الكون pointنقطة of viewرأي,
239
687838
5714
فإليكم كيف يبدو الأمر من وجهة نظر
الكون العشوائي الذي لا تحكمه قوانين،
11:45
from my mindsetعقلية whichالتي I call
"Emily'sإميلي universeكون."
240
693576
3335
من عقليتي التي أسميها "كون إيميلي".
11:49
First of all,
241
697808
1175
أول شيء،
11:52
I am incrediblyلا يصدق gratefulالامتنان for life,
242
700323
5245
أنا ممتنة جدًا للحياة،
11:57
but I don't want to be immortalخالد.
243
705592
2067
ولكن لا أرغب لأن أُخلد.
12:00
I have no interestفائدة in havingوجود
my nameاسم liveحي on after me.
244
708132
4018
لا يوجد عندي رغبة ليعيش اسمي بعدي.
12:04
In factحقيقة, I don't want it to,
245
712174
2179
في الحقيقة، لا أرغبُ بذلك،
12:06
because it's been my observationالملاحظة
246
714377
1654
لأنه وحسب ملاحظاتي
12:08
that no matterشيء how niceلطيف and how brilliantمتألق
247
716055
2725
لا يهم مهما كنت لطيفًا وعبقريًا
12:10
or how talentedموهوب you are,
248
718804
1612
أو موهوبًا،
12:12
50 yearsسنوات after you dieموت, they turnمنعطف أو دور on you.
249
720440
2612
فبعد 50 عامًا من موتك، لن يذكرك أحد.
12:15
(Laughterضحك)
250
723076
1476
(ضحك)
12:16
And I have actualفعلي proofدليل of that.
251
724576
2515
وأملك برهانًا على ذلك.
12:19
A headlineعنوان رئيسي from the Losانجليس Angelesلوس Timesمرات:
252
727115
3232
عنوان من جريدة لوس أنجلوس تايمز:
12:22
"Anneآن Frankصريح: Not so niceلطيف after all."
253
730371
3131
"آن فرانك: ليست لطيفةً في نهاية المطاف".
12:25
(Laughterضحك)
254
733526
5270
(ضحك)
12:30
Plusزائد, I love beingيجرى in syncمزامنة
255
738820
3362
بالإضافة إلى ذلك، أحب أن أكون في تزامن
12:34
with the cyclicalدورية rhythmsالإيقاعات of the universeكون.
256
742206
2519
مع الإيقاع الدوري للكون.
12:36
That's what's so extraordinaryاستثنائي about life:
257
744749
2269
هذا ما يبدو استثنائيًا للغاية حول الحياة:
12:39
it's a cycleدورة of generationتوليد,
258
747042
2197
إنها دورة الجيل،
12:41
degenerationانحطاط,
259
749263
1406
الانحطاط،
12:42
regenerationتجديد.
260
750693
1599
التجديد.
12:44
"I" am just a collectionمجموعة of particlesحبيبات
261
752316
3898
فما أنا إلا مجموعة من الجزيئيات
12:48
that is arrangedترتيبها into this patternنمط,
262
756238
2879
التي تم تنسيقها في هذا النمط،
12:51
then will decomposeتتحلل and be availableمتاح,
263
759141
2762
ثم ستتحلل وتكون متوفرة للطبيعة،
12:53
all of its constituentالمقوم، مكون، جزء من partsأجزاء, to natureطبيعة,
264
761927
2547
مع كل الأجزاء المكونة لها،
12:56
to reorganizeإعادة تنظيم into anotherآخر patternنمط.
265
764498
2154
لإعادة تنسيقها في نمط آخر.
12:59
To me, that is so excitingمثير,
266
767779
2459
بالنسبة لي، هذا مثير للدهشة،
13:02
and it makesيصنع me even more gratefulالامتنان
to be partجزء of that processمعالج.
267
770262
4408
ويجعلني حتى أكثر امتنانًا لأكون جزءًا
من هذه العملية.
13:07
You know,
268
775331
1720
تعلمون،
13:09
I look at deathالموت now from the pointنقطة of viewرأي
of a Germanألمانية biologistأحيائي,
269
777075
6042
أنظرُ إلى الموت الآن من وجهة نظر
عالم الأحياء الألماني،
13:15
Andreasأندرياس Weberويبر,
270
783141
1455
أندرياس ويبر،
13:16
who looksتبدو at it as partجزء
of the giftهدية مجانية economyاقتصاد.
271
784620
3602
الذي اعتبر الموت كجزء
من النعمة الاقتصادية.
13:20
You're givenمعطى this enormousضخم giftهدية مجانية -- life,
272
788246
2778
تعطى لكل واحد فيكم هذه النعمة الكبيرة
وهي الحياة،
13:23
you enrichإثراء it as bestالأفضل you can,
273
791048
2343
وتثريها بقدر استطاعتك،
13:25
and then you give it back.
274
793415
2060
ثم تعيدها.
13:28
And, you know, Auntieعمة Mameمامي
said, "Life is a banquetمأدبة" --
275
796019
3333
وتعلمون، قالت العمة مامي،
"الحياة وليمة".
13:31
well, I've eatenتؤكل my fillملء.
276
799376
2111
حسنًا! أكلتُ نصيبي حتى شبعت.
13:34
I have had an enormousضخم appetiteشهية for life,
277
802126
2271
لدي شهية ضخمة للحياة،
13:36
I've consumedمستهلك life,
278
804421
1223
واستهلكتُ الحياة،
13:37
but in deathالموت, I'm going to be consumedمستهلك.
279
805668
2635
ولكن في الموت، سيتم استهلاكي.
13:40
I'm going into the groundأرض
just the way I am,
280
808327
3451
سأدفنُ تحت الأرض كما أنا،
13:43
and there, I inviteدعا everyكل microbeميكروب
281
811802
2951
وهناك، سأدعو كل جرثومة
13:46
and detritus-erالفتات-er
282
814777
1356
وحتات الصخر
13:48
and decomposerالمحلﻻت
283
816157
2150
ومحلل المخلفات
13:50
to have theirهم fillملء --
284
818331
1166
ليأخذ نصيبه،
13:51
I think they'llأنها سوف find me deliciousلذيذ.
285
819521
2556
أعتقد أنهم سيجدونني لذيذة المذاق.
13:54
(Laughterضحك)
286
822101
1202
(ضحك)
13:55
I do.
287
823327
1250
فأنا كذلك.
13:57
So the bestالأفضل thing about my attitudeاسلوب,
I think, is that it's realحقيقة.
288
825584
5039
فأفضل شيء حول موقفي،
أعتقد بأن ذلك حقيقي.
14:02
You can see it.
289
830647
1326
يمكنكم رؤيته.
14:03
You can observeرصد it.
290
831997
1151
يمكنكم ملاحظته.
14:05
It actuallyفعلا happensيحدث.
291
833172
1466
إنه يجري بالفعل.
14:06
Well, maybe not my enrichingمثرية the giftهدية مجانية,
292
834662
3715
حسنًا، ربما ليس إثرائي للنعمة،
14:10
I don't know about that --
293
838401
1755
لا أعرف شيئًا عن ذلك...
14:12
but my life has certainlyمن المؤكد
been enrichedالمخصب by other people.
294
840180
3568
ولكن بالتأكيد تم إثراء حياتي
من قبل أشخاص آخرين.
14:15
By TEDTED,
295
843772
1205
من قبل TED،
14:17
whichالتي introducedأدخلت me
to a wholeكامل networkشبكة الاتصال of people
296
845001
3159
الذي عرفني على شبكة كاملة من الناس
14:20
who have enrichedالمخصب my life,
297
848184
2679
الذين أثروا حياتي،
14:22
includingبما فيها Triciaتريشيا McGillisMcGillis,
my websiteموقع الكتروني designerمصمم,
298
850887
3193
بما فيهم تريشا ماكجليس،
مصممة موقعي الالكتروني،
14:26
who'sمنظمة الصحة العالمية workingعامل with my wonderfulرائع daughterابنة
299
854104
2365
التي تعملُ مع ابنتي الرائعة
14:28
to take my websiteموقع الكتروني
and turnمنعطف أو دور it into something
300
856493
3538
لتحويل موقعي الإلكتروني إلى مكان
14:32
where all I have to do is writeاكتب a blogمدونة.
301
860055
1891
كل ما علي فعله فيه هو كتابة مدونة.
14:33
I don't have to use
the executiveتنفيذي brainدماغ functionوظيفة ...
302
861970
2496
ولستُ مضطرة
لاستخدام وظيفة دماغي الرئيسي...
14:36
Haها, haها, haها, I winيفوز!
303
864490
3579
ها، ها، ها، ربحت!
14:40
(Laughterضحك)
304
868093
1099
(ضحك)
14:41
And I am so gratefulالامتنان to you.
305
869216
2658
وأنا ممتنة للغاية لكم.
14:44
I don't want to say, "the audienceجمهور,"
306
872853
2520
لا أرغب أن أقول، "الجمهور"،
14:47
because I don't really see it
as we're two separateمنفصل things.
307
875397
4405
لأنني لا أراه حقًا وكأننا شيئان منفصلان.
14:51
I think of it in termsشروط
of quantumكمية physicsعلوم فيزيائية, again.
308
879826
5625
أفكر فيه مجددًا
من وجهة نظر النظرية الفيزيائية الكمية.
14:58
And, you know, quantumكمية physicistsعلماء الفيزياء
are not exactlyبالضبط sure what happensيحدث
309
886001
5297
وتعلمون، لا يعرفُ فيزيائيو النظرية الكمية
ماذا يحدثُ تمامًا
15:03
when the waveموجة becomesيصبح a particleجسيم.
310
891322
2598
عندما تصبح الموجة جزيئًا.
15:05
There are differentمختلف theoriesنظريات --
311
893944
1539
توجد نظريات مختلفة،
15:07
the collapseانهدام of the waveموجة functionوظيفة,
312
895507
1621
انهيار وظيفة الموجة،
15:09
decoherenceفك الترابط --
313
897152
1151
وفك الترابط...
15:10
but they're all agreedمتفق عليه on one thing:
314
898327
1716
ولكنهم جميعًا اتفقوا على شيء واحد:
15:12
that realityواقع comesيأتي into beingيجرى
throughعبر an interactionالتفاعل.
315
900067
3069
تأتي الحقيقة للوجود خلال التفاعل.
15:18
(Voiceصوت breakingكسر) So do you.
316
906408
1413
(بصوت متأثر) وكذلك أنتم.
15:20
And everyكل audienceجمهور I've ever had,
317
908628
2340
وكل جمهور كان لدي،
15:22
pastالماضي and presentحاضر.
318
910992
1554
في الماضي والحاضر.
15:25
Thank you so much for makingصناعة my life realحقيقة.
319
913508
3981
شكرًا لكم جزيلًا لجعلكم حياتي واقعًا.
15:29
(Applauseتصفيق)
320
917513
1112
(تصفيق)
15:30
Thank you.
321
918649
1151
شكرًا لكم.
15:31
(Applauseتصفيق)
322
919824
1460
(تصفيق)
15:33
Thank you.
323
921308
1169
شكرًا لكم.
15:34
(Applauseتصفيق)
324
922501
1053
(تصفيق)
15:35
Thank you.
325
923578
1159
شكرًا لكم.
15:36
(Applauseتصفيق)
326
924761
1025
(تصفيق)
15:37
Thank you.
327
925810
1181
شكرًا لكم.
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by haitham al-jarrah

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Levine - Philosopher-comic
Humorist, writer and trickster Emily Levine riffs on science and the human condition.

Why you should listen

Humorist Emily Levine works a heady vein of humor, cerebral and thoughtful as well as hilarious. Oh, she's got plenty of jokes. But her work, at its core, makes serious connections -- between hard science and pop culture, between what we say and what we secretly assume ... She plumbs the hidden oppositions, the untouchable not-quite-truths of the modern mind.

Levine's background in improv theater, with its requirement to always say "yes" to the other actor's reality, has helped shape her worldview. Always suspicious of sharp either/or distinctions, she proposes "the quantum logic of and/and" -- a thoroughly postmodern, scientifically informed take on life that allows for complicated states of being. Like the one we're in right now.

For more on Levine's thoughts about life and death, read her blog, "The Yoy of Dying," at EmilysUniverse.com, along with updates on "Emily @ the Edge of Chaos" and pronouncements from Oracle Em.

More profile about the speaker
Emily Levine | Speaker | TED.com