ABOUT THE SPEAKER
Britt Wray - Science storyteller, author, broadcaster
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future.

Why you should listen

Author of the book Rise of the Necrofauna, cohost of the BBC podcast Tomorrow's World and guest host on Canada's legendary national science TV show The Nature of Things, Britt Wray shows audiences what's happening at the forefront of science, technology, ethics and environment, probing how it affects us. The New Yorker named her first book Rise of the Necrofauna: The Science, Ethics, and Risks of De-Extinction one of the "books we loved" in 2017 and the Sunday Times called it a "must-read." By making science accessible and illuminating its possible consequences, Wray's writing, broadcasting and talks help us understand how the world is changing, creating a rich space for conversation about how each of us can respond to those changes.

Wray has been a summer host on CBC Radio 1's flagship science show Quirks and Quarks, and produced several radio documentaries for outlets such as BBC Radio 4, CBC IDEAS, WNYC's Studio 360 and Love and Radio. She created the interactive audio diary platform for frank speech about science called Aurator (aurator.org) which won the 2018 Society for the Social Studies of Science Award. Wray has a PhD in science communication with a focus on synthetic biology from the University of Copenhagen and holds a BSc (Hon) in biology from Queen's University and an interdisciplinary master's in art, media and design from OCAD University. She has also been a visiting scholar at the NYU Arthur L. Carter Institute for Journalism and was a 2019 TED Resident. Wray is currently writing a book about intimate dilemmas in the climate crisis.

More profile about the speaker
Britt Wray | Speaker | TED.com
TED Residency

Britt Wray: How climate change affects your mental health

בריט ריי: איך שינויי האקלים משפיעים על בריאות הנפש שלכם

Filmed:
1,885,604 views

"עם כל מה שנאמר על שינויי האקלים, שמענו מעט מדי על ההשפעות הפסיכולוגיות של החיים בעולם מתחמם," אומרת הסופרת המדעית בריט ריי. בהרצאה קצבית זו היא מתעמקת באיום הטמון בשינויי האקלים על שלומנו מבחינה נפשית, חברתית ורוחנית, ומציעה נקודת התחלה למה שבאפשרותנו לעשות בנוגע לכך. "שביתת ילודה" - BirthStrike
- Science storyteller, author, broadcaster
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For all that's ever been said
about climateאַקלִים changeשינוי,
0
1722
2810
עם כל מה שנאמר אי-פעם
על שינויי האקלים,
00:16
we haven'tלא heardשמע nearlyכמעט enoughמספיק
about the psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי impactsהשפעות
1
4556
3880
שמענו מעט מדי על ההשפעות הפסיכולוגיות
של החיים בעולם מתחמם.
00:20
of livingחַי in a warmingהִתחַמְמוּת worldעוֹלָם.
2
8460
2124
אם שמעתם את מחקרי האקלים הקודרים
00:22
If you've heardשמע the grimזוֹעֵף climateאַקלִים researchמחקר
3
10608
1961
שסופרי אקלים כמוני שוזרים
בספרינו ובסרטינו התיעודיים,
00:24
that scienceמַדָע communicatorsבתקשורת like me
weaveלֶאֱרוֹג into our booksספרים and documentariesתיעודיים,
4
12593
3484
מן הסתם חוויתם התקפי פחד,
פטאליזם או חוסר-ישע.
00:28
you've probablyכנראה feltהרגיש boutsהתקפי of fearפַּחַד,
fatalismפָטָלִיזם or hopelessnessחוסר תקווה.
5
16101
3991
00:32
If you've been impactedמושפעים
by climateאַקלִים disasterאסון,
6
20617
2055
אם נפגעתם ע"י אסון אקלימי,
תחושות אלה עלולות להעמיק עוד יותר,
00:34
these feelingsרגשות can setמַעֲרֶכֶת in much deeperעמוק יותר,
7
22696
2278
00:36
leadingמוֹבִיל to shockהֶלֶם, traumaטְרַאוּמָה,
8
24998
2396
ולהוביל להלם, טראומה,
מתח במערכות היחסים, התמכרויות
00:39
strainedמָתוּחַ relationshipsיחסים, substanceחומר abuseהתעללות
9
27418
1881
ואובדן זהות אישית ושליטה.
00:41
and the lossהֶפסֵד of personalאישי
identityזהות and controlלִשְׁלוֹט.
10
29323
2493
00:44
Vitalחיוני politicalפּוֹלִיטִי and technologicalטֶכנוֹלוֹגִי work
is underwayלדרך to moderateלְמַתֵן our climateאַקלִים chaosאי סדר,
11
32314
4232
נעשית עבודה פוליטית וטכנולוגית חיונית
במגמה למתן את התוהו האקלימי שלנו,
00:48
but I'm here to evokeלְהַעֲלוֹת זִכרוֹנוֹת a feelingמַרגִישׁ in you
12
36570
2644
אבל המטרה שלי היא לעורר בכם תחושה
00:51
for why we alsoגַם need
our actionsפעולות and policiesמדיניות
13
39238
3119
מדוע חשוב לנו גם
שפעולותינו והפוליטיקה שלנו
00:54
to reflectמשקף an understandingהֲבָנָה
of how our changingמִשְׁתַנֶה environmentsסביבות
14
42381
2882
ישקפו הבנה כיצד הסביבה המשתנה שלנו
מאיימת על רווחתנו הנפשית,
החברתית והרוחנית.
00:57
threatenמאיים our mentalנַפשִׁי,
socialחֶברָתִי and spiritualרוחני well-beingרווחה.
15
45287
3087
01:00
The anxietyחֲרָדָה, griefצַעַר and depressionדִכָּאוֹן
of climateאַקלִים scientistsמדענים and activistsפעילים
16
48970
3643
החרדה, היגון והדכאון
אצל מדעני ופעילי אקלים
01:04
have been reportedדיווח on for yearsשנים.
17
52637
2016
מדוּוחים מזה שנים.
מגמות שראינו אחרי אירועי אקלים קיצוניים
01:06
Trendsמגמות we'veיש לנו seenלראות
after extremeקיצוני weatherמזג אוויר eventsאירועים
18
54677
2150
כמו ההוריקנים "סנדי" או "קתרינה",
01:08
like hurricaneהוֹרִיקָן Sandyחוֹלִי or Katrinaקתרינה
19
56851
1730
של עליה בהפרעות דחק פוסט-טראומטית
ואובדניוּת.
01:10
for increasedמוּגדָל PTSDPTSD and suicidalityהתאבדות.
20
58605
2829
ויש גם המון נתוני בריאות-נפש
מקהילות צפוניות,
01:13
And there are richעָשִׁיר mental-healthבריאות הנפש dataנתונים
from northernצְפוֹנִי communitiesקהילות
21
61800
2976
שבהן ההתחממות היא הכי מהירה,
01:16
where warmingהִתחַמְמוּת is the fastestהמהיר ביותר,
22
64800
1444
01:18
like the Inuitאינאיט in Labradorלברדור,
23
66268
2063
כמו האינואיטים בלברדור,
01:20
who faceפָּנִים existentialקיומית distressמְצוּקָה
as they witnessעֵד the iceקרח,
24
68355
2873
שניצבים בפני מצוקה קיומית
בראותם את הקרח,
שהוא חלק גדול מזהותם,
01:23
a bigגָדוֹל partחֵלֶק of theirשֶׁלָהֶם identityזהות,
25
71252
1587
נעלם לנגד עיניהם.
01:24
vanishingהולך ונעלם before theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים.
26
72863
1867
01:27
Now if that weren'tלא היו enoughמספיק,
27
75220
1365
ואם זה לא מספיק,
01:28
the Americanאֲמֶרִיקָאִי Psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי Associationאִרגוּן
28
76609
1850
איגוד הפסיכולוגים האמריקני
01:30
saysאומר that our psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי
responsesהתגובות to climateאַקלִים changeשינוי,
29
78483
2872
אומר שתגובותינו הפסיכולוגיות לשינויי האקלים,
כמו הימנעות מעימותים, חוסר-ישע
והסתגרות הולכות ומתגברות.
01:33
like conflictסְתִירָה avoidanceהימנעות, helplessnessאָזְלַת יַד
and resignationהתפטרות, are growingגָדֵל.
30
81379
4230
01:38
This meansאומר that our consciousמוּדָע
and unconsciousחסר הכרה mentalנַפשִׁי processesתהליכים
31
86101
2921
זה אומר שתהליכינו הנפשיים,
המודעים והלא-מודעים,
מונעים מאיתנו לזהות במדויק
את מקור הבעיות,
01:41
are holdingהַחזָקָה us back
32
89046
1166
01:42
from identifyingזיהוי the causesגורם ל
of the problemבְּעָיָה for what they are,
33
90236
2881
לעבוד על פתרונות
ולטפח את החוסן הפסיכולוגי שלנו,
01:45
workingעובד on solutionsפתרונות and fosteringמטפח
our ownשֶׁלוֹ psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת,
34
93141
3198
אבל כל אלה נחוצים לנו
כדי להתגבר על מה שיצרנו.
01:48
but we need all those things
to take on what we'veיש לנו createdשנוצר.
35
96363
3539
לאחרונה אני חוקרת תופעה
01:52
Latelyלָאַחֲרוֹנָה, I've been studyingלומד a phenomenonתופעה
36
100878
2066
שהיא רק דוגמה אחת
לקשיים הרגשיים שאנו עדים להם.
01:54
that's just one exampleדוגמא
of the emotionalרִגשִׁי hardshipsקשיים
37
102968
2515
01:57
that we're seeingרְאִיָה.
38
105507
1189
והיא מתבטאת בשאלה
01:58
And it comesבא in the formטופס of a questionשְׁאֵלָה
39
106720
1912
שכמות נכבדה של בני דורי
מתקשים להשיב עליה,
02:00
that a significantמשמעותי amountכמות of people
in my generationדוֹר are strugglingנאבקת to answerתשובה.
40
108656
3707
02:04
That beingלהיות:
41
112890
1183
הלא היא:
02:06
Should I have a childיֶלֶד
in the ageגיל of climateאַקלִים changeשינוי?
42
114097
3008
האם כדאי ללדת ילדים
בעידן של שינויי אקלים?
02:09
After all, any childיֶלֶד bornנוֹלָד todayהיום
43
117613
1523
הרי כל ילד שנולד היום
02:11
will have to liveלחיות in a worldעוֹלָם
where hurricanesהוריקנים, floodingשִׁיטָפוֹן, wildfiresשריפות --
44
119160
3270
ייאלץ לחיות בעולם
שבו הוריקנים, שטפונות, דליקות --
מה שכינינו פעם "אסונות טבע" --
02:14
what we used to call naturalטִבעִי disastersאסונות --
45
122454
1970
הופכים לדברים שבשגרה.
02:16
have becomeהפכו commonplaceדָבָר רָגִיל.
46
124448
1404
02:18
The hottestהחם ביותר 20 yearsשנים on recordתקליט
occurredהתרחש withinבְּתוֹך the last 22.
47
126688
3754
20 השנים החמות ביותר שתועדו
היו ב-22 השנים האחרונות.
02:23
The UNבִּלתִי expectsמצפה that two-thirdsשני שליש
of the globalגלוֹבָּלִי populationאוּכְלוֹסִיָה
48
131172
2802
לפי האו"ם,
שני שלישים מהאוכלוסיה העולמית
עלולים לחוות מחסור במים
בעוד שש שנים בלבד.
02:25
mayמאי faceפָּנִים waterמַיִם shortagesמחסור
only sixשֵׁשׁ yearsשנים from now.
49
133998
2973
02:29
The Worldעוֹלָם Bankבַּנק predictsצופה that by 2050,
50
137844
1833
הבנק העולמי חוזה שעד 2050
02:31
there's going to be
140 millionמִילִיוֹן climateאַקלִים refugeesפליטים
51
139701
2928
יהיו 140 מיליון פליטי אקלים
02:34
in sub-Saharanתת-סהרה Africaאַפְרִיקָה,
Latinלָטִינִית Americaאמריקה and Southדָרוֹם Asiaאַסְיָה.
52
142653
2940
באפריקה של תת-הסהרה,
באמריקה הלטינית ובדרום-אסיה.
ולפי הערכות אחרות,
המספר הזה גבוה ממיליארד.
02:37
And other estimatesאומדנים put that numberמספר
at over one billionמיליארד.
53
145617
2968
02:41
Massמסה migrationsהגירה and resourceמַשׁאָב scarcityמַחְסוֹר
54
149284
2190
הגירות המוניות ומחסור במשאבים
02:43
increaseלהגביר the riskלְהִסְתָכֵּן for violenceאַלִימוּת,
warמִלחָמָה and politicalפּוֹלִיטִי instabilityחוסר יציבות.
55
151498
3981
מגדילים את סכנת האלימות, המלחמה
ואי-היציבות הפוליטית.
02:48
The UNבִּלתִי just reportedדיווח that we are pushingדוחף
up to a millionמִילִיוֹן speciesמִין to extinctionהַכחָדָה,
56
156146
4642
האו"ם דיווח לאחרונה שאנו דוחפים
מיליון זנים לכלל הכחדה,
02:52
manyרב withinבְּתוֹך decadesעשרות שנים,
57
160812
1175
רבים מהם בתוך כמה עשרות שנים,
02:54
and our emissionsפליטות are still increasingגָדֵל,
even after the Parisפריז Agreementהֶסכֵּם.
58
162011
4624
ושהפליטות שלנו ממשיכות לעלות,
אפילו אחרי הסכם פריז.
02:59
Over the last yearשָׁנָה and a halfחֲצִי,
59
167373
1468
בשנה וחצי האחרונות
ניהלתי סדנאות וראיונות
עם מאות אנשים
03:00
I've been conductingמוליך
workshopsסדנאות and interviewsראיונות
60
168865
2111
03:03
with hundredsמאות of people
61
171000
1198
בנושא ההורות במשבר אקלימי.
03:04
about parentingהורות in the climateאַקלִים crisisמַשׁבֵּר.
62
172222
2334
ואני יכולה לומר לכם
03:06
And I can tell you
63
174580
1156
שדאגתם של אנשים לגבי הולדת ילדים
על רקע שינויי האקלים
03:07
that people who are worriedמוּדְאָג about
havingשיש kidsילדים because of climateאַקלִים changeשינוי
64
175760
3357
אינה נובעת מגאווה סגפנית.
03:11
are not motivatedמוטיבציה by an asceticסַגְפָן prideגאווה.
65
179141
1952
העצבים שלהם מרוטים.
03:13
They're nerve-rackedשצברתי עצבים.
66
181117
1532
יש אפילו תנועת בשם
"שביתת ילודה",
03:14
There's even a movementתְנוּעָה
calledשקוראים לו BirthStrikeשביתת הולדת,
67
182673
2062
שחבריה הצהירו שאינם עומדים ללדת ילדים
בגלל המשבר האקולוגי
03:16
whoseשל מי membersחברים have declaredמוּצהָר
they're not going to have kidsילדים
68
184759
2732
03:19
because of the stateמדינה
of the ecologicalאֵקוֹלוֹגִי crisisמַשׁבֵּר
69
187515
2189
והעדר הפעולה מצד ממשלות
ביחס לאיום הקיומי.
03:21
and inactionאִי פֵּעוּלָה from governmentsממשלות
to addressכתובת this existentialקיומית threatאִיוּם.
70
189728
3127
נכון, הדורות הקודמים ניצבו גם הם
בפני סכנות אפוקליפטיות,
03:24
And yes, other generationsדורות have alsoגַם
facedפנים theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ apocalypticאפוקליפטי dangersסכנות,
71
192879
3467
אבל זו אינה סיבה להתעלם עכשיו
מהאיום הממשי מאד על הישרדותנו.
03:28
but that is no reasonסיבה to disregardהִתעַלְמוּת
the very realאמיתי threatאִיוּם to our survivalהישרדות now.
72
196370
3698
03:32
Some feel that it's better
to adoptלְאַמֵץ childrenיְלָדִים.
73
200489
2810
יש מי שחשים שמוטב לאמץ ילדים.
או שלא מוסרי ללדת יותר מילד אחד,
03:35
Or that it's unethicalלא מוסרי
to have more than one,
74
203323
2111
בוודאי לא שלושה, ארבעה או יותר,
03:37
especiallyבמיוחד threeשְׁלוֹשָׁה, fourארבעה or more,
75
205458
1738
כי ילדים יתרמו לפליטות
גזי החממה.
03:39
because kidsילדים increaseלהגביר
greenhouseחֲמָמָה gasגַז emissionsפליטות.
76
207220
3381
03:42
Now, it is a really unfortunateחסר מזל
stateמדינה of affairsעניינים
77
210625
3188
זהו בהחלט מצב עניינים מצער,
03:45
when people who want kidsילדים
sacrificeלְהַקְרִיב theirשֶׁלָהֶם right to
78
213837
2391
כשאנשים שרוצים ילדים
מקריבים את זכותם לכך
כי נאמר להם איכשהו
שהאשם הוא בסגנון חייהם
03:48
because, somehowאיכשהו, they have been told
that theirשֶׁלָהֶם lifestyleסגנון חיים choicesבחירות are to blameאשמה
79
216252
4073
בעוד שהליקוי הוא מערכתי הרבה יותר,
03:52
when the faultאשמה is farרָחוֹק more systemicמערכתית,
80
220349
1746
אבל בואו ננתח את ההגיון הזה.
03:54
but let's just unpackלִפְרוֹק the logicהִגָיוֹן here.
81
222119
2150
03:57
So an oft-citedלא מצוטט studyלימוד
showsמופעים that, on averageמְמוּצָע,
82
225048
2313
מחקר שמרבים לצטט מראה שבממוצע,
03:59
havingשיש one lessפָּחוּת childיֶלֶד
in an industrializedמתועשת nationאוּמָה
83
227385
2700
הולדה של ילד אחד פחות
במדינה מתועשת
04:02
can saveלשמור about 59 tonsטונות
of carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת perלְכָל yearשָׁנָה.
84
230109
3881
יכולה לחסוך כ-59 טון
פחמן דו-חמצני בשנה.
04:06
While in comparisonהשוואה,
85
234617
1420
בהשוואה לכך,
04:08
livingחַי car-freeללא מכונית savesחוסך nearlyכמעט 2.5 tonsטונות,
86
236061
2943
חיים ללא מכונית חוסכים כ-2.5 טון,
04:11
avoidingהימנעות a transatlanticטרנסאטלנטי flightטִיסָה --
and this is just one --
87
239028
3056
הימנעות מטיסה טרנס-אטלנטית -
טיסה אחת -
04:14
savesחוסך about 1.5 tonsטונות,
88
242108
1960
חוסכת כ-1.5 טון,
04:16
and eatingאֲכִילָה a plant-basedצמח מבוסס dietדִיאֵטָה
can saveלשמור almostכִּמעַט one tonטוֹן perלְכָל yearשָׁנָה.
89
244092
3651
ותזונה צמחית יכולה לחסוך
כמעט טון אחד לשנה.
04:20
And considerלשקול that a Bangladeshiבנגלדש childיֶלֶד
90
248760
2396
ושימו לב שילד בנגלדשי אחד
04:23
only addsמוסיף 56 metricמֶטרִי tonsטונות of carbonפַּחמָן
to theirשֶׁלָהֶם parents'הורים' carbonפַּחמָן legacyמוֹרֶשֶׁת
91
251180
3844
מוסיף לבדו 56 טון מטרי
למורשת הפחמן של הוריו במרוצת חייו,
04:27
over theirשֶׁלָהֶם lifetimeלכל החיים,
92
255048
1452
ואילו ילד אמריקני, בהשוואה,
מוסיף 9,441 טון.
04:28
while an Americanאֲמֶרִיקָאִי childיֶלֶד, in comparisonהשוואה,
addsמוסיף 9,441 to theirsשֶׁלָהֶם.
93
256524
5420
04:34
So this is why some people argueלִטעוֹן
94
262428
1532
ולכן יש אנשים שטוענים
שהורים ממדינות בעלות
טביעת רגל פחמנית ענקית
04:35
that it's parentsהורים from nationsעמים
with hugeעָצוּם carbonפַּחמָן footprintsעקבות
95
263984
2722
הם שצריכים יותר מכל לשקול
כמה ילדים להוליד.
04:38
who should think the hardestהכי קשה
about how manyרב kidsילדים they have.
96
266730
2853
04:41
But the decisionהַחְלָטָה to have a childיֶלֶד
and one'sיחידות feelingsרגשות about the futureעתיד
97
269901
3349
אבל ההחלטה אם להביא ילדים
והרגשות ביחס לעתיד
הם אישיים ביותר
04:45
are deeplyבאופן מעמיק personalאישי,
98
273274
1436
וכרוכים בכל מיני נורמות תרבותיות,
04:46
and wrappedעָטוּף up
in all sortsמיני of culturalתַרְבּוּתִי normsהנורמות,
99
274734
2222
אמונות דתיות, מעמד חברתי-כלכלי,
רמות השכלה ועוד.
04:48
religiousדָתִי beliefsאמונות, socioeconomicסוציו אקונומי statusסטָטוּס,
educationהַשׂכָּלָה levelsרמות and more.
100
276980
3850
04:53
And so to some, this debateעימות
about kidsילדים in the climateאַקלִים crisisמַשׁבֵּר
101
281184
2817
ולכן יש כאלה שהדיון הזה
על ילדים במשבר אקלימי
עשוי להיראות עבורם
כמשהו שלא מהעולם הזה.
04:56
can seemנראה like it cameבא from anotherאַחֵר planetכוכב לכת.
102
284025
2531
04:58
Manyרב have more immediateמִיָדִי threatsאיומים
to theirשֶׁלָהֶם survivalהישרדות to think about,
103
286580
3183
רבים צריכים להתייחס לאיומים
מיידיים יותר על הישרדותם:
איך לשים אוכל על השולחן
כאם יחידנית שעובדת בשלוש משרות,
05:01
like, how they're going to put
foodמזון on the tableשולחן,
104
289787
2297
05:04
when they're a singleיחיד momאִמָא
workingעובד threeשְׁלוֹשָׁה jobsמקומות תעסוקה,
105
292108
2097
או אם הם נשאי איידס,
או אם הם בשיירת מהגרים.
05:06
or they're HIVHIV positiveחִיוּבִי
or on the moveמהלך \ לזוז \ לעבור in a migrantמהגר caravanקָרוֹן.
106
294229
2991
05:09
Tragicallyבאופן טרגי, thoughאם כי, climateאַקלִים changeשינוי
is really great at intersectionality-.
107
297244
3746
אבל הטרגי הוא ששינויי האקלים
חזקים מאד בהצטלביוּת:
05:13
It multipliesמכפיל the stressesמדגיש
marginalizedשוליים communitiesקהילות alreadyכְּבָר faceפָּנִים.
108
301387
3814
הם מכפילים את הלחצים
שקבוצות שוליים כבר חוות ממילא.
05:18
A politicalפּוֹלִיטִי scientistמַדְעָן onceפַּעַם said to me
that a leadingמוֹבִיל indicatorאינדיקטור
109
306442
2937
מדען פוליטי אמר לי פעם
שאמת-מידה מרכזית לכך
ששינויי האקלים מתחילים להיקלט בתודעה,
05:21
that climateאַקלִים changeשינוי is startingהחל
to hitמכה home, psychologicallyפסיכולוגית,
110
309403
3110
תהיה עליה בשיעור הנשים המשכילות
05:24
would be an increaseלהגביר
in the rateציון of informedמעודכן womenנשים
111
312537
2375
שיחליטו שלא ללדת ילדים.
05:26
decidingמחליט to not have childrenיְלָדִים.
112
314936
1671
05:29
Interestingמעניין.
113
317522
1150
מעניין.
05:31
Is it hittingלהכות home with you,
psychologicallyפסיכולוגית?
114
319236
2654
האם זה כבר נקלט אצלכם בתודעה?
05:34
Are you perhapsאוּלַי someoneמִישֶׁהוּ
with climate-linkedהאקלים מחובר pre-traumaticפרה-טראומטית stressלחץ?
115
322521
3541
האם יש ביניכם מישהו
עם דחק טרום-טראומטי על רקע אקלימי?
05:38
A climateאַקלִים psychiatristפסיכיאטר coinedטָבוּעַ that termטווח,
116
326737
1952
פסיכיאטר אקלימי טבע מונח זה,
ויש עכשיו מקצוע כזה, אגב,
"טיפול פסיכולוגי לפחדי אקלים".
05:40
and that's a professionמִקצוֹעַ now, by the way,
shrinksפסיכיאטר for climateאַקלִים woesצרות.
117
328713
3389
05:44
They're gettingמקבל work at a time
when some highגָבוֹהַ schoolersתלמידים
118
332126
2578
יש להם עבודה
בעוד שתלמידי תיכון מסוימים
כבר לא רוצים להירשם לאוניברסיטה
משום שאינם צופים עתיד לעצמם.
05:46
don't want to applyלהגיש מועמדות
to universityאוּנִיבֶרְסִיטָה any longerארוך יותר,
119
334728
2103
05:48
because they can't foreseeלַחֲזוֹת
a futureעתיד for themselvesעצמם.
120
336855
2563
05:51
And this bringsמביא me back to my mainרָאשִׁי pointנְקוּדָה.
121
339831
2431
וזה מחזיר אותי לנקודה העיקרית שלי.
05:54
The growingגָדֵל concernדְאָגָה about havingשיש kidsילדים
in the climateאַקלִים crisisמַשׁבֵּר
122
342910
2851
הדאגה הגוברת לגבי הבאת ילדים
במשבר אקלימי
05:57
is an urgentדחוף indicatorאינדיקטור
of how hard-pressedהקשה people are feelingמַרגִישׁ.
123
345785
3995
הוא אמת-מידה דחופה
לרמת הלחץ אצל אנשים.
06:03
Right now, studentsסטודנטים around the worldעוֹלָם
are screamingצועקת for changeשינוי
124
351110
3681
ממש עכשיו, סטודנטים בכל העולם
צורחים ודורשים שינוי
בקולו הנוקב של הייאוש.
06:06
in the piercingנוֹקֵב voiceקוֹל of despairיאוש.
125
354815
1956
06:09
And the factעוּבדָה that we can see
how we contributeלתרום to this problemבְּעָיָה
126
357645
2913
והעובדה שביכולתנו לראות
איך אנו תורמים לבעיה זו,
שמערערת את בטחוננו,
06:12
that makesעושה us feel unsafeמְסוּכָּן
127
360582
1468
06:14
is crazy-makingמטורף in itselfעצמה.
128
362074
1833
היא מטריפה כשלעצמה.
06:16
Climateאַקלִים changeשינוי is all-encompassingכל המקיף
129
364947
1932
שינויי האקלים נוגעים לכל תחומי החיים
וזה עושה שַמות במוח שלנו
בדרכים רבות מאד.
06:18
and so are the waysדרכים
that it messesבלגן with our mindsמוחות.
130
366903
2762
פעילים רבים יגידו לכם
06:22
Manyרב activistsפעילים will tell you
131
370648
1366
שהתרופה הכי טובה ליגון
היא אקטיביזם.
06:24
that the bestהטוב ביותר antidoteנוגדן
to griefצַעַר is activismפְּעַלתָנוּת.
132
372038
2365
06:26
And some psychologistsפסיכולוגים will tell you
the answerתשובה can be foundמצאתי in therapyתֶרַפּיָה.
133
374750
3547
ויש פסיכולוגים שיגידו לכם
שהתשובה טמונה בטיפול.
06:30
Othersאחרים believe the keyמַפְתֵחַ is to imagineלדמיין
you're on your deathbedעֶרֶשׂ דְוַי,
134
378321
2905
אחרים מאמינים שהמפתח הוא
לדמיין שאתם על ערש-דווי
והוגים בדברים שהיו
הכי חשובים בחייכם,
06:33
reflectingהמשקף back on what's matteredהיה חשוב
the mostרוב in your life,
135
381250
2690
כדי שתוכלו לזהות איפה עליכם
להשקיע יותר בזמן שנותר לכם.
06:35
so you can identifyלזהות
what you should do more of now,
136
383964
2399
06:38
with the time that you have left.
137
386387
1595
נחוצים לנו כל הרעיונות האלה,
ויותר,
06:40
We need all these ideasרעיונות, and more,
138
388006
1857
כדי לטפל בעצמיותנו הפנימית
06:41
to take careלְטַפֵּל of our innermostפנימי selvesהאני
139
389887
1746
ככל שהסביבה שהכרנו
הולכת ומתאכזרת אלינו.
06:43
as the environmentsסביבות we'veיש לנו knownידוע
becomeהפכו more punishingעֲנִישָׁה towardsלִקרַאת us.
140
391657
4126
06:47
And whetherהאם you have childrenיְלָדִים or not,
141
395807
2143
ובין אם יש לכם ילדים או לא,
עלינו לנהוג בכנות
לגבי מה שקורה
06:49
we need to be honestיָשָׁר
about what is happeningמתרחש,
142
397974
2746
ומה שאנו חייבים איש לרעהו.
06:52
and what we oweחייב one anotherאַחֵר.
143
400744
1867
06:55
We cannotלא יכול affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to treatטיפול
144
403601
1246
אין לנו המותרות להתייחס
להשפעות הפסיכולוגיות של שינויי האקלים
06:56
the psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי impactsהשפעות
of climateאַקלִים changeשינוי
145
404871
2076
כאל משהו שסובל דיחוי,
06:58
as some afterthoughtלאחר מחשבה,
146
406971
1161
רק בגלל שהסוגיות האחרות, של מדע,
טכנולוגיה, פוליטיקה וכלכלה,
07:00
because the other issuesנושאים, of scienceמַדָע,
technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and the politicsפּוֹלִיטִיקָה and economyכַּלְכָּלָה,
147
408156
4286
07:04
feel hardקָשֶׁה, while this somehowאיכשהו feelsמרגיש softרַך.
148
412466
3333
נראות מוחשיות,
ואילו זה - מעורפל-משהו.
07:08
Mentalנַפשִׁי healthבְּרִיאוּת needsצרכי to be an integralבלתי נפרד partחֵלֶק
149
416807
2374
בריאות הנפש צריכה להיות
חלק בלתי-נפרד
07:11
of any climateאַקלִים changeשינוי survivalהישרדות strategyאִסטרָטֶגִיָה,
150
419205
2301
מכל אסטרטגיית הישרדות
על רקע שינויי האקלים,
07:13
requiringהמחייב fundingמימון,
and ethicsאֶתִיקָה of equityהון עצמי and careלְטַפֵּל,
151
421530
3320
חלק שמחייב מימון,
אתיקה של שוויון ודאגה,
07:16
and widespreadנָפוֹץ awarenessמוּדָעוּת.
152
424874
1667
ומודעות רחבה.
07:18
Because even if you're the mostרוב
emotionallyרגשית avoidantנמנעת personאדם on the planetכוכב לכת,
153
426886
3556
כי אפילו אם את או אתה האנשים
הכי לא-רגשניים עלי-אדמות,
07:22
there's no rugשָׁטִיחַ in the worldעוֹלָם
that's bigגָדוֹל enoughמספיק to sweepלְטַאטֵא this up underתַחַת.
154
430466
3241
אין בעולם שטיח גדול דיו
לטאטא את זה תחתיו.
07:25
Thank you.
155
433731
1165
תודה לכם.
07:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
156
434920
3318
(מחיאות כפיים)
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Alsa Saal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Britt Wray - Science storyteller, author, broadcaster
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future.

Why you should listen

Author of the book Rise of the Necrofauna, cohost of the BBC podcast Tomorrow's World and guest host on Canada's legendary national science TV show The Nature of Things, Britt Wray shows audiences what's happening at the forefront of science, technology, ethics and environment, probing how it affects us. The New Yorker named her first book Rise of the Necrofauna: The Science, Ethics, and Risks of De-Extinction one of the "books we loved" in 2017 and the Sunday Times called it a "must-read." By making science accessible and illuminating its possible consequences, Wray's writing, broadcasting and talks help us understand how the world is changing, creating a rich space for conversation about how each of us can respond to those changes.

Wray has been a summer host on CBC Radio 1's flagship science show Quirks and Quarks, and produced several radio documentaries for outlets such as BBC Radio 4, CBC IDEAS, WNYC's Studio 360 and Love and Radio. She created the interactive audio diary platform for frank speech about science called Aurator (aurator.org) which won the 2018 Society for the Social Studies of Science Award. Wray has a PhD in science communication with a focus on synthetic biology from the University of Copenhagen and holds a BSc (Hon) in biology from Queen's University and an interdisciplinary master's in art, media and design from OCAD University. She has also been a visiting scholar at the NYU Arthur L. Carter Institute for Journalism and was a 2019 TED Resident. Wray is currently writing a book about intimate dilemmas in the climate crisis.

More profile about the speaker
Britt Wray | Speaker | TED.com