ABOUT THE SPEAKER
Uldus Bakhtiozina - Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness.

Why you should listen

Uldus Bakhtiozina is an artist and filmmaker who lives and works in Russia. Born in Leningrad, now St. Petersburg, into a Muslim-Christian family, Bakhtiozina studied and worked in London in graphic design and photography before settling on her unique style which mixes folklore, history, fashion and challenging stereotypes. Calling her style "Tatar Baroque," in part because she is half Tatar, Bakhtiozina has a passion for irregularity, and she says that her work documents dreams. Bakhtiozina creates everything inside her analogue photography and films, from outfits to stages, to fulfill the story behind each of her creations. None of her works have been digitally manipulated.

More profile about the speaker
Uldus Bakhtiozina | Speaker | TED.com
TED2017

Uldus Bakhtiozina: Portraits that transform people into whatever they want to be

أولدس باكتيوزينا: صور تُحوّل الأشخاص لما يريدونه

Filmed:
981,741 views

بصورها المذهلة والساحرة، الفنانة أولدس باكتيوزينا توثّق الأحلام، وتتعامل مع حياتها اليومية كما تتخيلها أن تكون. تصنع كل شيء في عملها بيدها - من الأزياء حتى المنصات - دون معالجة رقمية، وتقدم لنا صورًا من أرض الهروب من الواقع، حيث يمكن لأي شخص أن يكون شخصًا آخر.
- Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm oftenغالبا askedطلبت
0
760
1896
دائمًا ما أُسأل
00:14
why I do artفن,
1
2680
2296
لماذا أُمارس الفن،
00:17
what do I want to say
with my artفن photographyالتصوير,
2
5000
2936
وما الذي أريد قوله عن تصويري الفني،
00:19
and what is the use of it?
3
7960
1480
وما الفائدة منه؟
00:22
Onceذات مرة in a while I startبداية to worryقلق
4
10360
2656
مرة من المرات بدأت أقلق
00:25
how to actuallyفعلا measureقياس
the impactتأثير from the artفن
5
13040
4656
من كيفية قياس تأثير الفن بالفعل
00:29
like we do with medicineدواء or technologyتقنية,
6
17720
3296
كما نفعل في الطب والتقنية،
00:33
where we can see the resultsالنتائج
and calculateحساب it.
7
21040
3120
حيث يمكننا رؤية النتائج ونقوم بحسابها.
00:36
Then I would finallyأخيرا be ableقادر
to explainشرح to my motherأم my artفن
8
24760
4856
لأكون قادرة على شرح فني لأمي أخيرًا
00:41
with realحقيقة numbersأعداد.
9
29640
2415
بأرقام حقيقية.
00:44
But my artفن is so farبعيدا from metricsالمقاييس,
10
32080
3336
ولكن فني بعيدٌ كل البعد عن القياسات،
00:47
and moreoverعلاوة على ذلك, my photographyالتصوير
is widelyعلى نحو واسع exposingتعريض the themeالمقدمة of escapismالتهريبة تهرب من الواقع.
11
35440
5680
وعلاوة على ذلك، تصويري يكشف موضوع
الهروب من الواقع.
00:54
My theoryنظرية is that all of us
12
42640
3136
نظريتي هي بأننا جميعًا
00:57
struggleصراع sometimesبعض الأحيان to escapeهرب
13
45800
2856
نعاني أحيانًا لكي نهرب
01:00
in orderطلب to analyzeتحليل our realityواقع,
14
48680
2776
لتحليل واقعنا،
01:03
appreciateنقدر it or changeيتغيرون.
15
51480
2240
إما أن نقدّره أو نغيّره.
01:06
I don't work with dailyاليومي life as it is,
16
54800
3096
لا أتعامل مع الحياة اليومية كما هو معتاد
01:09
and I'm not a documentaryوثائقي photographerمصور فوتوغرافي
17
57920
3336
ولستُ مصورة وثائقية
01:13
in the commonمشترك senseإحساس.
18
61280
1360
في العُرف العام.
01:15
But I am a documentaryوثائقي photographerمصور فوتوغرافي
19
63600
3016
ولكنني مصورة وثائقية
01:18
in a differentمختلف senseإحساس.
20
66640
1696
في عُرف مختلف؟
01:20
I documentوثيقة dreamsأحلام.
21
68360
2240
أوثّق الأحلام
01:23
I work with dailyاليومي life as it could be,
22
71600
2536
وأتعامل مع الحياة اليومية
كما ينبغي لها أن تكون،
01:26
as I imagineتخيل it.
23
74160
1480
كما أتخيلها.
01:28
I am a daydreamerالحالم, but at the sameنفسه time
I love things that are authenticحقيقي
24
76200
6136
أنا حالمة ولكن في نفس الوقت أحب
الأشياء الحقيقية
01:34
and dealصفقة with our innermostطوية natureطبيعة,
25
82360
3416
وتتعامل مع أعماق طبيعتنا،
01:37
whichالتي I would never want to escapeهرب from.
26
85800
2400
والتي لا أرغب أبدًا بالهروب منها.
01:40
I adoreأعشق complicatedمعقد personalitiesشخصيات,
27
88920
2616
أعشق الشخصيات المعقدة،
01:43
and realحقيقة life inspiresيلهم me
to createخلق my imagesصور.
28
91560
4896
والحياة الواقعية تلهمني في إنتاج صوري.
01:48
Realحقيقة life inspiresيلهم our escapeهرب,
29
96480
3696
الحياة الواقعية تُلهم هروبنا،
01:52
and sometimesبعض الأحيان that escapeهرب is very neededبحاجة.
30
100200
3600
وأحيانًا نكون بأمس الحاجة للهروب.
01:57
I believe heroesالأبطال are not createdخلقت easilyبسهولة,
31
105240
3856
أؤمن بأن الأبطال لم يُخلقوا بسهولة،
02:01
and I chooseأختر to work with individualsالأفراد
32
109120
2576
وأختار بأن أعمل مع أفراد
02:03
who are survivorsالناجين
33
111720
1936
مُكافِحون
02:05
and facingمواجهة everydayكل يوم routinesالروتين
34
113680
2456
ويواجهون روتين الحياة اليومية
02:08
that are not always fullممتلئ of colorاللون,
35
116160
2856
التي ليست دائمًا مبهجة،
02:11
people who are on theirهم way
to a better life,
36
119040
3376
الأفراد الذين يشقون طريقهم لحياة أفضل،
02:14
fightingقتال againstضد life circumstancesظروف.
37
122440
3520
ويحاربون ظروف الحياة.
02:18
Why do I chooseأختر people
like that for my modelsعارضات ازياء?
38
126720
3175
لماذا أختار أشخاصًا هكذا ليكونوا عارضاتي؟
02:21
Because I've been in that positionموضع myselfنفسي,
39
129919
2657
لأنني كنتُ في نفس موقعهم،
02:24
when I had to learnتعلم
how to surviveينجو in realحقيقة life.
40
132600
3600
عندما كان عليّ أن أتعلم كيف أنجو
في الحياة الواقعية.
02:28
I was a studentطالب علم livingالمعيشة abroadخارج البلاد in Londonلندن.
41
136840
3136
كنت طالبة مغتربة في لندن.
02:32
I was workingعامل at two placesأماكن
at the sameنفسه time as a waitressجرسونة.
42
140000
3800
كنت أعمل نادلة في مكانين في نفس الوقت.
02:36
Obviouslyبوضوح that wasn'tلم يكن my dreamحلم jobوظيفة,
43
144480
3016
من الواضح لم تكن هذه وظيفة أحلامي،
02:39
but I decidedقرر to playلعب a gameلعبه
44
147520
2816
ولكنني قررت أن ألعب لعبة
02:42
where I imaginedيتصور
that I am takingمع الأخذ a roleوظيفة in a filmفيلم,
45
150360
4616
حيث أتخيل بأنني أتقمص دورًا في فيلم،
02:47
and in the filmفيلم I am a waitressجرسونة,
46
155000
3096
وبأنني نادلة في ذلك الفيلم،
02:50
and I need to actفعل great.
47
158120
2376
وعليّ أن أمثّل جيدًا.
02:52
I used to dyeصبغ my hairشعر
and browsالحواجب to gingerettegingerette,
48
160520
4176
صبغت شعري وحواجبي بلون الزنجبيل،
02:56
I changedتغير my hairشعر to curlyمجعد permموج الشعر بإستمرار,
49
164720
2536
غيرت شعري ليصبح مجعدًا
02:59
I lostضائع weightوزن
50
167280
1336
فقدت وزني
03:00
and madeمصنوع myselfنفسي believe
51
168640
2496
وجعلت نفسي أصدّق
03:03
I am just a characterحرف actingالتمثيل in a filmفيلم.
52
171160
4096
بأنني مجرّد شخصية تمثّل في فيلم.
03:07
That isn't foreverإلى الأبد,
53
175280
1256
وهذا ليس للأبد،
03:08
that is all just temporaryمؤقت.
54
176560
2816
هذا كُله مؤقتًا.
03:11
That helpedساعد me a lot.
55
179400
1416
ساعدني ذلك كثيرًا.
03:12
It motivatedمتحفز، مندفع me to changeيتغيرون my life
56
180840
2656
ودفعني لتغيير حياتي
03:15
and take a hardالصعب time as a gameلعبه.
57
183520
2600
وأن أنظر للأوقات الصعبة كما لو أنها لعبة.
03:19
Now, as an artistفنان,
58
187240
2696
والآن،كفنانة
03:21
I am creatingخلق differentمختلف
livesالأرواح for my modelsعارضات ازياء
59
189960
2896
أنا أخلق حياة مختلفة لعارضاتي
03:24
in orderطلب to give them the experienceتجربة
of beingيجرى someoneشخصا ما elseآخر in realityواقع.
60
192880
5456
لمنحهم تجربة أن يكونوا أشخاصًا آخرين
في الواقع.
03:30
Throughعبر the photographicفوتوغرافي processمعالج,
61
198360
2256
من خلال عملية التصوير،
03:32
all of my modelsعارضات ازياء
becomeيصبح like silentصامت movieفيلم actorsممثلين.
62
200640
4296
كل عارضاتي يصبحن شبيهات بممثلين في
فلم صامت
03:36
They are capturedالقبض at the momentلحظة
63
204960
1896
تلتقط صورهم في اللحظة
03:38
when they believe
in beingيجرى someoneشخصا ما elseآخر entirelyتماما.
64
206880
4376
التي يؤمنون فيها بأنهم شخص آخر تمامًا.
03:43
In orderطلب to createخلق
a newالجديد realityواقع in its entiretyكلية,
65
211280
3536
ولأخلق لهم واقعًا جديدًا بمجمله،
03:46
I physicallyجسديا createخلق
everyكل singleغير مرتبطة thing in my work,
66
214840
3896
أصنع كل شيء في عملي بنفسي،
03:50
sometimesبعض الأحيان from outfitsملابس to the stageالمسرح.
67
218760
2976
أحيانًا من الأزياء حتى المنصة.
03:53
Because I work with analoguesنظائرها,
68
221760
1816
لأنني أعمل مع النظائر،
03:55
and I don't make any digitalرقمي
manipulationsالتلاعب to my photographsالصور,
69
223600
4096
ولا أقوم بأي معالجة رقمية لصوري،
03:59
I need everything
to take placeمكان in realityواقع,
70
227720
3360
وأحتاج إلى أن يكون كل شيء يحدث في الواقع
04:03
in spiteرغم of the factحقيقة that nowadaysالوقت الحاضر,
71
231720
2296
بغض النظر عن حقيقة بأنه في الوقت الحالي
04:06
digitallyرقميا, you can createخلق
prettyجميلة much everything.
72
234040
3280
رقميًا، يمكنك صُنع كل شيء تقريبًا
04:10
I don't like this pathمسار.
73
238400
1856
وأنا لا أحب هذه الوسيلة
04:12
Even if that reachesيصل perfectionحد الكمال,
74
240280
2256
حتى لو وصلت إلى الكمال،
04:14
I see the beautyجمال
in authenticityأصالة of makingصناعة,
75
242560
3776
أرى الجمال في أصالة الصناعة،
04:18
and that's impossibleغير ممكن withoutبدون flawsالعيوب.
76
246360
2480
وذلك مستحيل دون عيوب.
04:21
A digitallyرقميا manipulatedالتلاعب photographتصوير
77
249880
2416
والصورة المعالجة رقميًا
04:24
is not trueصحيح for me.
78
252320
1656
ليست حقيقية بالنسبة إلي.
04:26
It doesn't captureأسر anything realحقيقة.
79
254000
2696
لا تلتقط أي شيء حقيقي
04:28
It's not experiencedيختبر, not motivatingمشوق.
80
256720
3119
لا تُجرَّب ولا تُشجِع
04:32
It's like, insteadفي حين أن of going travelingمسافر,
81
260480
2336
هي مثلًا، بدلًا من أن تسافر،
04:34
you look at someoneشخصا ما else'sمن آخر
travelالسفر photographsالصور.
82
262840
2400
تنظر إلى صور السفر لشخص آخر.
04:39
What I find so excitingمثير
83
267000
2216
وما أجده شيّقًا جدًا
04:41
is the abilityالقدرة to make people'sوالناس dreamsأحلام
of beingيجرى someoneشخصا ما elseآخر a realityواقع.
84
269240
6456
هو القدرة على تحقيق حلم الأشخاص ليكونوا
أشخاص آخرين في الواقع.
04:47
That's like a drugالمخدرات
85
275720
1576
ذلك مثل الدواء
04:49
whichالتي pushesيدفع me to keep workingعامل,
86
277320
2176
الذي يدفعني إلى الاستمرار في العمل
04:51
even withoutبدون metricsالمقاييس.
87
279520
1960
حتى بدون قياسات.
04:55
One of my modelsعارضات ازياء
88
283120
1896
واحدة من عارضاتي
04:57
had always dreamedحلمت
of beingيجرى seenرأيت as a warriorمحارب,
89
285040
4256
لطالما كانت تحلم بأن يُنظر إليها كمُحاربة،
05:01
but she wasn'tلم يكن ableقادر to do sportsرياضات
because of her healthالصحة problemsمشاكل.
90
289320
4040
ولكن لم يكن بمقدورها القيام بالرياضة
بسبب مشاكلها الصحية.
05:06
Halfنصف a yearعام agoمنذ, she passedمرت away
91
294120
2176
قبل نصف سنة، توفّيت
05:08
from heartقلب diseaseمرض at the ageعمر of 22.
92
296320
3160
من مرض القلب في عمر 22 سنة.
05:13
But two daysأيام before her deathالموت,
93
301160
2096
وقبل يومين من وفاتها،
05:15
the imagesصور we spentأنفق monthsالشهور
workingعامل on togetherسويا
94
303280
4296
الصور التي استغرقتنا شهورًا
للعمل عليها سوية
05:19
of her as a warriorمحارب
she dreamedحلمت of becomingتصبح
95
307600
4136
لصورها كالمحاربة التي حلمت بأن تكون
05:23
were publishedنشرت at a largeكبير exhibitionمعرض
in Milanميلان by Vogueموضة Magazineمجلة.
96
311760
4920
نشرتها مجلة فوغ في معرض كبير في ميلان.
05:29
All her life was about overcomingالتغلب على.
97
317600
2960
كل حياتها كانت عن التغلّب على الصعاب.
05:33
Before she diedمات, she had knownمعروف
98
321800
2016
قبل وفاتها، كانت تعلم
05:35
that thousandsالآلاف of people
saw her imageصورة from the landأرض of escapismالتهريبة تهرب من الواقع
99
323840
5136
بأن المئات من الأشخاص شاهدوا صورتها
من أرض الهروب من الواقع
05:41
and believedيعتقد in her
as a braveشجاع and fearlessلا يعرف الخوف warriorمحارب.
100
329000
4360
وآمنوا بها كمحاربة قوية وشجاعة.
05:47
For my work, I inviteدعا people
to playلعب a gameلعبه
101
335560
3616
في عملي، أدعو الناس للعب لعبة
05:51
like we all used to as childrenالأطفال
102
339200
2656
كما كُنّا نفعل عندما كنا أطفالًا
05:53
when we pretendتظاهر to be someoneشخصا ما elseآخر
103
341880
2056
حينما كنا ندّعي بأننا شخص آخر
05:55
and that processمعالج madeمصنوع us really happyالسعيدة.
104
343960
3536
وتلك العملية جعلتنا سُعداء جدًا.
05:59
To my mindعقل it is importantمهم for grown-upsالكبار.
105
347520
3600
في رأيي هذا مهم للكبار.
06:03
We need these transformationsالتحولات
106
351720
2056
نحتاج إلى هذه التحوّلات
06:05
to enactيسن قانون this in the nameاسم of artفن.
107
353800
3056
لتحقيق هذا باسم الفن.
06:08
It givesيعطي us the very realحقيقة feelingشعور
of beingيجرى importantمهم and powerfulقوي
108
356880
5456
تمنحنا شعور حقيقي جدًا لنكون مهمين وأقوياء
06:14
in orderطلب to influenceتأثير our realityواقع.
109
362360
2800
من أجل التأثير على واقعنا.
06:18
I know this from
my ownخاصة personalالشخصية experienceتجربة.
110
366200
3160
أعلم هذا من تجربتي الشخصية.
06:22
I have had so manyكثير versionsإصدارات of myselfنفسي
111
370080
3536
كنت أملك العديد من النسخ من نفسي
06:25
throughعبر my self-portraitsالتصوير الذاتي
112
373640
2096
من خلال التصوير الذاتي
06:27
that I've been manyكثير differentمختلف charactersالشخصيات.
113
375760
4000
كنت أتقمص شخصيات مختلفة كثيرة.
06:33
Beingيجرى someoneشخصا ما elseآخر in the landأرض of escapismالتهريبة تهرب من الواقع
114
381040
3856
أن أكون شخص آخر في أرض الهروب من الواقع
06:36
doesn't exactlyبالضبط give us numbersأعداد
that we can gaugeمقياس,
115
384920
4056
لا يعطينا الأرقام
التي يمكننا قياسها بالتحديد
06:41
but it's like a realحقيقة lostضائع formشكل of magicسحر
116
389000
3656
ولكنه مثل ضرب حقيقي من ضروب السحر ومفقود
06:44
whichالتي existsموجود but can't be measuredقياس.
117
392680
3096
حيث يتواجد ولكن لا يمكن قياسه.
06:47
There is a uniqueفريد powerقوة in artفن
118
395800
2536
توجد قوة ينفرد بها الفن
06:50
to transformتحول and liftمصعد our limitsحدود.
119
398360
3616
لرفع حدودنا وتحويلها.
06:54
Artفن createsيخلق what I call a conjuredمناشد life,
120
402000
3616
يخلق الفن ما أسميه بالحياة الساحرة،
06:57
whichالتي helpsيساعد our existenceوجود
121
405640
2576
التي تساعد وجودنا
07:00
and pushesيدفع, motivatesيحفز
and inspiresيلهم us to dwellكمن
122
408240
4536
وتدفعنا وتشجعنا وتلهمنا لنعيش
07:04
and expressالتعبير ourselvesأنفسنا
123
412800
2536
ونعبّر عن ذاتنا
07:07
withoutبدون metricsالمقاييس or calculationsالعمليات الحسابية.
124
415360
3096
دون قياسات أو إحصائيات.
07:10
Thank you.
125
418480
1216
شكرًا لكم.
07:11
(Applauseتصفيق)
126
419720
4240
(تصفيق)
Translated by Noura Hasan
Reviewed by ines azabou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Uldus Bakhtiozina - Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness.

Why you should listen

Uldus Bakhtiozina is an artist and filmmaker who lives and works in Russia. Born in Leningrad, now St. Petersburg, into a Muslim-Christian family, Bakhtiozina studied and worked in London in graphic design and photography before settling on her unique style which mixes folklore, history, fashion and challenging stereotypes. Calling her style "Tatar Baroque," in part because she is half Tatar, Bakhtiozina has a passion for irregularity, and she says that her work documents dreams. Bakhtiozina creates everything inside her analogue photography and films, from outfits to stages, to fulfill the story behind each of her creations. None of her works have been digitally manipulated.

More profile about the speaker
Uldus Bakhtiozina | Speaker | TED.com