ABOUT THE SPEAKER
Uldus Bakhtiozina - Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness.

Why you should listen

Uldus Bakhtiozina is an artist and filmmaker who lives and works in Russia. Born in Leningrad, now St. Petersburg, into a Muslim-Christian family, Bakhtiozina studied and worked in London in graphic design and photography before settling on her unique style which mixes folklore, history, fashion and challenging stereotypes. Calling her style "Tatar Baroque," in part because she is half Tatar, Bakhtiozina has a passion for irregularity, and she says that her work documents dreams. Bakhtiozina creates everything inside her analogue photography and films, from outfits to stages, to fulfill the story behind each of her creations. None of her works have been digitally manipulated.

More profile about the speaker
Uldus Bakhtiozina | Speaker | TED.com
TED2017

Uldus Bakhtiozina: Portraits that transform people into whatever they want to be

אולדוס בקטיצינה: פורטרטים שהופכים אנשים לכל דבר שהם רוצים להיות

Filmed:
981,741 views

בתצלומים היפהפיים, הרדופים שלה, האמנית אולדוס בקטיצינה מתעדת חלומות, ואת המציאות כפי שהיא מדמיינת שתוכל להיות. היא יוצרת את כל האלמנטים שבתמונות שלה בעצמה -- מתחפושות לתפאורה -- ללא מניפולציות דיגיטליות, ומביאה לנו דימויים מעולם האסקפיזם, שם כל אחד יכול להיות משהו אחר.
- Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm oftenלעתים קרובות askedשאל
0
760
1896
שואלים אותי הרבה
00:14
why I do artאומנות,
1
2680
2296
למה אני עוסקת באמנות
00:17
what do I want to say
with my artאומנות photographyצילום,
2
5000
2936
מה אני רוצה לומר באמצעות
הצילום האמנותי שלי,
00:19
and what is the use of it?
3
7960
1480
ומה השימוש של כל זה?
00:22
Onceפַּעַם in a while I startהַתחָלָה to worryדאגה
4
10360
2656
מדי פעם אני מתחילה לדאוג
00:25
how to actuallyלמעשה measureלִמְדוֹד
the impactפְּגִיעָה from the artאומנות
5
13040
4656
איך אפשר ממש למדוד את ההשפעה של האמנות
00:29
like we do with medicineתרופה or technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
6
17720
3296
באותו אופן שאנו מודדים את ההשפעות
של תרופות או טכנולוגיה,
00:33
where we can see the resultsתוצאות
and calculateלחשב it.
7
21040
3120
שם אפשר לראות את התוצאות ולחשב אותן.
00:36
Then I would finallyסוף כל סוף be ableיכול
to explainלהסביר to my motherאִמָא my artאומנות
8
24760
4856
אז סוף סוף אוכל להסביר לאמא
שלי את האמנות שלי
00:41
with realאמיתי numbersמספרים.
9
29640
2415
במספרים אמיתיים.
00:44
But my artאומנות is so farרָחוֹק from metricsמדדים,
10
32080
3336
אבל האמנות שלי היא הרבה יותר ממספרים,
00:47
and moreoverיתר על כך, my photographyצילום
is widelyנרחב exposingחשיפת the themeנושא of escapismבְּרִיחָה מְהַמְצִיאוּת.
11
35440
5680
ויותר מזה, התצלומים שלי חושפים
בהרחבה את הנושא של אסקפיזם.
00:54
My theoryתֵאוֹרִיָה is that all of us
12
42640
3136
התיאוריה שלי היא שכולנו
00:57
struggleמַאֲבָק sometimesלִפְעָמִים to escapeבריחה
13
45800
2856
שואפים לברוח ממשהו
01:00
in orderלהזמין to analyzeלְנַתֵחַ our realityמְצִיאוּת,
14
48680
2776
כדי לנתח את המציאות שלנו,
01:03
appreciateמעריך it or changeשינוי.
15
51480
2240
להעריך או לשנות אותה.
01:06
I don't work with dailyיום יומי life as it is,
16
54800
3096
אני לא עובדת עם המציאות כמות שהיא,
01:09
and I'm not a documentaryדוקומנטרי photographerצַלָם
17
57920
3336
ואני לא צלמת דוקומנטרית
01:13
in the commonמשותף senseלָחוּשׁ.
18
61280
1360
במובן הרגיל.
01:15
But I am a documentaryדוקומנטרי photographerצַלָם
19
63600
3016
אבל אני צלמת דוקומנטרית
01:18
in a differentשונה senseלָחוּשׁ.
20
66640
1696
במובן שונה.
01:20
I documentמסמך dreamsחלומות.
21
68360
2240
אני מתעדת חלומות.
01:23
I work with dailyיום יומי life as it could be,
22
71600
2536
אני עובדת עם המציאות כמו שהיא יכלה להיות
01:26
as I imagineלדמיין it.
23
74160
1480
בדימיון שלי.
01:28
I am a daydreamerיום, but at the sameאותו time
I love things that are authenticאוֹתֶנְטִי
24
76200
6136
אני חולמת בהקיץ, אבל במקביל
אני אוהבת גם דברים אותנטיים
01:34
and dealעִסקָה with our innermostפנימי natureטֶבַע,
25
82360
3416
שעוסקים בטבע הפנימי ביותר שלנו,
01:37
whichאיזה I would never want to escapeבריחה from.
26
85800
2400
שלעולם לא הייתי רוצה לברוח ממנו.
01:40
I adoreלְהַעֲרִיץ complicatedמסובך personalitiesאישים,
27
88920
2616
אני מעריצה אישויות מורכבות
01:43
and realאמיתי life inspiresמעורר השראה me
to createלִיצוֹר my imagesתמונות.
28
91560
4896
והחיים האמיתיים מעוררים בי השראה
ליצור את הדמויות שלי.
01:48
Realאמיתי life inspiresמעורר השראה our escapeבריחה,
29
96480
3696
החיים האמיתיים הם ההשראה לבריחה שלנו,
01:52
and sometimesלִפְעָמִים that escapeבריחה is very neededנָחוּץ.
30
100200
3600
ולפעמים הבריחה הזאת היא ממש צורך.
01:57
I believe heroesגיבורים are not createdשנוצר easilyבְּקַלוּת,
31
105240
3856
אני מאמינה שגיבורים לא נוצרים בקלות.
02:01
and I chooseבחר to work with individualsיחידים
32
109120
2576
ואני בוחרת לעבוד עם אנשים
02:03
who are survivorsניצולים
33
111720
1936
שהם שורדים
02:05
and facingמוּל everydayכל יום routinesשגרות
34
113680
2456
ומתמודדים עם שגרות יומיומיות
02:08
that are not always fullמלא of colorצֶבַע,
35
116160
2856
שהן לא תמיד צבעוניות,
02:11
people who are on theirשֶׁלָהֶם way
to a better life,
36
119040
3376
אנשים הנמצאים בדרכם לחיים טובים יותר,
02:14
fightingלְחִימָה againstמול life circumstancesנסיבות.
37
122440
3520
שנלחמים מול אתגרי החיים
02:18
Why do I chooseבחר people
like that for my modelsמודלים?
38
126720
3175
מדוע אני בוחרת באנשים כאלה כדוגמנים שלי?
02:21
Because I've been in that positionעמדה myselfעצמי,
39
129919
2657
בגלל שהייתי באותו המצב בעצמי,
02:24
when I had to learnלִלמוֹד
how to surviveלִשְׂרוֹד in realאמיתי life.
40
132600
3600
כשהייתי צריכה ללמוד איך
לשרוד בחיים האמיתיים.
02:28
I was a studentתלמיד livingחַי abroadמחוץ לארץ in Londonלונדון.
41
136840
3136
הייתי סטודנטית שלמדתי בלונדון.
02:32
I was workingעובד at two placesמקומות
at the sameאותו time as a waitressמֶלְצָרִית.
42
140000
3800
עבדתי בשתי עבודות מלצרות.
02:36
Obviouslyמובן מאליו that wasn'tלא היה my dreamחולם jobעבודה,
43
144480
3016
ברור שזאת לא היתה עבודת החלומות שלי,
02:39
but I decidedהחליט to playלְשַׂחֵק a gameמִשְׂחָק
44
147520
2816
אבל החלטתי לשחק משחק
02:42
where I imaginedדמיוני
that I am takingלְקִיחָה a roleתַפְקִיד in a filmסרט צילום,
45
150360
4616
בו דמיינתי שאני משחקת תפקיד בסרט,
02:47
and in the filmסרט צילום I am a waitressמֶלְצָרִית,
46
155000
3096
ובסרט הזה אני מלצרית,
02:50
and I need to actפעולה great.
47
158120
2376
ואני צריכה לשחק את התפקיד מעולה.
02:52
I used to dyeצֶבַע my hairשיער
and browsגלים to gingeretteזנגביל,
48
160520
4176
צבעתי את השיער והגבות שלי לכתום,
02:56
I changedהשתנה my hairשיער to curlyמְתוּלתָל permPer,
49
164720
2536
שיניתי את השיער שלי למתולתל,
02:59
I lostאבד weightמִשׁקָל
50
167280
1336
ירדתי במשקל
03:00
and madeעָשׂוּי myselfעצמי believe
51
168640
2496
והכרחתי את עצמי להאמין
03:03
I am just a characterאופי actingמשחק in a filmסרט צילום.
52
171160
4096
שאני רק דמות שמשחקת בסרט.
03:07
That isn't foreverלָנֶצַח,
53
175280
1256
זה לא לתמיד,
03:08
that is all just temporaryזמני.
54
176560
2816
זה הכל רק זמני.
03:11
That helpedעזר me a lot.
55
179400
1416
זה ממש עזר לי.
03:12
It motivatedמוטיבציה me to changeשינוי my life
56
180840
2656
זה עודד אותי לשנות את החיים שלי
03:15
and take a hardקָשֶׁה time as a gameמִשְׂחָק.
57
183520
2600
ולראות את החלקים הקשים כמו משחק.
03:19
Now, as an artistאמן,
58
187240
2696
עכשיו, כאמנית,
03:21
I am creatingיוצר differentשונה
livesחיים for my modelsמודלים
59
189960
2896
אני יוצרת חיים שונים עבור הדוגמנים שלי
03:24
in orderלהזמין to give them the experienceניסיון
of beingלהיות someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר in realityמְצִיאוּת.
60
192880
5456
כדי לתת להם את החוויה של
להיות מישהו אחר במציאות.
03:30
Throughדרך the photographicצילום processתהליך,
61
198360
2256
באמצעות תהליך הצילום,
03:32
all of my modelsמודלים
becomeהפכו like silentשקט movieסרט actorsשחקנים.
62
200640
4296
כל הדוגמנים שלי הופכים
לשחקני קולנוע אילמים.
03:36
They are capturedשנתפסו at the momentרֶגַע
63
204960
1896
הם כולם מונצחים ברגע
03:38
when they believe
in beingלהיות someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר entirelyלַחֲלוּטִין.
64
206880
4376
שהם מאמינים שהם מישהו אחר לחלוטין.
03:43
In orderלהזמין to createלִיצוֹר
a newחָדָשׁ realityמְצִיאוּת in its entiretyשְׁלֵמוּת,
65
211280
3536
כדי ליצור מציאות חדשה שלמה,
03:46
I physicallyפיזית createלִיצוֹר
everyכֹּל singleיחיד thing in my work,
66
214840
3896
אני יוצרת ממש כל פרט ופרט בעבודה שלי,
03:50
sometimesלִפְעָמִים from outfitsתלבושות to the stageשלב.
67
218760
2976
לפעמים מהתחפושות ועד התפאורה.
03:53
Because I work with analoguesאנלוגים,
68
221760
1816
בגלל שאני עובדת עם טכנולוגיה אנלוגית
03:55
and I don't make any digitalדִיגִיטָלי
manipulationsמניפולציות to my photographsתמונות,
69
223600
4096
ואני לא עושה שום מניפולציות
דיגיטליות בתמונות שלי.
03:59
I need everything
to take placeמקום in realityמְצִיאוּת,
70
227720
3360
אני צריכה שהכל יהיה קיים במציאות,
04:03
in spiteלְהַכעִיס of the factעוּבדָה that nowadaysכַּיוֹם,
71
231720
2296
למרות העובדה שכיום
04:06
digitallyדיגיטלית, you can createלִיצוֹר
prettyיפה much everything.
72
234040
3280
אפשר ליצור כמעט הכל באופן דיגיטלי.
04:10
I don't like this pathנָתִיב.
73
238400
1856
אני לא אוהבת את השיטה הזאת.
04:12
Even if that reachesמגיע perfectionשְׁלֵמוּת,
74
240280
2256
אפילו שזה יוצר שלמות,
04:14
I see the beautyיוֹפִי
in authenticityאוֹתֶנְטִיוּת of makingהֲכָנָה,
75
242560
3776
אני רואה את היופי באותנטיות של העשיה,
04:18
and that's impossibleבלתי אפשרי withoutלְלֹא flawsפגמים.
76
246360
2480
ואי אפשר לעשות את זה ללא פגמים.
04:21
A digitallyדיגיטלית manipulatedמניפולציה photographתַצלוּם
77
249880
2416
תצלום שעבר מניפולציה דיגיטלית
04:24
is not trueנָכוֹן for me.
78
252320
1656
אינו אמיתי בשבילי.
04:26
It doesn't captureלִלְכּוֹד anything realאמיתי.
79
254000
2696
הוא לא לוכד שום דבר אמיתי.
04:28
It's not experiencedמְנוּסֶה, not motivatingמוטיבציה.
80
256720
3119
אין כאן חוויה או הנעה לפעולה.
04:32
It's like, insteadבמקום זאת of going travelingנסיעה,
81
260480
2336
זה כמו שבמקום לצאת לטיול,
04:34
you look at someoneמִישֶׁהוּ else'sאחר
travelלִנְסוֹעַ photographsתמונות.
82
262840
2400
תסתכלו בתמונות הטיול של מישהו אחר.
04:39
What I find so excitingמְרַגֵשׁ
83
267000
2216
מה שאני חושבת שמרגש הוא
04:41
is the abilityיְכוֹלֶת to make people'sשל אנשים dreamsחלומות
of beingלהיות someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר a realityמְצִיאוּת.
84
269240
6456
היכולת להפוך את החלומות של אנשים
להיות מישהו אחר למציאות.
04:47
That's like a drugתְרוּפָה
85
275720
1576
זה כמו סם ממכר
04:49
whichאיזה pushesדוחף me to keep workingעובד,
86
277320
2176
שדוחף אותי להמשיך לעבוד
04:51
even withoutלְלֹא metricsמדדים.
87
279520
1960
אפילו ללא מספרים.
04:55
One of my modelsמודלים
88
283120
1896
אחת הדוגמניות שלי
04:57
had always dreamedחלמתי
of beingלהיות seenלראות as a warriorלוֹחֶם,
89
285040
4256
תמיד רצתה שיראו אותה כלוחמת,
05:01
but she wasn'tלא היה ableיכול to do sportsספורט
because of her healthבְּרִיאוּת problemsבעיות.
90
289320
4040
אבל היא לא יכלה לעסוק בספורט
בגלל בעיות הבריאות שלה.
05:06
Halfחֲצִי a yearשָׁנָה agoלִפנֵי, she passedעבר away
91
294120
2176
לפני כחצי שנה, היא נפטרה
05:08
from heartלֵב diseaseמַחֲלָה at the ageגיל of 22.
92
296320
3160
ממחלת לב בגיל 22.
05:13
But two daysימים before her deathמוות,
93
301160
2096
אבל יומיים לפני שנפטרה,
05:15
the imagesתמונות we spentמוּתַשׁ monthsחודשים
workingעובד on togetherיַחַד
94
303280
4296
התמונות שעבדנו עליהם חודשים יחד
05:19
of her as a warriorלוֹחֶם
she dreamedחלמתי of becomingהִתהַוּוּת
95
307600
4136
שלה כלוחמת שהיא חלמה להיות
05:23
were publishedיצא לאור at a largeגָדוֹל exhibitionתערוכה
in Milanמילאנו by Vogueאָפנָה Magazineמגזין.
96
311760
4920
הוצגו בתערוכה גדולה במילאנו
ע"י המגזין ווג.
05:29
All her life was about overcomingהתגברות.
97
317600
2960
החיים שלה כולם היו בסימן התגברות.
05:33
Before she diedמת, she had knownידוע
98
321800
2016
לפני שהיא נפטרה, היא ידעה
05:35
that thousandsאלפים of people
saw her imageתמונה from the landארץ of escapismבְּרִיחָה מְהַמְצִיאוּת
99
323840
5136
שאלפי אנשים ראו את הדמות שלה
מעולם האסקפיזם
05:41
and believedהאמינו in her
as a braveאַמִיץ and fearlessחסר פחד warriorלוֹחֶם.
100
329000
4360
והאמינו בה כלוחמת אמיצה וגיבורה.
05:47
For my work, I inviteלהזמין people
to playלְשַׂחֵק a gameמִשְׂחָק
101
335560
3616
בעבודה שלי, אני מזמינה אנשים לשחק משחק
05:51
like we all used to as childrenיְלָדִים
102
339200
2656
כמו שכולנו עשינו כשהיינו קטנים
05:53
when we pretendלהעמיד פנים to be someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר
103
341880
2056
בו אנחנו מדמיינים שאנחנו מישהו אחר
05:55
and that processתהליך madeעָשׂוּי us really happyשַׂמֵחַ.
104
343960
3536
והתהליך הזה ממש משמח אותנו.
05:59
To my mindאכפת it is importantחָשׁוּב for grown-upsמבוגרים.
105
347520
3600
לדעתי זה חשוב למבוגרים.
06:03
We need these transformationsטרנספורמציות
106
351720
2056
אנחנו צריכים את המהפכים האלה
06:05
to enactלְחוֹקֵק this in the nameשֵׁם of artאומנות.
107
353800
3056
לבצע אותם בשם האמנות.
06:08
It givesנותן us the very realאמיתי feelingמַרגִישׁ
of beingלהיות importantחָשׁוּב and powerfulחָזָק
108
356880
5456
זה נותן לנו תחושה אמיתית
מאוד של חשיבות וכוח
06:14
in orderלהזמין to influenceלְהַשְׁפִּיעַ our realityמְצִיאוּת.
109
362360
2800
שיכולה להשפיע על המציאות שלנו.
06:18
I know this from
my ownשֶׁלוֹ personalאישי experienceניסיון.
110
366200
3160
אני יודעת את זה מהחוויה האישית שלי.
06:22
I have had so manyרב versionsגרסאות of myselfעצמי
111
370080
3536
כבר היו לי כל כך הרבה גרסאות שונות של עצמי
06:25
throughדרך my self-portraitsדיוקנאות עצמיים
112
373640
2096
באמצעות הדיוקנאות העצמיים שלי
06:27
that I've been manyרב differentשונה charactersדמויות.
113
375760
4000
בהם הייתי דמויות רבות שונות.
06:33
Beingלהיות someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר in the landארץ of escapismבְּרִיחָה מְהַמְצִיאוּת
114
381040
3856
האפשרות להיות מישהו אחר בארץ האסקפיזם
06:36
doesn't exactlyבְּדִיוּק give us numbersמספרים
that we can gaugeמַד,
115
384920
4056
לא בדיוק מספקת לנו ערך מספרי
אותו אנו יכולים למדוד,
06:41
but it's like a realאמיתי lostאבד formטופס of magicקֶסֶם
116
389000
3656
אבל זה כמו צורה אבודה של קסם
06:44
whichאיזה existsקיים but can't be measuredנמדד.
117
392680
3096
שקיים אבל אי אפשר למדוד אותו.
06:47
There is a uniqueייחודי powerכּוֹחַ in artאומנות
118
395800
2536
ישנו כוח ייחודי באמנות
06:50
to transformשינוי צורה and liftמעלית our limitsגבולות.
119
398360
3616
שיכול לשנות ולבטל את המגבלות שלנו.
06:54
Artאומנות createsיוצר what I call a conjuredבאוב life,
120
402000
3616
אמנות יוצרת מה שאני קוראת לו חיים מומצאים,
06:57
whichאיזה helpsעוזר our existenceקִיוּם
121
405640
2576
שעוזרים לנו בקיום שלנו
07:00
and pushesדוחף, motivatesמניע
and inspiresמעורר השראה us to dwellלגור
122
408240
4536
הם דוחפים, מניעים ומביאים אותנו לעצור
07:04
and expressאֶקְסְפּרֶס ourselvesבְּעָצמֵנוּ
123
412800
2536
ולבטא את עצמנו
07:07
withoutלְלֹא metricsמדדים or calculationsחישובים.
124
415360
3096
ללא מספרים וחישובים.
07:10
Thank you.
125
418480
1216
תודה רבה.
07:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
126
419720
4240
(מחיאות כפיים)
Translated by yael ring
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Uldus Bakhtiozina - Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness.

Why you should listen

Uldus Bakhtiozina is an artist and filmmaker who lives and works in Russia. Born in Leningrad, now St. Petersburg, into a Muslim-Christian family, Bakhtiozina studied and worked in London in graphic design and photography before settling on her unique style which mixes folklore, history, fashion and challenging stereotypes. Calling her style "Tatar Baroque," in part because she is half Tatar, Bakhtiozina has a passion for irregularity, and she says that her work documents dreams. Bakhtiozina creates everything inside her analogue photography and films, from outfits to stages, to fulfill the story behind each of her creations. None of her works have been digitally manipulated.

More profile about the speaker
Uldus Bakhtiozina | Speaker | TED.com