ABOUT THE SPEAKER
Tamas Kocsis - Web developer
Tamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies.

Why you should listen

Tamas Kocsis was never motivated by building a career or getting a high-paid job -- instead, he was more interested in exploring new things, doing something meaningful and solving important problems.

In 2013 Kocsis got excited about the decentralization movement started by Bitcoin cryptocurrency. A year later he started to develop a peer-to-peer, people-powered version of the web called ZeroNet to be a useful member of this community.

Kocsis became interested in programming and web design at the age of 13, then got his first paid assignment as a web developer at age 16. Besides programming, he enjoys any kind of activity that has a definite end result; he's designed and built his own tables, lamps and various objects using concrete, recycled wood, felt and paper.

More profile about the speaker
Tamas Kocsis | Speaker | TED.com
TED Salon Samsung

Tamas Kocsis: The case for a decentralized internet

Tamas Kocsis: A favore di un Internet decentralizzato

Filmed:
1,692,944 views

Chi controlla Internet? Sempre di più, la risposta è grandi aziende e governi, una tendenza che sta minacciando la privacy digitale e l'accesso alle informazioni online, così afferma lo sviluppatore web Tamas Kocsis. In questa conferenza informativa, Kocsis analizza le diverse minacce alla libertà su Internet e condivide il suo piano per costruire una rete alternativa decentralizzata che restituisce il potere agli utenti.
- Web developer
Tamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ThreeTre yearsanni agofa,
0
1200
1240
Tre anni fa,
00:14
I startediniziato buildingcostruzione a decentralizeddecentrata webweb
1
2480
3016
ho iniziato a costruire
un web decentralizzato
00:17
because I was worriedpreoccupato
about the futurefuturo of our internetInternet.
2
5520
3280
perché ero preoccupato
per il futuro di Internet.
00:21
The currentattuale internetInternet we are usingutilizzando
is about gatekeepersGatekeeper.
3
9680
2616
L'attuale Internet che usiamo
ha dei gatekeeper.
00:24
If you want to reachraggiungere something on the webweb,
4
12320
2376
Se volete cercare qualcosa sul web,
00:26
then you need to go
throughattraverso multiplemultiplo middlemenintermediari.
5
14720
2376
dovete farlo attraverso
molteplici intermediari.
00:29
First, a domaindominio namenome serverServer,
6
17120
2456
Prima, tramite un sistema
di nomi di dominio,
00:31
then a serverServer hostinghosting companyazienda,
7
19600
2536
poi una società di hosting dei server,
00:34
whichquale usuallygeneralmente pointspunti you to a thirdterzo partypartito,
8
22160
3736
la quale di solito vi indirizza a terzi,
00:37
to a webweb hostinghosting serviceservizio.
9
25920
1960
a un servizio di web hosting.
00:41
And this happensaccade everyogni time
you want to reachraggiungere a websiteSito web on the webweb.
10
29080
3520
Questo accade ogni volta
che volete accedere a un sito web.
00:45
But these gatekeepersGatekeeper are
vulnerablevulnerabile to internetInternet attacksattacchi
11
33440
4456
Ma questi guardiani
sono vulnerabili ad attacchi
00:49
and alsoanche makesfa the censorshipcensura
and the surveillancesorveglianza easierPiù facile.
12
37920
3800
e rendono più facile
la censura e la sorveglianza.
00:55
And the situationsituazione is gettingottenere worsepeggio.
13
43040
1720
La situazione sta peggiorando.
00:57
Everything is movingin movimento to the cloudnube,
14
45840
1696
Tutto si sta trasferendo nel cloud,
00:59
where the datadati is hostedospitato
by giantgigante corporationsaziende.
15
47560
3080
dove i dati vengono gestiti
da grandi aziende.
01:03
This movemossa createscrea much,
much more powerfulpotente middlemenintermediari.
16
51400
4280
Questo rende gli intermediari
molto più potenti.
01:08
Now, movemossa to the cloudnube makesfa sensesenso
17
56560
2296
Trasferire i propri dati
nel cloud ha senso
01:10
because this way it's easierPiù facile and cheaperpiù economico
18
58880
2056
perché è molto più facile ed economico
01:12
for the developerssviluppatori
and the serviceservizio operatorsoperatori.
19
60960
2136
per gli sviluppatori
e gli operatori di servizio.
01:15
They don't have to worrypreoccupazione
about maintainingil mantenimento the physicalfisico serversserver.
20
63120
4200
Senza il bisogno di dover
mantenere i server.
01:20
I can't blamecolpa them, but I foundtrovato
this trendtendenza to be very dangerouspericoloso,
21
68720
5216
Non li posso biasimare, ma trovo
questa tendenza molto pericolosa,
01:25
because this way, these giantgigante corporationsaziende
22
73960
2256
perché così facendo, queste grandi aziende
01:28
have unlimitedillimitato controlcontrollo
over the hostinghosting servicesServizi.
23
76240
3840
hanno un controllo illimitato
sui servizi di hosting.
01:32
And it's very easyfacile to abuseabuso this powerenergia.
24
80920
3000
È molto facile abusare di questo potere.
01:37
For exampleesempio, last yearanno, a CEOAMMINISTRATORE DELEGATO of a companyazienda
25
85440
3776
Per esempio, l'anno scorso,
il CEO di un'azienda
01:41
that actsatti as a gatekeeperGatekeeper
for ninenove millionmilione websitessiti web
26
89240
4616
che opera come gatekeeper
per nove milioni di siti web
01:45
decideddeciso, after some publicpubblico pressurepressione,
27
93880
2096
ha deciso, sotto pressione pubblica,
01:48
that one of the sitessiti it managesgestisce,
28
96000
2416
che uno dei siti che gestisce,
01:50
a farlontano right pagepagina, should be blockedbloccato.
29
98440
2600
una pagina di estrema destra,
doveva essere bloccata.
01:54
He then sentinviato an internalinterno emaile-mail
to his coworkerscolleghe.
30
102520
2880
Mandò una email ai suoi colleghi.
01:59
"This was an arbitraryarbitrario decisiondecisione.
31
107000
2200
''È stata una decisione arbitraria.
02:02
I wokesvegliato up this morningmattina in a badcattivo moodumore
32
110640
2536
Mi sono svegliato di cattivo umore
02:05
and decideddeciso to kickcalcio them
off the InternetInternet."
33
113200
2640
e ho deciso di cacciarli da Internet.''
02:09
Even he admitsammette,
34
117960
1896
Anche lui ammette,
02:11
"No one should have this powerenergia."
35
119880
2040
''Nessuno dovrebbe avere questo potere.''
02:15
As a responserisposta, one of
the employeesdipendenti askedchiesto him,
36
123720
2896
Di tutta risposta,
uno degli impiegati gli chiese,
02:18
"Is this the day the InternetInternet diesmuore?"
37
126640
2640
''Questo è il giorno
in cui Internet muore?''
02:23
I don't think we are actuallyin realtà
killinguccisione the internetInternet,
38
131800
2416
Non credo che stiamo
davvero uccidendo internet,
02:26
but I do think that we are in the middlein mezzo
39
134240
1936
ma penso che siamo nel bel mezzo
02:28
of a kindgenere of irresponsibleirresponsabile
centralizationCentralizzazione processprocesso
40
136200
2776
di un processo di centralizzazione
piuttosto irresponsabile
02:31
that makesfa our internetInternet more fragilefragile.
41
139000
2640
il quale rende Internet più fragile.
02:35
The decentralizeddecentrata, people-to-peoplepersone a persone webweb
42
143120
3336
Il web decentralizzato
e interpersonale
02:38
solvesrisolve this problemproblema
by removingrimozione the centralcentrale pointspunti,
43
146480
3056
risolve questo problema
rimuovendo i punti centrali,
02:41
the web-hostinghosting Web servicesServizi.
44
149560
1600
i servizi di web hosting.
02:43
It empowersPotenzia the usersutenti
45
151880
2256
Conferisce agli utenti
02:46
to have hostospite sitessiti they want to preserveconserva.
46
154160
3520
a gestire i siti
che vogliono salvaguardare.
02:51
On this networkRete, the sitessiti get downloadedscaricato
directlydirettamente from other visitorsvisitatori.
47
159080
5200
In questa rete, i siti vengono scaricati
direttamente da altri visitatori.
02:57
This meanssi intende, if you have a siteluogo
with 100 visitorsvisitatori,
48
165120
2336
Ciò significa che se avete un sito
con 100 visitatori,
02:59
then it's hostedospitato
[by] 100 computerscomputer around the worldmondo.
49
167480
3200
questo verrà gestito
da 100 computer in tutto il mondo.
03:04
BasicallyFondamentalmente, this is a people-poweredpersone-powered
versionversione of the internetInternet.
50
172040
5360
In pratica, è una versione di Internet
gestita dalle persone.
03:10
The securitysicurezza of the networkRete
is providedfornito by public-keychiave pubblica cryptographycrittografia.
51
178720
4016
La sicurezza della rete viene fornita
da una crittografia a chiave pubblica.
03:14
This makesfa sure that no one
can modifymodificare the sitessiti
52
182760
3496
Questo assicura che nessuno
possa modificare i siti
03:18
but only the realvero ownerproprietario.
53
186280
1680
eccetto il vero proprietario.
03:21
Think of it like insteadanziché of gettingottenere
electricityelettricità from biggrande powerenergia plantspiante,
54
189360
4456
Pensatelo come, invece di ricevere
energia elettrica da grandi centrali,
03:25
you put solarsolare panelspannelli on topsuperiore of your housecasa,
55
193840
2056
la ottenete dai pannelli solari sui tetti,
03:27
and if your neighborvicino down the streetstrada
needsesigenze some extraextra energyenergia,
56
195920
2896
e se il vostro vicino ha bisogno
di elettricità extra,
03:30
then they can just downloadScaricare
some from your housecasa.
57
198840
2680
può scaricarla dalla vostra casa.
03:36
So by usingutilizzando the decentralizeddecentrata webweb,
58
204760
2816
Usando un web decentralizzato,
03:39
we can help to keep contentsoddisfare
accessibleaccessibile for other visitorsvisitatori.
59
207600
4320
possiamo aiutare a mantenere accessibili
i contenuti per altri visitatori.
03:44
And by that, it meanssi intende
60
212800
2696
In questo modo, significa
03:47
that we can alsoanche fightcombattimento againstcontro things
61
215520
3656
che possiamo lottare contro quello
03:51
that we feel are unjustingiusto,
62
219200
1640
che ci sembra ingiusto,
03:54
like censorshipcensura.
63
222000
1200
come la censura.
03:56
In ChinaCina, the internetInternet
is tightlystrettamente controlledcontrollata.
64
224480
2920
In Cina, Internet viene
strettamente controllato.
04:00
They can't criticizecriticare the governmentgoverno,
65
228600
3856
Non possono criticare il governo,
04:04
organizeorganizzare a protestprotesta,
66
232480
2016
né organizzare proteste,
04:06
and it's alsoanche forbiddenproibito to postinviare
67
234520
2736
è anche vietato postare
04:09
a kindgenere of emoticonEmoticon to rememberricorda the victimsvittime
of the TiananmenTiananmen SquarePiazza MassacreMassacro.
68
237280
4560
una emoji per ricordare le vittime
dell'incidente di piazza Tienanmen.
04:15
With the decentralizeddecentrata webweb,
it's not the governmentgoverno that decidesdecide
69
243040
3061
Con un web decentralizzato,
non è più il governo a decidere
04:18
what getsprende seenvisto and what doesn't.
70
246126
1994
cosa può essere pubblicato o meno.
04:21
It's the people,
71
249080
2016
Sono le persone.
04:23
whichquale makesfa the webweb more democraticdemocratico.
72
251120
2160
Il che rende il web più democratico.
04:26
But at the samestesso time,
it's harddifficile to use this networkRete
73
254600
2416
Allo stesso tempo,
è difficile usare questa rete
04:29
to do something that is clearlychiaramente illegalillegale
74
257040
2775
per compiere qualcosa di illegale
04:31
everywhereovunque in the worldmondo,
75
259839
1377
ovunque nel mondo,
04:33
as the usersutenti probablyprobabilmente
don't want to endangerMettere themselvesloro stessi
76
261240
3536
poiché gli utenti probabilmente
non vogliono mettersi in pericolo
04:36
hostinghosting these kindstipi
of problematicproblematico contentsoddisfare.
77
264800
2480
gestendo questi contenuti problematici.
04:41
AnotherUn altro increasingcrescente threatminaccia
78
269720
2936
Un'altra minaccia crescente
04:44
to internetInternet freedomla libertà
79
272680
1760
per la libertà di Internet
04:47
is overregulationeccesso.
80
275400
1440
è la sovraregolamentazione.
04:51
I have the impressionimpressione
81
279160
2096
Ho l'impressione
04:53
that our delegatesdelegati
82
281280
1696
che i nostri delegati
04:55
who votevotazione on the internetInternet regulationregolamento lawslegislazione
83
283000
2856
che votano sulle leggi
di regolamentazione di Internet
04:57
are not fullycompletamente awareconsapevole of theirloro decisionsdecisioni.
84
285880
3200
non siano pienamente consapevoli
delle loro decisioni.
05:01
For exampleesempio, the EuropeanEuropeo ParliamentParlamento
has a newnuovo lawlegge on the tabletavolo,
85
289760
3656
Per esempio, il Parlamento Europeo
ha una nuova legge in considerazione
05:05
a newnuovo copyrightdiritto d'autore protectionprotezione lawlegge,
86
293440
1976
a protezione del diritto di autore,
05:07
that has a partparte calledchiamato ArticleArticolo 13.
87
295440
2640
contenente una sezione
chiamata Articolo 13.
05:11
If it passespassaggi, it would requirerichiedere
everyogni biggrande websiteSito web
88
299680
4336
Se passa, richiederebbe ogni grande sito
05:16
to implementstrumento a filterfiltro
89
304040
2256
di implementare un filtro
05:18
that automaticallyautomaticamente blocksblocchi contentsoddisfare
90
306320
3296
che automaticamente blocca contenuti
05:21
basedbasato on rulesregole controlledcontrollata
by biggrande corporationsaziende.
91
309640
2920
basato sulle regole stabilite
dalle grandi imprese.
05:25
The originaloriginale ideaidea is
to protectproteggere copyrightedprotetto da copyright materialsmateriale,
92
313800
2656
L'idea è di proteggere
materiale protetto da copyright
05:28
but it would endangerMettere manymolti other things
we do on the internetInternet:
93
316480
3496
ma metterebbe a rischio molte altre cose
che svolgiamo su Internet:
05:32
bloggingblogging, criticizingcriticando,
discussingdiscutere, linkingcollegamento and sharingcompartecipazione.
94
320000
3520
bloggare, criticare, discutere
e condividere link.
05:36
GoogleGoogle and YouTubeYouTube
alreadygià have similarsimile systemssistemi
95
324760
3816
Google e YouTube hanno già sistemi simili
05:40
and they are receivingricevente
100,000 takedownTakedown requestsrichieste everyogni hourora.
96
328600
5280
e ogni ora ricevono 100.000
richieste di rimozione.
05:47
Of coursecorso, they can't processprocesso
this amountquantità of datadati by handmano,
97
335440
3216
Naturalmente, non possono elaborare
questa quantità di dati a mano,
05:50
so they are usingutilizzando machinemacchina learningapprendimento
98
338680
1656
perciò usano
l'apprendimento automatico
05:52
to decidedecidere if it's really
a copyrightdiritto d'autore violationviolazione or not.
99
340360
2560
per decidere se sono vere
violazioni di copyright o no.
05:56
But these filtersfiltri do make mistakeserrori.
100
344600
3440
Ma questi filtri commettono errori.
06:01
They're removingrimozione everything
from documentationdocumentazione of humanumano rightsdiritti abusesabusi,
101
349000
5816
Rimuovono ogni cosa, da documenti
di violazione dei diritti umani,
06:06
lectureslezioni about copyrightsi diritti d'autore
102
354840
2896
a conferenze su diritti d'autore
06:09
and searchricerca resultsrisultati
103
357760
2216
e risultati di ricerca
06:12
that pointpunto to criticismcritica
of this newnuovo ArticleArticolo 13.
104
360000
5040
che sottolineano le critiche
di questo nuovo Articolo 13.
06:18
BesideAl lato di of that, they are alsoanche
removingrimozione manymolti other things.
105
366840
2760
Oltretutto, rimuovono
anche molte altre cose.
06:24
And sometimesa volte, these filtersfiltri
aren'tnon sono just removingrimozione the specificspecifica contentsoddisfare,
106
372480
6296
A volte, questi filtri non solo
rimuovono contenuti specifici,
06:30
but it could alsoanche leadcondurre
to lossperdita of your linkedconnesso accountsconti:
107
378800
4776
ma potrebbero anche portare
alla perdita di account collegati:
06:35
your emaile-mail addressindirizzo,
your documentsdocumenti, your photosfotografie,
108
383600
4176
il vostro indirizzo email,
i vostri documenti, le vostre foto
06:39
or your unfinishedincompiuto booklibro,
109
387800
2176
o un vostro libro incompleto,
06:42
whichquale happenedè accaduto
with the writerscrittore DennisDennis CooperCooper.
110
390000
2720
cosa che è successa
allo scrittore Dennis Cooper.
06:45
It's not harddifficile to see
how a systemsistema like this could be abusedabusato
111
393920
4496
Non è difficile vedere come
tale sistema possa essere abusato
06:50
by politicianspolitici and corporateaziendale competitorsconcorrenti.
112
398440
3200
da politici e concorrenti aziendali.
06:55
This ArticleArticolo 13, the extensionestensione of these
automatedautomatizzato filtersfiltri to the wholetotale internetInternet,
113
403760
6296
Questo Articolo 13, l'estensione
dei filtri automatici a Internet,
07:02
got strongforte oppositionopposizione
114
410080
2136
ha ricevuto una ferma opposizione
07:04
from WikipediaWikipedia, GithubGithub,
MozillaMozilla, and manymolti othersaltri,
115
412240
5376
da Wikipedia, Github,
Mozilla e molti altri,
07:09
includingCompreso the originaloriginale foundersfondatori
of the internetInternet and the WorldMondo WideAmpia WebWeb,
116
417640
5536
compresi i fondatori di Internet
e del World Wide Web,
07:15
VintVint CerfCerf and TimTim Berners-LeeBerners-Lee.
117
423200
1880
Vint Cerf e Tim Berners-Lee.
07:18
But despitenonostante this strongforte oppositionopposizione,
118
426120
2896
Nonostante questa ferma opposizione,
07:21
on the last EuropeanEuropeo ParliamentParlamento votevotazione,
119
429040
2376
nell'ultima votazione
del Parlamento Europeo,
07:23
two thirdsterzi of the representativesrappresentanti
supportedsupportato this lawlegge.
120
431440
3880
due terzi dei rappresentanti
hanno sostenuto questa legge.
07:29
The finalfinale votevotazione will be earlypresto 2019.
121
437080
2720
La votazione finale
avverrà all'inizio del 2019.
07:32
The resultrisultato is importantimportante,
122
440920
1976
Il risultato è importante,
07:34
but whateverqualunque cosa happensaccade,
123
442920
2696
ma in ogni caso,
07:37
I'm prettybella sure it will be followedseguita
by manymolti other similarsimile proposalsproposte
124
445640
5296
sono sicuro seguiranno
molte altre proposte simili
07:42
around the worldmondo.
125
450960
1200
in tutto il mondo.
07:45
These kindstipi of regulationsnormativa
would be very harddifficile to enforceimporre
126
453280
3176
Queste regolamentazioni
sarebbero difficili da fare rispettare
07:48
throughattraverso a decentralizeddecentrata webweb,
127
456480
1456
attraverso un web decentralizzato,
07:49
as there is no hostinghosting companiesaziende.
128
457960
2280
in quanto non ci sono società di hosting.
07:53
The websitessiti web are servedservito
by the visitorsvisitatori themselvesloro stessi.
129
461280
3000
I siti web sono gestiti
dai visitatori stessi.
07:58
I startediniziato to buildcostruire
this networkRete threetre yearsanni agofa.
130
466240
3680
Ho iniziato a costruire
questa rete tre anni fa.
08:03
SinceDal then, I've spentspeso thousandsmigliaia,
tensdecine of thousandsmigliaia of hoursore
131
471120
4256
Da allora, ho speso
decine di migliaia di ore
08:07
on the developmentsviluppo.
132
475400
1200
sul suo sviluppo.
08:09
Why?
133
477800
1576
Perché?
08:11
Why would anyonechiunque spendtrascorrere thousandsmigliaia of hoursore
on something anyonechiunque can freelyliberamente copycopia,
134
479400
3776
Perché mai spendere migliaia di ore
su qualcosa che chiunque può copiare,
08:15
renameRinominare, or even sellvendere?
135
483200
2200
rinominare, o persino vendere liberamente?
08:19
Well, in my casecaso,
136
487600
1736
Nel mio caso,
08:21
one of the reasonsmotivi was
to do something meaningfulsignificativo.
137
489360
2440
uno dei motivi è fare
qualcosa di significativo.
08:24
DuringDurante my dailyquotidiano regularregolare joblavoro
as a webweb developersviluppatore,
138
492720
2536
Durante il mio lavoro quotidiano
di sviluppatore web,
08:27
I didn't have the feelingsensazione
that I'm workinglavoro on something
139
495280
3216
non avevo la sensazione
di lavorare su qualcosa
08:30
that had a chanceopportunità to be a biggerpiù grande than me.
140
498520
2640
che potesse diventare
più grande di me.
08:35
SimplySemplicemente, I just wanted to make
my shortcorto presencepresenza in this worldmondo
141
503000
3816
Semplicemente, volevo che la mia breve
presenza in questo mondo
08:38
to be meaningfulsignificativo.
142
506840
1560
fosse significativa.
08:43
Last yearanno, the Great FirewallFirewall of ChinaCina
startediniziato blockingblocco this networkRete I createdcreato.
143
511000
5080
L'anno scorso, il Great Firewall cinese
ha bloccato questa rete che ho creato.
08:49
This movemossa officiallyufficialmente madefatto me the enemynemico
144
517400
3255
Questa mossa mi ha reso
ufficialmente il nemico
08:52
of the government-supportedsostenuto dal governo
internetInternet censorshipcensura.
145
520679
3441
della censura su Internet
sostenuta dal governo.
08:57
SinceDal then, it's been really
a gamegioco of catgatto and mousetopo.
146
525680
3016
In seguito, è diventato un gioco
al gatto e al topo.
09:00
They make newnuovo rulesregole in the firewallfirewall
147
528720
2736
Loro stabiliscono
nuove regole nel firewall
09:03
and I try to reactreagire to it as fastveloce as I can
148
531480
3016
e io cerco di reagire
più in fretta che posso
09:06
so the usersutenti can keep hostinghosting contentsoddisfare
and createcreare websitessiti web
149
534520
4096
così che gli utenti possano
gestire i contenuti e creare siti
09:10
that otherwisealtrimenti would be censoredcensurato
by the centralizedcentralizzata ChineseCinese internetInternet.
150
538640
5360
che altrimenti verrebbero censurati
dall'Internet centralizzato cinese.
09:17
My other motivationmotivazione
to createcreare this networkRete was worrypreoccupazione.
151
545680
4080
L'altro mio motivo era la preoccupazione.
09:23
I fearpaura that the futurefuturo of our internetInternet
is out of our controlcontrollo.
152
551080
5216
Ho timore che il futuro di Internet
sia fuori dal nostro controllo.
09:28
The increasingcrescente centralizationCentralizzazione
and the proposedproposto lawslegislazione
153
556320
3416
La continua centralizzazione
e le proposte legislative
09:31
are threateningminaccioso our freedomla libertà of speechdiscorso
154
559760
2536
minacciano la nostra libertà di parola
09:34
and, by that, our democracydemocrazia.
155
562320
2240
e, di conseguenza, la nostra democrazia.
09:37
So for me, buildingcostruzione a decentralizeddecentrata webweb
156
565440
3336
Per me, costruire un web decentralizzato
09:40
meanssi intende creatingla creazione di a safesicuro harborporto,
157
568800
3216
significa creare un porto sicuro,
09:44
a spacespazio where the rulesregole are not writtenscritto
by biggrande corporationsaziende and politicalpolitico partiesparti,
158
572040
6816
uno spazio in cui le regole non sono
scritte da aziende o partiti politici,
09:50
but by the people.
159
578880
1760
ma dalle persone.
09:53
Thank you.
160
581840
1216
Grazie.
09:55
(ApplauseApplausi)
161
583080
4400
(Applausi)
Translated by Hana Colucci
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tamas Kocsis - Web developer
Tamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies.

Why you should listen

Tamas Kocsis was never motivated by building a career or getting a high-paid job -- instead, he was more interested in exploring new things, doing something meaningful and solving important problems.

In 2013 Kocsis got excited about the decentralization movement started by Bitcoin cryptocurrency. A year later he started to develop a peer-to-peer, people-powered version of the web called ZeroNet to be a useful member of this community.

Kocsis became interested in programming and web design at the age of 13, then got his first paid assignment as a web developer at age 16. Besides programming, he enjoys any kind of activity that has a definite end result; he's designed and built his own tables, lamps and various objects using concrete, recycled wood, felt and paper.

More profile about the speaker
Tamas Kocsis | Speaker | TED.com