ABOUT THE SPEAKER
Tamas Kocsis - Web developer
Tamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies.

Why you should listen

Tamas Kocsis was never motivated by building a career or getting a high-paid job -- instead, he was more interested in exploring new things, doing something meaningful and solving important problems.

In 2013 Kocsis got excited about the decentralization movement started by Bitcoin cryptocurrency. A year later he started to develop a peer-to-peer, people-powered version of the web called ZeroNet to be a useful member of this community.

Kocsis became interested in programming and web design at the age of 13, then got his first paid assignment as a web developer at age 16. Besides programming, he enjoys any kind of activity that has a definite end result; he's designed and built his own tables, lamps and various objects using concrete, recycled wood, felt and paper.

More profile about the speaker
Tamas Kocsis | Speaker | TED.com
TED Salon Samsung

Tamas Kocsis: The case for a decentralized internet

تاماس كوكسيس: قضية الإنترنت اللامركزي

Filmed:
1,692,944 views

من يدير الإنترنت؟ الإجابة على هذا السؤال -بالأخص مؤخراً- هي الشركات الكبرى والحكومات. هذا التوجه حسب مطوّر المواقع تاماس كوكسيس، يهددُّ الخصوصيّة الإلكترونيّة وحريّة الوصول إلى المعلومات على الإنترنت. في هذا الحديث الغنيّ بالمعرفة، يشرح تاماس كوكسيس المخاطر المختلفة التي تهددُّ حريّة الإنترنت، ويشارك خطته في بناء شبكةٍ لامركزيّةٍ بديلة، حيث سيكون المستخدمون العاديون هم أصحاب القرار.
- Web developer
Tamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

بدأت منذ ثلاثة أعوام،
00:13
Threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ,
0
1200
1240
00:14
I startedبدأت buildingبناء a decentralizedاللامركزية webشبكة
1
2480
3016
بالعمل على بناء شبكةٍ عنكبوتيةٍ قائمة
على مفهوم اللامركزية
00:17
because I was worriedقلق
about the futureمستقبل of our internetالإنترنت.
2
5520
3280
ﻷنني كنت قلقاً على مستقبل الإنترنت.
00:21
The currentتيار internetالإنترنت we are usingاستخدام
is about gatekeepersحراس.
3
9680
2616
فالشّبكة المستخدمة حالياً
هي عبارة عن بوابات.
00:24
If you want to reachتصل something on the webشبكة,
4
12320
2376
إذا أردت الوصول لشيء ما على الإنترنت،
فعليك المرور عبر عدّة وسطاء.
00:26
then you need to go
throughعبر multipleمضاعف middlemenوسطاء.
5
14720
2376
00:29
First, a domainنطاق nameاسم serverالخادم,
6
17120
2456
أولها، مخدم أسماء النطاقات،
00:31
then a serverالخادم hostingاستضافة companyشركة,
7
19600
2536
ثم شركة خوادم الاستضافة،
والتي عادةً ما ترسلك إلى طرفٍ ثالث،
00:34
whichالتي usuallyعادة pointsنقاط you to a thirdالثالث partyحفل,
8
22160
3736
00:37
to a webشبكة hostingاستضافة serviceالخدمات.
9
25920
1960
هو خدمةُ استضافةِ المواقع.
وهذا ما يحدث مراراً وتكراراً
في كلّ مرة ترغب فيها بزيارة موقع إلكترونيّ.
00:41
And this happensيحدث everyكل time
you want to reachتصل a websiteموقع الكتروني on the webشبكة.
10
29080
3520
لكن هذه المحطّات معرضةٌ لهجماتٍ إلكترونيّة
وتسهلّ عمليات المراقبة وانتهاك الحريّات،
00:45
But these gatekeepersحراس are
vulnerableغير حصين to internetالإنترنت attacksهجمات
11
33440
4456
00:49
and alsoأيضا makesيصنع the censorshipرقابة
and the surveillanceمراقبة easierأسهل.
12
37920
3800
00:55
And the situationموقف is gettingالحصول على worseأسوأ.
13
43040
1720
والأمور تزدادُ سوءاً.
فكل شيء ينتقل إلى الخدماتِ السحابيّة،
00:57
Everything is movingمتحرك to the cloudغيم,
14
45840
1696
00:59
where the dataالبيانات is hostedاستضافت
by giantعملاق corporationsالشركات.
15
47560
3080
حيث تقوم الشّركات العملاقة
بتخزين البيانات،
01:03
This moveنقل createsيخلق much,
much more powerfulقوي middlemenوسطاء.
16
51400
4280
وهو ما يزيد من هيمنة دور الوسطاء.
لكن، من المنطقيّ الانتقالُ
للخدمات السحابية،
01:08
Now, moveنقل to the cloudغيم makesيصنع senseإحساس
17
56560
2296
01:10
because this way it's easierأسهل and cheaperأرخص
18
58880
2056
لأنها أسهلُ وأقلُ تكلفةً بالنسبة للمطورين
ومسؤولي العمليّات،
01:12
for the developersالمطورين
and the serviceالخدمات operatorsالعاملين.
19
60960
2136
01:15
They don't have to worryقلق
about maintainingالمحافظة the physicalجسدي - بدني serversالخوادم.
20
63120
4200
فهي تخلّصهم من عناء صيانةِ الخوادم.
لا يمكنني إلقاء اللومِ عليهم،
لكننّي أجدُ هذا التوجّه شديدَ الخطورة،
01:20
I can't blameلوم them, but I foundوجدت
this trendاتجاه to be very dangerousخطير,
21
68720
5216
01:25
because this way, these giantعملاق corporationsالشركات
22
73960
2256
فهذا يعني أنّ الشركات العملاقة
سيكون لها تحكمٌ مطلقٌ بخدمات الاستضافة،
01:28
have unlimitedغير محدود controlمراقبة
over the hostingاستضافة servicesخدمات.
23
76240
3840
01:32
And it's very easyسهل to abuseإساءة this powerقوة.
24
80920
3000
ومن السّهلِ إساءة استخدامِ هذه القوة.
01:37
For exampleمثال, last yearعام, a CEOالمدير التنفيذي of a companyشركة
25
85440
3776
في السّنةِ الماضية على سبيلِ المثال،
وتحت ضغوط بعض العامّة
01:41
that actsأعمال as a gatekeeperالبواب
for nineتسعة millionمليون websitesالمواقع
26
89240
4616
قررَّ المدير التنفيذيّ لإحدى الشّركات
والتي تقومُ بدور بوابة لتسعةِ ملايين موقع،
01:45
decidedقرر, after some publicعامة pressureالضغط,
27
93880
2096
حظر موقعٍ لليمين المتطرّف
كانت تستضفيه الشّركة.
01:48
that one of the sitesمواقع it managesيدير,
28
96000
2416
01:50
a farبعيدا right pageصفحة, should be blockedمسدود.
29
98440
2600
01:54
He then sentأرسلت an internalداخلي emailالبريد الإلكتروني
to his coworkersزملاء عمل.
30
102520
2880
ثمّ أرسلَ بريداً إلكترونياً لموظفي الشّركة
يقول فيه:
01:59
"This was an arbitraryاعتباطيا decisionقرار.
31
107000
2200
"هذا كان قراراً تعجرفياً،
02:02
I wokeاستيقظ up this morningصباح in a badسيئة moodمزاج
32
110640
2536
استيقظتُ في مزاجٍ سيئ هذا الصّباح،
وقررّتُ طردهم من الإنترنت."
02:05
and decidedقرر to kickركلة them
off the Internetالإنترنت."
33
113200
2640
وهو شخصيّاً يعترف بأن:
"لا أحد يجب أن تكون لديه هذه القوة."
02:09
Even he admitsيعترف,
34
117960
1896
02:11
"No one should have this powerقوة."
35
119880
2040
أحد الموظّفين سأله بدوره:
"هل حدثُ اليوم يمثّل القضاء على الإنترنت؟"
02:15
As a responseاستجابة, one of
the employeesالموظفين askedطلبت him,
36
123720
2896
02:18
"Is this the day the Internetالإنترنت diesيموت?"
37
126640
2640
02:23
I don't think we are actuallyفعلا
killingقتل the internetالإنترنت,
38
131800
2416
أنا شخصيّاً،
لا أعتقدُ بأننّا نقضي على الإنترنت،
02:26
but I do think that we are in the middleوسط
39
134240
1936
لكننّا نتجه لزيادة تمركزيّة الإنترنت
وإضعافه.
02:28
of a kindطيب القلب of irresponsibleغير مسؤول
centralizationالمركزية processمعالج
40
136200
2776
02:31
that makesيصنع our internetالإنترنت more fragileهش.
41
139000
2640
02:35
The decentralizedاللامركزية, people-to-peopleالناس إلى الناس webشبكة
42
143120
3336
الشبكة اللامركزيّة القائمةُ على مبدأ
من النّاس وإلى النّاس،
02:38
solvesيحل this problemمشكلة
by removingإزالة the centralوسط pointsنقاط,
43
146480
3056
تحلُّ هذه المشكلة عن طريق
التخلّص من الوسطاء وخدمات الاستضافة،
02:41
the web-hostingاستضافه المواقع servicesخدمات.
44
149560
1600
02:43
It empowersإمباورز the usersالمستخدمين
45
151880
2256
وتشجّع المستخدمين على استضافة المواقع
التي يرغبون بتصفحها.
02:46
to have hostمضيف sitesمواقع they want to preserveالحفاظ على.
46
154160
3520
02:51
On this networkشبكة الاتصال, the sitesمواقع get downloadedتحميل
directlyمباشرة from other visitorsالزائرين.
47
159080
5200
بهذه الطريقة يتم تحميل الموقع مباشرةً
من مستخدمين آخرين.
02:57
This meansيعني, if you have a siteموقع
with 100 visitorsالزائرين,
48
165120
2336
بفرض أن موقعاً إلكترونيّاً لديه 100 زائر،
02:59
then it's hostedاستضافت
[by] 100 computersأجهزة الكمبيوتر around the worldالعالمية.
49
167480
3200
هذا يعني أنّه مخزّنٌ على 100 حاسوبٍ
حول العالم.
03:04
Basicallyفي الأساس, this is a people-poweredالناس بالطاقة
versionالإصدار of the internetالإنترنت.
50
172040
5360
ببساطة،
هذه نسخةٌ من الإنترنت يديرها عامة النّاس.
أما حماية هذه الشّبكة، فتتم عن طريق
التشّفير باستخدام مفتاحٍ عام.
03:10
The securityالأمان of the networkشبكة الاتصال
is providedقدمت by public-keyالمفتاح العام cryptographyالتشفير.
51
178720
4016
03:14
This makesيصنع sure that no one
can modifyتعديل the sitesمواقع
52
182760
3496
وهذا يمنع أيّ أحد من تعديل الموقع،
عدا المالك الحقيقيّ.
03:18
but only the realحقيقة ownerصاحب.
53
186280
1680
تخيّلوا ذلك كعمليّة استمداد الكهرباء
من ألواحٍ شمسيّةٍ ضخمة،
03:21
Think of it like insteadفي حين أن of gettingالحصول على
electricityكهرباء from bigكبير powerقوة plantsالنباتات,
54
189360
4456
03:25
you put solarشمسي panelsلوحات on topأعلى of your houseمنزل,
55
193840
2056
تضع لوحات الطاقةٍ الشمسيّة على سطح منزلك،
03:27
and if your neighborجار down the streetشارع
needsالاحتياجات some extraإضافي energyطاقة,
56
195920
2896
وإذا احتاج أحد جيرانك
لبعض الطّاقة الإضافيّة،
03:30
then they can just downloadتحميل
some from your houseمنزل.
57
198840
2680
يمكنهم الحصول عليها من منزلك.
03:36
So by usingاستخدام the decentralizedاللامركزية webشبكة,
58
204760
2816
باستخدام الشّبكة اللامركزيّة،
فنحن نساعد بوصول المحتوى لبقيّة الزائرين.
03:39
we can help to keep contentيحتوى
accessibleيمكن الوصول for other visitorsالزائرين.
59
207600
4320
03:44
And by that, it meansيعني
60
212800
2696
وبالوقت ذاته نقف بوجه أفعال جائرة:
كالرّقابة وانتهاك الحريّات.
03:47
that we can alsoأيضا fightيقاتل againstضد things
61
215520
3656
03:51
that we feel are unjustظالم,
62
219200
1640
03:54
like censorshipرقابة.
63
222000
1200
03:56
In Chinaالصين, the internetالإنترنت
is tightlyبإحكام controlledخاضع للسيطرة.
64
224480
2920
في الصّين،
القيود مشددّة على شبكة الإنترنت.
04:00
They can't criticizeينتقد the governmentحكومة,
65
228600
3856
فلا يمكنُ انتقاد الحكومةِ،
أو التّخطيط للتظاهر،
04:04
organizeتنظم a protestوقفة احتجاجية,
66
232480
2016
04:06
and it's alsoأيضا forbiddenممنوع to postبريد
67
234520
2736
كما يمنع نشر ما يعبّر عن التضامن مع ضحايا
مذبحة ميدان تيانانمين عام 1989.
04:09
a kindطيب القلب of emoticonالرمز to rememberتذكر the victimsضحايا
of the Tiananmenتيانانمين Squareميدان Massacreمذبحة.
68
237280
4560
04:15
With the decentralizedاللامركزية webشبكة,
it's not the governmentحكومة that decidesيقرر
69
243040
3061
أما في حال الشبكة اللامركزيّة،
فلن يكون هذا القرار عائداً للحكومات
بل لعامّة النّاس،
04:18
what getsيحصل على seenرأيت and what doesn't.
70
246126
1994
04:21
It's the people,
71
249080
2016
04:23
whichالتي makesيصنع the webشبكة more democraticديمقراطي.
72
251120
2160
فهم من سيجعل الشّبكة أكثر ديمقراطيّة.
04:26
But at the sameنفسه time,
it's hardالصعب to use this networkشبكة الاتصال
73
254600
2416
بذات الوقت، سيكون من الصعب استغلال
الشّبكة لأغراضٍ غير قانونيّة،
04:29
to do something that is clearlyبوضوح illegalغير شرعي
74
257040
2775
04:31
everywhereفي كل مكان in the worldالعالمية,
75
259839
1377
لأن المستخدمين غالباً،
04:33
as the usersالمستخدمين probablyالمحتمل
don't want to endangerتعرض themselvesأنفسهم
76
261240
3536
لن يرغبوا بتعريض أنفسهم للمسائلة
بسبب استضافة محتوى غير قانونيّ.
04:36
hostingاستضافة these kindsأنواع
of problematicإشكالية contentيحتوى.
77
264800
2480
هناك خطرٌ آخر يهددّ حريّة الإنترنت،
04:41
Anotherآخر increasingفي ازدياد threatالتهديد
78
269720
2936
04:44
to internetالإنترنت freedomحرية
79
272680
1760
ألا وهو المبالغة في الضوابط.
04:47
is overregulationإفراط.
80
275400
1440
04:51
I have the impressionالانطباع
81
279160
2096
أعتقد بأنَّ النّواب الذين يصوتون
على قراراتٍ لضبط الإنترنت،
04:53
that our delegatesالمندوبين
82
281280
1696
04:55
who voteتصويت on the internetالإنترنت regulationاللائحة lawsقوانين
83
283000
2856
04:57
are not fullyتماما awareوصف of theirهم decisionsقرارات.
84
285880
3200
لا يعونَ تماماً تبعات ما يقومون به.
05:01
For exampleمثال, the Europeanأوروبية Parliamentبرلمان
has a newالجديد lawالقانون on the tableالطاولة,
85
289760
3656
على سبيل المثال: طُرحَ دستورٌ جديدٌ
في البرلمان الأوروبيّ،
05:05
a newالجديد copyrightحقوق النشر protectionحماية lawالقانون,
86
293440
1976
يهدف إلى حماية حقوق النّشر.
05:07
that has a partجزء calledمسمي Articleمقالة - سلعة 13.
87
295440
2640
يتضمن ما يطلق عليها الفقرة "13"،
والتي إذا ما أقرّت،
05:11
If it passesيمر، يمرر، اجتاز بنجاح, it would requireتطلب
everyكل bigكبير websiteموقع الكتروني
88
299680
4336
فستفرض على كلّ موقع كبير، استخدام مرشّح
يحظر المحتوى بشكل أوتوماتيكيّ
05:16
to implementتنفيذ a filterمنقي
89
304040
2256
05:18
that automaticallyتلقائيا blocksكتل contentيحتوى
90
306320
3296
05:21
basedعلى أساس on rulesقواعد controlledخاضع للسيطرة
by bigكبير corporationsالشركات.
91
309640
2920
وذلك بناءً على قواعد
تتحكمُ بها كبرى الشّركات.
05:25
The originalأصلي ideaفكرة is
to protectيحمي copyrightedحقوق الطبع والنشر materialsالمواد,
92
313800
2656
القانون ينطلق من مبدأ حماية حقوق النشر،
05:28
but it would endangerتعرض manyكثير other things
we do on the internetالإنترنت:
93
316480
3496
لكنه يهددّ أنشطةً أخرى على الإنترنت:
كالتدّوين والانتقاد والنقاش والمشاركة.
05:32
bloggingالمدونات, criticizingانتقاد,
discussingمناقشة, linkingربط and sharingمشاركة.
94
320000
3520
05:36
Googleجوجل and YouTubeموقع YouTube
alreadyسابقا have similarمماثل systemsأنظمة
95
324760
3816
جوجل ويوتيوب لديهم نظمٌ شبيهةٌ بالفعل،
05:40
and they are receivingيستلم
100,000 takedownأنزل requestsطلبات everyكل hourساعة.
96
328600
5280
ويستقبلون مئة ألف بلاغٍ
في السّاعة الواحدة.
05:47
Of courseدورة, they can't processمعالج
this amountكمية of dataالبيانات by handيد,
97
335440
3216
ونظراً لأنه لا يمكن
معالجة هذا الكم يدوياً،
05:50
so they are usingاستخدام machineآلة learningتعلم
98
338680
1656
تستخدم جوجل الذكاء الاصطناعيّ لمعالجتها
وحسم إن كان انتهاكاً لحقوق النّشر أم لا.
05:52
to decideقرر if it's really
a copyrightحقوق النشر violationعنيف or not.
99
340360
2560
05:56
But these filtersمرشحات do make mistakesالأخطاء.
100
344600
3440
لكنّ هذه المرشّحات ليست دقيقةً للغاية،
06:01
They're removingإزالة everything
from documentationكابل بيانات of humanبشري rightsحقوق abusesانتهاكات,
101
349000
5816
فهي تقوم بحذف:
وثائق لانتهاك حقوق الإنسان،
06:06
lecturesمحاضرات about copyrightsحقوق التأليف والنشر
102
354840
2896
ومحاضرات عن حقوق النّشر،
06:09
and searchبحث resultsالنتائج
103
357760
2216
ونتائج البحث المتعلّقة
بانتقاد الفقرة 13 ذاتها.
06:12
that pointنقطة to criticismنقد
of this newالجديد Articleمقالة - سلعة 13.
104
360000
5040
06:18
Besideبجانب of that, they are alsoأيضا
removingإزالة manyكثير other things.
105
366840
2760
بالإضافة لحذف العديد من المواضيع الأخرى.
06:24
And sometimesبعض الأحيان, these filtersمرشحات
aren'tلا just removingإزالة the specificمحدد contentيحتوى,
106
372480
6296
وأحياناً لا تقف عند هذا الحد،
بل يمكن أن تحذف حساباتك المرتبطة بالموضوع:
06:30
but it could alsoأيضا leadقيادة
to lossخسارة of your linkedمرتبط accountsحسابات:
107
378800
4776
06:35
your emailالبريد الإلكتروني addressعنوان,
your documentsمستندات, your photosالصور,
108
383600
4176
كالبريد الإلكترونيّ والصّور والملفّات،
06:39
or your unfinishedناقص bookكتاب,
109
387800
2176
أو حتى كتابك الذي لم ينشر بعد
وهو ما حدث بالفعل مع الكاتب دينيس كوبر.
06:42
whichالتي happenedحدث
with the writerكاتب Dennisدنيس Cooperكوبر.
110
390000
2720
06:45
It's not hardالصعب to see
how a systemالنظام like this could be abusedسوء المعاملة
111
393920
4496
من السهل تصّور كيف سيتم استغلال هذا النظام
من قبل السياسييّن والشركات المتنافسة.
06:50
by politiciansسياسة and corporateالشركات competitorsالمنافسين.
112
398440
3200
06:55
This Articleمقالة - سلعة 13, the extensionتمديد of these
automatedالآلي filtersمرشحات to the wholeكامل internetالإنترنت,
113
403760
6296
تسعى الفقرة 13 لنشر مثل هذه المرشحات
لتغطي جميع أنحاء الإنترنت،
07:02
got strongقوي oppositionمعارضة
114
410080
2136
وهو ما دفع العديد للوقوف بوجهها ك:
ويكيبيديا وموزيلا وجيت هاب وآخرين،
07:04
from Wikipediaويكيبيديا, Githubجيثب,
Mozillaموزيلا, and manyكثير othersالآخرين,
115
412240
5376
07:09
includingبما فيها the originalأصلي foundersمؤسسو
of the internetالإنترنت and the Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة,
116
417640
5536
بالإضافة لمؤسس الإنترنت فينت سيرف،
ومخترع الشّبكة العنكبوتيّة تيم بيرنرز لي.
07:15
Vintفينت Cerfسيرف and Timتيم Berners-Leeبيرنرز لي.
117
423200
1880
07:18
But despiteعلى الرغم من this strongقوي oppositionمعارضة,
118
426120
2896
لكن وعلى الرغم من هذه المعارضة القويّة،
07:21
on the last Europeanأوروبية Parliamentبرلمان voteتصويت,
119
429040
2376
فثلثيّ أصوات البرلمان الأوربي في آخر جلسة
كانت مؤيّدةً لمشروع هذا القانون.
07:23
two thirdsالثلثين of the representativesممثلين
supportedأيد this lawالقانون.
120
431440
3880
07:29
The finalنهائي voteتصويت will be earlyمبكرا 2019.
121
437080
2720
التصويت النهائيّ سيكون في مطلع عام 2019.
07:32
The resultنتيجة is importantمهم,
122
440920
1976
وعلى الرغم من أهمية ما سينتج عنه،
فالأمر لن يتوقف عند هذا المشروع فحسب،
07:34
but whateverايا كان happensيحدث,
123
442920
2696
07:37
I'm prettyجميلة sure it will be followedيتبع
by manyكثير other similarمماثل proposalsاقتراحات
124
445640
5296
بل سيتبعه العديد من الاقتراحات المشابهة
حول العالم.
07:42
around the worldالعالمية.
125
450960
1200
07:45
These kindsأنواع of regulationsقوانين
would be very hardالصعب to enforceفرض
126
453280
3176
فيما سيصعب تنفيذ هذه القوانين
في حال الشبكة اللامركزية،
07:48
throughعبر a decentralizedاللامركزية webشبكة,
127
456480
1456
07:49
as there is no hostingاستضافة companiesالشركات.
128
457960
2280
لأنه لا وجود لما يسمى بشركات الاستضافة.
07:53
The websitesالمواقع are servedخدم
by the visitorsالزائرين themselvesأنفسهم.
129
461280
3000
فالمواقع تعتمدُ على المستخدمين أنفسهم.
07:58
I startedبدأت to buildبناء
this networkشبكة الاتصال threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ.
130
466240
3680
منذ أن بدأتُ العمل على هذه الشّبكة
قبل ثلاث سنوات،
08:03
Sinceمنذ then, I've spentأنفق thousandsالآلاف,
tensعشرات of thousandsالآلاف of hoursساعات
131
471120
4256
قضيتُ عشرات الآلاف من السّاعات أعمل
على تطويرها.
08:07
on the developmentتطوير.
132
475400
1200
08:09
Why?
133
477800
1576
ربما تتسائلون، لماذا؟
08:11
Why would anyoneأي واحد spendأنفق thousandsالآلاف of hoursساعات
on something anyoneأي واحد can freelyبحرية copyنسخ,
134
479400
3776
ما الذي يدفع أحدهم ليقضي آلاف الساعات
على شيء يستطيعُ أيّ أحد آخر نسخه بحريّة؟
08:15
renameاعاده تسميه, or even sellيبيع?
135
483200
2200
أو إعادة تسميته، أو حتى بيعه؟
حسناً، مما دفعني لذلك
كان الرغبة بالعمل على شيء هادف.
08:19
Well, in my caseقضية,
136
487600
1736
08:21
one of the reasonsأسباب was
to do something meaningfulذو معنى.
137
489360
2440
08:24
Duringأثناء my dailyاليومي regularمنتظم jobوظيفة
as a webشبكة developerمطور,
138
492720
2536
خلال عملي كمطوّر مواقع،
لم أشعر بأنني أعمل على شيء هام.
08:27
I didn't have the feelingشعور
that I'm workingعامل on something
139
495280
3216
08:30
that had a chanceفرصة to be a biggerأكبر than me.
140
498520
2640
08:35
Simplyببساطة, I just wanted to make
my shortقصيرة presenceحضور in this worldالعالمية
141
503000
3816
بكل بساطة، أردت لوجودي أن يكون ذو معنى.
08:38
to be meaningfulذو معنى.
142
506840
1560
08:43
Last yearعام, the Great Firewallجدار الحماية of Chinaالصين
startedبدأت blockingحجب this networkشبكة الاتصال I createdخلقت.
143
511000
5080
في السنة الماضية،
بدأتِ الصّين بحظر الشّبكة التي أنشأتها.
08:49
This moveنقل officiallyبشكل رسمي madeمصنوع me the enemyالعدو
144
517400
3255
هذا الحدث رسميّاً جعلني العدوّ
لرقابة الإنترنت التي تفرضها الحكومة.
08:52
of the government-supportedالمدعومة من الحكومة
internetالإنترنت censorshipرقابة.
145
520679
3441
08:57
Sinceمنذ then, it's been really
a gameلعبه of catقط and mouseالفأر.
146
525680
3016
ومنذ ذلك الوقت،
أصبح الأمر أشبه بلعبة القطّ والفأر.
09:00
They make newالجديد rulesقواعد in the firewallجدار الحماية
147
528720
2736
حالما يضيفون قواعد جديدةً للجدار الناريّ،
أبذل ما بوسعي للالتفاف عليها.
09:03
and I try to reactتتفاعل to it as fastبسرعة as I can
148
531480
3016
لكي أضمن قدرة المستخدمين في الصّين
على استضافة المحتوى وإنشاء المواقع،
09:06
so the usersالمستخدمين can keep hostingاستضافة contentيحتوى
and createخلق websitesالمواقع
149
534520
4096
التي لم تكن لترى النّور
لو كانت خاضعة للشّبكة الصينيّة المراقبة.
09:10
that otherwiseغير ذلك would be censoredرقابة
by the centralizedمركزية Chineseصينى internetالإنترنت.
150
538640
5360
09:17
My other motivationالتحفيز
to createخلق this networkشبكة الاتصال was worryقلق.
151
545680
4080
القلق كان دافعاً آخر وراء العمل
على هذه الشّبكة.
09:23
I fearخوف that the futureمستقبل of our internetالإنترنت
is out of our controlمراقبة.
152
551080
5216
أخشى أنّ مستقبل الإنترنت
سيخرج عن سيطرتنا.
09:28
The increasingفي ازدياد centralizationالمركزية
and the proposedالمقترح lawsقوانين
153
556320
3416
فالمراقبة المتزايدة ومشروعات القوانين
كلها تهددُّ حريّة التّعبير عن آرائنا،
09:31
are threateningمهدد our freedomحرية of speechخطاب
154
559760
2536
09:34
and, by that, our democracyديمقراطية.
155
562320
2240
وبالتّالي ديمقراطيتنا.
09:37
So for me, buildingبناء a decentralizedاللامركزية webشبكة
156
565440
3336
لذا، فإنشاء شبكةٍ لامركزيّة برأيي
يعني إنشاء ملاذٍ آمن،
09:40
meansيعني creatingخلق a safeآمنة harborميناء,
157
568800
3216
09:44
a spaceالفراغ where the rulesقواعد are not writtenمكتوب
by bigكبير corporationsالشركات and politicalسياسي partiesحفلات,
158
572040
6816
مكانٌ يخضع لسلطة النّاس،
وليس لقيود شركاتٍ أو اتجاهاتٍ سياسيّة.
09:50
but by the people.
159
578880
1760
09:53
Thank you.
160
581840
1216
شكراً.
09:55
(Applauseتصفيق)
161
583080
4400
(تصفيق)
Translated by Imad Aldoj
Reviewed by Fatima Zahra El Hafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tamas Kocsis - Web developer
Tamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies.

Why you should listen

Tamas Kocsis was never motivated by building a career or getting a high-paid job -- instead, he was more interested in exploring new things, doing something meaningful and solving important problems.

In 2013 Kocsis got excited about the decentralization movement started by Bitcoin cryptocurrency. A year later he started to develop a peer-to-peer, people-powered version of the web called ZeroNet to be a useful member of this community.

Kocsis became interested in programming and web design at the age of 13, then got his first paid assignment as a web developer at age 16. Besides programming, he enjoys any kind of activity that has a definite end result; he's designed and built his own tables, lamps and various objects using concrete, recycled wood, felt and paper.

More profile about the speaker
Tamas Kocsis | Speaker | TED.com