ABOUT THE SPEAKER
Sydney Chaffee - Educator
Sydney Chaffee believes that teachers and students can change the world together.

Why you should listen

As the 2017 National Teacher of the Year, Sydney Chaffee traveled the world to advocate for education as a transformative tool to help young people create more just societies. Chaffee teaches ninth grade Humanities at Codman Academy Charter Public School in Boston, MA and is a National Board Certified Teacher.

(Photo: Edwin Yoo)

More profile about the speaker
Sydney Chaffee | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Sydney Chaffee: How teachers can help kids find their political voices

Sydney Chaffee: Wie Lehrer Kindern helfen können, ihre politische Stimme zu finden

Filmed:
1,356,564 views

"Soziale Gerechtigkeit gehört in unsere Schulen", sagt Sydney Chaffee. In einer beherzten Rede zeigt sie, wie das Lehren von aktivem Engagement den Studenten hilft, wichtige akademische Fähigkeiten und Alltagskompetenzen zu entwickeln. Außerdem bittet sie uns, zu überdenken, wie wir mithilfe von Bildung Kindern helfen können, ihre Stimmen zu finden. „Unterrichten wird immer eine politische Handlung sein“, sagt Chaffee. „Wir dürfen keine Angst vor der Macht unserer Studenten haben. Ihre Macht wird ihnen dabei helfen, eine bessere Zukunft zu gestalten.“
- Educator
Sydney Chaffee believes that teachers and students can change the world together. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Für mich ist soziale Gerechtigkeit
ein einfaches Konzept.
00:13
To me, socialSozial justiceGerechtigkeit is a simpleeinfach conceptKonzept.
0
1897
3064
00:16
It's the notionBegriff
that all people in a societyGesellschaft
1
4985
2437
Es ist die Vorstellung einer Gesellschaft,
00:19
deserveverdienen fairMesse and equitablegerechte rightsRechte,
opportunitiesChancen and accessZugriff to resourcesRessourcen.
2
7446
5348
in der jeder faire und gleiche Rechte,
Chancen und Zugänge zu Ressourcen hat.
00:25
But it's becomewerden
controversialumstritten and nebulousnebulöse,
3
13270
3041
Aber es ist kontrovers
und nebulös geworden,
denn wir reden nicht mehr darüber,
00:28
because we'vewir haben stoppedgestoppt talkingim Gespräch
4
16335
1433
00:29
about what workingArbeiten
for socialSozial justiceGerechtigkeit actuallytatsächlich lookssieht aus like.
5
17792
3646
wie die Arbeit für soziale Gerechtigkeit
eigentlich aussieht.
Die Arbeit für soziale Gerechtigkeit
kann etwa so aussehen.
00:34
WorkingArbeiten for socialSozial justiceGerechtigkeit
can look like this ...
6
22350
2342
Oder so.
00:37
or this.
7
25592
1150
Sie kann so aussehen.
00:39
It can look like this ...
8
27255
1468
Oder so.
00:41
or it can look like this ...
9
29452
1742
00:43
or my favoriteFavorit ...
10
31218
1899
Oder mein Favorit:
Sie kann so aussehen.
00:45
it can look like that.
11
33141
1840
Das sind meine Schüler.
00:47
Those are my studentsStudenten,
12
35543
1239
00:48
and wheneverwann immer I'm askedaufgefordert to articulatezu artikulieren
my work or my prioritiesPrioritäten as a teacherLehrer,
13
36806
4231
Man bittet mich oft, über meine Arbeit
und Prioritäten als Lehrerin zu sprechen.
Ich erkläre dann,
00:53
I explainerklären that I believe educationBildung
can be a toolWerkzeug for socialSozial justiceGerechtigkeit.
14
41061
5106
Bildung kann ein Werkzeug
der sozialen Gerechtigkeit sein.
Vor ein paar Monaten loggte ich mich
wie gewöhnlich bei Twitter ein.
00:59
But a fewwenige monthsMonate agovor, I loggedangemeldet
ontoauf zu TwitterTwitter -- as I do --
15
47282
3643
Ich sah, dass ein Lehrerkollege
mit dieser Ansicht ein Problem hatte.
01:02
and I saw that a fellowGefährte teacherLehrer
had takengenommen issueProblem with that beliefGlauben.
16
50949
3998
Er sagte: „Lehrer sollten keine
sozialen Gerechtigkeitskämpfer sein.
01:07
"TeachersLehrer," he said,
"should not be socialSozial justiceGerechtigkeit warriorsKrieger,
17
55521
4418
Der Zweck der Bildung ist das Bilden.“
01:11
because the purposeZweck
of educationBildung is to educateerziehen."
18
59963
2979
01:15
And he endedendete his argumentStreit by sayingSprichwort,
19
63630
2335
Er vollendete sein Argument mit:
„Ich unterrichte mein Fach.“
01:17
"I teachlehren my subjectFach."
20
65989
2035
Ich lehne diese Vereinfachung ab.
01:20
But I rejectablehnen that simplificationVereinfachung,
21
68816
2873
Lehrer unterrichten nicht nur Fächer.
01:23
because teachersLehrer
don't just teachlehren subjectsFächer,
22
71713
3245
Wir unterrichten Menschen.
01:26
we teachlehren people.
23
74982
1231
Wenn unsere Schüler
die Klassenräume betreten,
01:28
When our studentsStudenten
walkgehen into our classroomsKlassenzimmer,
24
76988
3445
bringen sie ihre Identität mit.
01:32
they bringbringen theirihr identitiesIdentitäten with them.
25
80457
2174
Alles, was sie in unseren Räumen erleben,
01:34
Everything they experienceErfahrung in our roomsRäume
is boundgebunden up in historicalhistorisch contextKontext,
26
82655
4405
steht in einem historischen Zusammenhang.
01:39
and so if we insistbestehen that educationBildung
happensdas passiert in a vacuumVakuum,
27
87084
3529
Wenn wir darauf bestehen,
dass Bildung in einem Vakuum stattfindet,
01:42
we do our studentsStudenten a disserviceBärendienst.
28
90637
1984
erweisen wir unseren Schülern
einen schlechten Dienst.
Wir lehren sie, Bildung sei unwichtig,
01:45
We teachlehren them that educationBildung
doesn't really matterAngelegenheit,
29
93304
2977
weil sie für das, was überall passiert,
keine Bedeutung habe.
01:48
because it's not relevantrelevant
to what's happeningHappening all around them.
30
96305
3106
01:52
And what's happeningHappening all around them?
31
100468
1772
Und was geschieht um sie herum?
Rassismus, zum Beispiel.
01:55
Well, racismRassismus for one.
32
103101
1841
Laut den Ergebnissen
des Impliziten Assoziationstests
01:57
AccordingLaut to resultsErgebnisse
of the ImplicitImplizite AssociationVerband TestTest,
33
105263
3084
hegen 88 Prozent der Weißen
unterbewusste Vorurteile gegen Schwarze.
02:00
fullyvöllig 88 percentProzent of whiteWeiß people harboredhegte
subconsciousUnterbewusstsein biasesVorurteile againstgegen blackschwarz people,
34
108371
6284
Sie glauben, dass diese
weniger intelligent,
02:06
believingglaubend them to be lessWeniger intelligentintelligent,
lazierfauler and more dangerousgefährlich than whitesweiß.
35
114679
5782
fauler und gefährlicher als Weiße sind.
Das ist nur ein konkretes Beispiel dafür,
02:12
And that's just one concreteBeton exampleBeispiel
of the insidiousheimtückische effectsAuswirkungen
36
120485
3817
wie heimtückisch historischer
und systemischer Rassismus
02:16
of historichistorisch and systemicsystemisch racismRassismus
on our countryLand.
37
124326
3136
in diesem Land ist.
Mehr Beweise liefern
die Inhaftierungsquoten.
02:19
For more evidenceBeweise,
we could look at incarcerationInhaftierung ratesPreise;
38
127959
3350
Wir könnten Statistiken über Polizeigewalt
gegen Schwarze anschauen.
02:23
we could look at statisticsStatistiken on policePolizei
violenceGewalt againstgegen blackschwarz people;
39
131333
3298
Wir könnten auf die Chancenungleichheit
in der Bildung schauen.
02:26
we could look at the opportunityGelegenheit
gapSpalt in educationBildung --
40
134655
2436
02:29
so yeah, socialSozial justiceGerechtigkeit
belongsgehört in our schoolsSchulen.
41
137115
4101
Soziale Gerechtigkeit
gehört in unsere Schulen.
02:34
SocialSoziale justiceGerechtigkeit should be a partTeil
of the missionMission of everyjeden schoolSchule
42
142139
3717
Soziale Gerechtigkeit sollte zum Auftrag
aller Schulen und Lehrer der USA gehören,
02:37
and everyjeden teacherLehrer in AmericaAmerika,
43
145880
2145
damit „Freiheit und Gerechtigkeit
für alle“ nicht nur ein Spruch bleibt.
02:40
if we want "libertyFreiheit and justiceGerechtigkeit for all"
to be more than a sloganMotto ...
44
148049
3833
Schulen sind wesentliche Orte für Kinder,
um aktive Bürger zu werden
02:45
because schoolsSchulen are crucialentscheidend placessetzt
for childrenKinder to becomewerden activeaktiv citizensBürger
45
153176
5037
und um die Fähigkeiten
und das Handwerk zu lernen,
02:50
and to learnlernen the skillsFähigkeiten and the toolsWerkzeuge
that they need to changeVeränderung the worldWelt.
46
158237
4173
um die Welt zu verändern.
Was sind diese Fähigkeiten?
02:54
So what are those skillsFähigkeiten?
47
162906
1215
02:56
OK, here'shier ist a secretGeheimnis:
48
164442
1661
Hier ist ein Geheimnis.
02:58
manyviele of the skillsFähigkeiten that people need
49
166127
1800
Viele der benötigten Fähigkeiten
für den Wandel zur Gerechtigkeit
02:59
to orchestrateorchestrieren the kindsArten of changeVeränderung
that will leadführen to justiceGerechtigkeit
50
167951
3078
03:03
are alreadybereits builtgebaut
into the work of schoolsSchulen.
51
171053
2462
sind bereits in der Schule integriert:
03:05
Things like problem-solvingProblemlösung,
52
173539
2315
z. B. Problemlösen, kritisches Denken,
Zusammenarbeit, Durchsetzungsvermögen.
03:07
criticalkritisch thinkingDenken,
collaborationZusammenarbeit, perseveranceAusdauer --
53
175878
2317
03:10
nonekeiner of that should be
revolutionaryRevolutionär on its ownbesitzen.
54
178219
2550
Nichts davon sollte für sich
bahnbrechend sein.
Kombinieren wir es mit der Fähigkeit,
03:13
CombineKombinieren Sie that with the abilityFähigkeit
to understandverstehen historyGeschichte
55
181502
3076
Geschichte nicht nur
als statische Erzählung zu verstehen,
03:16
not as one staticstatische and objectiveZielsetzung narrativeErzählung
on whichwelche we all agreezustimmen,
56
184602
4946
der wir alle zustimmen,
03:21
but as a seriesSerie of intertwinedmiteinander verflochten eventsVeranstaltungen
57
189572
2700
sondern als Reihe verflochtener Ereignisse
mit unzähligen Interpretationen.
03:24
about whichwelche there can be
countlessunzählige interpretationsInterpretationen.
58
192296
2702
Wenn wir Geschichte bewusst
mit unseren Schülern erforschen,
03:27
If we deliberatelybewusst choosewählen
to exploreerforschen historyGeschichte with our studentsStudenten
59
195525
3327
statt sie nur zu unterrichten,
03:30
ratherlieber than just teachlehren it,
60
198876
1790
verstehen sie schneller,
dass Geschichte ist im Gange ist
03:32
we help them understandverstehen
that historyGeschichte is ongoinglaufend
61
200690
2766
03:35
and that it's connectedin Verbindung gebracht
to currentStrom movementsBewegungen for justiceGerechtigkeit.
62
203480
3412
und mit aktuellen Bewegungen
für Gerechtigkeit verbunden ist.
Sie sollen sich als potenzielle Akteure
in einer lebendigen Geschichte sehen.
03:38
And we help them see themselvessich
as potentialPotenzial playersSpieler
63
206916
2750
03:41
withininnerhalb a livingLeben historyGeschichte.
64
209690
1754
Diese Fähigkeiten meine ich,
wenn ich sage,
03:44
So those are the skillsFähigkeiten I'm talkingim Gespräch about
65
212694
1961
03:46
when I say that educationBildung can be a placeOrt
66
214679
2112
Bildung könne ein Ort sein,
03:48
to help kidsKinder learnlernen
how to work for justiceGerechtigkeit.
67
216815
2396
wo Jugendliche lernen,
für Gerechtigkeit einzutreten.
03:52
But maybe the reasonGrund
68
220583
1279
Der Kritiker auf Twitter war vielleicht
mit meiner Idee nicht einverstanden,
03:53
that my TwitterTwitter criticKritiker
wasn'twar nicht happyglücklich with that ideaIdee
69
221886
3147
da er mit meiner Definition
von Gerechtigkeit nicht übereinstimmt.
03:57
is because he doesn't agreezustimmen
with my definitionDefinition of justiceGerechtigkeit.
70
225057
2868
04:00
FairFair enoughgenug.
71
228496
1176
Na gut!
04:01
Maybe he and I don't see
eyeAuge to eyeAuge, politicallypolitisch.
72
229696
2368
Vielleicht sind wir
politisch nicht einer Meinung.
Die Sache ist aber die:
04:04
But here'shier ist the thing:
73
232724
1649
Das Ziel ist es, dass Schüler
ihre eigenen Meinungen äußern,
04:06
our aimZiel is to encourageermutigen studentsStudenten
to articulatezu artikulieren theirihr ownbesitzen opinionsMeinungen,
74
234397
4797
und nicht, dass sie mit uns
einer Meinung sind.
04:11
not to coercezwingen them into agreeingzustimmen with us,
75
239218
2443
04:13
so it actuallytatsächlich doesn't matterAngelegenheit
if he and I agreezustimmen.
76
241685
3015
Es ist also nicht von Bedeutung,
ob wir einer Meinung sind.
Von Bedeutung ist, dass Schüler
diese Gespräche miteinander führen.
04:17
What mattersAngelegenheiten is that we're helpingPortion
studentsStudenten have those conversationsGespräche
77
245208
3256
04:20
with eachjede einzelne other.
78
248488
1150
Wir als Erwachsene müssen also lernen,
04:22
And that meansmeint that as adultsErwachsene,
79
250027
1429
04:23
we need to learnlernen how to becomewerden
effectiveWirksam facilitatorsModeratoren
80
251480
3062
wirksame Unterstützer
für den Aktivismus der Schüler zu werden.
04:26
of our students'Studenten' activismAktivismus.
81
254566
1621
Wir müssen ihnen dabei helfen, zu lernen,
schwierige Gespräche zu führen.
04:28
We'veWir haben got to help them learnlernen
how to have really trickyschwierig conversationsGespräche,
82
256576
3508
04:32
we have to exposeentlarven them
to differentanders opinionsMeinungen,
83
260108
3192
Sie müssen verschiedenen Meinungen
ausgesetzt werden.
04:35
and we have to help them see
84
263324
1977
Sie müssen lernen zu sehen, wie sich
das Erlernte mit der Außenwelt verbindet.
04:37
how what they're learningLernen in schoolSchule
connectsverbindet to the worldWelt outsidedraußen.
85
265325
3165
Hier ist ein Beispiel:
04:41
So here'shier ist an exampleBeispiel of that.
86
269230
1528
Meine Schüler studieren jedes Jahr
die Geschichte der Apartheid in Südafrika,
04:42
EveryJedes yearJahr, my studentsStudenten studyStudie
the historyGeschichte of apartheidApartheid in SouthSüden AfricaAfrika
87
270782
3493
04:46
as a caseFall studyStudie of injusticeUngerechtigkeit.
88
274299
1870
als Fallstudie für Ungerechtigkeit.
04:48
Now for those of you who don't know,
89
276750
1715
Zur Information, Apartheid war
ein brutales rassistisches System.
04:50
apartheidApartheid was a brutallybrutal racistRassist systemSystem,
90
278489
2097
04:52
and the white-ruledweiß regiert governmentRegierung
in SouthSüden AfricaAfrika imposedauferlegten racistRassist lawsGesetze
91
280610
3420
Die weiße Regierung führte Gesetze ein,
um Schwarze zu unterdrücken.
04:56
to oppressunterdrücken people of colorFarbe,
92
284054
1799
04:57
and if you resistedwiderstanden those lawsGesetze,
you riskedriskiert jailGefängnis time, violenceGewalt or deathTod.
93
285877
4006
Widersetzte man sich,
riskierte man Gefängnis,
Gewalt oder den Tod.
Regierungen auf der ganzen Welt --
auch unsere in den USA --
05:02
And around the worldWelt,
other countries'Länder governmentsRegierungen,
94
290459
3934
05:06
includingeinschließlich oursunsere in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
95
294417
2085
zögerten, Südafrika zu sanktionieren,
05:08
hesitatedgezögert to sanctionSanktion
SouthSüden AfricaAfrika, because ...
96
296526
3097
da wir von seinen Ressourcen profitierten.
05:11
well ...
97
299647
1151
05:12
we benefitedprofitiert from its resourcesRessourcen.
98
300822
1732
05:15
So in 1976, the SouthSüden AfricanAfrikanische
governmentRegierung passedbestanden a newneu lawRecht
99
303214
4325
Die südafrikanische Regierung
verabschiedete 1976 ein neues Gesetz,
nach dem alle Studenten in Südafrika
auf Afrikaans studieren mussten,
05:19
whichwelche requirederforderlich that all studentsStudenten
in SouthSüden AfricaAfrika
100
307563
2469
05:22
learnlernen in the languageSprache AfrikaansAfrikaans,
101
310056
2148
einer weißen Sprache.
05:24
whichwelche was a whiteWeiß languageSprache,
102
312228
1378
Viele schwarze Südafrikaner
bezeichneten diese Sprache
05:25
and manyviele blackschwarz SouthSüden AfricansAfrikaner
referredverwiesen to that languageSprache
103
313630
2572
05:28
as the languageSprache of the oppressorUnterdrücker.
104
316226
1950
als Unterdrückersprache.
Kein Wunder, dass schwarze Schüler
über dieses Gesetz empört waren.
05:30
So not surprisinglyüberraschenderweise,
105
318784
1151
05:31
studentsStudenten of colorFarbe
were outragedempört at this lawRecht.
106
319959
2137
Sie besuchten bereits getrennte Schulen
mit überfüllten Klassenzimmern,
05:34
They alreadybereits attendedbesucht segregatedabgesondert schoolsSchulen
107
322738
2479
05:37
with overcrowdedüberfüllt classroomsKlassenzimmer,
108
325241
2055
mit einem Mangel an Mitteln
und einem offen rassistischen Lehrplan.
05:39
a lackMangel of resourcesRessourcen
109
327320
1364
05:40
and a franklyoffen racistRassist curriculumLehrplan,
110
328708
2083
Nun sollten sie auch noch
in einer Sprache lernen,
05:42
and now they were beingSein told to learnlernen
111
330815
1769
05:44
in a languageSprache neitherweder they
nornoch theirihr teachersLehrer spokeSpeiche.
112
332608
3088
die weder sie noch ihre Lehrer sprachen.
Am Morgen des 16. Juni 1976
05:48
So on the morningMorgen of JuneJuni 16, 1976,
113
336652
3618
verließen Tausende Jugendliche
aus Soweto die Schulen.
05:52
thousandsTausende of kidsKinder
from the townshipTownship of SowetoSoweto
114
340294
2987
05:55
walkedging out of schoolsSchulen.
115
343305
1558
Sie marschierten friedlich,
um gegen das Gesetz zu protestieren.
05:56
And they marchedmarschierten peacefullyfriedlich
throughdurch the streetsStraßen to protestProtest the lawRecht.
116
344887
3515
An einer Kreuzung
trafen sie auf die Polizei.
06:01
At an intersectionÜberschneidung,
they metgetroffen up with the policePolizei,
117
349384
2809
Als die Schüler nicht umkehren wollten,
ließ die Polizei Hunde auf sie los.
06:04
and when the kidsKinder refusedabgelehnt to turnWende back,
118
352217
2154
06:06
the policePolizei officersOffiziere setSet dogsHunde on them ...
119
354395
2372
Dann begannen sie zu schießen.
06:09
and then they openedgeöffnet fireFeuer ...
120
357888
1538
Der Aufstand in Soweto
endete in einer Tragödie.
06:12
and the SowetoSoweto uprisingAufstand endedendete in tragedyTragödie.
121
360818
2350
Die Apartheid selbst endete erst
nach fast 20 weiteren Jahren,
06:16
ApartheidApartheid itselfselbst didn't endEnde
untilbis almostfast 20 yearsJahre laterspäter,
122
364131
3807
aber der Aktivismus der Schüler
in Soweto veränderte die Sicht der Welt
06:21
but the activismAktivismus of those kidsKinder
in SowetoSoweto profoundlyzutiefst changedgeändert
123
369039
4295
auf die Geschehnisse
in Südafrika tiefgreifend.
06:25
the way the worldWelt viewedangesehen
what was happeningHappening in SouthSüden AfricaAfrika.
124
373358
3604
06:29
NewsNews outletsVerkaufsstellen all around the worldWelt
publishedveröffentlicht this photoFoto
125
377922
3173
Nachrichten weltweit verbreiteten
das Foto des 13-jährigen Hector Pieterson.
06:33
of 13-year-old-Jahr alt HectorHector PietersonPieterson,
126
381119
2164
Er war unter den ersten Erschossenen
der Polizei in Soweto.
06:35
who was one of the first people
killedermordet by policePolizei in SowetoSoweto,
127
383307
3665
Es wurde fast unmöglich, die Brutalität
des Apartheid-Regimes zu ignorieren.
06:38
and it becamewurde nearlyfast impossibleunmöglich
to ignoreignorieren the brutalityBrutalität
128
386996
3064
06:42
of the apartheidApartheid regimeRegime.
129
390084
1734
06:43
In the monthsMonate and the yearsJahre
that followedgefolgt the SowetoSoweto uprisingAufstand,
130
391842
3255
In der Zeit nach dem Aufstand in Soweto
übten immer mehr Länder politischen
und ökonomischen Druck auf Südafrika aus,
06:47
more and more countriesLänder
exertedausgeübt politicalpolitisch and economicWirtschaftlich pressureDruck
131
395121
3270
06:50
on the SouthSüden AfricanAfrikanische governmentRegierung
to endEnde apartheidApartheid,
132
398415
2880
um die Apartheid zu beenden.
06:53
and it was largelyweitgehend duefällig to the activismAktivismus
of those kidsKinder in SowetoSoweto.
133
401319
4464
Auslöser war hauptsächlich
die Kampagne der Schüler in Soweto.
Meine Schüler lernen jedes Jahr darüber.
06:59
So everyjeden yearJahr my kidsKinder learnlernen about this.
134
407833
2730
Ohne Ausnahme beginnen sie,
07:02
And invariablyunveränderlich, they startAnfang
to drawzeichnen connectionsVerbindungen
135
410587
2998
Verbindungen zwischen den Jugendlichen
in Soweto und sich zu ziehen.
07:05
betweenzwischen those kidsKinder
in SowetoSoweto and themselvessich.
136
413609
2359
07:08
And they startAnfang to askFragen themselvessich
137
416486
1757
Sie fragen sich, welche politische Macht
und Handlungsfähigkeit sie haben.
07:10
what kindArt of politicalpolitisch powerLeistung
and agencyAgentur they have.
138
418267
3341
07:14
They askFragen themselvessich whetherob
there would ever be a reasonGrund
139
422345
2776
Sie fragen sich, gäbe es je einen Grund,
ihr eigenes Leben zu riskieren,
07:17
they would riskRisiko theirihr livesLeben
140
425145
1926
sodass eine zukünftige Generation
in einer gerechteren Welt leben könnte.
07:19
so that a futureZukunft generationGeneration
could liveLeben in a more just worldWelt.
141
427095
3176
Für mich am tiefgreifendsten ist,
wenn sie sich jedes Jahr fragen,
07:22
And mostdie meisten profoundlyzutiefst for me,
everyjeden singleSingle yearJahr,
142
430813
3200
07:26
they askFragen themselvessich whetherob adultsErwachsene
will ever listen to theirihr voicesStimmen.
143
434037
5312
ob Erwachsene je
ihre Stimmen hören werden.
Vor einigen Jahren bekam mein Schulleiter
07:32
A fewwenige yearsJahre agovor,
144
440788
1151
07:33
my principalPrinzipal got an anonymousanonym emailEmail
from one of our studentsStudenten.
145
441963
3333
eine anonyme E-Mail
von einem unserer Schüler.
Darin stand, dass die Schüler
am nächsten Tag streiken würden.
07:37
It informedinformiert him that the followinges folgen day,
146
445681
1872
07:39
the studentsStudenten plannedgeplant
to walkgehen out of schoolSchule.
147
447577
2230
Das war nach dem Tod von Michael Brown
in Ferguson, Missouri.
07:42
This was in the wakeaufwachen
of MichaelMichael Brown'sBrowns deathTod
148
450263
2196
07:44
in FergusonFerguson, MissouriMissouri,
149
452483
1150
Die Schüler planten,
sich einem Protestmarsch
07:45
and the studentsStudenten were planningPlanung
to joinbeitreten a walkoutAusstand and marchMärz
150
453657
3123
zur Unterstützung der Bewegung
"Black Lives Matter" anzuschließen.
07:48
in supportUnterstützung of the BlackSchwarz LivesLeben
MatterFrage movementBewegung.
151
456804
2366
07:51
So at this pointPunkt,
152
459622
1151
Zu diesem Zeitpunkt musste
die Belegschaft eine Entscheidung treffen.
07:52
the staffPersonal at the schoolSchule
had a decisionEntscheidung to make.
153
460797
2198
Würden wir unsere Autorität
und Macht nutzen,
07:55
Would we use our authorityBehörde and our powerLeistung
to try to controlsteuern the studentsStudenten
154
463363
4101
um die Schüler zu kontrollieren
und am Verlassen der Schule zu hindern?
07:59
and preventverhindern them from leavingVerlassen,
155
467488
1667
08:01
or would we supportUnterstützung them
156
469179
2178
Oder sollten wir sie unterstützen?
So könnten sie die Prinzipien
sozialer Gerechtigkeit praktizieren,
08:03
as they put into practicetrainieren
the principlesPrinzipien of socialSozial justiceGerechtigkeit
157
471381
3116
08:06
that we had taughtgelehrt them about
sinceschon seit the ninth-gradeneunten Klasse yearJahr?
158
474521
3118
die sie seit der neunten Klasse
beigebracht bekommen hatten.
Am Folgetag strömten die Schüler
aus der Schule und versammelten sich.
08:10
So the nextNächster morningMorgen,
the kidsKinder left schoolSchule ende massemasse
159
478412
2722
08:13
and they gatheredversammelt on the lawnRasen.
160
481158
1555
Ein älterer Schüler sprang auf einen Tisch
und erklärte die Sicherheitserwartungen.
08:14
And one of the seniorsSenioren
jumpedsprang up on a picnicPicknick tableTabelle
161
482737
2604
08:17
and wentging over safetySicherheit expectationsErwartungen.
162
485365
1944
08:19
(LaughterLachen)
163
487333
1008
Die jüngeren Schüler
nahmen das sehr ernst.
08:20
And the youngerjünger kidsKinder
tookdauerte it very seriouslyernst.
164
488365
2247
Als Lehrer und Belegschaft
wiesen wir sie an, aufzupassen.
08:22
And as teachersLehrer and as staffPersonal we told them,
165
490636
2530
08:25
"OK, be safeSafe,"
166
493190
1292
Wir sahen zu, wie sie losmarschierten.
08:26
and we watchedangesehen as they marchedmarschierten off.
167
494506
1933
Die verbleibenden Schüler
verbrachten den Nachmittag mit Unterricht.
08:28
The kidsKinder who chosewählte to staybleibe
spentverbraucht that afternoonNachmittag in classKlasse.
168
496808
3580
Sie debattierten
die Vorzüge von Protesten.
08:32
They debateddiskutiert the meritsVerdienste of protestProtest,
169
500412
2181
08:34
they talkedsprach about the historyGeschichte
of the BlackSchwarz LivesLeben MatterFrage movementBewegung,
170
502617
3100
Sie sprachen über "Black Lives Matter"
und machten weiter nach Plan.
08:37
and they wentging on
with classesKlassen as scheduledgeplant.
171
505741
2009
Die Schüler, die marschierten,
nahmen an einem stadtweiten Protest teil.
08:39
And those who chosewählte to leaveverlassen
participatedteilgenommen in a citywidestadtweite studentSchüler walkoutAusstand
172
507774
4297
Sie erhoben ihre gemeinsame Stimme
für Gerechtigkeit.
08:44
and raisedangehoben theirihr collectivekollektiv
voiceStimme for justiceGerechtigkeit.
173
512095
2637
Egal, wo sie den Nachmittag verbrachten,
08:47
But no matterAngelegenheit where they chosewählte
to spendverbringen the afternoonNachmittag,
174
515810
3002
unsere Schüler lernten
an dem Tag wertvolle Lektionen.
08:50
our kidsKinder learnedgelernt
valuablewertvoll lessonsUnterricht that day.
175
518836
2620
Sie lernten, dass die Erwachsenen
in ihren Leben sie unterstützten,
08:54
They learnedgelernt that the adultsErwachsene
in theirihr livesLeben would supportUnterstützung them
176
522521
2933
08:57
even as we worriedbesorgt for theirihr safetySicherheit.
177
525478
2289
auch wenn wir uns Gedanken
um ihre Sicherheit machten.
Sie erkannten, dass sie
auch ohne uns wussten,
09:00
And they learnedgelernt that they didn't need us
to tell them how or when
178
528395
3195
wie, wann oder auch warum man protestiert.
09:03
or even why to protestProtest.
179
531614
1738
Sie lernten, dass sie Mitglieder
einer Gemeinschaft junger Menschen waren,
09:05
They learnedgelernt that they were membersMitglieder
of a communityGemeinschaft of youngjung people
180
533911
3096
09:09
with a sharedgeteilt visionVision
of a more equitablegerechte societyGesellschaft,
181
537031
3048
die die Vorstellung einer
gerechteren Gesellschaft teilten.
09:12
and they learnedgelernt that they had powerLeistung
withininnerhalb that societyGesellschaft.
182
540103
2810
Sie wurden sich ihrer Macht
in dieser Gesellschaft bewusst.
Sie lernten, dass Ereignisse
wie der Soweto-Aufstand
09:15
They learnedgelernt that eventsVeranstaltungen
like the SowetoSoweto uprisingAufstand
183
543893
2318
09:18
are not ancientAntike historyGeschichte,
184
546235
2219
immer noch aktuell sind
und nicht in einer Tragödie enden müssen.
09:20
and they don't have to endEnde in tragedyTragödie.
185
548478
2268
So kann Bildung als Instrument
für soziale Gerechtigkeit aussehen.
09:23
And that's what educationBildung as a toolWerkzeug
for socialSozial justiceGerechtigkeit can look like.
186
551882
4271
Unsere Kinder sind bereit
für diese Art von Arbeit.
09:29
And here'shier ist the thing:
187
557349
1151
09:30
our kidsKinder are readybereit for this kindArt of work.
188
558524
2053
2015 wurden Studienanfänger befragt.
09:32
So in 2015,
189
560601
1171
09:33
incomingeingehende collegeHochschule freshmenErstsemester were surveyedBefragten,
190
561796
2247
8,5 Prozent sagten,
die Wahrscheinlichkeit sei sehr hoch,
09:36
and 8.5 percentProzent of them said
191
564067
2351
09:38
that there was a "very good chanceChance"
they would participatesich beteiligen in a protestProtest
192
566442
3334
dass sie im Laufe ihres Studiums
an einem Protest teilnehmen würden.
09:41
sometimeetwas Zeit duringwährend theirihr collegeHochschule careerKarriere.
193
569800
1891
Das scheint nicht sehr beeindruckend,
aber bedenken Sie:
09:43
That mightMacht not seemscheinen very impressivebeeindruckend,
194
571715
2152
09:45
but considerErwägen the factTatsache
195
573891
1201
Das ist die höchste Prozentzahl
an Studenten seit 1967.
09:47
that it's the largestgrößten numberNummer
of studentsStudenten to say that sinceschon seit 1967.
196
575116
4160
75 % sagten, anderen Menschen
in Schwierigkeiten zu helfen
09:52
And 75 percentProzent of those kidsKinder
197
580073
1739
09:53
said that helpingPortion other people
who are havingmit difficultySchwierigkeit
198
581836
2625
sei ein "sehr wichtiges"
oder "wesentliches" Ziel.
09:56
was a "very importantwichtig"
or "essentialwesentlich" goalTor for them.
199
584485
2431
09:58
Again, the highesthöchste numberNummer of people
to say that sinceschon seit the latespät 1960s.
200
586940
3514
Nochmals die höchste Prozentzahl
seit Ende der 1960er-Jahre.
Die Forschung zeigt uns:
10:02
And researchForschung showszeigt an us that workingArbeiten
for justiceGerechtigkeit doesn't just followFolgen
201
590984
4963
Die Arbeit für Gerechtigkeit folgt nicht
nur dem Aufbau der erwähnten Fähigkeiten.
10:07
from buildingGebäude all those skillsFähigkeiten
I talkedsprach about earliervorhin --
202
595971
2628
Es passiert tatsächlich auch umgekehrt.
10:10
it actuallytatsächlich goesgeht the other way, too.
203
598623
1749
Die Arbeit für Gerechtigkeit
und aktives Engagement hilft Schülern,
10:12
So workingArbeiten for justiceGerechtigkeit,
engagingansprechend in activismAktivismus,
204
600396
3086
10:15
helpshilft studentsStudenten buildbauen skillsFähigkeiten
like leadershipFührung and criticalkritisch thinkingDenken,
205
603506
4264
z. B. Führungsstärke
und kritisches Denken zu entwickeln.
Und es korreliert positiv
mit ihrer politischen Mitwirkung,
10:19
and it correlateskorreliert positivelypositiv
with theirihr politicalpolitisch participationBeteiligung
206
607794
3107
ihrem Bürgerengagement
10:22
and theirihr civicstaatsbürgerlich engagementEngagement
207
610925
1374
und ihrer späteren Verpflichtung
gegenüber ihrer Gemeinde.
10:24
and theirihr commitmentEngagement
to theirihr communitiesGemeinschaften laterspäter in life.
208
612323
2620
In anderen Worten:
10:26
So in other wordsWörter,
209
614967
1472
Schüler sagen uns, dass für sie
soziale Gerechtigkeit wichtig sei.
10:28
studentsStudenten are tellingErzählen us
that socialSozial justiceGerechtigkeit mattersAngelegenheiten to them
210
616463
3869
Forscher sagen,
es helfe Schülern beim Lernen.
10:32
and researchersForscher are tellingErzählen us
that it helpshilft studentsStudenten learnlernen.
211
620356
3455
Nun liegt es an uns, zuzuhören,
10:36
So now it's up to us to listen,
212
624530
2643
und das könnte sich
als schwierig erweisen.
10:39
and that mightMacht not be easyeinfach.
213
627197
1836
1976 sagte ein am Aufstand
in Soweto teilnehmender Schüler,
10:41
In 1976, one of those kidsKinder
who participatedteilgenommen in the SowetoSoweto uprisingAufstand,
214
629984
4416
10:46
he said that that eventEvent
representedvertreten divorceScheidung
215
634424
2643
das Ereignis symbolisiere die Kluft
zwischen schwarzen Kindern
und ihren Familien,
10:49
betweenzwischen blackschwarz childrenKinder and theirihr familiesFamilien,
216
637091
2026
denn ihre von der Apartheid
geprägten Familien kannten die Gefahr,
10:51
because theirihr familiesFamilien
had growngewachsen up underunter apartheidApartheid,
217
639141
2580
10:53
and they knewwusste how dangerousgefährlich
it was to speaksprechen out.
218
641745
2239
sich zu äußern.
Ihre Kinder sollten sich
bedeckt halten und sicher sein.
10:56
They wanted theirihr kidsKinder
to laylegen lowniedrig and staybleibe safeSafe.
219
644008
2427
10:58
And when our kidsKinder threatenedbedroht to walkgehen out,
220
646459
1970
Als unsere Schüler Protest androhten,
11:00
a lot of the adultsErwachsene in our communityGemeinschaft
were really conflictedin Konflikt, too.
221
648453
3461
waren auch viele Erwachsene
in unserer Gemeinschaft uneins.
Einige waren besorgt,
sie könnten Gewalt ausgesetzt werden.
11:04
Some of us worriedbesorgt that they mightMacht
encounterBegegnung violenceGewalt.
222
652515
2918
Andere, dass sie protestierten,
ohne den Grund zu kennen.
11:07
Other people worriedbesorgt
that they would walkgehen out
223
655457
2154
11:09
but they wouldn'twürde nicht really know
why they were protestingprotestierend.
224
657635
2572
Einige, auch die Familien
einiger Schüler, waren verärgert,
11:12
And some, includingeinschließlich
some students'Studenten' familiesFamilien,
225
660231
2080
11:14
were really angrywütend
that the schoolSchule hadn'thatte nicht doneerledigt more
226
662335
2357
dass die Schule nicht mehr tat,
um sie vom Protest abzuhalten.
11:16
to preventverhindern them from leavingVerlassen.
227
664716
1402
Alle diese Ängste der Erwachsenen,
diese Dinge falsch zu machen,
11:18
And all of those fearsÄngste that adultsErwachsene have
about gettingbekommen this stuffSachen wrongfalsch --
228
666142
4232
ergeben Sinn.
11:22
all of those fearsÄngste make totalgesamt senseSinn.
229
670833
2015
Aber trotz der Ängste müssen wir
unseren Schülern beweisen,
11:25
But despiteTrotz those fearsÄngste,
230
673680
2121
11:27
we have got to provebeweisen to our studentsStudenten
that we will listen to theirihr voicesStimmen
231
675825
4642
dass wir ihren Stimmen zuhören
und dass sie die Macht haben,
Veränderungen zu bewirken.
11:32
and that they do have the powerLeistung
to effectbewirken changeVeränderung.
232
680491
2931
Wir müssen Schüler mit den notwendigen
Werkzeugen und Fähigkeiten ausrüsten,
11:36
It's our responsibilityVerantwortung
to equipausrüsten our studentsStudenten
233
684058
3292
11:39
with the toolsWerkzeuge and the skillsFähigkeiten
that they need
234
687374
2518
um auf eine gerechtere Welt zu bestehen.
11:41
to insistbestehen on a more equitablegerechte worldWelt --
235
689916
2265
Manchmal müssen wir ihnen
den Weg freimachen,
11:44
and then sometimesmanchmal,
to get out of theirihr way,
236
692811
2796
damit sie ihre Fähigkeiten dort anwenden,
wo es für sie wichtig erscheint.
11:47
and let them applysich bewerben those skillsFähigkeiten
to things that they carePflege about.
237
695631
3450
Um dieser Vision gerecht zu werden,
erfordert es von uns Flexibilität.
11:52
LivingLeben up to that visionVision
is going to requireerfordern
238
700830
3120
11:55
that we are flexibleflexibel,
239
703974
1562
Es erfordert von uns Kreativität.
11:57
and it's going to requireerfordern
that we're creativekreativ.
240
705560
2175
Es erfordert Mut,
uns gegen Menschen zu erheben,
11:59
It's going to requireerfordern
that we're bravemutig enoughgenug
241
707759
2215
12:01
to standStand up in the faceGesicht of people
who try to silenceSchweigen
242
709998
3524
die andere Meinungen zum Schweigen bringen
oder delegitimieren wollen.
12:05
or delegitimizezu delegitimieren dissentingabweichende voicesStimmen.
243
713546
2430
Und das Schwierigste:
12:08
And hardesthärteste of all,
244
716304
1247
Wir müssen akzeptieren,
12:09
it's going to requireerfordern acceptingakzeptieren the factTatsache
that sometimesmanchmal we will be the onesEinsen
245
717575
4365
dass es manchmal wir sind,
gegen die die Schüler rebellieren.
12:13
our studentsStudenten will rebelRebell againstgegen.
246
721964
1976
12:15
(LaughterLachen)
247
723964
1370
Manchmal werden sie uns zeigen,
wie von uns erschaffene Systeme
12:17
SometimesManchmal they're going to pointPunkt out waysWege
in whichwelche systemsSysteme that we have createderstellt,
248
725358
4040
oder Systeme, an denen wir beteiligt sind,
zur Ungleichheit beizutragen.
12:21
or in whichwelche we are complicitKomplizen,
249
729422
1688
12:23
contributebeitragen to inequityUngerechtigkeit.
250
731134
1893
Es wird unangenehm und schmerzhaft sein,
weil sie uns drängen,
12:25
It's going to be uncomfortableunbequem,
and it's going to be painfulschmerzlich
251
733051
2997
12:28
as they pushdrücken us to questionFrage
our ownbesitzen assumptionsAnnahmen and beliefsÜberzeugungen.
252
736072
3656
unsere eigenen Anschauungen
und Überzeugungen zu prüfen.
Aber was, wenn wir unsere Auffassung
von Rebellion bei unseren Kindern ändern?
12:32
But what if we changeVeränderung the way we think
about rebellionRebellion in our kidsKinder?
253
740519
4014
Wenn unsere Kinder rebellieren
12:37
When our kidsKinder rebelRebell --
254
745842
1378
und sich mit Bedacht gegen unsere Ideen
oder Gewohnheiten wehren --
12:39
when they thoughtfullynachdenklich pushdrücken back
againstgegen our ideasIdeen
255
747244
2697
12:41
or the way that we do things,
256
749965
1783
was, wenn wir beschließen,
das als ein gutes Zeichen anzusehen,
12:43
what if we chosewählte to see that as a signSchild
that we're doing something right
257
751772
4345
ein Zeichen dafür, dass sie sich befreien?
12:48
and that they're becomingWerden liberatedbefreit?
258
756141
2019
Es wäre einfacher, würden sie
ihr kritisches Denken bequemer äußern,
12:51
I know it would be easiereinfacher
259
759474
1836
12:53
if theirihr criticalkritisch thinkingDenken skillsFähigkeiten
manifestedmanifestiert sich in more convenientpraktisch waysWege --
260
761334
4122
12:57
on theirihr essaysAufsätze
or theirihr standardizedstandardisierte testsTests --
261
765480
2953
in Essays oder standardisierten Tests.
13:00
I get it --
262
768457
1150
Aber Bequemlichkeit und Gerechtigkeit
gehen nicht häufig Hand in Hand.
13:01
but convenienceKomfort and justiceGerechtigkeit
do not oftenhäufig go handHand in handHand.
263
769631
3682
Wenn unsere Kinder lernen,
kritisch über ihre Umwelt zu denken,
13:05
And when our kidsKinder learnlernen to think
criticallykritisch about the worldWelt around them,
264
773671
3587
13:09
they becomewerden the kindsArten of engagedbeschäftigt citizensBürger
265
777282
2650
werden sie zu engagierten Bürgern,
13:11
who will recognizeerkenne and questionFrage
injusticeUngerechtigkeit when they see it
266
779956
3311
die Ungerechtigkeit erkennen
und hinterfragen.
Und sie werden versuchen, das zu ändern.
13:15
and work to do something about it.
267
783291
1786
Rebellion in unseren Schulen
willkommen zu heißen,
13:17
WelcomingBegrüßung rebellionRebellion into our schoolsSchulen
is going to requireerfordern some rethinkingumdenken
268
785980
4162
erfordert einiges Umdenken,
wie unser Lehren und Lernen aussehen soll,
13:22
about what teachingLehren
and learningLernen look like,
269
790166
2203
13:24
because there's this misconceptionMissverständnis
270
792393
2025
denn es gibt den Irrglauben,
Schüler mit mehr Spielraum
würden uns auf der Nase herumtanzen.
13:26
that if we give studentsStudenten any wigglewackeln roomZimmer,
they're going to walkgehen all over us
271
794442
3983
13:30
and classroomsKlassenzimmer and dinnerAbendessen tablesTabellen
will devolveübertragen into totalgesamt chaosChaos.
272
798449
4797
Klassenräume und Esstische
würden in totales Chaos übergehen.
Falls wir erwarten, sie sitzen still da
und erhalten passiv Wissen von uns,
13:35
And if we expecterwarten von kidsKinder to sitsitzen silentlyim Hintergrund
and passivelypassiv receiveerhalten knowledgeWissen from us,
273
803270
5818
dann werden sich ihre Stimmen
immer überwältigend anfühlen.
13:41
then theirihr voicesStimmen will always
feel overwhelmingüberwältigend.
274
809112
3203
Wenn wir stattdessen akzeptieren,
dass Lernen manchmal chaotisch ist,
13:45
But if we acceptakzeptieren insteadstattdessen
that learningLernen is sometimesmanchmal messyunordentlich,
275
813488
4919
13:50
that is requireserfordert opportunitiesChancen
to brainstormBrainstorm and messChaos up
276
818431
3579
dass es Gelegenheiten zum Brainstorming,
Chaos und mehrere Versuche erfordert;
13:54
and try again,
277
822034
1521
dass unsere Kinder Chaos nicht mögen
und zur Schule kommen, um zu lernen,
13:55
that our kidsKinder dislikeAbneigung gegen chaosChaos
and want to learnlernen
278
823579
3075
13:58
when they come to schoolSchule,
279
826678
1981
dann können wir Schulen einrichten,
die diese Art zu lernen erleichtern.
14:00
then we can setSet up schoolsSchulen
to facilitateerleichtern that kindArt of learningLernen.
280
828683
3726
Schließen Sie bitte kurz ihre Augen.
14:05
So do me a favorGefallen and closeschließen
your eyesAugen for a secondzweite
281
833015
2811
Stellen Sie sich Schulen vor,
in denen Lehrer Denkpartner sind.
14:07
and imaginevorstellen schoolsSchulen
where teachersLehrer are thought partnersPartner,
282
835850
4388
Diese lassen die Studenten
über komplexe Probleme grübeln
14:12
lettingVermietung studentsStudenten grappleGreifer
with complexKomplex, hardhart issuesProbleme
283
840262
3987
und geben ihnen nicht zwangsläufig
die richtigen Antworten.
14:16
and not necessarilyNotwendig givinggeben them
the right answersAntworten.
284
844273
2783
Stellen Sie sich Schulen vor, in denen
Schüler Entscheidungen treffen.
14:20
And imaginevorstellen schoolsSchulen
where we let studentsStudenten make choicesAuswahlmöglichkeiten --
285
848482
3888
Wir vertrauen ihnen genug, um das zu tun.
14:24
we trustVertrauen them enoughgenug to do that
286
852394
2298
Wir lassen sie die Folgen
dieser Entscheidungen erfahren.
14:26
and we let them experienceErfahrung
the consequencesFolgen of those choicesAuswahlmöglichkeiten.
287
854716
3388
Stellen Sie sich Schulen vor,
in denen wir Schüler Menschen sein lassen,
14:31
ImagineStellen Sie sich vor schoolsSchulen where
we let studentsStudenten be humansMenschen,
288
859714
4764
mit all dem Chaos und der Ungewissheit,
die daraus resultiert.
14:36
with all of the messinessUnordnung
and the uncertaintyUnsicherheit
289
864502
2711
14:39
that is boundgebunden to come with that.
290
867237
1930
Egal, was sie sich eben vorgestellt haben,
14:42
WhateverWas auch immer you just imaginedvorgestellt,
291
870900
1759
14:45
it's not mythicalmythische,
292
873509
2192
es ist kein Hexenwerk
und nicht unrealistisch idealistisch,
14:47
it's not unrealisticallyunrealistisch idealisticidealistische,
293
875725
3633
14:51
because teachersLehrer all over the countryLand
are alreadybereits pushingDrücken the boundariesGrenzen
294
879382
5082
denn Lehrer im ganzen Land
erweitern bereits die Möglichkeiten,
14:56
of what teachingLehren
and learningLernen can look like
295
884488
2014
wie Lehren und Lernen aussehen kann,
mit unglaublichen Resultaten für Kinder.
14:58
with amazingtolle resultsErgebnisse for kidsKinder.
296
886526
2214
Es wird in jeder Art von Schule gemacht.
15:00
They're doing that
in all kindsArten of schoolsSchulen,
297
888764
2282
Es gibt zahlreiche Modelle,
die Lehrern dabei helfen,
15:03
and there are countlessunzählige modelsModelle
for teachersLehrer who want to get better
298
891070
3337
15:06
at helpingPortion studentsStudenten learnlernen
in a way that's more authenticauthentisch
299
894431
3252
ihren Studenten glaubwürdiges, spannendes
und befähigendes Lernen zu ermöglichen.
15:09
and engagingansprechend and empoweringBefähigung.
300
897707
2310
Ich las jüngst "Die Studenten schauen zu"
von Ted und Nancy Sizer.
15:13
I was a readingLesen a bookBuch recentlyvor kurzem,
301
901837
1572
15:15
it's callednamens "The StudentsStudenten Are WatchingBeobachten,"
302
903433
1953
15:17
and it was by TedTed and NancyNancy SizerSizer,
303
905410
1635
Im Buch sagten sie, Bildung werde oft
als eine Reihe von Nomen,
15:19
and in that bookBuch, they said
that the work of educationBildung
304
907069
2607
15:21
is oftenhäufig describedbeschrieben as a seriesSerie of nounsSubstantive,
305
909700
2369
wie Respekt, Ehrlichkeit
oder Integrität beschrieben.
15:24
like "respectdie Achtung," "honestyEhrlichkeit," "integrityIntegrität."
306
912093
3047
Sie sagen, diese Nomen
klängen wirklich beeindruckend,
15:27
And they say those nounsSubstantive
soundklingen really impressivebeeindruckend,
307
915164
3762
aber in der Praxis würden sie
oft nichts mehr bedeuten.
15:30
but oftenhäufig, they failScheitern
to actuallytatsächlich mean anything in practicetrainieren.
308
918950
3793
15:35
But verbsVerben, they say, are "activeaktiv,
309
923084
2589
Verben dagegen sind ihnen zufolge
"aktiv, nicht weniger fordernd,
15:37
no lessWeniger demandinganspruchsvoll
310
925697
1522
aber erfordern stetiges Engagement.
15:39
but requiringerfordern constantKonstante engagementEngagement.
311
927243
2513
Verben sind keine Strukturen,
sondern Motoren.“
15:42
VerbsVerben are not structuresStrukturen
but, ratherlieber, enginesMotoren."
312
930440
3494
Als ich das las, fragte ich mich:
15:46
And so as I readlesen that, I wonderedwunderte sich:
313
934618
1673
Wie kann man Gerechtigkeit
in einen Motor verwandeln,
15:48
How do we make justiceGerechtigkeit into an engineMotor
drivingFahren our work as teachersLehrer?
314
936315
5245
um die Lehrerarbeit voranzutreiben?
15:54
What's the verbVerb formbilden of justiceGerechtigkeit?
315
942478
2681
Was ist die Verbform von Gerechtigkeit?
Ich denke, man findet eine Antwort
in den Worten von Cornel West:
15:58
I think there mightMacht be an answerAntworten
to be foundgefunden in the wordsWörter of CornelCornel WestWesten,
316
946618
3456
„Gerechtigkeit ist, wie Liebe
in der Öffentlichkeit aussieht.“
16:02
who famouslyberühmt said that "justiceGerechtigkeit
is what love lookssieht aus like in publicÖffentlichkeit."
317
950098
4245
Alle meine streberhaften Lehrer
im Publikum wissen,
16:07
And all of my nerdyNerdy EnglishEnglisch
teachersLehrer in the crowdMenge
318
955544
2850
16:10
know that love can be a nounSubstantiv and a verbVerb.
319
958418
2975
dass Liebe ein Nomen
und ein Verb sein kann.
16:14
SchoolSchule has to be biggergrößer.
320
962653
2763
Schule muss bedeutender sein.
Sie muss mehr sein
als „Ich unterrichte mein Fach.“
16:17
It has to mean more
than "I teachlehren my subjectFach."
321
965970
4398
In der Schule muss es darum gehen,
16:23
SchoolSchule has to be about teachingLehren people
322
971059
3471
Menschen beizubringen,
die Welt zum Besseren zu verändern.
16:26
to changeVeränderung the worldWelt for the better.
323
974554
2271
Wenn wir daran glauben,
16:30
If we believe that,
324
978132
1310
16:31
then teachingLehren will always be
a politicalpolitisch actHandlung.
325
979466
3195
wird Unterricht immer
eine politische Handlung sein.
Wir dürfen keine Angst
vor der Macht unserer Schüler haben.
16:36
We can't be afraidAngst of our students'Studenten' powerLeistung.
326
984296
3097
Ihre Macht wird ihnen dabei helfen,
die Zukunft besser zu machen.
16:40
TheirIhre powerLeistung will help them
make tomorrowMorgen better.
327
988185
3469
Zuvor müssen wir ihnen aber
die Chancen geben, heute zu üben.
16:43
But before they can do that,
328
991678
1338
16:45
we have to give them chancesChancen
to practicetrainieren todayheute.
329
993040
2836
Und diese Übung sollte
in unseren Schulen beginnen.
16:49
And that practicetrainieren
should startAnfang in our schoolsSchulen.
330
997001
3570
Vielen Dank!
16:53
Thank you very much.
331
1001578
1151
(Applaus)
16:54
(ApplauseApplaus)
332
1002753
3556
Translated by Thomas Scholz
Reviewed by Swenja Gawantka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sydney Chaffee - Educator
Sydney Chaffee believes that teachers and students can change the world together.

Why you should listen

As the 2017 National Teacher of the Year, Sydney Chaffee traveled the world to advocate for education as a transformative tool to help young people create more just societies. Chaffee teaches ninth grade Humanities at Codman Academy Charter Public School in Boston, MA and is a National Board Certified Teacher.

(Photo: Edwin Yoo)

More profile about the speaker
Sydney Chaffee | Speaker | TED.com