ABOUT THE SPEAKER
Britt Wray - Science storyteller, author, broadcaster
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future.

Why you should listen

Author of the book Rise of the Necrofauna, cohost of the BBC podcast Tomorrow's World and guest host on Canada's legendary national science TV show The Nature of Things, Britt Wray shows audiences what's happening at the forefront of science, technology, ethics and environment, probing how it affects us. The New Yorker named her first book Rise of the Necrofauna: The Science, Ethics, and Risks of De-Extinction one of the "books we loved" in 2017 and the Sunday Times called it a "must-read." By making science accessible and illuminating its possible consequences, Wray's writing, broadcasting and talks help us understand how the world is changing, creating a rich space for conversation about how each of us can respond to those changes.

Wray has been a summer host on CBC Radio 1's flagship science show Quirks and Quarks, and produced several radio documentaries for outlets such as BBC Radio 4, CBC IDEAS, WNYC's Studio 360 and Love and Radio. She created the interactive audio diary platform for frank speech about science called Aurator (aurator.org) which won the 2018 Society for the Social Studies of Science Award. Wray has a PhD in science communication with a focus on synthetic biology from the University of Copenhagen and holds a BSc (Hon) in biology from Queen's University and an interdisciplinary master's in art, media and design from OCAD University. She has also been a visiting scholar at the NYU Arthur L. Carter Institute for Journalism and was a 2019 TED Resident. Wray is currently writing a book about intimate dilemmas in the climate crisis.

More profile about the speaker
Britt Wray | Speaker | TED.com
TED Residency

Britt Wray: How climate change affects your mental health

بريت راي: كيف يؤثر تغير المناخ في صحتك النفسية

Filmed:
1,885,604 views

تقول الكاتبة العلمية بريت راي: "على الرغم من كل ما قيل عن تغير المناخ، فأننا لم نستمع بالقدر الكافي قط عن التأثيرات النفسية للعيش في عالم يزداد دفءًا". في حديثها القصير، تستكشف راي كيف يهدد تغير المناخ صحتنا العقلية والاجتماعية والروحية. كما تدعونا للنظر إلى نقطة بدء لحل المشكلة.
- Science storyteller, author, broadcaster
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For all that's ever been said
about climateمناخ changeيتغيرون,
0
1722
2810
على الرغم من كل ما قيل عن
الاحتباس الحراري
00:16
we haven'tلم heardسمعت nearlyتقريبا enoughكافية
about the psychologicalنفسي impactsالآثار
1
4556
3880
فإننا لم نسمع قط ما يكفي
عن التأثيرات النفسية
00:20
of livingالمعيشة in a warmingتسخين worldالعالمية.
2
8460
2124
للعيش في عالم يزداد احترارًا
00:22
If you've heardسمعت the grimمتجهم climateمناخ researchابحاث
3
10608
1961
إذا سمعت بحوث المناخ الكئيبة
00:24
that scienceعلم communicatorsالاتصالات like me
weaveنسج into our booksالكتب and documentariesالافلام الوثائقية,
4
12593
3484
التي يحيكها ناقلوا العلم أمثالي
في كتبهم ووثائقهم
00:28
you've probablyالمحتمل feltشعور boutsنوبات of fearخوف,
fatalismقضاء وقدر or hopelessnessاليأس.
5
16101
3991
فإنه ولا بد أن تكون أصابتك نوبات من الرعب
أو الجبرية أو قلة الحيلة
00:32
If you've been impactedأثرت
by climateمناخ disasterكارثة,
6
20617
2055
وإن أثرت بك كارثة مناخية
00:34
these feelingsمشاعر can setجلس in much deeperأعمق,
7
22696
2278
فإنه يمكن لتلك المشاعر أن تتملك منك
00:36
leadingقيادة to shockصدمة, traumaصدمة,
8
24998
2396
مسببة لك الصدمة، والضرر النفسي
00:39
strainedمتكلف relationshipsالعلاقات, substanceمستوى abuseإساءة
9
27418
1881
وتوتر العلاقات، والإدمان
00:41
and the lossخسارة of personalالشخصية
identityهوية and controlمراقبة.
10
29323
2493
إلى جانب فقدان الهوية والسيطرة
00:44
Vitalالحيوية politicalسياسي and technologicalالتكنولوجية work
is underwayقيد التنفيذ to moderateمعتدل our climateمناخ chaosفوضى,
11
32314
4232
الأعمال التكنولوجية والسياسية قيد التنفيذ
للتخفيف من فوضانا المناخية
00:48
but I'm here to evokeأثار a feelingشعور in you
12
36570
2644
ولكنني هنا لاستحضار شعور داخلكم
00:51
for why we alsoأيضا need
our actionsأفعال and policiesسياسات
13
39238
3119
عن سبب احتياجنا لأفعالنا وسياساتنا
00:54
to reflectتعكس an understandingفهم
of how our changingمتغير environmentsالبيئات
14
42381
2882
لنعكس فهمنا لإمكانية بيئتنا المتغيرة
00:57
threatenهدد our mentalعقلي,
socialاجتماعي and spiritualروحي well-beingرفاهية.
15
45287
3087
أن تهدد سلامتنا العقلية
والاجتماعية والروحية
01:00
The anxietyالقلق, griefحزن and depressionكآبة
of climateمناخ scientistsالعلماء and activistsنشطاء
16
48970
3643
إن معاناة علماء المناخ ونشطاءه
القلق والحزن والاكتئاب
01:04
have been reportedذكرت on for yearsسنوات.
17
52637
2016
تم الإبلاغ عنها على مدار سنين عديدة
01:06
Trendsاتجاهات we'veقمنا seenرأيت
after extremeأقصى weatherطقس eventsأحداث
18
54677
2150
رأينا مؤخرًا وبكثرة بعد ظواهر مناخية شديدة
01:08
like hurricaneاعصار Sandyرملي or Katrinaكاترينا
19
56851
1730
مثل إعصاري ساندي وكاترينا
01:10
for increasedزيادة PTSDPTSD and suicidalityالانتحار.
20
58605
2829
أعداد متزايدة من حالات اضطراب ما بعد
الصدمة والانتحار
01:13
And there are richغني mental-healthالصحة العقلية dataالبيانات
from northernشمالي communitiesمجتمعات
21
61800
2976
ويوجد بيانات وافرة عن الصحة النفسية
في المجتمعات الشمالية
01:16
where warmingتسخين is the fastestأسرع,
22
64800
1444
حيث يعد معدل الاحترار الأسرع
01:18
like the Inuitالاسكيمو in Labradorلابرادور,
23
66268
2063
كما في إنويت، لابرادور
01:20
who faceوجه existentialوجودي distressمحنة
as they witnessالشاهد the iceجليد,
24
68355
2873
الذي يواجه سكانه تهديدًا بالفناء عند
مشاهدتهم الجليد
01:23
a bigكبير partجزء of theirهم identityهوية,
25
71252
1587
الذي يعد جزءًا كبيرًا من هويتهم
01:24
vanishingزوال before theirهم eyesعيون.
26
72863
1867
يختفي أمام أعينهم
01:27
Now if that weren'tلم تكن enoughكافية,
27
75220
1365
الآن إن لم يكن ذلك كافيًا
01:28
the Americanأمريكي Psychologicalنفسي Associationجمعية
28
76609
1850
تصرح الجمعية الأمريكية
لعلم النفس
01:30
saysيقول that our psychologicalنفسي
responsesاستجابات to climateمناخ changeيتغيرون,
29
78483
2872
إن استجابتنا النفسية تجاه تغير المناخ
01:33
like conflictنزاع avoidanceتجنب, helplessnessالعجز
and resignationاستقالة, are growingمتزايد.
30
81379
4230
مثل تجنب المنازعات، واليأس، والاستسلام
في ازدياد
01:38
This meansيعني that our consciousواع
and unconsciousفاقد الوعي mentalعقلي processesالعمليات
31
86101
2921
يعني ذلك أن عملياتنا الذهنية
في الوعي واللاوعي
01:41
are holdingتحتجز us back
32
89046
1166
تمنعنا
من تحديد أسباب المشكلة حقًا
01:42
from identifyingتحديد the causesالأسباب
of the problemمشكلة for what they are,
33
90236
2881
01:45
workingعامل on solutionsمحاليل and fosteringتعزيز
our ownخاصة psychologicalنفسي resilienceالمرونة,
34
93141
3198
ومن العمل على حلول وتعزيز
قدراتنا النفسية
01:48
but we need all those things
to take on what we'veقمنا createdخلقت.
35
96363
3539
لكننا نحتاج كل هذه الأشياء لنتولى
ما صنعناه
01:52
Latelyمؤخرا, I've been studyingدراسة عربي a phenomenonظاهرة
36
100878
2066
مؤخرًا بدأت في دراسة ظاهرة ما
01:54
that's just one exampleمثال
of the emotionalعاطفي hardshipsالمصاعب
37
102968
2515
تعد مثالًا واحدًا فقط للمحن العاطفية
01:57
that we're seeingرؤية.
38
105507
1189
التي نراها
01:58
And it comesيأتي in the formشكل of a questionسؤال
39
106720
1912
وتأتي على هيئة سؤال
02:00
that a significantكبير amountكمية of people
in my generationتوليد are strugglingيكافح to answerإجابة.
40
108656
3707
يعجز عدد كبير من الأفراد في جيلي
عن الإجابة عليه
02:04
That beingيجرى:
41
112890
1183
السؤال هو
02:06
Should I have a childطفل
in the ageعمر of climateمناخ changeيتغيرون?
42
114097
3008
هل ينبغي علي إنجاب طفل في عصر
التغير المناخي؟
02:09
After all, any childطفل bornمولود todayاليوم
43
117613
1523
فعلى أي حال، أي طفل يولد اليوم
02:11
will have to liveحي in a worldالعالمية
where hurricanesالأعاصير, floodingالفيضانات, wildfiresحرائق الغابات --
44
119160
3270
سيحيى في عالم حيث تصبح الأعاصير
والفيضانات وحرائق الغابات
02:14
what we used to call naturalطبيعي >> صفة disastersالكوارث --
45
122454
1970
ما نطلق عليه اليوم كوارث طبيعية
02:16
have becomeيصبح commonplaceمألوف.
46
124448
1404
أشياء مألوفة
02:18
The hottestسخونة 20 yearsسنوات on recordسجل
occurredحدث withinفي غضون the last 22.
47
126688
3754
سجلت أشد السنوات العشرين حرارةً
خلال ال22 عامًا الماضية
02:23
The UNالأمم المتحدة expectsتتوقع that two-thirdsالثلثين
of the globalعالمي populationتعداد السكان
48
131172
2802
وتتوقع الأمم المتحدة أن ثلثي سكان العالم
02:25
mayقد faceوجه waterماء shortagesنقص
only sixستة yearsسنوات from now.
49
133998
2973
قد يواجهون ندرة المياه بعد ست
سنوات من الآن
02:29
The Worldالعالمية Bankبنك predictsتتوقع that by 2050,
50
137844
1833
ويتوقع المصرف العالمي إنه بحلول
2050
02:31
there's going to be
140 millionمليون climateمناخ refugeesاللاجئين
51
139701
2928
سيوجد 140 مليون لاجئ مناخي
02:34
in sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africaأفريقيا,
Latinلاتينية Americaأمريكا and Southجنوب Asiaآسيا.
52
142653
2940
في إفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
وجنوب آسيا
02:37
And other estimatesالتقديرات put that numberرقم
at over one billionمليار.
53
145617
2968
وتشير توقعات أخرى إلى أن يرتفع ذلك
الرقم إلى أكثر من مليار لاجئ
02:41
Massكتلة migrationsالهجرات and resourceمورد scarcityنقص
54
149284
2190
إن اللجوء الجماعي وندرة الموارد
02:43
increaseزيادة the riskخطر for violenceعنف,
warحرب and politicalسياسي instabilityعدم الاستقرار.
55
151498
3981
يزيدان احتمالية العنف، والحرب،
وعدم الاستقرار السياسي
02:48
The UNالأمم المتحدة just reportedذكرت that we are pushingدفع
up to a millionمليون speciesمحيط to extinctionانقراض,
56
156146
4642
أعلنت الأمم المتحدة لتوها عن تسببنا
في تعرض حوالي مليون فصيلة لخطر الانقراض
02:52
manyكثير withinفي غضون decadesعقود,
57
160812
1175
الكثير منهم عبر العقود
02:54
and our emissionsانبعاثات are still increasingفي ازدياد,
even after the Parisباريس Agreementاتفاقية.
58
162011
4624
وما زالت انبعاثاتنا تزداد حتى
بعد اتفاقية باريس
02:59
Over the last yearعام and a halfنصف,
59
167373
1468
خلال العام ونصف العام الماضيين
03:00
I've been conductingإجراء
workshopsورش عمل and interviewsمقابلات
60
168865
2111
أجريت ورش عمل ومقابلات
03:03
with hundredsالمئات of people
61
171000
1198
مع مئات من البشر
03:04
about parentingالأبوة والأمومة in the climateمناخ crisisأزمة.
62
172222
2334
عن الأبوة في ظل الكارثة المناخية
03:06
And I can tell you
63
174580
1156
ويمكنني أن أقول لكم
03:07
that people who are worriedقلق about
havingوجود kidsأطفال because of climateمناخ changeيتغيرون
64
175760
3357
إن هؤلاء القلقين بشأن انجاب الأطفال
بسبب التغير المناخي
03:11
are not motivatedمتحفز، مندفع by an asceticزاهد prideفخر.
65
179141
1952
لا يشجعهم على ذلك النسك
03:13
They're nerve-rackedالعصبية التي تعصف.
66
181117
1532
إنهم متعبو الأعصاب
03:14
There's even a movementحركة
calledمسمي BirthStrikeعيد ميلاد,
67
182673
2062
كما يوجد أيضًا حركة تدعى
الإضراب عن الإنجاب
03:16
whoseملك من membersأفراد have declaredمعلن
they're not going to have kidsأطفال
68
184759
2732
أعلن أعضاءها عن نيتهم عدم
إنجاب الأطفال
03:19
because of the stateحالة
of the ecologicalبيئي crisisأزمة
69
187515
2189
بسبب حالة الأزمة البيئية
03:21
and inactionتراخ from governmentsالحكومات
to addressعنوان this existentialوجودي threatالتهديد.
70
189728
3127
وعدم تعامل الحكومات مع هذا
التهديد الوجودي
03:24
And yes, other generationsأجيال have alsoأيضا
facedواجه theirهم ownخاصة apocalypticالمروع dangersمخاطر,
71
192879
3467
وبالفعل، لقد واجهت أجيال أخرى
مخاطر الفناء الخاصة بعصرهم
03:28
but that is no reasonالسبب to disregardتجاهل
the very realحقيقة threatالتهديد to our survivalنجاة now.
72
196370
3698
لكن هذا ليس سببًا لنتجاهل التهديد
الملم بنجاتنا الآن
03:32
Some feel that it's better
to adoptتبنى childrenالأطفال.
73
200489
2810
يشعر البعض إنه من الأفضل تبني طفل
03:35
Or that it's unethicalغير اخلاقى
to have more than one,
74
203323
2111
أو إنه غير أخلاقي أن تنجب أكثر
من طفلًا واحدا
03:37
especiallyخصوصا threeثلاثة, fourأربعة or more,
75
205458
1738
على وجه الخصوص ثلاثة أو أربعة
أو أكثر
03:39
because kidsأطفال increaseزيادة
greenhouseالبيت الأخضر gasغاز emissionsانبعاثات.
76
207220
3381
لأن الأطفال تزيد من انبعاث الغازات
الدفيئة
03:42
Now, it is a really unfortunateيؤسف له
stateحالة of affairsأمور
77
210625
3188
الآن إنه حقًا وضع مؤسف
03:45
when people who want kidsأطفال
sacrificeتضحية theirهم right to
78
213837
2391
أن يضحي هؤلاء من يريدون الإنجاب
بحقهم
03:48
because, somehowبطريقة ما, they have been told
that theirهم lifestyleنمط الحياة choicesاختيارات are to blameلوم
79
216252
4073
بسبب إخبارهم أن اختياراتهم في طريقة العيش
ستقع تحت طائلة اللوم
03:52
when the faultخطأ is farبعيدا more systemicالنظامية,
80
220349
1746
بينما الخطأ في الواقع أكثر منهجية
03:54
but let's just unpackفضا the logicمنطق here.
81
222119
2150
لكن دعونا نشرح ذلك بشكل منطقي
03:57
So an oft-citedكثير الاستشهاد studyدراسة
showsعروض that, on averageمعدل,
82
225048
2313
توضح دراسة شهيرة إنه في المتوسط
03:59
havingوجود one lessأقل childطفل
in an industrializedالصناعية nationالأمة
83
227385
2700
إنجاب طفلًا واحدًا في دولة صناعية
04:02
can saveحفظ about 59 tonsطن
of carbonكربون dioxideثاني أكسيد perلكل yearعام.
84
230109
3881
يمكن أن يوفر حوالي 59 طن من
ثاني أكسيد الكربون في العام الواحد
04:06
While in comparisonمقارنة,
85
234617
1420
بينما
04:08
livingالمعيشة car-freeخالية من السيارات savesيوفر nearlyتقريبا 2.5 tonsطن,
86
236061
2943
العيش دون سيارات يوفر 2.5 طن
04:11
avoidingتجنب a transatlanticعابر الأطلسي flightطيران --
and this is just one --
87
239028
3056
منع رحلة جوية واحدة عابرة للمحيط الأطلسي
04:14
savesيوفر about 1.5 tonsطن,
88
242108
1960
يوفر 1.5 طن
04:16
and eatingيتناول الطعام a plant-basedالنباتية، dietحمية
can saveحفظ almostتقريبيا one tonطن perلكل yearعام.
89
244092
3651
واتباع حمية نباتية يمكن أن يوفر
طنًا واحدًا تقريبًا في العام الواحد
04:20
And considerيعتبر that a Bangladeshiبنجلاديش childطفل
90
248760
2396
وليعد أن طفلًا بنجلاديشيًا
04:23
only addsيضيف 56 metricقياس tonsطن of carbonكربون
to theirهم parents'الآباء' carbonكربون legacyميراث
91
251180
3844
يزيد 56 طنًا متريًا إلى تركة والديه
من الكربون
04:27
over theirهم lifetimeأوقات الحياة,
92
255048
1452
على مدار حياتيهما
04:28
while an Americanأمريكي childطفل, in comparisonمقارنة,
addsيضيف 9,441 to theirsلهم.
93
256524
5420
بينما بالمقارنة، طفلًا أمريكيًا يضيف
9,441 طنًا متريًا.
04:34
So this is why some people argueتجادل
94
262428
1532
لذلك يتجادل بعض الناس
04:35
that it's parentsالآباء from nationsالدول
with hugeضخم carbonكربون footprintsاثار الاقدام
95
263984
2722
حول أن الآباء من الدول الأكثر
تخليفًا للكربون
04:38
who should think the hardestأصعب
about how manyكثير kidsأطفال they have.
96
266730
2853
هم اللذين يتوجب عليهم التفكير العميق
عن عدد أطفالهم
04:41
But the decisionقرار to have a childطفل
and one'sواحد من feelingsمشاعر about the futureمستقبل
97
269901
3349
لكن قرار إنجاب طفل وشعور الشخص
تجاه المستقبل
04:45
are deeplyبشدة personalالشخصية,
98
273274
1436
أمور شخصية للغاية
04:46
and wrappedمغطى up
in all sortsأنواع of culturalثقافي normsأعراف,
99
274734
2222
ولا أحد يناقشها حسب جميع الأعراف الثقافية
04:48
religiousمتدين beliefsالمعتقدات, socioeconomicالمستوى الاقتصادي و الاجتماعي statusالحالة,
educationالتعليم levelsمستويات and more.
100
276980
3850
والمعتقدات الدينية، ومستويات الحالة
الاجتماعية والاقتصادية والمستوى التعليمي
04:53
And so to some, this debateالنقاش
about kidsأطفال in the climateمناخ crisisأزمة
101
281184
2817
ويعد هذا النقاش عن الأطفال والأزمة
المناخية بالنسبة للبعض
04:56
can seemبدا like it cameأتى from anotherآخر planetكوكب.
102
284025
2531
كما لو إنه جاء من كوكب آخر
04:58
Manyكثير have more immediateفوري threatsالتهديدات
to theirهم survivalنجاة to think about,
103
286580
3183
فالبعض تهديدات نجاة أكثر إلحاحًا ليفكر بها
05:01
like, how they're going to put
foodطعام on the tableالطاولة,
104
289787
2297
مثل كيفية وضع الطعام على الطاولة
05:04
when they're a singleغير مرتبطة momأمي
workingعامل threeثلاثة jobsوظائف,
105
292108
2097
أو عندما تكون أمًا عزباء تعمل بثلاث وظائف
05:06
or they're HIVفيروس نقص المناعة البشرية positiveإيجابي
or on the moveنقل in a migrantالمهاجر caravanالمنزل المتنقل.
106
294229
2991
أو أن تكون مصابًا بالإيدز
أو أن تعيش في بيت متنقل للمهاجرين
05:09
Tragicallyمأساويا, thoughاعتقد, climateمناخ changeيتغيرون
is really great at intersectionalityتقاطع.
107
297244
3746
مع ذلك إن التغير المناخي متعدد
الجوانب للأسف
05:13
It multipliesتتكاثر the stressesالضغوط
marginalizedالمهمشة communitiesمجتمعات alreadyسابقا faceوجه.
108
301387
3814
فإنه يزيد من الضغوط التي
تواجهها المجتمعات المهمشة
05:18
A politicalسياسي scientistامن onceذات مرة said to me
that a leadingقيادة indicatorمؤشر
109
306442
2937
ذات مرة قال لي عالم سياسي
إن أحد المؤشرات الرئيسية
05:21
that climateمناخ changeيتغيرون is startingابتداء
to hitنجاح home, psychologicallyنفسيا,
110
309403
3110
لأن يطول التغير المناخي الأسر
على الصعيد النفسي
05:24
would be an increaseزيادة
in the rateمعدل of informedاطلاع womenنساء
111
312537
2375
هو زيادة عدد النساء الواعيات
05:26
decidingتقرير to not have childrenالأطفال.
112
314936
1671
اللواتي يقررن الامتناع عن الإنجاب
05:29
Interestingمثير للإعجاب.
113
317522
1150
مثير للاهتمام
05:31
Is it hittingضرب home with you,
psychologicallyنفسيا?
114
319236
2654
هل يطول التغير المناخي الأسر على الصعيد
النفسي حقًا؟
05:34
Are you perhapsربما someoneشخصا ما
with climate-linkedمرتبطة بالمناخ pre-traumaticقبل الصدمة stressضغط عصبى?
115
322521
3541
هل يمكن أن تعاني أنت من ضغط ما قبل الصدمة
المتعلق بتغير المناخ؟
05:38
A climateمناخ psychiatristطبيب نفسي coinedصاغ that termمصطلح,
116
326737
1952
صاغ طبيب نفسي مناخي هذا المصطلح
05:40
and that's a professionمهنة now, by the way,
shrinksتنكمش for climateمناخ woesمشاكل.
117
328713
3389
وبالمناسبة أصبحت هذه مهنة الآن
طبيب نفسي لمعالجة محن ومخاوف المناخ
05:44
They're gettingالحصول على work at a time
when some highمتوسط schoolersجامعيون
118
332126
2578
يقومون بعملهم عندما لا يرغب بعض
طلاب الثانوية
05:46
don't want to applyتطبيق
to universityجامعة any longerطويل,
119
334728
2103
في الالتحاق بالجامعة بعد الآن
05:48
because they can't foreseeتوقع
a futureمستقبل for themselvesأنفسهم.
120
336855
2563
لأنهم غير قادرين على رؤية مستقبلهم
05:51
And this bringsتجمع me back to my mainالأساسية pointنقطة.
121
339831
2431
ويرجعني ذلك إلى هدفي الأساسي
05:54
The growingمتزايد concernالاهتمام about havingوجود kidsأطفال
in the climateمناخ crisisأزمة
122
342910
2851
المخاوف المتزايدة من إنجاب أطفال في
ظل الأزمة المناخية
05:57
is an urgentالعاجلة indicatorمؤشر
of how hard-pressedمضني people are feelingشعور.
123
345785
3995
هو مؤشر صارخ إلى شعور
هؤلاء المعرضون إلى ضغط شديد
06:03
Right now, studentsالطلاب around the worldالعالمية
are screamingصراخ for changeيتغيرون
124
351110
3681
يصرخ الطلاب حول العالم الآن من أجل التغيير
06:06
in the piercingثاقب voiceصوت of despairيأس.
125
354815
1956
بأصوات مخترقة لليأس
06:09
And the factحقيقة that we can see
how we contributeتساهم to this problemمشكلة
126
357645
2913
والحقيقة التي يمكننا أن نراها هي كيف
نساهم في تفاقم المشكلة
06:12
that makesيصنع us feel unsafeغير مأمون
127
360582
1468
مما يجعلنا لا نشعر بالأمان
06:14
is crazy-makingصنع مجنون، in itselfبحد ذاتها.
128
362074
1833
هذا يدفع للجنون في حد ذاته
06:16
Climateمناخ changeيتغيرون is all-encompassingشامله
129
364947
1932
التغير المناخي شامل تمامًا
06:18
and so are the waysطرق
that it messesعبث with our mindsالعقول.
130
366903
2762
كالطرق التي يتخذها للتلاعب بعقولنا
06:22
Manyكثير activistsنشطاء will tell you
131
370648
1366
سيقول لك الكثير من الناشطين
06:24
that the bestالأفضل antidoteمضاد سمي
to griefحزن is activismالنشاط.
132
372038
2365
إن أفضل ترياق للحزن
هو النضال
06:26
And some psychologistsعلماء النفس will tell you
the answerإجابة can be foundوجدت in therapyعلاج.
133
374750
3547
وسيقول لك علماء النفس إن الإجابة
تكمن في العلاج النفسي
06:30
Othersالآخرين believe the keyمفتاح is to imagineتخيل
you're on your deathbedفراش الموت,
134
378321
2905
بينما يعتقد الآخرون إن الحل في التخيل
إنك على فراش الموت
06:33
reflectingيعكس back on what's matteredيهم
the mostعظم in your life,
135
381250
2690
تتذكر أكثر ما كان يهمك في الحياة
06:35
so you can identifyتحديد
what you should do more of now,
136
383964
2399
فتحدد ما عليك فعله الآن
06:38
with the time that you have left.
137
386387
1595
خلال الوقت المتبقي
06:40
We need all these ideasأفكار, and more,
138
388006
1857
جميعنا يحتاج هذه الأفكار وأكثر
06:41
to take careرعاية of our innermostطوية selvesالأنفس
139
389887
1746
للاعتناء بذواتنا الداخلية
06:43
as the environmentsالبيئات we'veقمنا knownمعروف
becomeيصبح more punishingمعاقبة towardsتجاه us.
140
391657
4126
بينما تعاقبنا البيئات التي عرفناها
06:47
And whetherسواء you have childrenالأطفال or not,
141
395807
2143
وسواء كان لديك أطفال أم لا
06:49
we need to be honestصادق
about what is happeningحدث,
142
397974
2746
علينا أن نكون صادقين حيال ما يحدث
06:52
and what we oweمدينون one anotherآخر.
143
400744
1867
وحيال ما ندين به لبعضنا البعض
06:55
We cannotلا تستطيع affordتحمل to treatيعالج
144
403601
1246
لسنا قادرين على معالجة
06:56
the psychologicalنفسي impactsالآثار
of climateمناخ changeيتغيرون
145
404871
2076
التأثيرات النفسية التي يخلفها
التغير المناخي
06:58
as some afterthoughtمستدركا,
146
406971
1161
كأشياء هامشية
تأتي لاحقًا
07:00
because the other issuesمسائل, of scienceعلم,
technologyتقنية and the politicsسياسة and economyاقتصاد,
147
408156
4286
لأن المشكلات الأخرى المتعلقة بالعلوم
والتكنولوجيا والسياسة والاقتصاد
07:04
feel hardالصعب, while this somehowبطريقة ما feelsيشعر softناعم.
148
412466
3333
تبدو صعبة بينما يبدو ذلك سهلًا
07:08
Mentalعقلي healthالصحة needsالاحتياجات to be an integralمتكامل partجزء
149
416807
2374
يجب أن تكون الصحة النفسية جزءًا أساسيًا
07:11
of any climateمناخ changeيتغيرون survivalنجاة strategyإستراتيجية,
150
419205
2301
في أي خطة نجاة من التغير المناخي
07:13
requiringتتطلب fundingالتمويل,
and ethicsأخلاق of equityالقيمة المالية and careرعاية,
151
421530
3320
باحتياجها للدعم المالي وأخلاق المساواة
والعناية
07:16
and widespreadواسع الانتشار awarenessوعي.
152
424874
1667
ونشر الوعي
07:18
Because even if you're the mostعظم
emotionallyعاطفيا avoidantالتجنبيه personشخص on the planetكوكب,
153
426886
3556
لأنه حتى إن كنت أكثر الأشخاص
اجتنابًا للشعور على الكوكب
07:22
there's no rugسجادة in the worldالعالمية
that's bigكبير enoughكافية to sweepمسح this up underتحت.
154
430466
3241
فلا يوجد في العالم غطاء يكفيك لتخفي هذا
07:25
Thank you.
155
433731
1165
أشكركم
07:26
(Applauseتصفيق)
156
434920
3318
تصفيق
Translated by Madonna Milad
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Britt Wray - Science storyteller, author, broadcaster
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future.

Why you should listen

Author of the book Rise of the Necrofauna, cohost of the BBC podcast Tomorrow's World and guest host on Canada's legendary national science TV show The Nature of Things, Britt Wray shows audiences what's happening at the forefront of science, technology, ethics and environment, probing how it affects us. The New Yorker named her first book Rise of the Necrofauna: The Science, Ethics, and Risks of De-Extinction one of the "books we loved" in 2017 and the Sunday Times called it a "must-read." By making science accessible and illuminating its possible consequences, Wray's writing, broadcasting and talks help us understand how the world is changing, creating a rich space for conversation about how each of us can respond to those changes.

Wray has been a summer host on CBC Radio 1's flagship science show Quirks and Quarks, and produced several radio documentaries for outlets such as BBC Radio 4, CBC IDEAS, WNYC's Studio 360 and Love and Radio. She created the interactive audio diary platform for frank speech about science called Aurator (aurator.org) which won the 2018 Society for the Social Studies of Science Award. Wray has a PhD in science communication with a focus on synthetic biology from the University of Copenhagen and holds a BSc (Hon) in biology from Queen's University and an interdisciplinary master's in art, media and design from OCAD University. She has also been a visiting scholar at the NYU Arthur L. Carter Institute for Journalism and was a 2019 TED Resident. Wray is currently writing a book about intimate dilemmas in the climate crisis.

More profile about the speaker
Britt Wray | Speaker | TED.com