ABOUT THE SPEAKER
Boniface Mwangi -
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow.

Why you should listen
For four years Boniface Mwangi held a staff photography position at The Standard, the second largest Kenyan newspaper, taking on various assignments of increasing responsibility in a number of countries. Mwangi became the eye of Kenyans during the 2007 post-election violence and showed courage and compassion to capture thousands of images, some so gory that they could not be published.

Following the political resolution to the election crisis, Boniface started to see himself as a visual artist, using photography as the vehicle for social change in Kenya. His focus was the fight against the impunity of politicians in the face of over 1000 dead and half a million people displaced as a result of the violence they caused.

"Boniface’s images are crucial for the healing of our nation; his ability to stay focused and inject a sense of artistry into his work is a testimony to the spirit of professional journalism," wrote Jackson Biko after Boniface was voted Kenya Photojournalist of the Year in 2008 by readers of Adam, a men’s magazine in the country.

Since then, Boniface has continued to work as a freelance photographer for Bloomberg, the AFP, Reuters, the Boston Globe, and other media outlets while building a movement for social change in Kenya through “Picha Mtaani” (Swahili for street exhibition). The photo exhibit aims to heal the scars of Kenyans and draw their attention to the dynamics of the violence to prevent a repeat during the upcoming elections of 2013.

Boniface founded Pawa254 as a collaborative hub where journalists, artists and activists could meet to find innovative ways of achieving social change. The hub has already had many functions, but two campaigns stand out. “Heal the Nation” is a very successful initiative to show a half-hour documentary about post-election violence to as many Kenyans as possible and facilitate discussions around the film. The campaign is accompanied by a more shadowy graffiti campaign that has evoked strong reactions and fired up the youth of Kenya and the world, as images of the clever graffiti grace the pages of the world’s newspapers.

In 2009 United States Secretary of State Hillary Clinton wrote a letter commending Boniface for his work during the post-election violence. She stated, "Your photography is absolutely stunning and tells an important and powerful story for the world to hear."
More profile about the speaker
Boniface Mwangi | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Boniface Mwangi: The day I stood up alone

بونيفاس موانغي: اليوم الذي وقفت فيه لوحدي

Filmed:
1,464,126 views

المصوربونيفاس موانغي أردا ان يحتج ضد الفساد الموجود في وطنه كينيا ،ولذلك قام بوضع خطة : فقام بالإتفاق مع أصدقائه بأن يقوم بمقاطعه الرئيس خلال الأجتماع العام مع الناس ،ولكن عندما جاءت اللحظه الحاسمه ...وقف وحيداً. ما حصل بعدها على حد قوله ، أظهر مكنونه الداخلي الحقيقي ، حيث قال " هناك يومين قويين في حياتك .اليوم الذي تولد فيه ، واليوم الذي تكتشف فيه لماذا " صورمرعبة".
-
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
People back home call me a hecklerالمقاطع,
0
1707
2889
الناس يدعونني بالمقاطع
00:16
a troublemakerغوغائي, an irritantإزعاج,
1
4596
2717
محب للمشاكل ومزعج
00:19
a rebelمتمرد, an activistناشط,
2
7313
2670
متمرد وناشط
00:21
the voiceصوت of the people.
3
9983
1857
صوت الناس .
00:23
But that wasn'tلم يكن always me.
4
11840
2170
ولكني لم اكن هكذا دائماً .
00:26
Growingمتزايد up, I had a nicknameكنية.
5
14650
1532
وأنا صغير ، كان لدي لقب .
00:28
They used to call me Softyمغفل,
6
16182
2320
لقد أعتاد الناس أن ينادوني سوفتي ،
00:30
meaningالمعنى the softناعم, harmlessغير ضارة boyصبي.
7
18502
3253
وهذه الكلمه تعني ، ولد غير مؤذ .
00:33
Like everyكل other humanبشري beingيجرى,
I avoidedتجنب troubleمشكلة.
8
21755
2740
وكحال الكثيرين من الناس ،
فقد كنت أتجنب المشاكل .
00:36
In my childhoodمرحلة الطفولة, they taughtيعلم me silenceالصمت.
9
24495
2043
في فترة طفولتي ، علموني الصمت .
00:38
Don't argueتجادل, do as you're told.
10
26538
1802
لا تجادل ، وقم بما يوكل إليك .
00:40
In Sundayالأحد schoolمدرسة, they taughtيعلم me
don't confrontمواجهة, don't argueتجادل,
11
28340
3932
وفي أيام المدرسة ، علموني
بأن لا أواجه ، ولا أجادل ،
00:44
even if you're right,
turnمنعطف أو دور the other cheekالخد.
12
32272
3313
وحتى لو كنت على حق ،
أدر لخصمك خدك الأخر .
00:47
This was reinforcedعززت
by the politicalسياسي climateمناخ of the time.
13
35585
4597
وهذا تم تعزيزه
من قبل المناخ السياسي في ذلك الوقت
00:52
(Laughterضحك)
14
40182
3601
(ضحك )
00:55
Kenyaكينيا is a countryبلد
where you are guiltyمذنب
15
43783
1809
كينيا هي بلد
تعتبر فيها مذنباً
00:57
untilحتى provenمؤكد richغني.
16
45592
2647
حتى تثبت أنك غني
01:00
(Laughterضحك)
17
48239
2745
(ضحك )
01:02
Kenya'sفي كينيا poorفقير are fiveخمسة timesمرات more likelyالمحتمل أن
18
50984
2742
فقراء كينيا من المحتمل 5 مرات أكثر
01:05
to be shotاطلاق النار deadميت by the policeشرطة
who are meantمقصود to protectيحمي them
19
53726
2924
أن يقتلوا من الشرطة
التي من المفترض أن تحميهم
01:08
than by criminalsالمجرمين.
20
56650
1648
أكثر من إحتمال قتلهم من المجرمين .
01:10
This was reinforcedعززت
by the politicalسياسي climateمناخ of the day.
21
58298
2647
وهذا تم تعزيزه عبر
المناخ السياسي في ذلك الوقت
01:12
We had a presidentرئيس,
Moiموي, who was a dictatorدكتاتور.
22
60945
2949
لقد كان لدينا رئيس ، إسمه
موي وكان ديكتاتوراً
01:15
He ruledحكم the countryبلد with an ironحديد fistقبضة,
23
63894
2206
لقد حكم البلاد بقبضه من حديد
01:18
and anyoneأي واحد who daredتجرأ
questionسؤال his authorityالسلطة
24
66100
2438
وأي شخص يتجرأ
ويعترض على السلطة
01:20
was arrestedالقى القبض, torturedتعذيب,
jailedمسجون or even killedقتل.
25
68538
4969
كان يتم إعتقاله ، تعذيبه
سجنه ، أو حتى قتله
01:25
That meantمقصود that people were taughtيعلم
to be smartذكي cowardsالجبناء, stayالبقاء out of troubleمشكلة.
26
73507
3924
وهذا يعني أن الناس تعلموا
بأن يكونوا جبناء أذكياء بدلاً من المشاكل
01:29
Beingيجرى a cowardجبان was not an insultإهانة.
27
77431
2043
فكونك جبان هذه لا تعني إهانة .
01:31
Beingيجرى a cowardجبان was a complimentإطراء.
28
79474
1927
بل تعني مدحاً .
01:33
We used to be told that a cowardجبان
goesيذهب home to his motherأم.
29
81401
3158
لقد إعتدنا أن نسمع بأن الجبان
يرجع إلى البيت ويرى أمه .
01:36
What that meantمقصود: that if you stayedبقي
out of troubleمشكلة you're going to stayالبقاء aliveعلى قيد الحياة.
30
84559
3761
وهذا يعني : أنك إذا ابتعدت عن المشاكل
فستبقى على قيد الحياة .
01:40
I used to questionسؤال this adviceالنصيحة,
31
88320
1940
لقد إعتدت على مثل هذه النصائح ،
01:42
and eightثمانية yearsسنوات agoمنذ
we had an electionانتخاب in Kenyaكينيا,
32
90260
2822
وقبل 8 سنوات جرت
إنتخابات في كينيا
01:45
and the resultsالنتائج were violentlyبعنف disputedالمتنازع عليها.
33
93082
2483
وكانت النتيجة إنقسام عنيف
01:47
What followedيتبع that electionانتخاب
was terribleرهيب violenceعنف, rapeاغتصاب,
34
95565
4737
وقد تبع هذه الإنتخابات
العنف الشديد ، والإغتصاب ،
01:52
and the killingقتل of over 1,000 people.
35
100302
3937
ومقتل أكثر من 1,000 شخص .
01:56
My work was to documentوثيقة the violenceعنف.
36
104239
3121
وكان عملي هو أن أقوم بتوثيق مشاهد العنف
01:59
As a photographerمصور فوتوغرافي,
I tookأخذ thousandsالآلاف of imagesصور,
37
107360
2856
وكمصور ، فقد التقطت آلاف الصور،
02:02
and after two monthsالشهور,
38
110216
2067
وبعد شهرين ،
02:04
the two politiciansسياسة cameأتى togetherسويا,
had a cupفنجان of teaشاي,
39
112283
4875
اجتمع السياسيان،
وأحتسوا كوبا من الشاي،
02:09
signedوقعت a peaceسلام agreementاتفاقية,
and the countryبلد movedانتقل on.
40
117158
3437
وقعوا على معاهدة سلام،
ومضت الأمور.
02:12
I was a very disturbedمختل man
because I saw the violenceعنف firsthandمباشرة.
41
120595
3529
لقد كنت منزعجا جدا،
لإني رأيت العنف بأم عيني .
02:16
I saw the killingsالقتل.
I saw the displacementالإزاح.
42
124124
3606
رأيت القتل
ورأيت النزوح .
02:19
I metالتقى womenنساء who had been rapedاغتصاب,
and it disturbedمختل me,
43
127730
3081
لقد قابلت إحدى النساء اللواتي أغتصبن
وقد أزعجتني قصتها ،
02:22
but the countryبلد never spokeسلك about it.
44
130811
2044
ولكن البلد لم تنشغل بقصتها أبداً .
02:24
We pretendedمزعوم. We all becameأصبح smartذكي cowardsالجبناء.
45
132855
2484
لقد تصنعنا. بأننا جميعاً جبناء أذكياء .
02:27
We decidedقرر to stayالبقاء out of troubleمشكلة
and not talk about it.
46
135339
3599
وقررنا أن نبقى أنفسنا بعيداً عن المشاكل
وان لا نتكلم عنها
02:30
Tenعشرة monthsالشهور laterفي وقت لاحق, I quitاستقال my jobوظيفة.
I said I could not standيفهم it anymoreأي أكثر من ذلك.
47
138938
3297
وبعد 10 أشهر ، تركت عملي .
وقلت لنفسي بأني لن أحتمل ذلك بعد.
02:34
After quittingالإقلاع عن التدخين my jobوظيفة,
I decidedقرر to organizeتنظم my friendsاصحاب
48
142235
2595
وبعد تركي لعملي ، قررت
بأن أنظم أصدقائي
02:36
to speakتحدث about
the violenceعنف in the countryبلد,
49
144830
2020
وأن نتكلم عن
العنف الموجود في البلد ،
02:38
to speakتحدث about the stateحالة of the nationالأمة,
50
146850
1864
أن نتكلم عن حالة الأمة ،
02:40
and Juneيونيو 1, 2009 was the day
that we were meantمقصود to go to the stadiumملعب
51
148714
4116
وكان يوم 1 يونيو لعام 2009 هو اليوم
الذي اتفقنا فيه بالذهاب للملعب
02:44
and try and get the president'sالرئيس attentionانتباه.
52
152830
2059
وأن نحاول جلب إنتباه الرئيس .
02:46
It's a nationalالوطني holidayيوم الاجازة,
53
154889
1440
وكان يوم عطلة وطنية ،
02:48
it's broadcastبث acrossعبر the countryبلد,
54
156329
1649
وكان الخطاب يبث عبر البلاد ،
02:49
and I showedأظهر up at the stadiumملعب.
55
157978
3408
فحضرت في الملعب .
02:53
My friendsاصحاب did not showتبين up.
56
161386
2994
ولكن أصدقائي لم يحضروا .
02:56
I foundوجدت myselfنفسي aloneوحده,
57
164380
3373
لقد وجدت نفسي وحيدا ،
02:59
and I didn't know what to do.
58
167753
2527
ولم أعلم حينها ما يجب فعله .
03:02
I was scaredخائف، خواف، مذعور,
59
170280
1415
لقد كنت خائفاً ،
03:03
but I knewعرف very well
that that particularبصفة خاصة day,
60
171695
2170
ولكنني كنت أعلم جيداً
بأن هذا اليوم بالتحديد
03:05
I had to make a decisionقرار.
61
173865
1221
يجب أن أتخذ قراراً .
03:07
Was I ableقادر to liveحي as a cowardجبان,
like everyoneكل واحد elseآخر,
62
175086
2423
هل سأبقى أعيش جباناً ،
مثل البقية
03:09
or was I going to make a standيفهم?
63
177509
1598
أو يجب علي أن أقوم بتغير ؟
03:11
And when the presidentرئيس stoodوقف up to speakتحدث,
64
179107
2206
وعندما قام الرئيس ليلقي خطابه ،
03:13
I foundوجدت myselfنفسي on my feetأقدام
shoutingصياح at the presidentرئيس,
65
181313
4607
وجدت نفسي واقفاً
وأصرخ بوجهه ،
03:17
tellingتقول him to rememberتذكر
the post-electionبعد الانتخابات violenceعنف victimsضحايا,
66
185920
3194
مخبراً إياه بأن يتذكر ضحايا
العنف الذين سقطوا بعد الإنتخابات ،
03:21
to stop the corruptionفساد.
67
189114
2276
وأن يوقف الفساد .
03:23
And suddenlyفجأة, out of nowhereلا مكان,
68
191390
2205
وفجأةً ، وبدون سابق إنذار
03:25
the policeشرطة pouncedانقض on me
like hungryجوعان lionsأسود.
69
193595
3112
أمسكتني الشرطة ، تماماً كالأسد الجائع .
03:28
They heldمقبض my mouthفم
70
196707
1857
لقد كمموا فمي
03:30
and draggedجره me out of the stadiumملعب,
71
198564
1927
وجروني خارج الملعب
03:32
where they thoroughlyبعناية beatتغلب me up
and lockedمقفل me up in jailسجن.
72
200491
2971
وأشبعوني ضرباً
وزجوني بالسجن
03:37
I spentأنفق that night in
a coldالبرد cementيبني floorأرضية in the jailسجن,
73
205112
6758
لقد أمضيت تلك الليلة على أرضية
السجن الباردة ،
03:43
and that got me thinkingتفكير.
74
211870
2648
وهذا جعلني أفكر .
03:46
What was makingصناعة me feel this way?
75
214518
1871
ما الذي دفعني للقيام بذلك ؟
03:48
My friendsاصحاب and familyأسرة thought
I was crazyمجنون because of what I did,
76
216389
3165
إعتقد أصدقائي وعائلتي بأني
مجنون بسبب ما قمت بعمله ،
03:51
and the imagesصور that I tookأخذ
were disturbingمقلق my life.
77
219554
5014
والصور التي التقطها
كانت تعكّر حياتي .
03:56
The imagesصور that I tookأخذ
were just a numberرقم to manyكثير Kenyansالكينيون.
78
224568
2950
والصور التي التقطها كانت
فقط للعديد من الكينين ،
03:59
Mostعظم Kenyansالكينيون did not see the violenceعنف.
79
227518
1947
معظم الكينين لم يروا العنف .
04:01
It was a storyقصة to them.
80
229465
1695
فكانت هذه قصة بالنسبه لهم .
04:03
And so I decidedقرر to actuallyفعلا
startبداية a streetشارع exhibitionمعرض
81
231160
2787
ولذا قررت أن أبدأ
بمعرض في الشارع
04:05
to showتبين the imagesصور of the violenceعنف
acrossعبر the countryبلد
82
233947
2786
لأعرض مشاهد العنف عبر البلاد
04:08
and get people talkingالحديث about it.
83
236733
1974
وأجعل الناس يتحدثون عنها .
04:10
We traveledسافر the countryبلد
and showedأظهر the imagesصور,
84
238707
2809
لقد تنقلنا عبر البلاد ،
وعرضنا هذه الصور
04:13
and this was a journeyرحلة that has startedبدأت me
to the activistناشط pathمسار,
85
241516
3483
وهذه كانت بداية رحلتي
للعمل كناشط
04:16
where I decidedقرر to becomeيصبح silentصامت no more,
86
244999
2717
وأن أخرج عن صمتي للأبد
04:19
to talk about those things.
87
247716
2198
وأن أتكلم عن هذه الأشياء
04:21
We traveledسافر, and our generalجنرال لواء siteموقع
from our streetشارع exhibitعرض
88
249914
3650
لقد تنقلنا ، وأصبح موقعنا العام
من المعرض المقام بالشارع
04:25
becameأصبح for politicalسياسي graffitiالكتابة على الجدران
about the situationموقف in the countryبلد,
89
253564
4798
مكاناً للشعارات السياسية
وعن الأوضاع في البلد
04:30
talkingالحديث about corruptionفساد, badسيئة leadershipقيادة.
90
258362
2758
عن الفساد ، وعن القيادة السيئة .
04:33
We have even doneفعله symbolicرمزي burialsمراسم الدفن.
91
261120
3780
لقد قمنا حتى بمدافن رمزية .
04:36
We have deliveredتم التوصيل liveحي pigsالخنازير
to Kenya'sفي كينيا parliamentبرلمان
92
264900
3982
لقد قمنا بإيصال خنازير حية
إلى البرلمان الكيني
04:40
as a symbolرمز of our politicians'سياسة' greedجشع.
93
268882
1928
كرمز على جشع السياسين .
04:42
It has been doneفعله in Ugandaأوغندا
and other countriesبلدان,
94
270810
2231
لقد حصل مثل ذلك في اوغندا ،
وبلدان أخرى
04:45
and what is mostعظم powerfulقوي is that
the imagesصور have been pickedالتقطت by the mediaوسائل الإعلام
95
273041
3509
وأقوى شيء هو أن ذلك تم
تصويره من قبل الاعلام
04:48
and amplifiedتضخيمها acrossعبر the countryبلد,
acrossعبر the continentقارة.
96
276550
3036
وتم تناقله عبر البلد ،
لا بل وعبر القارة .
04:51
Where I used to standيفهم up aloneوحده
sevenسبعة yearsسنوات agoمنذ,
97
279586
2647
وحيث كنت أقف وحيداً
قبل 7 أعوام
04:54
now I belongتنتمي to a communityتواصل اجتماعي
of manyكثير people who standيفهم up with me.
98
282233
3026
الان أصبحت أنتمي إلى مجتمع
من أناس كثر يقفون بجانبي
04:57
I am no longerطويل aloneوحده when I standيفهم up
to speakتحدث about these things.
99
285259
4328
لم أعد وحيداً ابداً ، عندما
أتكلم عن هذه الاشياء .
05:02
I belongتنتمي to a groupمجموعة of youngشاب people
who are passionateعاطفي about the countryبلد,
100
290177
4173
إنني أنتمي إلى مجموعة الشباب
الذين يعشقون الوطن
05:06
who want to bringاحضر about changeيتغيرون,
101
294350
1850
ويريدون أن يحدثوا تغيراً
05:08
and they're no longerطويل afraidخائف,
and they're no longerطويل smartذكي cowardsالجبناء.
102
296200
4414
ولم يعودوا خائفين أبداً،
ولم يعودوا جبناء أذكياء.
05:13
So that was my storyقصة.
103
301744
2728
وهذه هي قصتي .
05:18
That day in the stadiumملعب,
104
306242
2598
ذلك اليوم في الملعب،
05:20
I stoodوقف up as a smartذكي cowardجبان.
105
308840
2487
الذي وقفت فيه كجبان ذكي .
05:23
By that one actionعمل, I said goodbyeوداعا
to the 24 yearsسنوات livingالمعيشة as a cowardجبان.
106
311327
5247
بهذا الحدث ، قلت وداعاً
ل 24 سنة من العيش كجبان .
05:28
There are two mostعظم powerfulقوي
daysأيام in your life:
107
316574
3042
هنالك يومين قويين في حياتك :
05:31
the day you're bornمولود,
and the day you discoverاكتشف why.
108
319616
4546
اليوم الذي تولد فيه ، واليوم
الذي تكتشف فيه لماذا .
05:36
That day standingمكانة up in that stadiumملعب
shoutingصياح at the Presidentرئيس,
109
324771
3244
ذلك اليوم الذي وقفت فيه بالملعب
صارخاً بوجه الرئيس
05:40
I discoveredمكتشف why I was trulyحقا bornمولود,
110
328015
3280
اكتشفت فيه ما الغاية من ولادتي
05:43
that I would no longerطويل be silentصامت
in the faceوجه of injusticeظلم.
111
331295
3251
وأني لن أعود إلى صمتي أبداً
في وجه الظلم .
05:47
Do you know why you were bornمولود?
112
335776
2804
هل تعلمون لماذا ولدتم ؟
05:51
Thank you.
113
339700
1835
شكرا .
05:53
(Applauseتصفيق)
114
341535
4919
(تصفيق )
06:00
Tomتوم Riellyرايلي: It's an amazingرائعة حقا storyقصة.
115
348524
2507
توم رايلي: إنها قصة مذهلة.
06:03
I just want to askيطلب you
a coupleزوجان quickبسرعة questionsالأسئلة.
116
351031
2556
أريد فقط أن أسئلك
سؤالين سريعين
06:05
So PAWAباوا254:
117
353587
2320
اذاً : PAWA254
06:07
you've createdخلقت a studioستوديو, a placeمكان
where youngشاب people can go
118
355907
4313
لقد قمت بإنشاء مكان يجتمع فيه الشباب
06:12
and harnessظفيرة the powerقوة of digitalرقمي mediaوسائل الإعلام
119
360220
1956
تسخرون فيه قوة الإعلام الرقمي
06:14
to do some of this actionعمل.
120
362176
2511
للقيام ببعض الأحداث .
06:16
What's happeningحدث now with PAWAباوا?
121
364687
1877
ماذا حصل الان بمجموعة PAWA ؟
06:18
Bonifaceبونيفاس Mwangiموانغي: So we have
this communityتواصل اجتماعي of filmmakersصناع السينما,
122
366564
2783
بونيفاس موانغي: لدينا
هذا المجتمع من السينمائيين
06:21
graffitiالكتابة على الجدران artistsالفنانين, musiciansالموسيقيين,
and when there's an issueالقضية in the countryبلد,
123
369347
3363
فنانين لكتابة الشعارت ، موسيقيين ،
وعندما يكون هناك حدث في البلد
06:24
we come togetherسويا, we brainstormالعصف الذهني,
and take up on that issueالقضية.
124
372710
2801
نجتمع مع بعضنا ونفكر بعمق
بخصوص هذه القضية .
06:27
So our mostعظم powerfulقوي toolأداة is artفن,
125
375511
2056
لذا فإن أقوى سلاح لدينا هو الفن
06:29
because we liveحي in a very busyمشغول worldالعالمية
where people are so busyمشغول in theirهم life,
126
377567
3831
لأننا نعيش في عالم مشغول جداً
حيث الناس مشغولين بحياتهم
06:33
and they don't have time to readاقرأ.
127
381398
2067
وليس لديهم وقت للقراءة .
06:35
So we packageصفقة our activismالنشاط
and we packageصفقة our messageرسالة in artفن.
128
383465
4133
لذلك نجمع أنشطتنا ورسائلنا على شكل فني
06:39
So from the musicموسيقى, the graffitiالكتابة على الجدران,
the artفن, that's what we do.
129
387598
4979
وهكذا من خلال الكتابة ، والفن ،
هذا ما نفعله
06:45
Can I say one more thing?
130
393557
2028
هل يمكنني أن أقول شيئاً أخر ؟
06:47
TRTR: Yeah, of courseدورة. (Applauseتصفيق)
131
395585
1881
توم :بالطبع .(تصفيق )
06:49
BMبي ام: In spiteرغم of beingيجرى arrestedالقى القبض,
beatenضرب up, threatenedمهددة,
132
397466
2635
بونيفاس : بالرغم من أنه تم إعتقالي ،
وضربي ، وتهديدي
06:52
the momentلحظة I discoveredمكتشف my voiceصوت,
133
400101
1713
ولكن في اللحظة التي إكتشفت فيها نفسي
06:53
that I could actuallyفعلا standيفهم up
for what I really believedيعتقد in,
134
401814
2896
وأني بإمكاني الوقوف فعلياً
للشيء الذي أؤمن به
06:56
I'm no longerطويل afraidخائف.
135
404710
1038
لم أعد خائفاً .
06:57
I used to be calledمسمي softyمغفل,
but I'm no longerطويل softyمغفل,
136
405748
2742
لقد كنت أدعى باللطيف
ولكنني لم أعد كذلك أبداً
07:00
because I discoveredمكتشف who I really am,
as in, that's what I want to do,
137
408490
3401
لإنني إكتشفت من أنا بالفعل ،
وما الذي أود القيام به
07:03
and there's suchهذه beautyجمال in doing that.
138
411891
3036
وهناك شيء جميل للقيام بذلك .
07:06
There's nothing as powerfulقوي as that,
knowingمعرفة that I'm meantمقصود to do this,
139
414927
3389
ليس هنالك شيء أقوى من ذلك
وهو أن تعرف بأنك قصدت هذا
07:10
because you don't get scaredخائف، خواف، مذعور,
you just continueاستمر livingالمعيشة your life.
140
418316
3147
وذلك لأنك لم تعد خائفاً ،
واستمرت حياتك
07:13
Thank you.
141
421463
2186
شكراً .
07:15
(Applauseتصفيق)
142
423649
3590
(تصفيق)
Translated by Ahmad Altamimi
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Boniface Mwangi -
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow.

Why you should listen
For four years Boniface Mwangi held a staff photography position at The Standard, the second largest Kenyan newspaper, taking on various assignments of increasing responsibility in a number of countries. Mwangi became the eye of Kenyans during the 2007 post-election violence and showed courage and compassion to capture thousands of images, some so gory that they could not be published.

Following the political resolution to the election crisis, Boniface started to see himself as a visual artist, using photography as the vehicle for social change in Kenya. His focus was the fight against the impunity of politicians in the face of over 1000 dead and half a million people displaced as a result of the violence they caused.

"Boniface’s images are crucial for the healing of our nation; his ability to stay focused and inject a sense of artistry into his work is a testimony to the spirit of professional journalism," wrote Jackson Biko after Boniface was voted Kenya Photojournalist of the Year in 2008 by readers of Adam, a men’s magazine in the country.

Since then, Boniface has continued to work as a freelance photographer for Bloomberg, the AFP, Reuters, the Boston Globe, and other media outlets while building a movement for social change in Kenya through “Picha Mtaani” (Swahili for street exhibition). The photo exhibit aims to heal the scars of Kenyans and draw their attention to the dynamics of the violence to prevent a repeat during the upcoming elections of 2013.

Boniface founded Pawa254 as a collaborative hub where journalists, artists and activists could meet to find innovative ways of achieving social change. The hub has already had many functions, but two campaigns stand out. “Heal the Nation” is a very successful initiative to show a half-hour documentary about post-election violence to as many Kenyans as possible and facilitate discussions around the film. The campaign is accompanied by a more shadowy graffiti campaign that has evoked strong reactions and fired up the youth of Kenya and the world, as images of the clever graffiti grace the pages of the world’s newspapers.

In 2009 United States Secretary of State Hillary Clinton wrote a letter commending Boniface for his work during the post-election violence. She stated, "Your photography is absolutely stunning and tells an important and powerful story for the world to hear."
More profile about the speaker
Boniface Mwangi | Speaker | TED.com