ABOUT THE SPEAKERS
Nina Dølvik Brochmann - Doctor, writer
Nina Dølvik Brochmann, M.D. wants to empower women through good sexual education.

Why you should listen

Nina Dølvik Brochmann, M.D. is spreading medical expertise and enthusiasm for sexual health as a teacher for teenagers, sex workers and refugees. With her collaborator Ellen Støkken Dahl, she has built up one of Norway’s most popular health blogs, Underlivet (The Life Below/The Genitals). After being frustrated by the amount of medical misconceptions and shame that surrounded the female body, she and Dahl wrote the popular science book, The Wonder Down Under: The Insider's Guide to the Anatomy, Biology, and Reality of the Vagina. This humorous and non-judgmental medical guidebook to the female genitalia has taken the world by storm and is currently being translated into more than 30 languages. She has a B.A. in political science from Columbia University (CC '10), and she currently works as doctor and writer based in Oslo, Norway.

More profile about the speaker
Nina Dølvik Brochmann | Speaker | TED.com
Ellen Støkken Dahl - Medical student, writer
Ellen Støkken Dahl is spreading medical expertise and enthusiasm for sexual health as a teacher for teenagers, sex workers and refugees.

Why you should listen

Ellen Støkken Dahl wishes to empower women through good sexual education. With her collaborator Nina Dølvik Brochmann, she has built up one of Norway’s most popular health blogs, Underlivet (The Life Below/The Genitals). After being frustrated by the amount of medical misconceptions and shame that surrounded the female body, she and Brochmann wrote the popular science book, The Wonder Down Under: The Insider's Guide to the Anatomy, Biology, and Reality of the Vagina. This humorous and non-judgmental medical guidebook to the female genitalia has taken the world by storm and is currently being translated into more than 30 languages. She currently works as doctor and writer based in Oslo, Norway.

More profile about the speaker
Ellen Støkken Dahl | Speaker | TED.com
TEDxOslo

Nina Dølvik Brochmann and Ellen Støkken Dahl: The virginity fraud

Nina Dølvik Brochmann, Ellen Støkken Dahl: El frau de la virginitat

Filmed:
1,546,342 views

L'himen és encara la part més desconeguda del cos de les dones. Nina Dølvik Brochman i Ellen Støkken Dahl comparteixen la missió d'empoderar a la gent jove mitjançan una millor educació sexual, mentre desmenteixen els mites populars (i nocius) que ens han contat sobre la virginitat i l'himen.
- Doctor, writer
Nina Dølvik Brochmann, M.D. wants to empower women through good sexual education. Full bio - Medical student, writer
Ellen Støkken Dahl is spreading medical expertise and enthusiasm for sexual health as a teacher for teenagers, sex workers and refugees. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NinaNinalviklvik BrochmannBrochmann:
We grewva créixer up believingcreient
0
751
2019
Ninca Dølvik Brochmann:
Vam crèixer pensant
00:14
that the hymenhimen is a proofprova of virginityvirginitat.
1
2794
3153
que l'himen és una prova de virginitat.
00:19
But it turnsgirs out, we were wrongmal.
2
7358
1869
Però resulta que
estàvem equivocades.
00:22
What we discovereddescobert
3
10060
1405
El que vam descobrir
00:23
is that the popularpopular storyhistòria we're told
about femalefemella virginityvirginitat
4
11489
4231
és que les històries populars que
ens contaven sobre la virginitat femenina
00:28
is basedbasat on two anatomicalanatòmic mythsmites.
5
16208
3532
es basen en dos mites anatòmics.
00:33
The truthveritat has been knownconegut
in medicalmèdic communitiescomunitats for over 100 yearsanys,
6
21374
4294
Les comunitats de metges
coneixen la veritat des de fa 100 anys,
00:38
yetencara somehowd'alguna manera these two mythsmites
continuecontinueu to make life difficultdifícil
7
26251
6071
tot i que d'alguna manera aquests
mites continúen fent la vida difícil
00:44
for womendones around the worldmón.
8
32346
1916
a les dones d'arreu del món.
00:47
EllenEllen StStøkkenkken DahlDahl:
The first mythmite is about bloodsang.
9
35714
3100
Ellen Støkken Dahl:
El primer mite és la sang.
00:51
It tellsli diu us that the hymenhimen
breakstrencaments and bleedssagna
10
39457
3682
Se'ns diu que l'himen
es trenca i sagna
00:55
the first time a womandona has vaginalvaginal sexsexe.
11
43163
3105
la primera vegada
que una dona té sexe vaginal.
00:59
In other wordsparaules, if there is no bloodsang
on the sheetsfulls afterwardsdesprés,
12
47040
3694
Dit d'altra manera, si no hi ha
sang als llençols després de l'acte,
01:02
then the womandona was simplysimplement not a virginverge.
13
50758
2881
simplement la dona no era verge.
01:06
The secondsegon mythmite is a logicallògic
consequenceconseqüència of the first.
14
54959
4176
El segon mite és una conseqüència
lógica de la primera.
01:11
SinceDes de the hymenhimen is thought
to breaktrencar and bleedhemorràgia,
15
59861
3674
Com que es creu que l'himen
es trenca i sagna,
01:15
people alsotambé believe
that it actuallyen realitat disappearsdesapareix
16
63559
3707
la gent també pensa que
finalment desapareix
01:19
or is in some way radicallyradicalment alteredalterat
duringdurant a woman'sdona first intercourserelacions sexuals.
17
67290
5595
o que cambia dràsticamet
durant la primera relació sexual.
01:26
If that were trueveritat,
18
74037
1584
Si això fos veritat,
01:28
one would easilyfàcilment be ablecapaç to determinedeterminar
if a womandona is a virginverge or not
19
76216
5753
seria molt fàcil esbrinar si
una dona és verge o no
01:33
by examiningexaminar her genitalsgenitals,
20
81993
2159
observant-li els genitals,
01:36
by doing a virginityvirginitat checkcomprovar.
21
84176
2572
fent la prova de la virginitat.
01:40
NDBNDB: So that's our two mythsmites:
22
88290
1804
NDB: Aquests són els dos mites:
01:42
virginsVerges bleedhemorràgia,
23
90118
1647
les verges sagnen,
01:43
and hymenshymens are lostperdut foreverper sempre.
24
91789
2210
i els himens es perden per sempre.
01:47
Now, this maypot soundso
like a minormenor issueassumpte to you.
25
95301
3159
Potser això sembli
que no va amb vosaltres.
01:50
Why should you carecura
26
98484
1596
Per què us haurieu d'interessar
01:52
about an obscureenfosquir little skinpell foldplec
on the femalefemella bodycos?
27
100104
4437
per una petita i obscura
arruga en el cos d'una dona?
01:57
But the truthveritat is,
this is about so much more
28
105823
3205
Però la veritat és,
que tot això és molt més
02:01
than an anatomicalanatòmic misunderstandingmalentès.
29
109052
2841
que un desconeixement anatòmic.
02:05
The mythsmites about the hymenhimen
have livedvivia on for centuriessegles
30
113186
3980
Els mites sobre l'himen
han perdurat al llarg dels anys
02:09
because they have culturalcultural significanceimportància.
31
117190
2388
perquè tenen un significat cultural.
02:12
They have been used as a powerfulpotent tooleina
32
120536
2914
S'han utilitzat com
una eina poderosa
02:15
in the effortesforç to controlcontrol women'sdones sexualitysexualitat
33
123474
3213
en un intent de dominar
la sexualitat de les dones
02:18
in about everycada culturecultura,
religionreligió and historicalhistòric decadedècada.
34
126711
4543
en gairebé totes les cultures,
religions i dècades històriques.
02:24
WomenDones are still mistrustedrefiaran de tu,
35
132705
2855
Encara no es creu a les dones,
02:28
shamedavergonyit,
36
136049
1360
són avergonyides,
02:29
harmedferit
37
137433
1169
maltractades,
02:30
and, in the worstel pitjor casescasos,
subjectedsotmès to honorhonor killingsmatances
38
138626
3497
i, en el pitjor dels casos,
sotmeses a crims d'honor
02:34
if they don't bleedhemorràgia
on theirels seus weddingcasament night.
39
142147
2857
si no sagnen
en la seva primera nit de boda.
02:38
Other womendones are forcedobligat
througha través degradingdegradant virginityvirginitat checkscomprovacions,
40
146488
4658
Altres dones són obligades a fer-se
proves de virginitat humiliants,
02:43
simplysimplement to obtainobtenir a jobtreball,
41
151170
2881
només per aconseguir un treball,
02:46
to saveguardar theirels seus reputationreputació
42
154592
2008
per salvar la seva reputació
02:48
or to get marriedcasat.
43
156624
1450
o per casar-se.
02:51
ESDESD: Like in IndonesiaIndonèsia,
44
159367
1913
ESD: Com a Indonèsia,
on les dones
02:53
where womendones are systematicallysistemàticament examinedexaminat
to enterentrar militarymilitars serviceservei.
45
161304
4938
són examinades sistemàticament
per entrar al servei militar.
02:59
After the EgyptianEgipci uprisingsrevoltes in 2011,
46
167336
3587
El 2011 després de les revoltes d'Egipte,
03:02
a groupgrup of femalefemella protestersmanifestants were forcedobligat
to undergosotmetre's a virginityvirginitat checkscomprovacions
47
170947
5280
els militars van obligar
un grup de dones manifestants
a fer-se la prova de la virginiat.
03:08
by theirels seus militarymilitars.
48
176251
1422
03:10
In OsloOslo, doctorsmetges are examiningexaminar
the hymenshymens of youngjove girlsnoies
49
178936
4943
A Oslo, els metges examinen
els himens de les nenes joves
03:15
to reassurelitzar parentspares
that theirels seus childrennens are not ruinedarruïnat.
50
183903
4113
per tranquilitzar els pares que
les seves filles no estàn malmeses.
03:20
And sadlytristament, the listllista goesva on.
51
188625
2651
I per desgràcia, la llista segueix.
03:24
WomenDones are so afraidté por not to liveen directe up to
the mythsmites about the hymenhimen
52
192533
5293
Les dones tenen tanta por de no estar
a l'alçada dels mites sobre l'himen
03:29
that they choosetriar to use
differentdiferent virginityvirginitat quickràpid fixescorreccions
53
197850
4458
que decideixen usar diferents
solucions ràpides de virginitat
03:34
to assureassegureu-vos a bleedingsagnat.
54
202332
1593
que les facin sagnar.
03:36
That could be plasticplàstic surgerycirurgia,
55
204952
1904
Això podria una cirurgia plàstica,
03:38
knownconegut as "revirginationrevirgination,"
56
206880
1699
coneguda com a ''revirginació'',
03:40
it could be vialsvials of bloodsang
pouredvessat on the sheetsfulls after sexsexe
57
208968
3505
o potets de sang abocats
als llençols després del sexe,
03:44
or fakefals hymenshymens boughtva comprar onlineen línia,
58
212887
3321
o himens falsos comprats en línia,
03:48
completecomplet with theaterteatre bloodsang
59
216232
1833
complets amb sang artificial
03:50
and a promisepromesa to "kissbesar your deepprofund,
darkfosc secretsecret goodbyeAdéu."
60
218089
4482
i una promesa de ''dir adeu
al teu profund i obscur secret''.
03:58
NDBNDB: By tellingdient girlsnoies
that no deedescriptura can be keptmantingut secretsecret,
61
226438
4360
NDB: Dient a les noies
que no es pot amagar cap secret,
04:03
that theirels seus bodiescossos
will revealrevelar them no mattermatèria what,
62
231555
3637
que el seu cos sigui com
sigui les revelarà,
04:07
we have endoweddotats them with fearpor.
63
235905
2652
les omple de por.
04:12
GirlsNenes are afraidté por of ruiningarruïnant themselvesells mateixos,
64
240070
2887
Les noies temen malmetre's,
04:14
eithertampoc througha través sportesportiu,
65
242981
1784
fent esport,
04:16
playjugar,
66
244789
1151
jugant,
04:17
tampontampó use
67
245964
1151
usant un tampò
04:19
or a sexualsexual activityactivitat.
68
247139
1302
o per l'activitat sexual.
04:21
We have curtailedreduït theirels seus opportunitiesoportunitats
and theirels seus freedomsllibertats.
69
249656
3573
Hem limitat les seves oportunitats
i les seves llibertats.
04:26
It's time we put an endfinal
to the virginityvirginitat fraudfrau.
70
254213
3485
És hora d'acabar
amb el frau de la virginitat.
04:30
It's time we breaktrencar the mythsmites
about the hymenhimen
71
258282
2971
És hora de trencar
els mites sobre l'himen
04:33
onceun cop and for all.
72
261277
1625
d'una vegada per sempre.
04:36
ESDESD: We are medicalmèdic studentsestudiants,
73
264267
2097
ESD: Som estudiants de medicina
04:38
sexualsexual healthsalut workerstreballadors
74
266388
1868
educadores sexuals
04:40
and the authorsautors
of "The WonderMeravella Down UnderSota."
75
268280
3500
i autores del llibre
''The Wonder Down Under''.
04:43
(LaughterRiure)
76
271804
1266
(Rialles)
04:45
That's a popularpopular scienceciència bookllibre
about the femalefemella genitalsgenitals.
77
273598
3661
És un llibre famós
sobre els genitals de la dona.
04:49
And in our experienceexperiència,
people seemsembla to believe
78
277852
2840
En la nostra experiència
la gent sembla creure
04:52
that the hymenhimen is some kindamable of a sealsegell
coveringcobrint the vaginalvaginal openingobertura.
79
280716
4500
que l'himen és com un precinte
que protegeix l'entrada de la vagina.
04:58
In NorwegianNoruec, it is even calledanomenat
"the virginverge membranemembrana."
80
286161
3826
A Noruega, fins i tot es diu
''la membrana verge''.
05:02
And with this,
we pictureimatge something fragilefràgil,
81
290376
3009
I aquesta imatge representa
quelcom fràgil,
05:05
something easilyfàcilment destructibledestructibles,
82
293409
2831
quelcom fàcilment destructible,
05:08
something you can ripdescansi en pau througha través,
83
296264
1823
quelcom que es pot atravessar,
05:10
perhapstal vegada like a sheetfull of plasticplàstic wrappingembolcall.
84
298738
3236
potser com si fos paper de regal.
05:15
You maypot have wonderedpreguntat
why we broughtportat a hulaHula hoopcèrcol onstagel'escenari todayavui.
85
303045
3785
Potser heu pensat per què
hem portat un hula hoop a l'escenari.
05:19
We'llAnem a showespectacle you.
86
307838
1155
Us ho mostrem.
05:23
(LaughterRiure)
87
311466
1249
(Rialles)
05:27
Now, it is very harddur to hideocultar
88
315096
2854
És ben difícil d'amagar
05:29
that something has happenedsucceït
to this hoopcèrcol, right?
89
317974
2423
que alguna cosa li ha
passat a aquest cèrcol, no?
05:33
It is differentdiferent
before and after I punchedperforat it.
90
321442
3202
És diferent abans i després
de trencar-lo.
05:37
The sealsegell is brokentrencat,
91
325035
1975
El precinte s'ha trencat,
05:39
and unlessa menys que we changecanviar the plasticplàstic,
92
327586
1759
i a menys que canviem el plàstic,
05:41
it won'tno ho farà get back to its intactintacta stateestat.
93
329369
2120
no tornarà al seu estat original.
05:44
So if we wanted to do a virginityvirginitat checkcomprovar
on this hoopcèrcol right here,
94
332677
4281
Així, si vulguéssim fer la prova
de la virginat al cèrcol,
05:48
right now,
95
336982
1260
aquí i ara,
05:50
that would be very easyfàcil.
96
338266
1694
doncs, seria molt fàcil.
05:52
It's easyfàcil to say that this hoopcèrcol
is not a virginverge anymoremés.
97
340827
5468
És fàcil d'entendre que
el cèrcol mai més serà verge.
05:59
(LaughterRiure)
98
347244
1276
(Rialles)
06:01
NDBNDB: But the hymenhimen
is nothing like a piecepeça of plasticplàstic
99
349184
3421
NDB: Però l'himen
no és com un trosset de plàstic
amb el que embolicar el menjar,
06:04
you can wrapembolicar around your foodmenjar,
100
352629
2006
ni un precinte.
06:06
or a sealsegell.
101
354659
1150
06:08
In factfet ...
102
356456
1200
De fet...
06:12
it's more like this --
103
360435
1571
és més semblant a això--
06:14
a scrunchieScrunchie or a rubbergoma d'esborrar bandbanda.
104
362609
2402
a una goma de cabell
o una goma elàstica.
06:18
The hymenhimen is a rimvora of tissueteixit
at the outerexterior openingobertura of the vaginavagina.
105
366437
5044
L'himen és una vora de teixit
en l'obertura externa de la vagina.
06:24
And usuallygeneralment, it has a doughnutanelles
or a half-moonmitja lluna shapeforma
106
372103
3839
Normalment té forma de donut
o de mitja lluna
06:28
with a largegran, centralcentral holeforat.
107
376422
2154
amb un forat central allargat.
06:31
But this variesvaria a lot,
108
379855
1452
Però varia molt,
06:33
and sometimesde vegades hymenshymens can have fringesfranges,
109
381331
3436
i a vegades els hímens
tenen voreres
06:36
it can have severaldiversos holesforats,
110
384791
1836
poden tenir més d'un forat,
06:39
or it can consistconsisteixen of lobeslòbuls.
111
387182
2485
o poden formar-se de lòbuls.
06:42
In other wordsparaules, hymenshymens
naturallynaturalment varyvarien a lot in looksaspecte,
112
390696
4773
Els himens varien d'aspecte
de manera natural,
06:47
and that is what makesfa it so harddur
to do a virginityvirginitat checkcomprovar.
113
395493
4317
i això és el que dificulta
una prova de virginitat.
06:53
ESDESD: Now that we know a bitpoc more
about the hymen'sde l'himen anatomyanatomia,
114
401614
3540
ESD: Ara que sabem una mica més
sobre l'anatomia de l'himen,
06:57
it's time to get back to our two mythsmites:
115
405178
2462
és hora de retornar als nostres mites:
07:00
virginsVerges bleedhemorràgia,
116
408240
1529
verges que sagnen,
07:01
hymenshymens are lostperdut foreverper sempre.
117
409793
2403
hímens que es perden per sempre.
07:05
But the hymenhimen doesn't
have to breaktrencar at all.
118
413224
3791
Però en realitat l'himen no es trenca.
07:09
The hymenhimen is like a scrunchieScrunchie
in functionfunció as well as in looksaspecte.
119
417685
4815
L'himen és com una gometa elàstica
tan en la funció com en la forma.
07:15
And you can stretchestirar a scrunchieScrunchie, right?
120
423165
2502
I es pot estirar una goma, oi que si?
07:18
(LaughterRiure)
121
426811
1150
(Rialles)
07:20
You can stretchestirar a hymenhimen, too.
122
428446
2165
També es pot estirar un himen.
07:23
In factfet, it's very elasticelàstic.
123
431673
2980
De fet, és molt elàstic.
07:28
And for a lot of womendones,
124
436467
1454
I per a moltes dones,
07:29
the hymenhimen will be elasticelàstic enoughsuficient
to handlegestionar a vaginalvaginal intercourserelacions sexuals
125
437945
4648
l'himen será suficientment elàstic
perquè en la relació sexual
07:34
withoutsense sustainingsostenir any damagedany.
126
442617
2507
no es faci malbé.
07:39
For other womendones, the hymenhimen maypot tearllàgrima a bitpoc
to make roomhabitació for the penispenis,
127
447051
5025
En altres dones, l'himen es trenca
una mica per deixar entrar el penis,
07:44
but that won'tno ho farà make it disappeardesaparèixer.
128
452752
1997
però això no el fa desaparèixer.
07:47
But it maypot look
a bitpoc differentdiferent from before.
129
455262
2610
Però pot tenir
un aspecte diferent al d'abans.
07:50
It naturallynaturalment followssegueix
that you can't examineexaminar the hymenhimen
130
458356
3475
Com és evident, no es
pot examinar l'himen
07:53
to checkcomprovar for virginityvirginitat statusestat.
131
461855
1833
per fer proves de virginitat.
07:56
This was notedassenyalar over 100 yearsanys agofa in 1906
132
464565
3974
Aquest fet fou descobert
fa 100 anys, el 1906
08:00
by the NorwegianNoruec doctormetge MarieMarie JeancetJeancet.
133
468563
2985
per la doctora noruega Marie Jeancet.
08:04
She examinedexaminat a middle-agedmitjana edat sexsexe workertreballador
134
472432
3637
Examinà a una educadora
sexual de mitjana edat
08:09
and concludedconclòs that her genitaliagenitals
were reminiscentque recorda of a teenageadolescent virginverge.
135
477014
5418
i conclogué que els seus genitals
semblaven als d'una adolescent verge.
08:15
But that makesfa sensesentit, right?
136
483663
1919
Però té sentit, no?
08:17
Because if her hymenhimen
was never damagedespatllat duringdurant sexsexe,
137
485606
4140
Perquè si el seu himen
mai havia patit mentre tenia sexe,
08:21
then what were we expectingesperant to see?
138
489770
2705
aleshores què esperàvem veure?
08:26
ESDESD: SinceDes de hymenshymens come
in everycada shapeforma and formforma,
139
494025
3568
ESD: Des que sabem que
els hímens tenen tota mena de formes
08:30
it is difficultdifícil to know
140
498098
1392
és molt difícil saber
08:31
if a dentefecte or a foldplec in it is there
because of previousanterior damagedany
141
499514
5191
si un bony o un plec és degut
a una lesió anterior
08:36
or if it's just a normalnormal
anatomicalanatòmic variantvariant de.
142
504729
3003
o es tracta només d'una
variant anatòmica.
08:41
The absurdityl'absurd of virginverge testingWikipedia
143
509275
2787
L'absurditat de les proves de virginitat
08:44
is illustratedil·lustrat in a studyestudiar
donefet on 36 pregnantembarassada teenagersadolescents.
144
512542
6137
es reflexa en un estudi realitzat
a 36 adolescents embarassades.
08:51
When doctorsmetges examinedexaminat theirels seus hymenshymens,
145
519821
2500
Quan els doctors examinaren els hímens,
08:54
they could only find
clearclar signssignes of penetrationpenetració
146
522345
3257
només hi trobaren signes
evidents de penetració
08:57
in two out of the 36 girlsnoies.
147
525626
3600
en 2 de les 36 noies.
09:03
So unlessa menys que you believe
in 34 casescasos of virginverge birthsnaixements --
148
531694
4547
A menys que creieu en
34 neixements verges,
09:08
(LaughterRiure)
149
536265
1554
(Rialles)
09:10
we musthaver de all agreeacordar
150
538288
1612
tots hem d'estar d'acord
09:11
that alsotambé our secondsegon mythmite
has takenpresa a vitalvital blowcop.
151
539924
4219
en que el nostre segon mite
ha rebut un cop vital.
09:17
You simplysimplement cannotno pot look a womandona
betweenentre her legscames
152
545258
3390
Simplement no es pot mirar
entre les cames d'una dona
09:20
and readllegir her sexualsexual storyhistòria.
153
548672
2147
i llegir la seva història sexual.
09:27
NDBNDB: Like mostla majoria mythsmites,
the mythsmites about the hymenhimen are untruefals.
154
555813
4382
NDB: Com molts mites,
els mites sobre l'himen són mentida.
09:33
There is no virginverge sealsegell
that magicallymàgicament disappearsdesapareix after sexsexe,
155
561391
5519
No hi ha un precinte verge que desapareix
màgicament després del sexe,
09:38
and halfla meitat of virginsVerges
can easilyfàcilment have sexsexe withoutsense bleedingsagnat.
156
566934
5047
i la mitat de les dones verges
poden tenir sexe sense sagnar.
09:45
We wishdesitjar we could say
that by removingeliminant these mythsmites,
157
573583
3329
Tant de bo poguéssim dir que
si ens desféssim d'aquests mites
09:48
everything would be OK,
158
576936
1683
tot aniria bé,
09:51
that shamevergonya, harmdanyar and honorhonor killingsmatances
would all just disappeardesaparèixer.
159
579187
5106
que el remordiment, el dolor
i els crims d'honor desapareixarien.
09:57
But of coursecurs, it's not that simplesenzill.
160
585746
2247
Però està clar que no és tan simple.
10:00
SexualSexual oppressionopressió of womendones
comesve from something much deepermés profund
161
588602
3613
L'opressió sexual de les dones
radica més enllà
10:04
than a simplesenzill anatomicalanatòmic misunderstandingmalentès
about the propertiespropietats of the hymenhimen.
162
592239
5909
d'un simple desconeixement anatòmic
sobre les característiques de l'himen.
10:11
It's a questionpregunta of culturalcultural and religiousreligiosa
controlcontrol of women'sdones sexualitysexualitat.
163
599231
5359
És una qüestió cultural i religiosa
del control de la sexualitat de les dones.
10:16
And that is much hardermés difícil to changecanviar.
164
604993
2330
I això és molt més difícil de canviar.
10:20
But we musthaver de try.
165
608203
1526
Però ho hem d'intentar.
10:23
ESDESD: As medicalmèdic professionalsprofessionals,
this is our contributionaportació.
166
611725
4238
ESD: Com a metgesses professionals
aquesta és la nostra feina.
10:29
We want everycada girlnoia, parentpare
and [futurefutur] husbandmarit to know
167
617014
4523
Volem que cada noia,
pare i futur marit sàpiga
10:33
what the hymenhimen is and how it worksfunciona.
168
621561
3832
què és l'himen i com funciona.
10:38
We want them to know
169
626103
1274
Volem que sàpiguen
10:39
that the hymenhimen can't be used
as a proofprova of virginityvirginitat.
170
627401
3848
que l'himen no es pot emprar
com a prova de viriginitat.
10:44
And that way, we can removeeliminar
one of the mostla majoria powerfulpotent toolseines
171
632344
4597
I d'aquesta manera podem desfer-nos
d'una de les eines més poderoses
10:48
used to controlcontrol youngjove womendones todayavui.
172
636965
2467
utilitzada per controlar
a les dones joves d'avui.
10:53
After tellingdient you this,
173
641673
1931
Després de dir-vos això,
10:56
you maypot wondermeravella what the alternativealternativa is,
174
644490
2976
potser us pregunteu
quina és l'alternativa,
11:00
for if we cannotno pot use the hymenhimen
as a proofprova of virginityvirginitat for womendones,
175
648734
4271
si no podem fer servir l'himen
com a prova de la virginitat d'una dona,
11:05
then what should we use?
176
653470
1630
doncs que fem servir?
11:09
We optoptar for usingutilitzant nothing.
177
657631
2740
Optem per no usar res.
11:12
(CheeringAnimant)
178
660885
1978
(Aclamacions)
11:14
If you --
179
662887
1161
Si vosaltres...
11:16
(ApplauseAplaudiments)
180
664072
4024
(Aplaudiments)
11:22
If you really want to know
if a womandona is a virginverge or not,
181
670326
4080
Si realment voleu saber
si una dona és verge o no,
11:26
askpreguntar her.
182
674785
1154
li pregunteu.
11:27
(LaughterRiure)
183
675963
1150
(Rialles)
11:29
But how she answersrespostes
that questionpregunta is her choiceelecció.
184
677449
4597
Però com respondre a la pregunta
és decisió seva.
11:35
Thank you.
185
683771
1151
Gràcies.
11:36
(ApplauseAplaudiments)
186
684946
2368
(Aplaudiments)
Translated by Aida Ferrer
Reviewed by Anna Comas-Quinn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Nina Dølvik Brochmann - Doctor, writer
Nina Dølvik Brochmann, M.D. wants to empower women through good sexual education.

Why you should listen

Nina Dølvik Brochmann, M.D. is spreading medical expertise and enthusiasm for sexual health as a teacher for teenagers, sex workers and refugees. With her collaborator Ellen Støkken Dahl, she has built up one of Norway’s most popular health blogs, Underlivet (The Life Below/The Genitals). After being frustrated by the amount of medical misconceptions and shame that surrounded the female body, she and Dahl wrote the popular science book, The Wonder Down Under: The Insider's Guide to the Anatomy, Biology, and Reality of the Vagina. This humorous and non-judgmental medical guidebook to the female genitalia has taken the world by storm and is currently being translated into more than 30 languages. She has a B.A. in political science from Columbia University (CC '10), and she currently works as doctor and writer based in Oslo, Norway.

More profile about the speaker
Nina Dølvik Brochmann | Speaker | TED.com
Ellen Støkken Dahl - Medical student, writer
Ellen Støkken Dahl is spreading medical expertise and enthusiasm for sexual health as a teacher for teenagers, sex workers and refugees.

Why you should listen

Ellen Støkken Dahl wishes to empower women through good sexual education. With her collaborator Nina Dølvik Brochmann, she has built up one of Norway’s most popular health blogs, Underlivet (The Life Below/The Genitals). After being frustrated by the amount of medical misconceptions and shame that surrounded the female body, she and Brochmann wrote the popular science book, The Wonder Down Under: The Insider's Guide to the Anatomy, Biology, and Reality of the Vagina. This humorous and non-judgmental medical guidebook to the female genitalia has taken the world by storm and is currently being translated into more than 30 languages. She currently works as doctor and writer based in Oslo, Norway.

More profile about the speaker
Ellen Støkken Dahl | Speaker | TED.com