ABOUT THE SPEAKER
Britt Wray - Science storyteller, author, broadcaster
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future.

Why you should listen

Author of the book Rise of the Necrofauna, cohost of the BBC podcast Tomorrow's World and guest host on Canada's legendary national science TV show The Nature of Things, Britt Wray shows audiences what's happening at the forefront of science, technology, ethics and environment, probing how it affects us. The New Yorker named her first book Rise of the Necrofauna: The Science, Ethics, and Risks of De-Extinction one of the "books we loved" in 2017 and the Sunday Times called it a "must-read." By making science accessible and illuminating its possible consequences, Wray's writing, broadcasting and talks help us understand how the world is changing, creating a rich space for conversation about how each of us can respond to those changes.

Wray has been a summer host on CBC Radio 1's flagship science show Quirks and Quarks, and produced several radio documentaries for outlets such as BBC Radio 4, CBC IDEAS, WNYC's Studio 360 and Love and Radio. She created the interactive audio diary platform for frank speech about science called Aurator (aurator.org) which won the 2018 Society for the Social Studies of Science Award. Wray has a PhD in science communication with a focus on synthetic biology from the University of Copenhagen and holds a BSc (Hon) in biology from Queen's University and an interdisciplinary master's in art, media and design from OCAD University. She has also been a visiting scholar at the NYU Arthur L. Carter Institute for Journalism and was a 2019 TED Resident. Wray is currently writing a book about intimate dilemmas in the climate crisis.

More profile about the speaker
Britt Wray | Speaker | TED.com
TED Residency

Britt Wray: How climate change affects your mental health

Britt Wray: Hogyan hat a klímaváltozás mentális egészségünkre?

Filmed:
1,885,604 views

Britt Wray tudományos publicista szerint: "Eddig már sok mindent elmondtak a klímaváltozásról, de közel sem hallottunk eleget arról, milyen pszichológiai hatása van annak, hogy felmelegedő világban élünk." Ebben a rövid előadásban összefoglalja, hogy a klímaváltozás miként fenyegeti mentális, szociális és spirituális jóllétünket, valamint ajánl egy kiindulópontot, amelyből elindulva tenni tudunk érte.
- Science storyteller, author, broadcaster
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For all that's ever been said
about climateéghajlat changeváltozás,
0
1722
2810
Eddig már sok mindent elmondtak
a klímaváltozásról,
00:16
we haven'tnincs heardhallott nearlyközel enoughelég
about the psychologicalpszichológiai impactshatások
1
4556
3880
de közel sem hallottunk eleget arról,
milyen pszichológiai hatása van annak,
00:20
of livingélő in a warmingmelegítés worldvilág.
2
8460
2124
hogy felmelegedő világban élünk.
Ha hallották a klímakutatás
borúlátó előrejelzését,
00:22
If you've heardhallott the grimzord climateéghajlat researchkutatás
3
10608
1961
00:24
that sciencetudomány communicatorskommunikátorok like me
weaveszövés into our bookskönyvek and documentariesdokumentumfilmek,
4
12593
3484
amit a tudomány szónokai, mint én
beleszövünk könyveinkbe és filmjeinkbe,
00:28
you've probablyvalószínűleg feltfilc boutsroham of fearfélelem,
fatalismfatalizmus or hopelessnessreménytelenség.
5
16101
3991
akkor talán kiérezték a kétségbeesést,
a hiábavalóságot vagy reménytelenséget.
00:32
If you've been impactedhatással
by climateéghajlat disasterkatasztrófa,
6
20617
2055
Ha már sújtotta önöket klímakatasztrófa,
00:34
these feelingsérzések can setkészlet in much deepermélyebb,
7
22696
2278
ezek az érzések sokkal mélyebbek lehetnek,
00:36
leadingvezető to shocksokk, traumatrauma,
8
24998
2396
és sokkhoz, traumához,
feszült kapcsolatokhoz, droghasználathoz,
00:39
strainedfeszült relationshipskapcsolatok, substanceanyag abusevisszaélés
9
27418
1881
00:41
and the lossveszteség of personalszemélyes
identityidentitás and controlellenőrzés.
10
29323
2493
az egyéniség és önkontroll
elvesztéséhez vezethetnek.
00:44
VitalLétfontosságú politicalpolitikai and technologicaltechnikai work
is underwayúton to moderatemérsékelt our climateéghajlat chaoskáosz,
11
32314
4232
Fontos politikai és technológiai munka
zajlik a klímakáosz enyhítésére,
00:48
but I'm here to evokemegidéz a feelingérzés in you
12
36570
2644
de én azért vagyok itt,
hogy elgondolkoztassam önöket,
00:51
for why we alsois need
our actionsakciók and policiespolitikák
13
39238
3119
miért szükséges az is,
hogy a tetteink és politikáink
00:54
to reflecttükrözik an understandingmegértés
of how our changingváltozó environmentskörnyezetek
14
42381
2882
tükrözzék annak megértését,
hogy változó környezetünk
00:57
threatenfenyeget our mentalszellemi,
socialtársadalmi and spirituallelki well-beingjólét.
15
45287
3087
miként fenyegeti mentális,
szociális és lelki jóllétünket.
01:00
The anxietyszorongás, griefbánat and depressiondepresszió
of climateéghajlat scientiststudósok and activistsaktivisták
16
48970
3643
A klímakutatók és aktivisták félelmeiről,
szenvedéséről és depressziójáról
01:04
have been reportedjelentett on for yearsévek.
17
52637
2016
már évek óta beszélnek.
Láttuk szélsőséges
időjárási események után –
01:06
TrendsTrendek we'vevoltunk seenlátott
after extremeszélső weatheridőjárás eventsesemények
18
54677
2150
mint a Sandy vagy Katrina hurrikán –
01:08
like hurricanehurrikán SandySandy or KatrinaKatrina
19
56851
1730
hogy nő a poszttraumás stressz
és az öngyilkossági hajlam gyakorisága.
01:10
for increasedmegnövekedett PTSDPTSD and suicidalityöngyilkossági.
20
58605
2829
01:13
And there are richgazdag mental-healthmentális egészség dataadat
from northernészaki communitiesközösségek
21
61800
2976
Számos mentálhigiéniai adat van
az északi közösségekről,
akik a leggyorsabb
felmelegedést tapasztalják,
01:16
where warmingmelegítés is the fastestleggyorsabb,
22
64800
1444
01:18
like the InuitInuit in LabradorLabrador,
23
66268
2063
mint például a labradori inuitok,
akik egzisztenciális szorongást
élnek át amiatt, hogy a jég,
01:20
who facearc existentialegzisztenciális distressszorongás
as they witnesstanú the icejég,
24
68355
2873
01:23
a bignagy partrész of theirazok identityidentitás,
25
71252
1587
identitásuk meghatározó része
01:24
vanishingelenyésző before theirazok eyesszemek.
26
72863
1867
a szemük előtt enyészik el.
És ha ez nem lenne elegendő,
01:27
Now if that weren'tnem voltak enoughelég,
27
75220
1365
az Amerikai Pszichológiai Társaság szerint
01:28
the AmericanAmerikai PsychologicalPszichológiai AssociationEgyesület
28
76609
1850
01:30
saysmondja that our psychologicalpszichológiai
responsesVálasz to climateéghajlat changeváltozás,
29
78483
2872
erősödnek a klímaváltozásra adott
pszichológiai reakcióink,
01:33
like conflictösszeütközés avoidanceelkerülése, helplessnesstehetetlenség
and resignationlemondás, are growingnövekvő.
30
81379
4230
mint a konfliktuskerülés,
a tehetetlenségérzés és a rezignáltság.
Ez azt jelenti, hogy a tudatos
és tudattalan mentális működésünk
01:38
This meanseszközök that our conscioustudatos
and unconsciousöntudatlan mentalszellemi processesfolyamatok
31
86101
2921
01:41
are holdingholding us back
32
89046
1166
gátol minket abban,
01:42
from identifyingazonosítása the causesokoz
of the problemprobléma for what they are,
33
90236
2881
hogy meghatározzuk a probléma okait,
megoldásokon dolgozzunk, és erősítsük
a pszichológiai ellenálló képességünket;
01:45
workingdolgozó on solutionsmegoldások and fosteringelőmozdítása
our ownsaját psychologicalpszichológiai resilienceellenálló képesség,
34
93141
3198
01:48
but we need all those things
to take on what we'vevoltunk createdkészítette.
35
96363
3539
pedig mindezekre szükségünk van,
hogy helyrehozzuk, amit okoztunk.
01:52
LatelyUtóbbi időben, I've been studyingtanul a phenomenonjelenség
36
100878
2066
Mostanában tanulmányozok egy jelenséget,
01:54
that's just one examplepélda
of the emotionalérzelmi hardshipsnehézségek
37
102968
2515
amely csupán egy példa arra,
hogy milyen érzelmi
nehézségeket tapasztalunk.
01:57
that we're seeinglátás.
38
105507
1189
01:58
And it comesjön in the formforma of a questionkérdés
39
106720
1912
Egy olyan kérdésben ölt testet,
02:00
that a significantjelentős amountösszeg of people
in my generationgeneráció are strugglingküzdő to answerválasz.
40
108656
3707
aminek megválaszolásával
sokan küzdenek a generációmból.
02:04
That beinglény:
41
112890
1183
Ez pedig:
02:06
Should I have a childgyermek
in the agekor of climateéghajlat changeváltozás?
42
114097
3008
Vállaljak-e gyereket
a klímaváltozás korszakában?
Hiszen bármelyik ma született gyermeknek
02:09
After all, any childgyermek bornszületett todayMa
43
117613
1523
olyan világban kell élnie,
ahol a hurrikánok, áradások, futótüzek –
02:11
will have to liveélő in a worldvilág
where hurricaneshurrikán, floodingárvíz, wildfiresFutótűz --
44
119160
3270
02:14
what we used to call naturaltermészetes disasterskatasztrófák --
45
122454
1970
amiket régen
természeti csapásnak hívtunk –
02:16
have becomeválik commonplaceközhely.
46
124448
1404
mindennapossá váltak.
02:18
The hottestlegmelegebb 20 yearsévek on recordrekord
occurredtörtént withinbelül the last 22.
47
126688
3754
A húsz legmelegebb évet
az utóbbi huszonkét évben regisztrálták.
02:23
The UNENSZ expectselvárja, hogy that two-thirdskétharmadát
of the globalglobális populationnépesség
48
131172
2802
Az ENSZ arra számít,
hogy a világ népességének kétharmada
02:25
maylehet facearc watervíz shortageshiány
only sixhat yearsévek from now.
49
133998
2973
hat éven belül vízhiánnyal fog küzdeni.
02:29
The WorldVilág BankBank predictsazt jósolja that by 2050,
50
137844
1833
A Világbank jóslata szerint 2050-re
02:31
there's going to be
140 millionmillió climateéghajlat refugeesmenekültek
51
139701
2928
140 millió klímamenekült lesz
02:34
in sub-Saharanszub-szaharai AfricaAfrika,
LatinLatin AmericaAmerikai and SouthDél AsiaAsia.
52
142653
2940
Fekete-Afrikában, Latin-Amerikában
és Dél-Ázsiában.
02:37
And other estimatesbecsléseket put that numberszám
at over one billionmilliárd, ezermillió.
53
145617
2968
Más becslések ezt a számot
több mint egy milliárdra teszik.
02:41
MassTömeg migrationsmigrációk and resourceforrás scarcityszűkössége
54
149284
2190
A tömeges migráció
és az erőforrások szűkössége
02:43
increasenövekedés the riskkockázat for violenceerőszak,
warháború and politicalpolitikai instabilityinstabilitás.
55
151498
3981
növeli az erőszak, a háború
és a politikai instabilitás esélyét.
02:48
The UNENSZ just reportedjelentett that we are pushingnyomja
up to a millionmillió speciesfaj to extinctionkihalás,
56
156146
4642
Az ENSZ most tette közzé, hogy több mint
egymillió fajt sodrunk a kihalás szélére,
02:52
manysok withinbelül decadesévtizedekben,
57
160812
1175
sokat évtizedeken belül,
02:54
and our emissionskibocsátás are still increasingnövekvő,
even after the ParisPárizs AgreementMegállapodás.
58
162011
4624
és károsanyag-kibocsátásunk most,
a Párizsi Egyezmény után is növekszik.
02:59
Over the last yearév and a halffél,
59
167373
1468
Az elmúlt másfél évben
munkacsoportokat
és beszélgetéseket vezettem
03:00
I've been conductingvezető
workshopsműhelyek and interviewsinterjúk
60
168865
2111
több száz ember részvételével
03:03
with hundredsszáz of people
61
171000
1198
a klímavészhelyzet korában
történő családtervezésről.
03:04
about parentingszülői in the climateéghajlat crisisválság.
62
172222
2334
03:06
And I can tell you
63
174580
1156
Elmondhatom önöknek,
hogy a klímaváltozás miatt
a gyermekvállalástól tartó embereket
03:07
that people who are worriedaggódó about
havingamelynek kidsgyerekek because of climateéghajlat changeváltozás
64
175760
3357
nem az önmegtartóztató büszkeség vezérli.
03:11
are not motivatedmotivált by an asceticaszkéta pridebüszkeség.
65
179141
1952
03:13
They're nerve-rackedidegtépett.
66
181117
1532
Idegesek.
Egy BirthStrike nevű mozgalom is létezik,
03:14
There's even a movementmozgalom
calledhívott BirthStrikeSzületésnap sztrájk,
67
182673
2062
amelynek tagjai
nem fognak gyermeket vállalni
03:16
whoseakinek memberstagjai have declaredbevallott
they're not going to have kidsgyerekek
68
184759
2732
az ökológiai válság mértéke
03:19
because of the stateállapot
of the ecologicalökológiai crisisválság
69
187515
2189
és az ezt veszélytelennek valló
kormányzatok tétlensége miatt.
03:21
and inactiontétlenség from governmentskormányok
to addresscím this existentialegzisztenciális threatfenyegetés.
70
189728
3127
És igen, más generációk is szembenéztek
a saját apokaliptikus bajaikkal,
03:24
And yes, other generationsgenerációk have alsois
facedszembe theirazok ownsaját apocalypticapokaliptikus dangersveszélyeket,
71
192879
3467
de ez nem ok arra, hogy elbagatellizáljuk
a túlélésünket fenyegető valós veszélyt.
03:28
but that is no reasonok to disregardfigyelmen kívül hagyása
the very realigazi threatfenyegetés to our survivaltúlélés now.
72
196370
3698
03:32
Some feel that it's better
to adoptelfogad childrengyermekek.
73
200489
2810
Néhányan úgy érzik,
hogy jobb örökbe fogadni gyermeket.
03:35
Or that it's unethicaletikátlan
to have more than one,
74
203323
2111
Vagy etikátlan egynél többet vállalni,
03:37
especiallykülönösen threehárom, fournégy or more,
75
205458
1738
főleg hármat, négyet vagy többet,
03:39
because kidsgyerekek increasenövekedés
greenhouseüvegház gasgáz emissionskibocsátás.
76
207220
3381
mert a gyerekek növelik
az üveghatású gázok kibocsátását.
03:42
Now, it is a really unfortunateszerencsétlen
stateállapot of affairsügyek
77
210625
3188
Nos, az egy nagyon szerencsétlen helyzet,
amikor a gyermeket akarók,
feláldozzák ezt a jogukat,
03:45
when people who want kidsgyerekek
sacrificeáldozat theirazok right to
78
213837
2391
03:48
because, somehowvalahogy, they have been told
that theirazok lifestyleéletmód choicesválasztás are to blamefeddés
79
216252
4073
mert valahogy azt kommunikálták nekik,
hogy az életmódválasztásuk hibás,
03:52
when the faulthiba is farmessze more systemicszisztémás,
80
220349
1746
holott a hiba inkább rendszerszintű,
03:54
but let's just unpackCsomagolja ki the logiclogika here.
81
222119
2150
de fejtsük csak ki ezt a gondolatmenetet.
03:57
So an oft-citedgyakran idézett studytanulmány
showsműsorok that, on averageátlagos,
82
225048
2313
Egy gyakran idézett tanulmány
megmutatta,
hogy egy iparosodott országban
eggyel kevesebb gyermek vállalása
03:59
havingamelynek one lessKevésbé childgyermek
in an industrializediparosodott nationnemzet
83
227385
2700
04:02
can savementés about 59 tonstonna
of carbonszén dioxidedioxid perper yearév.
84
230109
3881
átlagosan évi 59 tonnával csökkenti
a szén-dioxid-kibocsátást.
04:06
While in comparisonösszehasonlítás,
85
234617
1420
Összehasonlításképpen,
az autómentes élet évi 2,5 tonna,
04:08
livingélő car-freeautómentes savestakarít nearlyközel 2.5 tonstonna,
86
236061
2943
04:11
avoidingelkerülve a transatlantictransz-atlanti flightrepülési --
and this is just one --
87
239028
3056
egy transzatlanti repülőút elhagyása –
és ez csak egy alkalom –
04:14
savestakarít about 1.5 tonstonna,
88
242108
1960
körülbelül 1,5 tonna,
04:16
and eatingenni a plant-basednövényi alapú dietdiéta
can savementés almostmajdnem one tonTon perper yearév.
89
244092
3651
a növényalapú étrend pedig majdnem 1 tonna
szén-dioxid-megtakarítással jár.
04:20
And considerfontolgat that a BangladeshiBangladesi childgyermek
90
248760
2396
Vegyék figyelembe,
hogy egy bangladesi gyermek
04:23
only addshozzáteszi 56 metricmetrikus tonstonna of carbonszén
to theirazok parents'szülők carbonszén legacyörökség
91
251180
3844
csak 56 tonna szén-dioxidot ad hozzá
szülei életének karbonhagyatékához,
04:27
over theirazok lifetimeélettartam,
92
255048
1452
04:28
while an AmericanAmerikai childgyermek, in comparisonösszehasonlítás,
addshozzáteszi 9,441 to theirsövék.
93
256524
5420
míg összevetve egy amerikai gyermek
9 441 tonnát ad hozzá ehhez.
Ezért érvelnek néhányan amellett,
04:34
So this is why some people argueérvel
94
262428
1532
hogy a nagy szénlábnyomot hagyó
országokban élő szülőknek
04:35
that it's parentsszülők from nationsnemzetek
with hugehatalmas carbonszén footprintslábnyomok
95
263984
2722
kellene a leginkább elgondolkozniuk,
hogy hány gyereket vállalnak.
04:38
who should think the hardestlegnehezebb
about how manysok kidsgyerekek they have.
96
266730
2853
04:41
But the decisiondöntés to have a childgyermek
and one'sazok feelingsérzések about the futurejövő
97
269901
3349
De a gyerekvállalás döntése
és az ember jövővel kapcsolatos érzései
mélyen személyesek,
04:45
are deeplymélyen personalszemélyes,
98
273274
1436
és integráljuk őket különböző
kulturális mintákba,
04:46
and wrappedcsomagolt up
in all sortsfajta of culturalkulturális normsnormák,
99
274734
2222
04:48
religiousvallási beliefshiedelmek, socioeconomictársadalmi-gazdasági statusállapot,
educationoktatás levelsszintek and more.
100
276980
3850
vallásos hitbe, szocioökonómiai státuszba,
iskolai végzettségbe és egyebekbe.
Így egyeseknek a gyerekekről
és a klímakrízisről szóló vita
04:53
And so to some, this debatevita
about kidsgyerekek in the climateéghajlat crisisválság
101
281184
2817
úgy tűnhet, mintha
egy másik bolygóról szólna.
04:56
can seemlátszik like it camejött from anotheregy másik planetbolygó.
102
284025
2531
Sokan küzdenek a túlélésüket
közvetlen fenyegető gondokkal,
04:58
ManySok have more immediateazonnali threatsfenyegetések
to theirazok survivaltúlélés to think about,
103
286580
3183
mint hogy lesz-e étel az asztalon,
05:01
like, how they're going to put
foodélelmiszer on the tableasztal,
104
289787
2297
amikor szingli anyák
és három munkahelyük van,
05:04
when they're a singleegyetlen momanya
workingdolgozó threehárom jobsmunkahelyek,
105
292108
2097
vagy HIV-pozitívak,
vagy egy migránskaravánban menetelnek.
05:06
or they're HIVHIV positivepozitív
or on the movemozog in a migrantvándorló caravanlakókocsi.
106
294229
2991
05:09
TragicallyTragikusan, thoughbár, climateéghajlat changeváltozás
is really great at intersectionalityintersectionality.
107
297244
3746
Tragikus, de a klímaváltozás alkalmas rá,
hogy többszörös diszkriminációt okozzon.
05:13
It multipliesszorzatát számítja ki. the stresseshangsúlyozza
marginalizedmarginalizált communitiesközösségek alreadymár facearc.
108
301387
3814
Megsokszorozza a periféria
közösségeit sújtó stresszfaktorokat.
Egy politológus azt mondta nekem,
hogy az egyik első jel,
05:18
A politicalpolitikai scientisttudós onceegyszer said to me
that a leadingvezető indicatorindikátor
109
306442
2937
hogy a klímaváltozás pszichológiailag
hatni kezd a társadalomra,
05:21
that climateéghajlat changeváltozás is startingkiindulási
to hittalálat home, psychologicallypszichológiailag,
110
309403
3110
az értelmiségi nők arányának
növekedése lesz,
05:24
would be an increasenövekedés
in the ratearány of informedtájékozott womennők
111
312537
2375
akik úgy döntenek,
hogy nem vállalnak gyermeket.
05:26
decidingdöntés to not have childrengyermekek.
112
314936
1671
05:29
InterestingÉrdekes.
113
317522
1150
Érdekes.
05:31
Is it hittingütő home with you,
psychologicallypszichológiailag?
114
319236
2654
Ön érintett pszichológiailag?
05:34
Are you perhapstalán someonevalaki
with climate-linkedéghajlattal kapcsolatos pre-traumaticPre-traumatikus stressfeszültség?
115
322521
3541
Ön esetleg klímával összefüggő
pre-traumatikus stresszben szenved?
Egy klímapszichiáter
alkotta ezt a kifejezést,
05:38
A climateéghajlat psychiatristpszichiáter coinedmegalkotta that termkifejezés,
116
326737
1952
ez egyébként már létező foglalkozás,
a klímadepresszióval foglalkozik.
05:40
and that's a professionszakma now, by the way,
shrinkszsugorodik for climateéghajlat woesbánatos.
117
328713
3389
Olyan időszakban kezdik meg a munkát,
amikor néhány gimnazista
05:44
They're gettingszerzés work at a time
when some highmagas schoolersiskoláskor
118
332126
2578
05:46
don't want to applyalkalmaz
to universityegyetemi any longerhosszabb,
119
334728
2103
nem akar többé egyetemre jelentkezni,
mert nincs jövőképe.
05:48
because they can't foreseeelőre lát
a futurejövő for themselvesmaguk.
120
336855
2563
05:51
And this bringshoz me back to my mainfő- pointpont.
121
339831
2431
És ezzel visszatértem
a legfontosabb üzenetemhez.
A klímaváltozás miatt a gyermekvállalással
kapcsolatos aggodalom növekedése
05:54
The growingnövekvő concernvonatkozik about havingamelynek kidsgyerekek
in the climateéghajlat crisisválság
122
342910
2851
05:57
is an urgentsürgős indicatorindikátor
of how hard-pressedszorongatott people are feelingérzés.
123
345785
3995
sürgetően jelzi,
milyen méreteket ölt a szorongás.
06:03
Right now, studentsdiákok around the worldvilág
are screamingvisító for changeváltozás
124
351110
3681
Diákok a világ minden tájáról
most is változásért kiáltanak
06:06
in the piercingpiercing voicehang of despairkétségbeesés.
125
354815
1956
a kétségbeesés átütő erejű hangján.
És a tény, hogy látjuk, hogyan
járulunk hozzá a problémához,
06:09
And the facttény that we can see
how we contributehozzájárul to this problemprobléma
126
357645
2913
ami miatt
veszélyben érezzük magunkat,
06:12
that makesgyártmányú us feel unsafenem biztonságos
127
360582
1468
06:14
is crazy-makingCrazy-gyártás in itselfmaga.
128
362074
1833
önmagában őrült dolog.
06:16
ClimateÉghajlat changeváltozás is all-encompassingmindent magába foglaló
129
364947
1932
A klímaváltozás mindenre kihatással van,
06:18
and so are the waysmódokon
that it messesszórakozik with our mindselmék.
130
366903
2762
mint az is, ahogy többféle módon
összezavarja az elménket.
06:22
ManySok activistsaktivisták will tell you
131
370648
1366
Sok aktivista azt mondaná,
06:24
that the bestlegjobb antidoteellenméreg
to griefbánat is activismaktivizmus.
132
372038
2365
hogy a fájdalom legjobb
ellenszere az aktivizmus.
06:26
And some psychologistspszichológusok will tell you
the answerválasz can be foundtalál in therapyterápia.
133
374750
3547
Néhány pszichológus azt mondaná,
hogy a megoldást a terápia nyújtja.
06:30
OthersMások believe the keykulcs is to imagineKépzeld el
you're on your deathbedhalálos ágyán,
134
378321
2905
Mások szerint a kulcs annak elképzelése,
hogy halálos ágyunkon visszatekintve
mi számított leginkább az életben,
06:33
reflectingtükröző back on what's matteredszámít
the mosta legtöbb in your life,
135
381250
2690
06:35
so you can identifyazonosítani
what you should do more of now,
136
383964
2399
így azonosíthatjuk, mit kellene tennünk
azzal az idővel, ami még megadatott.
06:38
with the time that you have left.
137
386387
1595
Kellenek az ilyen ötletek, és több is,
06:40
We need all these ideasötletek, and more,
138
388006
1857
06:41
to take caregondoskodás of our innermostlegbelső selvesmaguk
139
389887
1746
hogy vigyázzunk legbelső énünkre,
06:43
as the environmentskörnyezetek we'vevoltunk knownismert
becomeválik more punishingmegbüntetése towardsfelé us.
140
391657
4126
hiszen az általunk ismert környezetünk
egyre jobban büntetni fog minket.
06:47
And whetherakár you have childrengyermekek or not,
141
395807
2143
Akár van gyerekünk, akár nincs,
06:49
we need to be honestbecsületes
about what is happeningesemény,
142
397974
2746
őszintének kell lennünk arról,
hogy mi történik,
06:52
and what we owetartozik one anotheregy másik.
143
400744
1867
és mivel tartozunk egymásnak.
Nem engedhetjük meg,
06:55
We cannotnem tud affordengedheti meg magának, to treatcsemege
144
403601
1246
06:56
the psychologicalpszichológiai impactshatások
of climateéghajlat changeváltozás
145
404871
2076
hogy elhanyagoljuk
a klímaváltozás pszichológiai hatásait,
06:58
as some afterthoughtutólag,
146
406971
1161
07:00
because the other issueskérdések, of sciencetudomány,
technologytechnológia and the politicspolitika and economygazdaság,
147
408156
4286
csak mert a tudomány, technológia,
a politika vagy a gazdaság más problémáit
07:04
feel hardkemény, while this somehowvalahogy feelsérzi softpuha.
148
412466
3333
égetőnek érezzük,
ezt pedig valahogyan súlytalannak.
A mentális egészségre
úgy kell tekintenünk,
07:08
MentalMentális healthEgészség needsigények to be an integralszerves partrész
149
416807
2374
hogy az bármely klímaváltozást kezelő
túlélési terv szerves része,
07:11
of any climateéghajlat changeváltozás survivaltúlélés strategystratégia,
150
419205
2301
07:13
requiringigénylő fundingfinanszírozás,
and ethicsetikai of equitysaját tőke and caregondoskodás,
151
421530
3320
amely finanszírozást,
etikus méltányosságot, odafigyelést
07:16
and widespreadszéles körben elterjedt awarenesstudatosság.
152
424874
1667
és széles körű tudatosítást igényel.
07:18
Because even if you're the mosta legtöbb
emotionallyérzelmileg avoidantAvoidant personszemély on the planetbolygó,
153
426886
3556
Mert bár lehet ön érzelmileg
az egyik legvisszahúzódóbb ember a Földön,
nincs a világon olyan nagy szőnyeg,
ami alá be lehetne söpörni ezt a témát.
07:22
there's no rugszőnyeg in the worldvilág
that's bignagy enoughelég to sweepsöprés this up underalatt.
154
430466
3241
07:25
Thank you.
155
433731
1165
Köszönöm.
07:26
(ApplauseTaps)
156
434920
3318
(Taps)
Translated by András Pongó
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Britt Wray - Science storyteller, author, broadcaster
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future.

Why you should listen

Author of the book Rise of the Necrofauna, cohost of the BBC podcast Tomorrow's World and guest host on Canada's legendary national science TV show The Nature of Things, Britt Wray shows audiences what's happening at the forefront of science, technology, ethics and environment, probing how it affects us. The New Yorker named her first book Rise of the Necrofauna: The Science, Ethics, and Risks of De-Extinction one of the "books we loved" in 2017 and the Sunday Times called it a "must-read." By making science accessible and illuminating its possible consequences, Wray's writing, broadcasting and talks help us understand how the world is changing, creating a rich space for conversation about how each of us can respond to those changes.

Wray has been a summer host on CBC Radio 1's flagship science show Quirks and Quarks, and produced several radio documentaries for outlets such as BBC Radio 4, CBC IDEAS, WNYC's Studio 360 and Love and Radio. She created the interactive audio diary platform for frank speech about science called Aurator (aurator.org) which won the 2018 Society for the Social Studies of Science Award. Wray has a PhD in science communication with a focus on synthetic biology from the University of Copenhagen and holds a BSc (Hon) in biology from Queen's University and an interdisciplinary master's in art, media and design from OCAD University. She has also been a visiting scholar at the NYU Arthur L. Carter Institute for Journalism and was a 2019 TED Resident. Wray is currently writing a book about intimate dilemmas in the climate crisis.

More profile about the speaker
Britt Wray | Speaker | TED.com