ABOUT THE SPEAKERS
Nina Dølvik Brochmann - Doctor, writer
Nina Dølvik Brochmann, M.D. wants to empower women through good sexual education.

Why you should listen

Nina Dølvik Brochmann, M.D. is spreading medical expertise and enthusiasm for sexual health as a teacher for teenagers, sex workers and refugees. With her collaborator Ellen Støkken Dahl, she has built up one of Norway’s most popular health blogs, Underlivet (The Life Below/The Genitals). After being frustrated by the amount of medical misconceptions and shame that surrounded the female body, she and Dahl wrote the popular science book, The Wonder Down Under: The Insider's Guide to the Anatomy, Biology, and Reality of the Vagina. This humorous and non-judgmental medical guidebook to the female genitalia has taken the world by storm and is currently being translated into more than 30 languages. She has a B.A. in political science from Columbia University (CC '10), and she currently works as doctor and writer based in Oslo, Norway.

More profile about the speaker
Nina Dølvik Brochmann | Speaker | TED.com
Ellen Støkken Dahl - Medical student, writer
Ellen Støkken Dahl is spreading medical expertise and enthusiasm for sexual health as a teacher for teenagers, sex workers and refugees.

Why you should listen

Ellen Støkken Dahl wishes to empower women through good sexual education. With her collaborator Nina Dølvik Brochmann, she has built up one of Norway’s most popular health blogs, Underlivet (The Life Below/The Genitals). After being frustrated by the amount of medical misconceptions and shame that surrounded the female body, she and Brochmann wrote the popular science book, The Wonder Down Under: The Insider's Guide to the Anatomy, Biology, and Reality of the Vagina. This humorous and non-judgmental medical guidebook to the female genitalia has taken the world by storm and is currently being translated into more than 30 languages. She currently works as doctor and writer based in Oslo, Norway.

More profile about the speaker
Ellen Støkken Dahl | Speaker | TED.com
TEDxOslo

Nina Dølvik Brochmann and Ellen Støkken Dahl: The virginity fraud

Nina Dølvik Brochmann, Ellen Støkken Dahl: Der Betrug der Jungfräulichkeit

Filmed:
1,546,342 views

Das Jungfernhäutchen ist immer noch der missverstandenste Körperteil des weiblichen Körpers. Nina Dølvik Brochmann und Ellen Støkken Dahl teilen ihre Botschaft, um junge Menschen durch bessere Sexualkunde zu ermächtigen und die bekannten (und schädlichen) Mythen, die uns über die weibliche Jungfräulichkeit erzählt werden, zu entlarven.
- Doctor, writer
Nina Dølvik Brochmann, M.D. wants to empower women through good sexual education. Full bio - Medical student, writer
Ellen Støkken Dahl is spreading medical expertise and enthusiasm for sexual health as a teacher for teenagers, sex workers and refugees. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Nina Dølvik Brochmann:
Wir wuchsen im Glauben auf,
00:12
NinaNinalviklvik BrochmannBrochmann:
We grewwuchs up believingglaubend
0
751
2019
00:14
that the hymenJungfernhäutchen is a proofBeweis of virginityJungfräulichkeit.
1
2794
3153
dass das Jungfernhäutchen
ein Beweis für die Jungfräulichkeit sei.
Aber wie sich herausstellte,
lagen wir falsch.
00:19
But it turnswendet sich out, we were wrongfalsch.
2
7358
1869
Was wir entdeckt haben ist,
00:22
What we discoveredentdeckt
3
10060
1405
00:23
is that the popularBeliebt storyGeschichte we're told
about femaleweiblich virginityJungfräulichkeit
4
11489
4231
dass die bekannte Geschichte
der weiblichen Jungfräulichkeit
00:28
is basedbasierend on two anatomicalanatomisch mythsMythen.
5
16208
3532
auf zwei anatomischen Mythen beruht.
00:33
The truthWahrheit has been knownbekannt
in medicalmedizinisch communitiesGemeinschaften for over 100 yearsJahre,
6
21374
4294
Die Wahrheit war unter Medizinern
bereits seit über 100 Jahren bekannt,
00:38
yetnoch somehowirgendwie these two mythsMythen
continuefortsetzen to make life difficultschwer
7
26251
6071
aber irgendwie schaffen es diese 2 Mythen,
Frauen rund um die Welt
das Leben schwer zu machen.
00:44
for womenFrau around the worldWelt.
8
32346
1916
00:47
EllenEllen StSt.økkenkken DahlDahl:
The first mythMythos is about bloodBlut.
9
35714
3100
Ellen Støkken Dahl:
Im ersten Mythos geht es um Blut.
00:51
It tellserzählt us that the hymenJungfernhäutchen
breaksgeht kaputt and bleedsblutet
10
39457
3682
Uns wird erzählt, dass
das Jungfernhäutchen reißt und blutet,
00:55
the first time a womanFrau has vaginalVaginal sexSex.
11
43163
3105
wenn eine Frau zum ersten Mal
vaginalen Sex hat.
00:59
In other wordsWörter, if there is no bloodBlut
on the sheetsBlätter afterwardsdanach,
12
47040
3694
In anderen Worten: Wenn danach
auf dem Laken kein Blut ist,
01:02
then the womanFrau was simplyeinfach not a virginJungfrau.
13
50758
2881
war die Frau schlichtweg keine Jungfrau.
01:06
The secondzweite mythMythos is a logicallogisch
consequenceFolge of the first.
14
54959
4176
Der zweite Mythos ist eine logische
Konsequenz des ersten.
01:11
SinceSeit the hymenJungfernhäutchen is thought
to breakUnterbrechung and bleedbluten,
15
59861
3674
Da das Jungfernhäutchen
reißen und bluten sollte,
01:15
people alsoebenfalls believe
that it actuallytatsächlich disappearsverschwindet
16
63559
3707
glauben die Leute, dass es
tatsächlich verschwindet
01:19
or is in some way radicallyradikal alteredverändert
duringwährend a woman'sFrau first intercourseGeschlechtsverkehr.
17
67290
5595
oder sich stark verändert, wenn eine Frau
zum ersten Mal Geschlechtsverkehr hat.
01:26
If that were truewahr,
18
74037
1584
Wenn das wahr wäre,
01:28
one would easilyleicht be ablefähig to determinebestimmen
if a womanFrau is a virginJungfrau or not
19
76216
5753
wäre es sehr einfach zu bestimmen,
ob eine Frau Jungfrau ist oder nicht,
01:33
by examiningPrüfung her genitalsGenitalien,
20
81993
2159
indem man ihre Genitalien untersucht,
01:36
by doing a virginityJungfräulichkeit checkprüfen.
21
84176
2572
indem man ihre Jungfräulichkeit überprüft.
01:40
NDBNDB: So that's our two mythsMythen:
22
88290
1804
NDB: Dies sind also unsere 2 Mythen:
01:42
virginsJungfrauen bleedbluten,
23
90118
1647
Jungfrauen bluten,
01:43
and hymensJungfernhäutchen are losthat verloren foreverfür immer.
24
91789
2210
und Jungfernhäutchen
verschwinden für immer.
01:47
Now, this maykann soundklingen
like a minorgeringer issueProblem to you.
25
95301
3159
Dies mag Ihnen wie ein
nebensächliches Problem erscheinen.
01:50
Why should you carePflege
26
98484
1596
Warum sollten Sie sich
01:52
about an obscureverschleiern little skinHaut foldfalten
on the femaleweiblich bodyKörper?
27
100104
4437
um eine merkwürdige kleine Haut
im weiblichen Körper kümmern?
01:57
But the truthWahrheit is,
this is about so much more
28
105823
3205
Aber die Wahrheit ist,
dass es um so viel mehr geht
02:01
than an anatomicalanatomisch misunderstandingMissverständnis.
29
109052
2841
als ein anatomisches Missverständnis.
02:05
The mythsMythen about the hymenJungfernhäutchen
have livedlebte on for centuriesJahrhunderte
30
113186
3980
Die Mythen über Jungfernhäutchen
bestehen seit Jahrhunderten,
02:09
because they have culturalkulturell significanceBedeutung.
31
117190
2388
weil sie eine kulturelle Bedeutung haben.
02:12
They have been used as a powerfulmächtig toolWerkzeug
32
120536
2914
Sie wurden als ein
wirkungsvolles Mittel gebraucht,
02:15
in the effortAnstrengung to controlsteuern women'sDamen sexualitySexualität
33
123474
3213
um die weibliche Sexualität
zu kontrollieren,
02:18
in about everyjeden cultureKultur,
religionReligion and historicalhistorisch decadeDekade.
34
126711
4543
in fast jeder Kultur, Religion
und historischer Dekade.
02:24
WomenFrauen are still mistrustedmisstraut,
35
132705
2855
Frauen wird immer noch misstraut,
02:28
shamedbeschämt,
36
136049
1360
sie werden beschämt,
02:29
harmedGeschädigten
37
137433
1169
verletzt
02:30
and, in the worstam schlimmsten casesFälle,
subjectedunterworfen to honorEhre killingsTötungen
38
138626
3497
und in den schlimmsten Fällen,
Ehrenmorden ausgesetzt,
02:34
if they don't bleedbluten
on theirihr weddingHochzeit night.
39
142147
2857
wenn sie in der Hochzeitsnacht
nicht bluten.
Manche müssen sich erniedrigenden
Jungfräulichkeitstests unterziehen
02:38
Other womenFrau are forcedgezwungen
throughdurch degradingerniedrigende virginityJungfräulichkeit checksPrüfungen,
40
146488
4658
bloß um einen Job zu erhalten,
02:43
simplyeinfach to obtainerhalten a jobJob,
41
151170
2881
02:46
to savesparen theirihr reputationRuf
42
154592
2008
ihren Ruf zu retten
02:48
or to get marriedverheiratet.
43
156624
1450
oder um zu heiraten.
02:51
ESDESD: Like in IndonesiaIndonesien,
44
159367
1913
ESD: Zum Beispiel in Indonesien,
02:53
where womenFrau are systematicallysystematisch examinedottiereurnottiereottiereottundottottundundottottotturnundundundott abottottundurniereottundottottundurniereottundottottundundottiereundund
to entereingeben militaryMilitär- serviceBedienung.
45
161304
4938
wo Frauen für den Militärdienst
systematisch untersucht werden.
02:59
After the EgyptianÄgyptische uprisingsAufstände in 2011,
46
167336
3587
Nach den ägyptischen Aufständen in 2011
03:02
a groupGruppe of femaleweiblich protestersDemonstranten were forcedgezwungen
to undergozu unterziehen virginityJungfräulichkeit checksPrüfungen
47
170947
5280
wurde eine Gruppe von Demonstrantinnen
vom Militär zur Überprüfung
03:08
by theirihr militaryMilitär-.
48
176251
1422
ihrer Jungfräulichkeit gezwungen.
03:10
In OsloOslo, doctorsÄrzte are examiningPrüfung
the hymensJungfernhäutchen of youngjung girlsMädchen
49
178936
4943
In Oslo untersuchen Ärzte
die Jungfernhäutchen junger Mädchen,
03:15
to reassureberuhigen parentsEltern
that theirihr childrenKinder are not ruinedruiniert.
50
183903
4113
um ihren Eltern zu versichern,
dass ihre Kinder nicht verdorben sind.
03:20
And sadlyLeider, the listListe goesgeht on.
51
188625
2651
Traurigerweise geht die Liste weiter.
03:24
WomenFrauen are so afraidAngst not to liveLeben up to
the mythsMythen about the hymenJungfernhäutchen
52
192533
5293
Frauen haben solche Angst davor, die
Jungfernhäutchen-Mythen nicht zu erfüllen,
dass sie sich für diverse
Jungfräulichkeits-Reparaturen entscheiden,
03:29
that they choosewählen to use
differentanders virginityJungfräulichkeit quickschnell fixesbehebt
53
197850
4458
03:34
to assureversichern a bleedingBlutung.
54
202332
1593
um mit Sicherheit zu bluten.
03:36
That could be plasticKunststoff surgeryChirurgie,
55
204952
1904
Zum Beispiel für plastische Chirurgie,
03:38
knownbekannt as "revirginationrevirgination,"
56
206880
1699
der sogenannten "Hymenalrekonstruktion",
03:40
it could be vialsFläschchen of bloodBlut
pouredgegossen on the sheetsBlätter after sexSex
57
208968
3505
Blutfläschchen, die nach dem Sex
auf die Laken verschüttet werden
03:44
or fakeFälschung hymensJungfernhäutchen boughtgekauft onlineonline,
58
212887
3321
oder online gekaufte
Jungfernhäutchen-Fakes,
03:48
completekomplett with theaterTheater bloodBlut
59
216232
1833
komplett mit Theaterblut
03:50
and a promiseversprechen to "kissKuss your deeptief,
darkdunkel secretGeheimnis goodbyeauf Wiedersehen."
60
218089
4482
und dem Versprechen "dein tiefes,
dunkles Geheimnis wegzuküssen".
03:58
NDBNDB: By tellingErzählen girlsMädchen
that no deedTat can be keptgehalten secretGeheimnis,
61
226438
4360
NDB: Indem Mädchen erzählt wird,
dass keine Tat geheim bleiben kann,
04:03
that theirihr bodiesKörper
will revealverraten them no matterAngelegenheit what,
62
231555
3637
dass ihr Körper sie
auf jeden Fall entlarven wird,
04:07
we have endowedausgestattet them with fearAngst.
63
235905
2652
wird in ihnen Angst geschürt.
04:12
GirlsMädchen are afraidAngst of ruiningruiniert themselvessich,
64
240070
2887
Mädchen haben Angst davor,
es selbst zu zerstören
04:14
eitherentweder throughdurch sportSport,
65
242981
1784
sei es durch Sport,
04:16
playspielen,
66
244789
1151
spielen,
04:17
tamponTampon use
67
245964
1151
dem Gebrauch von Tampons
04:19
or a sexualsexuell activityAktivität.
68
247139
1302
oder sexuelle Aktivität.
04:21
We have curtailedeingeschränkt theirihr opportunitiesChancen
and theirihr freedomsFreiheiten.
69
249656
3573
Wir haben damit ihre Möglichkeiten
und ihre Freiheiten eingeschränkt.
04:26
It's time we put an endEnde
to the virginityJungfräulichkeit fraudBetrug.
70
254213
3485
Es ist Zeit, dem Jungfräulichkeits-Betrug
ein Ende zu setzen.
04:30
It's time we breakUnterbrechung the mythsMythen
about the hymenJungfernhäutchen
71
258282
2971
Es ist Zeit, die Mythen über
das Jungfernhäutchen zu zerschlagen
04:33
onceEinmal and for all.
72
261277
1625
-- ein für alle Mal.
04:36
ESDESD: We are medicalmedizinisch studentsStudenten,
73
264267
2097
ESD: Wir sind Medizinstudentinnen,
04:38
sexualsexuell healthGesundheit workersArbeitskräfte
74
266388
1868
arbeiten im Bereich
der sexuellen Gesundheit
04:40
and the authorsAutoren
of "The WonderFrage mich Down UnderUnter."
75
268280
3500
und sind die Autorinnen von
"Viva la Vagina".
04:43
(LaughterLachen)
76
271804
1266
(Gelächter)
04:45
That's a popularBeliebt scienceWissenschaft bookBuch
about the femaleweiblich genitalsGenitalien.
77
273598
3661
Es ist ein populärwissenschaftliches Buch
über die weiblichen Genitalien.
04:49
And in our experienceErfahrung,
people seemscheinen to believe
78
277852
2840
Unserer Erfahrung nach,
scheinen die Menschen zu glauben,
04:52
that the hymenJungfernhäutchen is some kindArt of a sealDichtung
coveringVerkleidung the vaginalVaginal openingÖffnung.
79
280716
4500
dass das Jungfernhäutchen eine Art Siegel
ist, das die vaginale Öffnung bedeckt.
04:58
In NorwegianNorwegisch, it is even callednamens
"the virginJungfrau membraneMembran."
80
286161
3826
In Norwegisch wird es sogar
"die Jungfrauen-Membran" genannt.
05:02
And with this,
we pictureBild something fragilezerbrechlich,
81
290376
3009
Darunter stellen wir uns
etwas Zerbrechliches vor,
05:05
something easilyleicht destructiblezerstörbare,
82
293409
2831
etwas, das einfach zu zerstören ist,
05:08
something you can ripRuhe in Frieden throughdurch,
83
296264
1823
etwas, das man durchbrechen kann,
05:10
perhapsvielleicht like a sheetBlatt of plasticKunststoff wrappingVerpackung.
84
298738
3236
wie vielleicht eine Plastikfolie.
05:15
You maykann have wonderedwunderte sich
why we broughtgebracht a hulaHula hoopHoop onstageauf der Bühne todayheute.
85
303045
3785
Vielleicht fragen Sie sich, warum wir
einen Hula-Hoop-Reifen hergebracht haben.
05:19
We'llWir werden showShow you.
86
307838
1155
Wir werden es Ihnen zeigen.
05:23
(LaughterLachen)
87
311466
1249
(Gelächter)
05:27
Now, it is very hardhart to hideverbergen
88
315096
2854
Es ist schwer zu verbergen,
05:29
that something has happenedpassiert
to this hoopHoop, right?
89
317974
2423
dass diesem Reifen
etwas passiert ist, richtig?
05:33
It is differentanders
before and after I punchedgestanzt it.
90
321442
3202
Es ist anders bevor und nachdem
ich draufgeschlagen habe.
05:37
The sealDichtung is brokengebrochen,
91
325035
1975
Das Siegel ist gebrochen
05:39
and unlesses sei denn we changeVeränderung the plasticKunststoff,
92
327586
1759
und wenn wir das Plastik nicht ersetzen,
05:41
it won'tGewohnheit get back to its intactintakt stateBundesland.
93
329369
2120
wird es nie mehr ganz sein.
05:44
So if we wanted to do a virginityJungfräulichkeit checkprüfen
on this hoopHoop right here,
94
332677
4281
Falls wir also die Jungfräulichkeit
dieses Reifens überprüfen möchten,
hier und jetzt,
05:48
right now,
95
336982
1260
05:50
that would be very easyeinfach.
96
338266
1694
wäre dies sehr einfach.
05:52
It's easyeinfach to say that this hoopHoop
is not a virginJungfrau anymorenicht mehr.
97
340827
5468
Es ist sehr einfach zu sagen, dass
dieser Reifen keine Jungfrau mehr ist.
(Gelächter)
05:59
(LaughterLachen)
98
347244
1276
06:01
NDBNDB: But the hymenJungfernhäutchen
is nothing like a pieceStück of plasticKunststoff
99
349184
3421
NDB: Aber das Jungfernhäutchen
ist überhaupt nicht wie ein Stück Plastik,
06:04
you can wrapwickeln around your foodLebensmittel,
100
352629
2006
in das man sein Vesperbrot
einwickeln kann
06:06
or a sealDichtung.
101
354659
1150
oder etwas zum Versiegeln.
06:08
In factTatsache ...
102
356456
1200
Eigentlich ...
06:12
it's more like this --
103
360435
1571
ist es mehr so --
06:14
a scrunchieHaargummi or a rubberGummi bandBand.
104
362609
2402
wie ein Haargummi oder ein Gummiband.
06:18
The hymenJungfernhäutchen is a rimFelge of tissueGewebe
at the outeräußere openingÖffnung of the vaginaVagina.
105
366437
5044
Das Jungfernhäutchen ist ein Gewebesaum
an der äußeren Öffnung der Vagina.
06:24
And usuallygewöhnlich, it has a doughnutDonut
or a half-moonHalbmond shapegestalten
106
372103
3839
Normalerweise in der Form eines Donuts
oder eines Halbmonds,
06:28
with a largegroß, centralzentral holeLoch.
107
376422
2154
mit einem grossen, zentralen Loch.
06:31
But this variesvariiert a lot,
108
379855
1452
Aber dies variiert stark.
06:33
and sometimesmanchmal hymensJungfernhäutchen can have fringesFransen,
109
381331
3436
Manchmal hat das Jungfernhäutchen Fransen,
06:36
it can have severalmehrere holesLöcher,
110
384791
1836
es kann mehrere Löcher haben
06:39
or it can consistbestehen of lobesLappen.
111
387182
2485
oder es kann aus Lappen bestehen.
06:42
In other wordsWörter, hymensJungfernhäutchen
naturallynatürlich varyvariieren a lot in lookssieht aus,
112
390696
4773
Mit anderen Worten: Jungfernhäutchen
variieren ziemlich in ihrem Aussehen
06:47
and that is what makesmacht it so hardhart
to do a virginityJungfräulichkeit checkprüfen.
113
395493
4317
und dies ist es, was die Überprüfung
der Jungfräulichkeit so schwer macht.
06:53
ESDESD: Now that we know a bitBit more
about the hymen'sDas Jungfernhäutchen anatomyAnatomie,
114
401614
3540
ESD: Da wir nun etwas mehr über
die Anatomie des Jungfernhäutchens wissen,
06:57
it's time to get back to our two mythsMythen:
115
405178
2462
ist es nun an der Zeit, zu unseren
2 Mythen zurückzukehren:
07:00
virginsJungfrauen bleedbluten,
116
408240
1529
Jungfrauen bluten,
07:01
hymensJungfernhäutchen are losthat verloren foreverfür immer.
117
409793
2403
das Jungfernhäutchen
ist für immer verloren.
07:05
But the hymenJungfernhäutchen doesn't
have to breakUnterbrechung at all.
118
413224
3791
Aber das Jungfernhäutchen
muss überhaupt nicht reißen.
07:09
The hymenJungfernhäutchen is like a scrunchieHaargummi
in functionFunktion as well as in lookssieht aus.
119
417685
4815
Das Jungfernhäutchen ist in Funktion
und Aussehen wie ein Haargummi.
07:15
And you can stretchstrecken a scrunchieHaargummi, right?
120
423165
2502
Und ein Haargummi
kann man dehnen, nicht wahr?
07:18
(LaughterLachen)
121
426811
1150
(Gelächter)
07:20
You can stretchstrecken a hymenJungfernhäutchen, too.
122
428446
2165
Ein Jungfernhäutchen
kann auch gedehnt werden.
07:23
In factTatsache, it's very elasticelastische.
123
431673
2980
Es ist sogar sehr elastisch.
Bei vielen Frauen ist das Jungfernhäutchen
07:28
And for a lot of womenFrau,
124
436467
1454
07:29
the hymenJungfernhäutchen will be elasticelastische enoughgenug
to handleGriff a vaginalVaginal intercourseGeschlechtsverkehr
125
437945
4648
elastisch genug, um einen vaginalen
Geschlechtsverkehr zu überstehen,
07:34
withoutohne sustainingerhaltend any damageBeschädigung.
126
442617
2507
ohne einen Schaden davonzutragen.
07:39
For other womenFrau, the hymenJungfernhäutchen maykann tearreißen a bitBit
to make roomZimmer for the penisPenis,
127
447051
5025
Bei anderen reißt
das Jungfernhäutchen etwas ein,
um dem Penis Platz zu machen,
aber dadurch ist es nicht weg.
07:44
but that won'tGewohnheit make it disappearverschwinden.
128
452752
1997
Aber es könnte ein wenig
anders aussehen als zuvor.
07:47
But it maykann look
a bitBit differentanders from before.
129
455262
2610
07:50
It naturallynatürlich followsfolgt
that you can't examineprüfen the hymenJungfernhäutchen
130
458356
3475
Daraus folgt, dass eine Untersuchung
des Jungfernhäutchen
07:53
to checkprüfen for virginityJungfräulichkeit statusStatus.
131
461855
1833
nicht dazu taugt,
die Jungfräulichkeit zu überprüfen.
07:56
This was notedzur Kenntnis genommen over 100 yearsJahre agovor in 1906
132
464565
3974
Dies wurde vor über 100 Jahren, 1906,
08:00
by the NorwegianNorwegisch doctorArzt MarieMarie JeancetJeancet.
133
468563
2985
von der norwegischen Ärztin
Marie Jeancet festgestellt.
08:04
She examinedottiereurnottiereottiereottundottottundundottottotturnundundundott abottottundurniereottundottottundurniereottundottottundundottiereundund a middle-agedmittleren Alters sexSex workerArbeitnehmer
134
472432
3637
Sie untersuchte eine
Sexarbeiterin mittleren Alters
08:09
and concludedabgeschlossen that her genitaliaGenitalien
were reminiscenterinnert of a teenageTeenager virginJungfrau.
135
477014
5418
und kam zum Schluss, dass ihre Genitalien
wie die einer jugendlichen Jungfrau sind.
08:15
But that makesmacht senseSinn, right?
136
483663
1919
Das ergibt doch Sinn, oder?
08:17
Because if her hymenJungfernhäutchen
was never damagedbeschädigt duringwährend sexSex,
137
485606
4140
Denn wenn ihr Jungfernhäutchen
nie durch Sex beschädigt wurde,
08:21
then what were we expectingerwartet to see?
138
489770
2705
was wollten wir dann vorfinden?
08:26
ESDESD: SinceSeit hymensJungfernhäutchen come
in everyjeden shapegestalten and formbilden,
139
494025
3568
ESD: Da es Jungfernhäutchen in allen
möglichen Arten und Formen gibt
08:30
it is difficultschwer to know
140
498098
1392
ist es schwer festzustellen,
08:31
if a dentDent or a foldfalten in it is there
because of previousbisherige damageBeschädigung
141
499514
5191
ob eine Delle oder eine Falte darin
von einem vorherigen Schaden kommt
08:36
or if it's just a normalnormal
anatomicalanatomisch variantVariante.
142
504729
3003
oder ob es sich lediglich um eine normale
anatomische Variante handelt.
08:41
The absurdityAbsurdität of virginJungfrau testingtesten
143
509275
2787
Die Absurdität der Keuschheitstests
08:44
is illustratedillustrierte in a studyStudie
doneerledigt on 36 pregnantschwanger teenagersJugendliche.
144
512542
6137
wurde in einer Studie an 36
schwangeren Teenagern demonstriert.
08:51
When doctorsÄrzte examinedottiereurnottiereottiereottundottottundundottottotturnundundundott abottottundurniereottundottottundurniereottundottottundundottiereundund theirihr hymensJungfernhäutchen,
145
519821
2500
Als Ärzte ihre
Jungfernhäutchen untersuchten,
08:54
they could only find
clearklar signsSchilder of penetrationDurchdringung
146
522345
3257
konnten sie klare Zeichen der Penetration
08:57
in two out of the 36 girlsMädchen.
147
525626
3600
bloß bei 2 der 36 Mädchen finden.
09:03
So unlesses sei denn you believe
in 34 casesFälle of virginJungfrau birthsGeburten --
148
531694
4547
Nun, außer Sie glauben an 34 Fälle
jungfräulicher Geburten ---
09:08
(LaughterLachen)
149
536265
1554
(Gelächter)
09:10
we mustsollen all agreezustimmen
150
538288
1612
müssen wir uns darauf einigen,
09:11
that alsoebenfalls our secondzweite mythMythos
has takengenommen a vitalwichtig blowSchlag.
151
539924
4219
dass auch der zweite Mythos zerplatzt ist.
09:17
You simplyeinfach cannotnicht können look a womanFrau
betweenzwischen her legsBeine
152
545258
3390
Man kann einer Frau schlichtweg
nicht zwischen die Beine schauen
09:20
and readlesen her sexualsexuell storyGeschichte.
153
548672
2147
und ihre sexuelle Geschichte lesen.
09:27
NDBNDB: Like mostdie meisten mythsMythen,
the mythsMythen about the hymenJungfernhäutchen are untrueunwahr.
154
555813
4382
NDB: Wie die meisten Mythen sind auch
die über das Jungfernhäutchen unwahr.
09:33
There is no virginJungfrau sealDichtung
that magicallymagisch disappearsverschwindet after sexSex,
155
561391
5519
Da ist kein Jungfräulichkeits-Siegel, das
magischerweise nach dem Sex verschwindet
09:38
and halfHälfte of virginsJungfrauen
can easilyleicht have sexSex withoutohne bleedingBlutung.
156
566934
5047
und gut die Hälfte aller Jungfrauen
haben Sex, ohne zu bluten.
09:45
We wishWunsch we could say
that by removingEntfernen these mythsMythen,
157
573583
3329
Wir wünschten uns, dass durch
die Beseitigung dieser Mythen
09:48
everything would be OK,
158
576936
1683
alles in Ordnung sei.
09:51
that shameSchande, harmSchaden and honorEhre killingsTötungen
would all just disappearverschwinden.
159
579187
5106
Dass Scham, Schaden und Ehrenmorde
einfach verschwinden könnten.
09:57
But of courseKurs, it's not that simpleeinfach.
160
585746
2247
Aber natürlich ist es nicht so einfach.
10:00
SexualSexuelle oppressionUnterdrückung of womenFrau
comeskommt from something much deeperTiefer
161
588602
3613
Sexuelle Unterdrückung kommt
von etwas weitaus Tieferem,
10:04
than a simpleeinfach anatomicalanatomisch misunderstandingMissverständnis
about the propertiesEigenschaften of the hymenJungfernhäutchen.
162
592239
5909
als einem anatomischen Missverständnis
der Eigenschaften des Jungfernhäutchens.
10:11
It's a questionFrage of culturalkulturell and religiousreligiös
controlsteuern of women'sDamen sexualitySexualität.
163
599231
5359
Es geht um die kulturelle und religiöse
Kontrolle der weiblichen Sexualität.
10:16
And that is much harderSchwerer to changeVeränderung.
164
604993
2330
Dies ist weitaus schwieriger zu ändern.
10:20
But we mustsollen try.
165
608203
1526
Aber wir müssen es versuchen.
10:23
ESDESD: As medicalmedizinisch professionalsProfis,
this is our contributionBeitrag.
166
611725
4238
ESD: Als Medizinerinnen
ist dies unser Beitrag.
10:29
We want everyjeden girlMädchen, parentElternteil
and [futureZukunft] husbandMann to know
167
617014
4523
Wir wollen, dass jedes Mädchen, Elternteil
und jeder (zukünftige) Ehemann weiß,
10:33
what the hymenJungfernhäutchen is and how it worksWerke.
168
621561
3832
was das Jungfernhäutchen ist
und wie es funktioniert.
10:38
We want them to know
169
626103
1274
Wir wollen dass alle wissen,
10:39
that the hymenJungfernhäutchen can't be used
as a proofBeweis of virginityJungfräulichkeit.
170
627401
3848
dass das Jungfernhäutchen nicht als
Keuschheitsbeweis benutzt werden kann.
10:44
And that way, we can removeentfernen
one of the mostdie meisten powerfulmächtig toolsWerkzeuge
171
632344
4597
So können wir
das wirksamste Mittel beseitigen,
10:48
used to controlsteuern youngjung womenFrau todayheute.
172
636965
2467
das heutzutage zur Kontrolle
über junge Frauen benutzt wird.
10:53
After tellingErzählen you this,
173
641673
1931
Nachdem wir Ihnen dies erzählt haben
10:56
you maykann wonderWunder what the alternativeAlternative is,
174
644490
2976
mögen Sie sich fragen,
was die Alternative ist.
11:00
for if we cannotnicht können use the hymenJungfernhäutchen
as a proofBeweis of virginityJungfräulichkeit for womenFrau,
175
648734
4271
Denn wenn das Jungfernhäutchen nicht
als Beweis der Jungfräulichkeit dient,
was dann?
11:05
then what should we use?
176
653470
1630
11:09
We optopt for usingmit nothing.
177
657631
2740
Wir schlagen vor, nichts zu gebrauchen.
11:12
(CheeringJubeln)
178
660885
1978
(Jubel)
11:14
If you --
179
662887
1161
Wenn Sie --
11:16
(ApplauseApplaus)
180
664072
4024
(Applaus)
11:22
If you really want to know
if a womanFrau is a virginJungfrau or not,
181
670326
4080
Wenn Sie wirklich wissen wollen,
ob eine Frau Jungfrau ist oder nicht,
11:26
askFragen her.
182
674785
1154
fragen Sie sie.
11:27
(LaughterLachen)
183
675963
1150
(Gelächter)
11:29
But how she answersAntworten
that questionFrage is her choiceWahl.
184
677449
4597
Aber wie sie diese Frage beantwortet
ist allein ihre Entscheidung.
11:35
Thank you.
185
683771
1151
Danke schön.
11:36
(ApplauseApplaus)
186
684946
2368
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Nina Dølvik Brochmann - Doctor, writer
Nina Dølvik Brochmann, M.D. wants to empower women through good sexual education.

Why you should listen

Nina Dølvik Brochmann, M.D. is spreading medical expertise and enthusiasm for sexual health as a teacher for teenagers, sex workers and refugees. With her collaborator Ellen Støkken Dahl, she has built up one of Norway’s most popular health blogs, Underlivet (The Life Below/The Genitals). After being frustrated by the amount of medical misconceptions and shame that surrounded the female body, she and Dahl wrote the popular science book, The Wonder Down Under: The Insider's Guide to the Anatomy, Biology, and Reality of the Vagina. This humorous and non-judgmental medical guidebook to the female genitalia has taken the world by storm and is currently being translated into more than 30 languages. She has a B.A. in political science from Columbia University (CC '10), and she currently works as doctor and writer based in Oslo, Norway.

More profile about the speaker
Nina Dølvik Brochmann | Speaker | TED.com
Ellen Støkken Dahl - Medical student, writer
Ellen Støkken Dahl is spreading medical expertise and enthusiasm for sexual health as a teacher for teenagers, sex workers and refugees.

Why you should listen

Ellen Støkken Dahl wishes to empower women through good sexual education. With her collaborator Nina Dølvik Brochmann, she has built up one of Norway’s most popular health blogs, Underlivet (The Life Below/The Genitals). After being frustrated by the amount of medical misconceptions and shame that surrounded the female body, she and Brochmann wrote the popular science book, The Wonder Down Under: The Insider's Guide to the Anatomy, Biology, and Reality of the Vagina. This humorous and non-judgmental medical guidebook to the female genitalia has taken the world by storm and is currently being translated into more than 30 languages. She currently works as doctor and writer based in Oslo, Norway.

More profile about the speaker
Ellen Støkken Dahl | Speaker | TED.com