ABOUT THE SPEAKER
Boniface Mwangi -
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow.

Why you should listen
For four years Boniface Mwangi held a staff photography position at The Standard, the second largest Kenyan newspaper, taking on various assignments of increasing responsibility in a number of countries. Mwangi became the eye of Kenyans during the 2007 post-election violence and showed courage and compassion to capture thousands of images, some so gory that they could not be published.

Following the political resolution to the election crisis, Boniface started to see himself as a visual artist, using photography as the vehicle for social change in Kenya. His focus was the fight against the impunity of politicians in the face of over 1000 dead and half a million people displaced as a result of the violence they caused.

"Boniface’s images are crucial for the healing of our nation; his ability to stay focused and inject a sense of artistry into his work is a testimony to the spirit of professional journalism," wrote Jackson Biko after Boniface was voted Kenya Photojournalist of the Year in 2008 by readers of Adam, a men’s magazine in the country.

Since then, Boniface has continued to work as a freelance photographer for Bloomberg, the AFP, Reuters, the Boston Globe, and other media outlets while building a movement for social change in Kenya through “Picha Mtaani” (Swahili for street exhibition). The photo exhibit aims to heal the scars of Kenyans and draw their attention to the dynamics of the violence to prevent a repeat during the upcoming elections of 2013.

Boniface founded Pawa254 as a collaborative hub where journalists, artists and activists could meet to find innovative ways of achieving social change. The hub has already had many functions, but two campaigns stand out. “Heal the Nation” is a very successful initiative to show a half-hour documentary about post-election violence to as many Kenyans as possible and facilitate discussions around the film. The campaign is accompanied by a more shadowy graffiti campaign that has evoked strong reactions and fired up the youth of Kenya and the world, as images of the clever graffiti grace the pages of the world’s newspapers.

In 2009 United States Secretary of State Hillary Clinton wrote a letter commending Boniface for his work during the post-election violence. She stated, "Your photography is absolutely stunning and tells an important and powerful story for the world to hear."
More profile about the speaker
Boniface Mwangi | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Boniface Mwangi: The day I stood up alone

בוניפייס מוונגי: היום בו עמדתי לבד

Filmed:
1,464,126 views

הצלם בוניפייס מוונגי רצה למחות נגד השחיתות במדינתו קנייה. אז הוא עשה תוכנית: הוא וכמה חברים יעמדו ויקנטרו במהלת פגישה ציבורית המונית. אבל כשהרגע הגיע... הוא עמד לבד. מה שקרה אז, הוא אומר, הראה לו מי הוא באמת. כמו שהוא אומר, "יש שני ימים חזקים בחייך, היום בו אתה נולד, והיום בו אתה מגלה למה." תמונות גרפיות.
-
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
People back home call me a hecklerמַפרִיעַ,
0
1707
2889
אנשים בבית קוראים לי מקניט,
00:16
a troublemakerעוֹשֶׂה צָרוֹת, an irritantמגרה,
1
4596
2717
עושה בעיות, מרגיז,
00:19
a rebelלִמְרוֹד, an activistפעיל,
2
7313
2670
מורד, אקטיביסט,
00:21
the voiceקוֹל of the people.
3
9983
1857
הקול של ההמונים.
00:23
But that wasn'tלא היה always me.
4
11840
2170
אבל לא תמיד הייתי כך.
00:26
Growingגָדֵל up, I had a nicknameכינוי.
5
14650
1532
כשגדלתי, היה לי כינוי,
00:28
They used to call me Softyפֶּתִי,
6
16182
2320
הם היו קוראים לי סופטי,
00:30
meaningמַשְׁמָעוּת the softרַך, harmlessלֹא מַזִיק boyיֶלֶד.
7
18502
3253
שמשמעו ילד רך, לא מזיק.
00:33
Like everyכֹּל other humanבן אנוש beingלהיות,
I avoidedנמנע troubleצרות.
8
21755
2740
כמו כל אדם אחר, נמנעתי מצרות.
00:36
In my childhoodיַלדוּת, they taughtלימד me silenceשתיקה.
9
24495
2043
בילדותי, לימדו אותי שתיקה.
00:38
Don't argueלִטעוֹן, do as you're told.
10
26538
1802
אל תתוכח, עשה מה שאומרים לך.
00:40
In Sundayיוֹם רִאשׁוֹן schoolבית ספר, they taughtלימד me
don't confrontלְהִתְעַמֵת, don't argueלִטעוֹן,
11
28340
3932
בבית ספר של יום ראשון,
הם לימדו אותי לא להתעמת, לא להתווכח,
00:44
even if you're right,
turnלפנות the other cheekלֶחִי.
12
32272
3313
אפילו אם אתה צודק, הפנה את הלחי השניה.
00:47
This was reinforcedמחוזקים
by the politicalפּוֹלִיטִי climateאַקלִים of the time.
13
35585
4597
זה חוזק על ידי האקלים הפוליטי של זמנו.
00:52
(Laughterצחוק)
14
40182
3601
(צחוק)
00:55
Kenyaקניה is a countryמדינה
where you are guiltyאָשֵׁם
15
43783
1809
קניה היא מדינה בה אתה אשם
00:57
untilעד provenמוּכָח richעָשִׁיר.
16
45592
2647
עד שהוכחת כעשיר.
01:00
(Laughterצחוק)
17
48239
2745
(צחוק)
01:02
Kenya'sשל קניה poorעני are fiveחָמֵשׁ timesפִּי more likelyסָבִיר
18
50984
2742
לעניים של קניה יש סיכוי גדול פי חמש
01:05
to be shotבְּעִיטָה deadמֵת by the policeמִשׁטָרָה
who are meantהתכוון to protectלְהַגֵן them
19
53726
2924
להיות נורה למוות על ידי המשטרה
שנועדה להגן עליהם
01:08
than by criminalsפושעים.
20
56650
1648
מאשר על ידי פושעים.
01:10
This was reinforcedמחוזקים
by the politicalפּוֹלִיטִי climateאַקלִים of the day.
21
58298
2647
זה קיבל חיזוק על ידי
האקלים הפוליטי של זמנו.
01:12
We had a presidentנָשִׂיא,
Moiמוי, who was a dictatorדִיקטָטוֹר.
22
60945
2949
היה לנו נשיא, מוי, שהיה דיקטטור.
01:15
He ruledפסק the countryמדינה with an ironבַּרזֶל fistאֶגְרוֹף,
23
63894
2206
הוא שלט במדינה עם אגרוף ברזל,
01:18
and anyoneכֹּל אֶחָד who daredהעזתי
questionשְׁאֵלָה his authorityרָשׁוּת
24
66100
2438
וכל מי שהעז לפקפק בסמכות שלו
01:20
was arrestedנֶעצָר, torturedמְעוּנֶה,
jailedכָּלוּא or even killedנהרג.
25
68538
4969
נעצר, עונה, נכלא או אפילו הוצא להורג.
01:25
That meantהתכוון that people were taughtלימד
to be smartלִכאוֹב cowardsפחדנים, stayשָׁהוּת out of troubleצרות.
26
73507
3924
זה אמר שאנשים למדו להיות
פחדנים חכמים להתרחק מצרות.
01:29
Beingלהיות a cowardפחדן was not an insultלְהַעֲלִיב.
27
77431
2043
להיות פחדן לא היה עלבון.
01:31
Beingלהיות a cowardפחדן was a complimentמַחֲמָאָה.
28
79474
1927
להיות פחדן היה מחמאה.
01:33
We used to be told that a cowardפחדן
goesהולך home to his motherאִמָא.
29
81401
3158
היו אומרים לנו שפחדן הולך הביתה לאימו.
01:36
What that meantהתכוון: that if you stayedנשאר
out of troubleצרות you're going to stayשָׁהוּת aliveבחיים.
30
84559
3761
מה שזה אמר: שאם לא נכנסתם
לצרות אתם תשארו בחיים.
01:40
I used to questionשְׁאֵלָה this adviceעֵצָה,
31
88320
1940
הייתי מפקפק בעצה הזו,
01:42
and eightשמונה yearsשנים agoלִפנֵי
we had an electionבְּחִירָה in Kenyaקניה,
32
90260
2822
ולפני שמונה שנים היו לנו בחירות בקנייה.
01:45
and the resultsתוצאות were violentlyבאלימות disputedשנוי במחלוקת.
33
93082
2483
ועל התוצאות היו ויכוחים אלימים.
01:47
What followedאחריו that electionבְּחִירָה
was terribleנורא violenceאַלִימוּת, rapeלֶאֱנוֹס,
34
95565
4737
מה שקרה אחרי הבחירות האלו
היה אלימות נוראית, אונס,
01:52
and the killingהֶרֶג of over 1,000 people.
35
100302
3937
והרג של יותר מ 1,000 אנשים.
01:56
My work was to documentמסמך the violenceאַלִימוּת.
36
104239
3121
העבודה שלי היתה לתעד את האלימות.
01:59
As a photographerצַלָם,
I tookלקח thousandsאלפים of imagesתמונות,
37
107360
2856
כצלם, צילמתי אלפי תמונות,
02:02
and after two monthsחודשים,
38
110216
2067
ואחרי חודשיים,
02:04
the two politiciansפוליטיקאים cameבא togetherיַחַד,
had a cupגָבִיעַ of teaתה,
39
112283
4875
שני הפוליטיקאים נפגשו, שתו כוס תה,
02:09
signedחתם a peaceשָׁלוֹם agreementהֶסכֵּם,
and the countryמדינה movedנִרגָשׁ on.
40
117158
3437
חתמו על הסכם שלום, והמדינה המשיכה הלאה.
02:12
I was a very disturbedמוטרד man
because I saw the violenceאַלִימוּת firsthandמִמָקוֹר רִאשׁוֹן.
41
120595
3529
הייתי אדם מאוד מוטרד מפני שראיתי
את האלימות ממקור ראשון.
02:16
I saw the killingsהרג.
I saw the displacementתְזוּזָה.
42
124124
3606
ראיתי את ההרג. ראיתי את ההעתקה.
02:19
I metנפגש womenנשים who had been rapedנאנס,
and it disturbedמוטרד me,
43
127730
3081
פגשתי אישה שנאנסה, וזה הרגיז אותי,
02:22
but the countryמדינה never spokeדיבר about it.
44
130811
2044
אבל המדינה אף פעם לא דיברה על זה.
02:24
We pretendedהעמיד פנים. We all becameהפכתי smartלִכאוֹב cowardsפחדנים.
45
132855
2484
העמדנו פנים. כולנו הפכנו לפחדנים חכמים.
02:27
We decidedהחליט to stayשָׁהוּת out of troubleצרות
and not talk about it.
46
135339
3599
החלטנו להתרחק מצרות ולא לדבר על זה.
02:30
Tenעשר monthsחודשים laterיותר מאוחר, I quitלְהַפְסִיק my jobעבודה.
I said I could not standלַעֲמוֹד it anymoreיותר.
47
138938
3297
עשרה חודשים מאוחר יותר, התפטרתי מעבודתי.
אמרתי שאני לא יכול לעמוד בזה יותר.
02:34
After quittingעזיבה my jobעבודה,
I decidedהחליט to organizeלְאַרגֵן my friendsחברים
48
142235
2595
אחרי שעזבתי את עבודתי,
החלטתי לארגן את חברי
02:36
to speakלְדַבֵּר about
the violenceאַלִימוּת in the countryמדינה,
49
144830
2020
כדי לדבר על האלימות במדינה,
02:38
to speakלְדַבֵּר about the stateמדינה of the nationאוּמָה,
50
146850
1864
לדבר על מצב האומה,
02:40
and Juneיוני 1, 2009 was the day
that we were meantהתכוון to go to the stadiumאִצטַדיוֹן
51
148714
4116
והראשון ביוני, 2009 היה היום
שהיינו אמורים ללכת לאצטדיון
02:44
and try and get the president'sנשיא attentionתשומת הלב.
52
152830
2059
ולנסות לקבל את תשומת הלב של הנשיא.
02:46
It's a nationalלאומי holidayחַג,
53
154889
1440
זה חג לאומי,
02:48
it's broadcastמִשׁדָר acrossלְרוֹחָב the countryמדינה,
54
156329
1649
זה שודר ברחבי המדינה,
02:49
and I showedparagraphs up at the stadiumאִצטַדיוֹן.
55
157978
3408
והופעתי באצטדיון.
02:53
My friendsחברים did not showלְהַצִיג up.
56
161386
2994
חברי לא הגיעו.
02:56
I foundמצאתי myselfעצמי aloneלבד,
57
164380
3373
מצאתי את עצמי לבד,
02:59
and I didn't know what to do.
58
167753
2527
ולא ידעתי מה לעשות.
03:02
I was scaredמפוחד,
59
170280
1415
פחדתי,
03:03
but I knewידע very well
that that particularמיוחד day,
60
171695
2170
אבל ידעתי היטב שבאותו יום מסויים,
03:05
I had to make a decisionהַחְלָטָה.
61
173865
1221
הייתי חייב לעשות החלטה.
03:07
Was I ableיכול to liveלחיות as a cowardפחדן,
like everyoneכל אחד elseאַחֵר,
62
175086
2423
הייתי יכול לחיות כפחדן, כמו כולם,
03:09
or was I going to make a standלַעֲמוֹד?
63
177509
1598
או שעמדתי לנקוט עמדה?
03:11
And when the presidentנָשִׂיא stoodקם up to speakלְדַבֵּר,
64
179107
2206
וכשהנשיא עמד לדבר,
03:13
I foundמצאתי myselfעצמי on my feetרגל
shoutingצעקות at the presidentנָשִׂיא,
65
181313
4607
מצאתי את עצמי על רגלי וצעקתי לנשיא,
03:17
tellingאומר him to rememberלִזכּוֹר
the post-electionלאחר הבחירות violenceאַלִימוּת victimsקורבנות,
66
185920
3194
אמרתי לו לזכור
את קורבנות האלימות אחרי הבחירות,
03:21
to stop the corruptionשְׁחִיתוּת.
67
189114
2276
לעצור את השחיתות.
03:23
And suddenlyפִּתְאוֹם, out of nowhereלְשׁוּם מָקוֹם,
68
191390
2205
ופתאום משום מקום,
03:25
the policeמִשׁטָרָה pouncedהלם on me
like hungryרָעֵב lionsאריות.
69
193595
3112
המשטרה קפצה עלי כמו אריות רעבים.
03:28
They heldמוּחזָק my mouthפֶּה
70
196707
1857
הם החזיקו את פי
03:30
and draggedנִגרָר me out of the stadiumאִצטַדיוֹן,
71
198564
1927
וגררו אותי מחוץ לאצטדיון,
03:32
where they thoroughlyבִּיסוֹדִיוּת beatלהיות ב me up
and lockedנָעוּל me up in jailכלא.
72
200491
2971
שם הם היכו אותי נמרצות וזרקו אותי לכלא.
03:37
I spentמוּתַשׁ that night in
a coldקַר cementבטון floorקוֹמָה in the jailכלא,
73
205112
6758
ביליתי את הלילה על רצפת התא הקרה בכלא,
03:43
and that got me thinkingחושב.
74
211870
2648
וזה גרם לי לחשוב.
03:46
What was makingהֲכָנָה me feel this way?
75
214518
1871
מה גרם לי להרגיש כך?
03:48
My friendsחברים and familyמִשׁפָּחָה thought
I was crazyמְטוּרָף because of what I did,
76
216389
3165
חברי ומשפחתי חשבו
שאני משוגע בגלל מה שעשיתי,
03:51
and the imagesתמונות that I tookלקח
were disturbingמטריד my life.
77
219554
5014
והתמונות שצילמתי הפריעו לחיי.
03:56
The imagesתמונות that I tookלקח
were just a numberמספר to manyרב Kenyansקניאנים.
78
224568
2950
התמונות שצילמתי היו רק מספר להרבה קנייתים.
03:59
Mostרוב Kenyansקניאנים did not see the violenceאַלִימוּת.
79
227518
1947
רוב הקנייתים לא ראו את האלימות.
04:01
It was a storyכַּתָבָה to them.
80
229465
1695
זה היה סיפור בשבילם.
04:03
And so I decidedהחליט to actuallyלמעשה
startהַתחָלָה a streetרְחוֹב exhibitionתערוכה
81
231160
2787
וכך החלטתי למעשה להתחיל תערוכת רחוב
04:05
to showלְהַצִיג the imagesתמונות of the violenceאַלִימוּת
acrossלְרוֹחָב the countryמדינה
82
233947
2786
כדי להראות את התמונות
של האלמות ברחבי המדינה
04:08
and get people talkingשִׂיחָה about it.
83
236733
1974
ולגרום לאנשים לדבר עליהן.
04:10
We traveledנסעתי the countryמדינה
and showedparagraphs the imagesתמונות,
84
238707
2809
נסענו ברחבי המדינה והראנו את התמונות,
04:13
and this was a journeyמסע that has startedהתחיל me
to the activistפעיל pathנָתִיב,
85
241516
3483
וזה היה מסע שהכניס אותי לנתיב האקטיביסטים,
04:16
where I decidedהחליט to becomeהפכו silentשקט no more,
86
244999
2717
שם החלטתי להפסיק להיות שקט,
04:19
to talk about those things.
87
247716
2198
לדבר על כל הדברים האלה.
04:21
We traveledנסעתי, and our generalכללי siteאֲתַר
from our streetרְחוֹב exhibitלְהַצִיג
88
249914
3650
נסענו, והמיקום הכללי של תצוגות הרחוב שלנו
04:25
becameהפכתי for politicalפּוֹלִיטִי graffitiגרפיטי
about the situationמַצָב in the countryמדינה,
89
253564
4798
הפך לגרפיטי פוליטי על המצב במדינה,
04:30
talkingשִׂיחָה about corruptionשְׁחִיתוּת, badרַע leadershipמַנהִיגוּת.
90
258362
2758
שדיבר על שחיתות, הנהגה גרועה.
04:33
We have even doneבוצע symbolicסִמלִי burialsקבורה.
91
261120
3780
אפילו עשינו קבורות סימבוליות.
04:36
We have deliveredנמסר liveלחיות pigsחזירים
to Kenya'sשל קניה parliamentפַּרלָמֶנט
92
264900
3982
סיפקנו חזירים חיים לפרלמנט של קניה
04:40
as a symbolסֵמֶל of our politicians'פוליטיקאים " greedחמדנות.
93
268882
1928
כאות לחזירות של הפוליטיקאים.
04:42
It has been doneבוצע in Ugandaאוגנדה
and other countriesמדינות,
94
270810
2231
זה נעשה באוגנדה ומדינות אחרות,
04:45
and what is mostרוב powerfulחָזָק is that
the imagesתמונות have been pickedהרים by the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
95
273041
3509
ומה שהכי חזק היה
שהתמונות נלקחו על ידי המדיה
04:48
and amplifiedמוגבר acrossלְרוֹחָב the countryמדינה,
acrossלְרוֹחָב the continentיַבֶּשֶׁת.
96
276550
3036
והועצמו ברחבי המדינה, ברחבי היבשת.
04:51
Where I used to standלַעֲמוֹד up aloneלבד
sevenשֶׁבַע yearsשנים agoלִפנֵי,
97
279586
2647
במקום בו עמדתי לבד לפני שבע שנים,
04:54
now I belongשייך to a communityהקהילה
of manyרב people who standלַעֲמוֹד up with me.
98
282233
3026
עכשיו אני שייך לקהילה
של אנשים שעומדת איתי.
04:57
I am no longerארוך יותר aloneלבד when I standלַעֲמוֹד up
to speakלְדַבֵּר about these things.
99
285259
4328
אני לא לבד יותר כשאני עומד
כדי לדבר על הדברים האלה.
05:02
I belongשייך to a groupקְבוּצָה of youngצָעִיר people
who are passionateמלא רגש about the countryמדינה,
100
290177
4173
אני שייך לקבוצה של אנשים צעירים
שיש להם תשוקה למדינה,
05:06
who want to bringלְהָבִיא about changeשינוי,
101
294350
1850
שרוצים להביא שינוי,
05:08
and they're no longerארוך יותר afraidחוֹשֵׁשׁ,
and they're no longerארוך יותר smartלִכאוֹב cowardsפחדנים.
102
296200
4414
והם לא מפחדים יותר,
והם לא פחדנים חכמים יותר.
05:13
So that was my storyכַּתָבָה.
103
301744
2728
אז זה היה הסיפור שלי.
05:18
That day in the stadiumאִצטַדיוֹן,
104
306242
2598
ביום ההוא באיצטדיון,
05:20
I stoodקם up as a smartלִכאוֹב cowardפחדן.
105
308840
2487
כשעמדתי כפחדן חכם.
05:23
By that one actionפעולה, I said goodbyeהֱיה שלום
to the 24 yearsשנים livingחַי as a cowardפחדן.
106
311327
5247
ובפעולה היחידה הזו, אמרתי להתראות
ל 24 שנים של חיים כפחדן.
05:28
There are two mostרוב powerfulחָזָק
daysימים in your life:
107
316574
3042
יש שני ימים הכי חזקים בחיים שלכם:
05:31
the day you're bornנוֹלָד,
and the day you discoverלְגַלוֹת why.
108
319616
4546
היום בו נולדתם, והיום בו גיליתם למה.
05:36
That day standingעוֹמֵד up in that stadiumאִצטַדיוֹן
shoutingצעקות at the Presidentנָשִׂיא,
109
324771
3244
היום ההוא שעמדתי באצטדיון וצעקתי לנשיא,
05:40
I discoveredגילה why I was trulyבֶּאֱמֶת bornנוֹלָד,
110
328015
3280
גיליתי למה באמת נולדתי,
05:43
that I would no longerארוך יותר be silentשקט
in the faceפָּנִים of injusticeאי צדק.
111
331295
3251
שלא אשתוק יותר מול חוסר צדק.
05:47
Do you know why you were bornנוֹלָד?
112
335776
2804
אתם יודעים למה נולדתם?
05:51
Thank you.
113
339700
1835
תודה לכם.
05:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
114
341535
4919
(מחיאות כפיים)
06:00
Tomטום RiellyRielly: It's an amazingמדהים storyכַּתָבָה.
115
348524
2507
טום ריילי: זה סיפור מדהים.
06:03
I just want to askלִשְׁאוֹל you
a coupleזוּג quickמָהִיר questionsשאלות.
116
351031
2556
אני רק רוצה לשאול אותך כמה שאלות זריזות.
06:05
So PAWAPAWA254:
117
353587
2320
אז PAWA254:
06:07
you've createdשנוצר a studioסטוּדִיוֹ, a placeמקום
where youngצָעִיר people can go
118
355907
4313
יצרת סטודיו, מקום אליו צעירים יכולים ללכת
06:12
and harnessלִרְתוֹם the powerכּוֹחַ of digitalדִיגִיטָלי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
119
360220
1956
ולרתום את הכוח של המדיה הדיגיטלית
06:14
to do some of this actionפעולה.
120
362176
2511
לעשות כמה מהפעולות האלו.
06:16
What's happeningמתרחש now with PAWAPAWA?
121
364687
1877
מה קורה עכשיו ב PAWA?
06:18
Bonifaceבוניפאס MwangiMwangi: So we have
this communityהקהילה of filmmakersיוצרי סרטים,
122
366564
2783
בוניפייס מוונגי: אז יש לנו קהילה
של יוצרי סרטים,
06:21
graffitiגרפיטי artistsאמנים, musiciansמוזיקאים,
and when there's an issueנושא in the countryמדינה,
123
369347
3363
אומני גרפיטי, מוזיקאים, וכשיש בעיה במדינה,
06:24
we come togetherיַחַד, we brainstormרַעְיוֹן מַבְרִיק,
and take up on that issueנושא.
124
372710
2801
אנחנו מתאחדים, עושים סיעור מוחות,
ומתמודדים עם הבעיה.
06:27
So our mostרוב powerfulחָזָק toolכְּלִי is artאומנות,
125
375511
2056
אז הכלי הכי חזק שלנו הוא אומנות,
06:29
because we liveלחיות in a very busyעסוק worldעוֹלָם
where people are so busyעסוק in theirשֶׁלָהֶם life,
126
377567
3831
מפני שאנחנו חיים בעולם מאוד עסוק
בו אנשים עסוקים מדי בחיים שלהם,
06:33
and they don't have time to readלקרוא.
127
381398
2067
ואין להם זמן לקרוא.
06:35
So we packageחֲבִילָה our activismפְּעַלתָנוּת
and we packageחֲבִילָה our messageהוֹדָעָה in artאומנות.
128
383465
4133
אז אנחנו אורזים את האקטיביזם שלנו
ואנחנו אורזים את המסר שלנו באמנות.
06:39
So from the musicמוּסִיקָה, the graffitiגרפיטי,
the artאומנות, that's what we do.
129
387598
4979
אז מהמוזיקה, הגרפיטי,
האמנות, זה מה שאנחנו עושים.
06:45
Can I say one more thing?
130
393557
2028
אני יכול להגיד עוד דבר אחד?
06:47
TRTR: Yeah, of courseקוּרס. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
131
395585
1881
ט.ר: כן, כמובן. (מחיאות כפיים)
06:49
BMBM: In spiteלְהַכעִיס of beingלהיות arrestedנֶעצָר,
beatenמוּכֶּה up, threatenedמאוים,
132
397466
2635
ב.מ: למרות שנעצרתי, קיבלתי מכות, אויימתי,
06:52
the momentרֶגַע I discoveredגילה my voiceקוֹל,
133
400101
1713
הרגע שגיליתי את קולי,
06:53
that I could actuallyלמעשה standלַעֲמוֹד up
for what I really believedהאמינו in,
134
401814
2896
שאני יכול למעשה לעמוד על מה שאני מאמין בו,
06:56
I'm no longerארוך יותר afraidחוֹשֵׁשׁ.
135
404710
1038
אני כבר לא מפחד.
06:57
I used to be calledשקוראים לו softyפֶּתִי,
but I'm no longerארוך יותר softyפֶּתִי,
136
405748
2742
היו קוראים לי סופטי, אבל אני כבר לא סופטי,
07:00
because I discoveredגילה who I really am,
as in, that's what I want to do,
137
408490
3401
מפני שגיליתי מי אני באמת,
שזה אומר, זה מה שאני רוצה לעשות,
07:03
and there's suchכגון beautyיוֹפִי in doing that.
138
411891
3036
ויש כזה יופי בלעשות את זה.
07:06
There's nothing as powerfulחָזָק as that,
knowingיוֹדֵעַ that I'm meantהתכוון to do this,
139
414927
3389
אין משהו יותר חזק מזה,
לדעת שאני מיועד לעשות את זה,
07:10
because you don't get scaredמפוחד,
you just continueלְהַמשִׁיך livingחַי your life.
140
418316
3147
מפני שלא מפחדים, אתם פשוט
ממשיכים לחיות את החיים שלכם.
07:13
Thank you.
141
421463
2186
תודה לכם.
07:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
142
423649
3590
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Boniface Mwangi -
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow.

Why you should listen
For four years Boniface Mwangi held a staff photography position at The Standard, the second largest Kenyan newspaper, taking on various assignments of increasing responsibility in a number of countries. Mwangi became the eye of Kenyans during the 2007 post-election violence and showed courage and compassion to capture thousands of images, some so gory that they could not be published.

Following the political resolution to the election crisis, Boniface started to see himself as a visual artist, using photography as the vehicle for social change in Kenya. His focus was the fight against the impunity of politicians in the face of over 1000 dead and half a million people displaced as a result of the violence they caused.

"Boniface’s images are crucial for the healing of our nation; his ability to stay focused and inject a sense of artistry into his work is a testimony to the spirit of professional journalism," wrote Jackson Biko after Boniface was voted Kenya Photojournalist of the Year in 2008 by readers of Adam, a men’s magazine in the country.

Since then, Boniface has continued to work as a freelance photographer for Bloomberg, the AFP, Reuters, the Boston Globe, and other media outlets while building a movement for social change in Kenya through “Picha Mtaani” (Swahili for street exhibition). The photo exhibit aims to heal the scars of Kenyans and draw their attention to the dynamics of the violence to prevent a repeat during the upcoming elections of 2013.

Boniface founded Pawa254 as a collaborative hub where journalists, artists and activists could meet to find innovative ways of achieving social change. The hub has already had many functions, but two campaigns stand out. “Heal the Nation” is a very successful initiative to show a half-hour documentary about post-election violence to as many Kenyans as possible and facilitate discussions around the film. The campaign is accompanied by a more shadowy graffiti campaign that has evoked strong reactions and fired up the youth of Kenya and the world, as images of the clever graffiti grace the pages of the world’s newspapers.

In 2009 United States Secretary of State Hillary Clinton wrote a letter commending Boniface for his work during the post-election violence. She stated, "Your photography is absolutely stunning and tells an important and powerful story for the world to hear."
More profile about the speaker
Boniface Mwangi | Speaker | TED.com