ABOUT THE SPEAKER
Boniface Mwangi -
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow.

Why you should listen
For four years Boniface Mwangi held a staff photography position at The Standard, the second largest Kenyan newspaper, taking on various assignments of increasing responsibility in a number of countries. Mwangi became the eye of Kenyans during the 2007 post-election violence and showed courage and compassion to capture thousands of images, some so gory that they could not be published.

Following the political resolution to the election crisis, Boniface started to see himself as a visual artist, using photography as the vehicle for social change in Kenya. His focus was the fight against the impunity of politicians in the face of over 1000 dead and half a million people displaced as a result of the violence they caused.

"Boniface’s images are crucial for the healing of our nation; his ability to stay focused and inject a sense of artistry into his work is a testimony to the spirit of professional journalism," wrote Jackson Biko after Boniface was voted Kenya Photojournalist of the Year in 2008 by readers of Adam, a men’s magazine in the country.

Since then, Boniface has continued to work as a freelance photographer for Bloomberg, the AFP, Reuters, the Boston Globe, and other media outlets while building a movement for social change in Kenya through “Picha Mtaani” (Swahili for street exhibition). The photo exhibit aims to heal the scars of Kenyans and draw their attention to the dynamics of the violence to prevent a repeat during the upcoming elections of 2013.

Boniface founded Pawa254 as a collaborative hub where journalists, artists and activists could meet to find innovative ways of achieving social change. The hub has already had many functions, but two campaigns stand out. “Heal the Nation” is a very successful initiative to show a half-hour documentary about post-election violence to as many Kenyans as possible and facilitate discussions around the film. The campaign is accompanied by a more shadowy graffiti campaign that has evoked strong reactions and fired up the youth of Kenya and the world, as images of the clever graffiti grace the pages of the world’s newspapers.

In 2009 United States Secretary of State Hillary Clinton wrote a letter commending Boniface for his work during the post-election violence. She stated, "Your photography is absolutely stunning and tells an important and powerful story for the world to hear."
More profile about the speaker
Boniface Mwangi | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Boniface Mwangi: The day I stood up alone

Boniface Mwangi: El día que me puse de pie

Filmed:
1,464,126 views

El fotógrafo Boniface Mwangi quería protestar contra la corrupción en su país natal, Kenia. Así que tuvo un plan: Él y algunos amigos se pondrían de pie durante una reunión pública. Pero cuando llegó el momento... se encontró solo. Lo que pasó después, dice, le mostró quién era realmente. Y añade: "Hay dos días poderosos en la vida. El día que naces, y el día que descubres por qué". Imágenes crudas.
-
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

En mi lugar me llaman perturbador,
00:13
People back home call me a hecklerobjetante,
0
1707
2889
00:16
a troublemakeralborotador, an irritantirritante,
1
4596
2717
alborotador, irritante,
00:19
a rebelrebelde, an activistactivista,
2
7313
2670
rebelde, activista,
00:21
the voicevoz of the people.
3
9983
1857
la voz del pueblo.
00:23
But that wasn'tno fue always me.
4
11840
2170
Pero no siempre fue así.
00:26
GrowingCreciente up, I had a nicknameapodo.
5
14650
1532
De niño tenía un apodo.
Solían llamarme Softy,
00:28
They used to call me SoftyMemo,
6
16182
2320
00:30
meaningsentido the softsuave, harmlessinofensivo boychico.
7
18502
3253
que significa muchacho inofensivo.
00:33
Like everycada other humanhumano beingsiendo,
I avoidedevitado troubleproblema.
8
21755
2740
Al igual que cualquier otro
ser humano, evité problemas.
00:36
In my childhoodinfancia, they taughtenseñó me silencesilencio.
9
24495
2043
De niño, me enseñaron a ser tranquilo.
00:38
Don't arguediscutir, do as you're told.
10
26538
1802
"No discuta, haga lo que le dicen".
00:40
In Sundaydomingo schoolcolegio, they taughtenseñó me
don't confrontconfrontar, don't arguediscutir,
11
28340
3932
En la escuela dominical me enseñaron
a evitar la confrontación, no discutir,
00:44
even if you're right,
turngiro the other cheekmejilla.
12
32272
3313
e incluso si estoy en lo cierto,
a poner la otra mejilla.
00:47
This was reinforcedreforzado
by the politicalpolítico climateclima of the time.
13
35585
4597
Todo esto se vio reforzado por
el clima político de la época.
00:52
(LaughterRisa)
14
40182
3601
(Risas)
00:55
KenyaKenia is a countrypaís
where you are guiltyculpable
15
43783
1809
Kenia es un país
donde uno es culpable
00:57
untilhasta provenprobado richRico.
16
45592
2647
hasta que es rico.
01:00
(LaughterRisa)
17
48239
2745
(Risas)
01:02
Kenya'sKenia poorpobre are fivecinco timesveces more likelyprobable
18
50984
2742
Los pobres kenianos tienen
5 veces más probabilidades
01:05
to be shotDisparo deadmuerto by the policepolicía
who are meantsignificado to protectproteger them
19
53726
2924
de ser baleados por la policía
que debería protegerles
01:08
than by criminalscriminales.
20
56650
1648
que por los delincuentes.
01:10
This was reinforcedreforzado
by the politicalpolítico climateclima of the day.
21
58298
2647
Esto fue reforzado por
el clima político del día.
01:12
We had a presidentpresidente,
MoiMoi, who was a dictatordictador.
22
60945
2949
Tuvimos un presidente,
Moi, que era dictador.
01:15
He ruledgobernado the countrypaís with an ironhierro fistpuño,
23
63894
2206
Gobernó el país con mano de hierro,
01:18
and anyonenadie who dareddesafiado
questionpregunta his authorityautoridad
24
66100
2438
y cualquiera que se atreviera
a cuestionar su autoridad
01:20
was arresteddetenido, torturedtorturado,
jailedencarcelado or even killeddelicado.
25
68538
4969
era detenido, torturado,
encarcelado o incluso asesinado.
Eso significaba que a las
personas se les enseñó
01:25
That meantsignificado that people were taughtenseñó
to be smartinteligente cowardscobardes, staypermanecer out of troubleproblema.
26
73507
3924
a ser cobardes inteligentes
en lugar de ser problemáticas.
01:29
BeingSiendo a cowardcobarde was not an insultinsulto.
27
77431
2043
Ser cobarde no era un insulto.
01:31
BeingSiendo a cowardcobarde was a complimentcumplido.
28
79474
1927
Ser cobarde era un cumplido.
01:33
We used to be told that a cowardcobarde
goesva home to his mothermadre.
29
81401
3158
Nos dijeron que un cobarde
vuelve a casa con su madre.
Esto significaba que si uno se mantenía
01:36
What that meantsignificado: that if you stayedse quedó
out of troubleproblema you're going to staypermanecer aliveviva.
30
84559
3761
alejado de los problemas
se mantenía con vida.
01:40
I used to questionpregunta this adviceConsejo,
31
88320
1940
Dudé de ese consejo.
01:42
and eightocho yearsaños agohace
we had an electionelección in KenyaKenia,
32
90260
2822
Y hace 8 años cuando
tuvimos elecciones en Kenia,
01:45
and the resultsresultados were violentlyviolentamente disputedcuestionado.
33
93082
2483
y los resultados fueron
violentamente disputados,
01:47
What followedseguido that electionelección
was terribleterrible violenceviolencia, rapeviolación,
34
95565
4737
la elección fue seguida de terribles
actos de violencia, violaciones,
01:52
and the killingasesinato of over 1,000 people.
35
100302
3937
y el asesinato de más de 1000 personas.
01:56
My work was to documentdocumento the violenceviolencia.
36
104239
3121
Mi trabajo fue documentar la violencia.
01:59
As a photographerfotógrafo,
I tooktomó thousandsmiles of imagesimágenes,
37
107360
2856
Como fotógrafo,
tomé miles de imágenes,
02:02
and after two monthsmeses,
38
110216
2067
y después de dos meses,
02:04
the two politicianspolíticos camevino togetherjuntos,
had a cupvaso of tea,
39
112283
4875
los dos políticos se reunieron
a tomar una taza de té,
02:09
signedfirmado a peacepaz agreementacuerdo,
and the countrypaís movedmovido on.
40
117158
3437
firmaron un acuerdo de paz,
y el país siguió su camino.
02:12
I was a very disturbedperturbado man
because I saw the violenceviolencia firsthandde primera mano.
41
120595
3529
Yo era un hombre muy perturbado porque
vi la violencia con mis propios ojos.
02:16
I saw the killingsasesinatos.
I saw the displacementdesplazamiento.
42
124124
3606
Vi los asesinatos.
Vi las evacuaciones.
02:19
I metreunió womenmujer who had been rapedviolado,
and it disturbedperturbado me,
43
127730
3081
Conocí a mujeres que habían sido
violadas, y estaba afectado,
02:22
but the countrypaís never spokehabló about it.
44
130811
2044
pero el país nunca habló de aquello.
02:24
We pretendedfingido. We all becameconvirtió smartinteligente cowardscobardes.
45
132855
2484
Solíamos fingir. Todos se convirtieron
en cobardes inteligentes.
02:27
We decideddecidido to staypermanecer out of troubleproblema
and not talk about it.
46
135339
3599
Decidimos quedarnos fuera de problemas
y no hablar de ello.
02:30
TenDiez monthsmeses laterluego, I quitdejar my jobtrabajo.
I said I could not standestar it anymorenunca más.
47
138938
3297
Diez meses después, dejé el trabajo.
No podía soportarlo más.
Después de dejar mi trabajo,
decidí organizarme con mis amigos
02:34
After quittingdejar de fumar my jobtrabajo,
I decideddecidido to organizeorganizar my friendsamigos
48
142235
2595
para hablar de la violencia en mi país,
02:36
to speakhablar about
the violenceviolencia in the countrypaís,
49
144830
2020
02:38
to speakhablar about the stateestado of the nationnación,
50
146850
1864
para hablar del estado de la nación,
02:40
and Junejunio 1, 2009 was the day
that we were meantsignificado to go to the stadiumestadio
51
148714
4116
y el 1 de junio 2009 era el día
en que teníamos que ir al estadio
02:44
and try and get the president'spresidente attentionatención.
52
152830
2059
para tratar de llamar la
atención del presidente.
02:46
It's a nationalnacional holidayfiesta,
53
154889
1440
Es un día de fiesta nacional,
02:48
it's broadcastemisión acrossa través de the countrypaís,
54
156329
1649
se emite en todo el país,
02:49
and I showedmostró up at the stadiumestadio.
55
157978
3408
y me presenté en el estadio.
02:53
My friendsamigos did not showespectáculo up.
56
161386
2994
Mis amigos no se presentaron.
02:56
I foundencontró myselfmí mismo alonesolo,
57
164380
3373
Me encontré solo,
02:59
and I didn't know what to do.
58
167753
2527
y no sabía qué hacer.
03:02
I was scaredasustado,
59
170280
1415
Estaba asustado,
03:03
but I knewsabía very well
that that particularespecial day,
60
171695
2170
pero sabía muy bien que
ese día en particular,
03:05
I had to make a decisiondecisión.
61
173865
1221
tenía que tomar una decisión.
03:07
Was I ablepoder to livevivir as a cowardcobarde,
like everyonetodo el mundo elsemás,
62
175086
2423
¿Iba a vivir como un cobarde,
como todos los demás,
03:09
or was I going to make a standestar?
63
177509
1598
o iba a resistir?
03:11
And when the presidentpresidente stooddestacado up to speakhablar,
64
179107
2206
Y cuando el presidente se
puso de pie para hablar,
03:13
I foundencontró myselfmí mismo on my feetpies
shoutinggritos at the presidentpresidente,
65
181313
4607
me puse de pie gritando al presidente
03:17
tellingnarración him to rememberrecuerda
the post-electionpostelectoral violenceviolencia victimsvíctimas,
66
185920
3194
diciéndole que recordará a las víctimas
de la violencia postelectoral
03:21
to stop the corruptioncorrupción.
67
189114
2276
para detener la corrupción.
03:23
And suddenlyrepentinamente, out of nowhereen ninguna parte,
68
191390
2205
Y de repente, de la nada,
03:25
the policepolicía pouncedabalanzado on me
like hungryhambriento lionsleones.
69
193595
3112
la policía se abalanzó sobre mí
como leones hambrientos.
03:28
They heldretenida my mouthboca
70
196707
1857
03:30
and draggedarrastrado me out of the stadiumestadio,
71
198564
1927
Me cerraron la boca
y me arrastraron fuera del estadio,
03:32
where they thoroughlya fondo beatgolpear me up
and lockedbloqueado me up in jailcárcel.
72
200491
2971
donde me golpearon a fondo
y me encerraron en la cárcel.
03:37
I spentgastado that night in
a coldfrío cementcemento floorpiso in the jailcárcel,
73
205112
6758
Pasé esa noche en el frío
suelo de cemento en la cárcel
03:43
and that got me thinkingpensando.
74
211870
2648
y me puse a pensar
03:46
What was makingfabricación me feel this way?
75
214518
1871
por qué me sentía de esa manera.
03:48
My friendsamigos and familyfamilia thought
I was crazyloca because of what I did,
76
216389
3165
Mis amigos y familiares pensaron
que estaba loco, por lo que hice,
03:51
and the imagesimágenes that I tooktomó
were disturbingperturbador my life.
77
219554
5014
y que las fotos que había
tomado me perturbaron.
03:56
The imagesimágenes that I tooktomó
were just a numbernúmero to manymuchos KenyansKenianos.
78
224568
2950
Las imágenes que tomé eran solo
un número para muchos kenianos.
03:59
MostMás KenyansKenianos did not see the violenceviolencia.
79
227518
1947
La mayoría de los kenianos
no vieron la violencia.
04:01
It was a storyhistoria to them.
80
229465
1695
Era una historia para ellos.
04:03
And so I decideddecidido to actuallyactualmente
startcomienzo a streetcalle exhibitionexposición
81
231160
2787
Y así decidí realmente
abrir una exposición callejera
04:05
to showespectáculo the imagesimágenes of the violenceviolencia
acrossa través de the countrypaís
82
233947
2786
para mostrar las imágenes de
las agresiones en todo el país
04:08
and get people talkinghablando about it.
83
236733
1974
y hacer que la gente
hablara de ello.
04:10
We traveledviajado the countrypaís
and showedmostró the imagesimágenes,
84
238707
2809
Viajamos por el país
y mostramos las imágenes,
04:13
and this was a journeyviaje that has startedempezado me
to the activistactivista pathcamino,
85
241516
3483
y fue entonces cuando
me convertí en activista.
04:16
where I decideddecidido to becomevolverse silentsilencio no more,
86
244999
2717
Decidí no callarme más,
04:19
to talk about those things.
87
247716
2198
hablar de esas cosas.
04:21
We traveledviajado, and our generalgeneral sitesitio
from our streetcalle exhibitexposición
88
249914
3650
Viajé, y nuestra meta más allá
de la exposición callejera
04:25
becameconvirtió for politicalpolítico graffitipintada
about the situationsituación in the countrypaís,
89
253564
4798
era el graffiti político
sobre la situación del país,
04:30
talkinghablando about corruptioncorrupción, badmalo leadershipliderazgo.
90
258362
2758
hablando de la corrupción,
la falta de liderazgo.
04:33
We have even donehecho symbolicsimbólico burialsentierros.
91
261120
3780
También hicimos entierros simbólicos.
04:36
We have deliveredentregado livevivir pigscerdos
to Kenya'sKenia parliamentparlamento
92
264900
3982
Hemos entregado cerdos vivos
al parlamento de Kenia
04:40
as a symbolsímbolo of our politicians'políticos greedcodicia.
93
268882
1928
como símbolo de la codicia
de nuestros políticos.
04:42
It has been donehecho in UgandaUganda
and other countriespaíses,
94
270810
2231
Se ha hecho en Uganda
y otros países,
04:45
and what is mostmás powerfulpoderoso is that
the imagesimágenes have been pickedescogido by the mediamedios de comunicación
95
273041
3509
y lo más poderoso es que
las imágenes fueron recogidas
por los medios de comunicación
04:48
and amplifiedamplificado acrossa través de the countrypaís,
acrossa través de the continentcontinente.
96
276550
3036
y transmitidas al resto
del país y del continente.
04:51
Where I used to standestar up alonesolo
sevensiete yearsaños agohace,
97
279586
2647
Si hace siete años me quedé solo,
04:54
now I belongpertenecer a to a communitycomunidad
of manymuchos people who standestar up with me.
98
282233
3026
ahora pertenezco a una comunidad
que está a mi lado.
04:57
I am no longermás alonesolo when I standestar up
to speakhablar about these things.
99
285259
4328
Ya no solo cuando hablo de estas cosas.
05:02
I belongpertenecer a to a groupgrupo of youngjoven people
who are passionateapasionado about the countrypaís,
100
290177
4173
Pertenezco a un grupo de jóvenes
que sienten pasión por el país,
05:06
who want to bringtraer about changecambio,
101
294350
1850
que quieren lograr un cambio,
05:08
and they're no longermás afraidasustado,
and they're no longermás smartinteligente cowardscobardes.
102
296200
4414
y que ya no tienen miedo, y que ya
no son unos cobardes inteligentes.
05:13
So that was my storyhistoria.
103
301744
2728
Así que esa fue mi historia.
05:18
That day in the stadiumestadio,
104
306242
2598
Ese día en el estadio,
05:20
I stooddestacado up as a smartinteligente cowardcobarde.
105
308840
2487
me puse de pie como
un cobarde inteligente.
05:23
By that one actionacción, I said goodbyeadiós
to the 24 yearsaños livingvivo as a cowardcobarde.
106
311327
5247
Con este gesto, me despedí
de los 24 años de cobardía.
05:28
There are two mostmás powerfulpoderoso
daysdías in your life:
107
316574
3042
Hay dos grandes días en la vida:
05:31
the day you're bornnacido,
and the day you discoverdescubrir why.
108
319616
4546
el día que naces,
y el día que descubres por qué.
05:36
That day standingen pie up in that stadiumestadio
shoutinggritos at the Presidentpresidente,
109
324771
3244
Ese día, levantándome en el
estadio, gritando al presidente,
05:40
I discovereddescubierto why I was trulyverdaderamente bornnacido,
110
328015
3280
descubrí por qué nací de verdad,
05:43
that I would no longermás be silentsilencio
in the facecara of injusticeinjusticia.
111
331295
3251
que yo ya no callaré
ante la injusticia.
05:47
Do you know why you were bornnacido?
112
335776
2804
¿Sabes por qué naciste?
05:51
Thank you.
113
339700
1835
Gracias.
05:53
(ApplauseAplausos)
114
341535
4919
(Aplausos)
06:00
TomTom RiellyRielly: It's an amazingasombroso storyhistoria.
115
348524
2507
Tom Rielly: Es una historia asombrosa.
06:03
I just want to askpedir you
a couplePareja quickrápido questionspreguntas.
116
351031
2556
solo quiero hacerte un par
de preguntas rápidas.
06:05
So PAWAPAWA254:
117
353587
2320
Así que PAWA254
06:07
you've createdcreado a studioestudio, a placelugar
where youngjoven people can go
118
355907
4313
ha creado un estudio, un lugar
donde los jóvenes pueden ir
06:12
and harnessaprovechar the powerpoder of digitaldigital mediamedios de comunicación
119
360220
1956
y aprovechar el poder
de los medios digitales
06:14
to do some of this actionacción.
120
362176
2511
y hacer algo, actuar.
06:16
What's happeningsucediendo now with PAWAPAWA?
121
364687
1877
¿Qué está pasando ahora con PAWA?
06:18
BonifaceBonifacio MwangiMwangi: So we have
this communitycomunidad of filmmakerscineastas,
122
366564
2783
Boniface Mwangi: Tenemos
esta comunidad de cineastas,
06:21
graffitipintada artistsartistas, musiciansmúsicos,
and when there's an issueproblema in the countrypaís,
123
369347
3363
grafiteros, músicos,
y cuando hay un problema en el país,
06:24
we come togetherjuntos, we brainstormidea genial,
and take up on that issueproblema.
124
372710
2801
nos reunimos, nos inspiramos,
y nos ocupamos del problema.
06:27
So our mostmás powerfulpoderoso toolherramienta is artart,
125
375511
2056
Así que nuestra herramienta
más poderosa es el arte,
06:29
because we livevivir in a very busyocupado worldmundo
where people are so busyocupado in theirsu life,
126
377567
3831
porque vivimos en un mundo ocupado
en el que la gente está siempre ocupada,
06:33
and they don't have time to readleer.
127
381398
2067
y no tienen tiempo para leer.
06:35
So we packagepaquete our activismactivismo
and we packagepaquete our messagemensaje in artart.
128
383465
4133
Así que empaquetamos nuestro activismo
y enviamos el mensaje a través del arte.
06:39
So from the musicmúsica, the graffitipintada,
the artart, that's what we do.
129
387598
4979
Desde la música, el graffiti,
el arte, que es lo que hacemos.
06:45
Can I say one more thing?
130
393557
2028
¿Puedo decir una cosa más?
06:47
TRTR: Yeah, of coursecurso. (ApplauseAplausos)
131
395585
1881
TR: Sí, por supuesto.
(Aplausos)
06:49
BMBM: In spitedespecho of beingsiendo arresteddetenido,
beatenvencido up, threatenedamenazado,
132
397466
2635
BM: A pesar de ser arrestado,
golpeado, amenazado,
06:52
the momentmomento I discovereddescubierto my voicevoz,
133
400101
1713
cuando encontré mi voz,
06:53
that I could actuallyactualmente standestar up
for what I really believedcreído in,
134
401814
2896
donde pude defender aquello
en lo que realmente creía,
06:56
I'm no longermás afraidasustado.
135
404710
1038
dejé de tener miedo.
06:57
I used to be calledllamado softymemo,
but I'm no longermás softymemo,
136
405748
2742
Me llamaban "Softy", el blandengue,
pero ya no soy blando,
07:00
because I discovereddescubierto who I really am,
as in, that's what I want to do,
137
408490
3401
porque descubrí quién soy realmente,
y lo que quiero hacer,
07:03
and there's suchtal beautybelleza in doing that.
138
411891
3036
y eso es muy agradable.
07:06
There's nothing as powerfulpoderoso as that,
knowingconocimiento that I'm meantsignificado to do this,
139
414927
3389
No hay nadie más poderoso que aquel
que conoce su propósito,
07:10
because you don't get scaredasustado,
you just continuecontinuar livingvivo your life.
140
418316
3147
porque nunca tiene miedo,
y sigue viviendo su vida.
07:13
Thank you.
141
421463
2186
Gracias.
07:15
(ApplauseAplausos)
142
423649
3590
(Aplausos)
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Boniface Mwangi -
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow.

Why you should listen
For four years Boniface Mwangi held a staff photography position at The Standard, the second largest Kenyan newspaper, taking on various assignments of increasing responsibility in a number of countries. Mwangi became the eye of Kenyans during the 2007 post-election violence and showed courage and compassion to capture thousands of images, some so gory that they could not be published.

Following the political resolution to the election crisis, Boniface started to see himself as a visual artist, using photography as the vehicle for social change in Kenya. His focus was the fight against the impunity of politicians in the face of over 1000 dead and half a million people displaced as a result of the violence they caused.

"Boniface’s images are crucial for the healing of our nation; his ability to stay focused and inject a sense of artistry into his work is a testimony to the spirit of professional journalism," wrote Jackson Biko after Boniface was voted Kenya Photojournalist of the Year in 2008 by readers of Adam, a men’s magazine in the country.

Since then, Boniface has continued to work as a freelance photographer for Bloomberg, the AFP, Reuters, the Boston Globe, and other media outlets while building a movement for social change in Kenya through “Picha Mtaani” (Swahili for street exhibition). The photo exhibit aims to heal the scars of Kenyans and draw their attention to the dynamics of the violence to prevent a repeat during the upcoming elections of 2013.

Boniface founded Pawa254 as a collaborative hub where journalists, artists and activists could meet to find innovative ways of achieving social change. The hub has already had many functions, but two campaigns stand out. “Heal the Nation” is a very successful initiative to show a half-hour documentary about post-election violence to as many Kenyans as possible and facilitate discussions around the film. The campaign is accompanied by a more shadowy graffiti campaign that has evoked strong reactions and fired up the youth of Kenya and the world, as images of the clever graffiti grace the pages of the world’s newspapers.

In 2009 United States Secretary of State Hillary Clinton wrote a letter commending Boniface for his work during the post-election violence. She stated, "Your photography is absolutely stunning and tells an important and powerful story for the world to hear."
More profile about the speaker
Boniface Mwangi | Speaker | TED.com