ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Gang - Architect
With an eye for nature’s forms and lessons learned from its materials, Jeanne Gang creates iconic environments that stand in curvy relief to blocky urban cityscapes.

Why you should listen

American architect and MacArthur Fellow Jeanne Gang is the founding principal of Studio Gang, an architecture and urban design practice based in Chicago and New York. Gang is recognized internationally for her socially engaged design process that foregrounds the relationships between individuals, communities, and environments. Drawing insight from ecological systems, her analytical and creative approach has produced some of today's most compelling architecture, including the Aqua Tower and Nature Boardwalk at Lincoln Park Zoo in Chicago, and the Arcus Center for Social Justice Leadership at Kalamazoo College in Kalamazoo, Michigan. Her current major projects include an expansion of the American Museum of Natural History in New York City and the next United States Embassy in Brasília, Brazil.

Committed to working on global and local issues, Gang brings design to a wide range of projects beyond architecture's conventional boundaries. She collaborates and innovates with experts across fields on pursuits ranging from the development of stronger materials to fostering stronger communities. Through teaching, speaking, writing, advocacy and advising, she engages with others to make a positive impact at multiple scales.

More profile about the speaker
Jeanne Gang | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Jeanne Gang: Buildings that blend nature and city

Jeanne Gang: Gebäude als Verschmelzung von Natur und Stadt

Filmed:
1,605,835 views

Ein Hochhaus, das den Windzug lenkt ... ein Gebäude, das um eine Feuerstelle eine Gemeinschaft schafft ... Jeanne Gang nutzt Architektur, um Beziehungen zu bauen. In ihrer fesselnden Werkschau lädt uns Gang in große und kleine Gebäude ein, von einem überraschend lokalem Gemeinschaftszentrum zu einem stadtbildprägendem Chicagoer Hochhaus. "Durch Architektur können wir viel mehr als Gebäude bauen," sagt sie. " Wir können diesen Planeten stabilisieren, den wir uns alle teilen."
- Architect
With an eye for nature’s forms and lessons learned from its materials, Jeanne Gang creates iconic environments that stand in curvy relief to blocky urban cityscapes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ich bin ein Relationship Builder
["Beziehungsbauer"].
00:12
I'm a relationshipBeziehung builderBaumeister.
0
914
2206
Wenn man an Relationship Builder denkt,
00:15
When you think of a relationshipBeziehung builderBaumeister,
1
3144
1972
00:17
don't you just automaticallyautomatisch
think "architectArchitekt?"
2
5140
2300
denkt man nicht
automatisch an Architekten?
00:19
ProbablyWahrscheinlich not.
3
7922
1423
Wahrscheinlich nicht.
00:22
That's because mostdie meisten people think
architectsArchitekten designEntwurf buildingsGebäude and citiesStädte,
4
10077
4206
Das liegt daran, dass die meisten denken,
Architekten gestalten Gebäude und Städte,
00:26
but what we really designEntwurf
are relationshipsBeziehungen,
5
14307
2354
aber eigentlich gestalten sie Beziehungen,
00:29
because citiesStädte are about people.
6
17383
2107
denn in Städten geht es um Menschen.
Es gibt dort Orte,
00:31
They're placessetzt where people come togetherzusammen
for all kindsArten of exchangeAustausch-.
7
19514
3382
wo sich Menschen für alle Arten
des Austausches treffen.
00:34
And besidesAußerdem, skylinesSkylines
are highlyhöchst specificspezifisch urbanstädtisch habitatsLebensräume
8
22920
3217
Außerdem sind Stadtsilhouetten
sehr spezifische urbane Lebensräume,
00:38
with theirihr ownbesitzen insectsInsekten,
plantsPflanzen and animalsTiere,
9
26161
2318
mit ihren eigenen Insekten,
Pflanzen und Tieren,
00:40
and even theirihr ownbesitzen weatherWetter.
10
28503
1633
und sogar ihrem eigenen Wetter.
00:42
But todayheute, urbanstädtisch habitatsLebensräume
are out of balanceBalance.
11
30650
2744
Aber heute sind urbane
Lebensräume aus dem Lot geraten.
00:45
ClimateKlima changeVeränderung, togetherzusammen with politicalpolitisch
and economicWirtschaftlich troublesProbleme,
12
33803
4032
Klimawandel, nebst politischen
und wirtschaftlichen Problemen,
00:49
are havingmit an impactEinfluss;
13
37859
1152
machen sich bemerkbar;
00:51
they're addingHinzufügen up
and stressingbetonend, dass out citiesStädte and us,
14
39035
3312
sie summieren sich auf
und stressen Städte und uns,
00:54
the people who liveLeben in them.
15
42371
1531
die darin lebenden Menschen.
00:57
For me, the fieldFeld of ecologyÖkologie
has providedunter der Voraussetzung importantwichtig insightEinblick,
16
45000
3625
Für mich hat die Ökologie
wichtige Einsichten geliefert,
01:00
because ecologistsÖkologen don't just look
at individualPerson speciesSpezies on theirihr ownbesitzen,
17
48649
4209
denn Ökologen schauen nicht nur
auf die einzelne Spezies an sich,
01:04
they look at the relationshipsBeziehungen
betweenzwischen livingLeben things
18
52882
3193
sie betrachten die Beziehung
zwischen Lebewesen
01:08
and theirihr environmentUmwelt.
19
56099
1249
und ihrer Umgebung.
01:10
They look at how all the diversevielfältig partsTeile
of the ecosystemÖkosystem are interconnectedverbunden,
20
58554
3878
Sie prüfen, wie die verschiedenen Teile
des Ökosystems miteinander verbunden sind,
01:14
and it's actuallytatsächlich this balanceBalance,
this webweb of life, that sustainsunterstützt life.
21
62456
4298
und genau jenes Gleichgewicht,
dieses Lebensnetz, ermöglicht Leben.
01:19
My teamMannschaft and I have been applyingbewirbt sich
insightsEinblicke from ecologyÖkologie to architecturedie Architektur
22
67268
4592
Mein Team und ich habe die Einsichten
der Ökologie auf Architektur angewandt,
um zu sehen, wie physischer
Raum helfen kann,
01:23
to see how physicalphysisch spacePlatz
can help buildbauen strongerstärker relationshipsBeziehungen.
23
71884
3994
stärkere Beziehungen zu bilden.
01:28
The projectsProjekte I'm going to showShow you todayheute
24
76304
1962
Die Projekte, die ich Ihnen heute zeige,
01:30
use the ideaIdee of buildingGebäude relationshipsBeziehungen
as the keySchlüssel driverTreiber for designEntwurf.
25
78290
3703
nutzen das Konzept des Beziehungsaufbaus
als treibende Kraft für das Design.
01:34
Here'sHier ist an exampleBeispiel of what I mean.
26
82852
1833
Hier ein Beispiel für das,
was ich meine.
01:36
RecentlyVor kurzem, we were askedaufgefordert to designEntwurf
a centerCenter for socialSozial justiceGerechtigkeit leadershipFührung
27
84709
4149
Neulich sollten wir ein Zentrum
für Führung in Sozialer Gerechtigkeit,
01:40
callednamens the ArcusArcus CenterZentrum.
28
88882
1550
namens Arcus Center, gestalten.
01:43
They askedaufgefordert us for a buildingGebäude
that could breakUnterbrechung down traditionaltraditionell barriersBarrieren
29
91102
3522
Sie wünschten sich ein Gebäude,
das die traditionellen Barrieren
01:46
betweenzwischen differentanders groupsGruppen
30
94648
1284
zwischen verschieden Gruppen aufbricht
01:47
and in doing so, createerstellen possibilitiesMöglichkeiten
for meaningfulsinnvoll conversationsGespräche
31
95956
4247
und dabei Chancen für bedeutsame Gespräche
01:52
around socialSozial justiceGerechtigkeit.
32
100227
1504
rund um soziale Gerechtigkeit schafft.
01:54
The studentsStudenten wanted a placeOrt
for culturalkulturell exchangeAustausch-.
33
102233
2657
Die Studenten wollten einen Ort
für kulturellen Austausch:
01:56
They thought a placeOrt for preparingVorbereitung
foodLebensmittel togetherzusammen could do that.
34
104914
3799
Ein Ort, an dem man zusammen
essen zubereitet, könnte dazu dienen.
02:00
And they wanted to be welcomingBegrüßung
to the outsidedraußen communityGemeinschaft.
35
108737
2731
Sie wollten die umliegende
Gemeinschaft willkommen heißen.
02:03
They thought a fireplaceKamin
could drawzeichnen people in
36
111492
2663
Sie dachten, eine Feuerstelle
könnte Menschen anziehen
02:06
and help startAnfang conversationsGespräche.
37
114179
2296
und helfen, Gespräche zu beginnen.
02:09
And everybodyjeder wanted the work
of socialSozial justiceGerechtigkeit to be visiblesichtbar
38
117553
3465
Jeder wollte, dass das Ergebnis
sozialer Gerechtigkeit
für die Außenwelt sichtbar sein sollte.
02:13
to the outsidedraußen worldWelt.
39
121042
1419
02:15
There really wasn'twar nicht a precedentPräzedenzfall
for this kindArt of spacePlatz,
40
123568
2741
Es gab kein Vorbild für einen solchen Ort,
daher durchforsteten wir die Welt
02:18
so we lookedsah around the globeGlobus
and foundgefunden examplesBeispiele
41
126333
2467
und fanden Beispiele
von Gemeinschaftshäusern.
02:20
of communityGemeinschaft meetingTreffen housesHäuser.
42
128824
1745
02:22
CommunityGemeinschaft meetingTreffen housesHäuser are placessetzt
43
130974
2190
Gemeinschaftshäuser sind Orte,
02:25
where there's very specificspezifisch
relationshipsBeziehungen betweenzwischen people,
44
133188
3361
wo es eine bestimmte Beziehung
zwischen Menschen gibt,
02:28
like this one in MaliMali,
where the eldersÄlteste gatherversammeln.
45
136573
3172
wie bei diesem in Mali,
wo sich die Ältesten versammeln.
02:32
The lowniedrig roofDach keepshält everybodyjeder seatedsitzt
and at equalgleich eyeAuge levelEbene.
46
140189
3552
Das niedrige Dach führt dazu,
dass jeder auf gleicher Augenhöhe sitzt.
02:35
It's very egalitarianegalitäre.
47
143765
1223
Es ist sehr egalitär.
Man kann nicht aufstehen
und das Treffen an sich reißen.
02:37
I mean, you can't standStand up
and take over the meetingTreffen.
48
145012
2478
02:39
You'dSie würde actuallytatsächlich bumpstoßen your headKopf.
49
147514
1513
Man würde sich den Kopf anstoßen.
02:41
(LaughterLachen)
50
149051
1653
(Gelächter)
02:42
In meetingTreffen housesHäuser,
there's always a centralzentral spacePlatz
51
150728
2614
In Gemeinschaftshäusern
gibt es immer einen zentralen Raum,
02:45
where you can sitsitzen around a circleKreis
and see eachjede einzelne other.
52
153366
2651
wo man um einen Kreis sitzt
und einander sieht.
02:48
So we designedentworfen a spacePlatz just like that
53
156041
2021
Daher entwarfen wir einen solchen Raum,
02:50
right in the middleMitte of the ArcusArcus CenterZentrum,
54
158086
1979
genau im Zentrum des Arcus Center.
02:52
and we anchoredverankert it
with a fireplaceKamin and a kitchenKüche.
55
160089
2990
Und wir verbanden ihn mit
einer Feuerstelle und einer Küche.
02:55
It's prettyziemlich hardhart to get a kitchenKüche
and a fireplaceKamin in a buildingGebäude like this
56
163103
3472
Es ist schwer, eine Küche und einen Kamin
in so einem Gebäude unterzukriegen,
02:58
with the buildingGebäude codesCodes,
57
166599
1204
wegen der Baunormen.
02:59
but it was so importantwichtig
to the conceptKonzept, we got it doneerledigt.
58
167827
2802
Aber es war so wichtig für das Konzept,
dass wir es hinbekamen.
03:03
And now the centralzentral spacePlatz
worksWerke for biggroß socialSozial gatheringsVersammlungen
59
171288
3781
Jetzt funktioniert der zentrale Bereich
für große gesellige Treffen
03:07
and a placeOrt to meetTreffen one-on-oneEinzel-
for the very first time.
60
175093
3238
und als Ort, um sich
erstmals persönlich zu treffen.
03:10
It's almostfast like
this three-way3-Wege intersectionÜberschneidung
61
178355
2079
Es ist beinahe wie eine Kreuzung,
03:12
that encouragesfördert die bumpingstoßen into people
and startingbeginnend a conversationKonversation.
62
180458
3574
die fördert, dass Leute aufeinandertreffen
und miteinander ins Gespräch kommen.
03:16
Now you can always passbestehen the kitchenKüche
and see something going on.
63
184676
3144
Passiert man heute die Küche,
ist dort immer etwas los.
03:19
You can sitsitzen by the fireplaceKamin
and shareAktie storiesGeschichten.
64
187844
3347
Man kann am Kamin sitzen
und Geschichten erzählen.
03:23
You can studyStudie togetherzusammen
in biggroß groupsGruppen or in smallklein onesEinsen,
65
191754
3197
Man kann gemeinsam in großen
oder kleinen Gruppen lernen,
03:26
because the architecturedie Architektur
setssetzt up these opportunitiesChancen.
66
194975
3237
denn die Architektur
bietet diese Möglichkeiten.
Sogar bei der Konstruktion geht es
um den Aufbau von Beziehungen.
03:31
Even the constructionBau
is about buildingGebäude relationshipsBeziehungen.
67
199641
2603
03:34
It's madegemacht of cordwoodKlafter masonryMauerwerk,
68
202268
1861
Sie besteht aus
einer Klafterholz-Bauweise,
03:36
whichwelche is usingmit logsProtokolle
the way you would use bricksZiegel.
69
204153
2937
sie verwendet Holzklötze
wie man Ziegel nutzt.
03:39
It's superSuper low-techLow-Tech and easyeinfach to do
and anyonejemand can do it --
70
207114
2971
Sie ist technisch einfach
und sehr leicht zu bauen,
03:42
and that's the entireganz pointPunkt.
71
210109
1677
jeder kann das machen --
und darum geht es ja.
03:43
The actHandlung of makingHerstellung is a socialSozial activityAktivität.
72
211810
2967
Die Umsetzung ist eine soziale Aktivität.
03:48
And it's good for the planetPlanet, too:
73
216412
2008
Für den Planeten ist es auch gut;
03:50
the treesBäume absorbedabsorbiert carbonKohlenstoff
when they were growingwachsend up,
74
218444
3096
die Bäume absorbieren das CO2,
während sie wachsen
03:53
and they gavegab off oxygenSauerstoff,
75
221564
1644
und setzen dafür Sauerstoff frei.
03:55
and now that carbonKohlenstoff
is trappedgefangen insideinnen the wallsWände
76
223232
2741
Jetzt ist das CO2 in den Wänden gefangen
03:57
and it's not beingSein releasedfreigegeben
into the atmosphereAtmosphäre.
77
225997
3173
und es wird nicht
in die Atmosphäre abgegeben.
04:01
So makingHerstellung the wallsWände is equivalentÄquivalent
to takingunter carsAutos right off the roadStraße.
78
229194
4071
Solche Wände zu bauen, ist so,
als ziehe man Autos aus dem Verkehr.
04:06
We chosewählte the buildingGebäude methodMethode
79
234149
2269
Wir wählten das Bauverfahren,
04:08
because it connectsverbindet people
to eachjede einzelne other and to the environmentUmwelt.
80
236442
3946
weil es Menschen miteinander
und mit der Umwelt verbindet.
04:13
But is it workingArbeiten?
81
241435
1151
Aber funktioniert es?
04:14
Is it creatingErstellen relationshipsBeziehungen
and nurturingpflegend them?
82
242610
2266
Schaffen und pflegen wir Beziehungen?
04:16
How can we know?
83
244900
1318
Wie können wir das wissen?
04:18
Well, more and more people
are comingKommen here, for one,
84
246242
3411
Erstens kommen immer mehr Menschen
04:21
and as a resultErgebnis of the firesideKamin chatsChats
85
249677
2320
und als Ergebnis der Kamingespräche
04:24
and a fullvoll calendarKalender of programmingProgrammierung,
86
252021
2098
und eines vollen Programmkalenders
04:26
people are applyingbewirbt sich
for the ArcusArcus FellowshipsStipendien.
87
254143
2588
werden die Leute Mitglieder bei Arcus.
04:28
In factTatsache, applicationsAnwendungen have increasederhöht
tenfoldverzehnfacht for the ArcusArcus FellowshipGemeinschaft
88
256755
4299
Seit der Eröffnung des Gebäudes,
haben sich die Mitgliedschaften bei Arcus
um das Zehnfache erhöht.
04:33
sinceschon seit the buildingGebäude openedgeöffnet.
89
261078
1265
Es funktioniert.
Es bringt Menschen zusammen.
04:34
It's workingArbeiten. It's bringingbringt
people togetherzusammen.
90
262367
2670
Ich habe also gezeigt,
wie Architektur Menschen
04:38
So I've showngezeigt how architecturedie Architektur
can connectverbinden people
91
266254
2368
auf der horizontalen Ebene
in einer Art von Campus verbindet.
04:40
on this kindArt of horizontalhorizontal campusCampus scaleRahmen.
92
268646
2158
Aber wir fragten uns,
ob soziale Beziehungen vermehrt
04:43
But we wonderedwunderte sich if socialSozial relationshipsBeziehungen
could be scaledskaliert up --
93
271345
3498
bzw. in die Höhe getrieben werden
könnten -- in hohen Gebäuden.
04:46
or ratherlieber, upwardnach oben -- in tallhoch buildingsGebäude.
94
274867
2653
04:50
TallGroß buildingsGebäude don't necessarilyNotwendig lendverleihen
themselvessich to beingSein socialSozial buildingsGebäude.
95
278381
4037
Hochhäuser bieten sich nicht unbedingt
als soziale Gebäude an.
Sie können isolierend
und abgewandt erscheinen.
04:54
They can seemscheinen isolatingisolieren and inwardnach innen.
96
282442
1993
04:56
You mightMacht only see people
in those awkwardumständlich elevatorAufzug ridesFahrten.
97
284826
4532
Man trifft vielleicht nur bei
diesen peinlichen Liftfahrten auf Leute.
05:02
But in severalmehrere majorHaupt citiesStädte,
I've been designingEntwerfen tallhoch buildingsGebäude
98
290676
3511
Aber ich habe in einigen Großstädten
Hochhäuser entworfen,
05:06
that are basedbasierend on creatingErstellen
relationshipsBeziehungen betweenzwischen people.
99
294211
3341
die darauf basieren, Beziehungen
zwischen Leuten zu schaffen.
05:09
This is AquaAqua.
100
297576
1476
Das ist Aqua.
05:11
It's a residentialWohn high-riseHochhaus in ChicagoChicago
101
299076
3574
Es ist ein Wohnhochhaus in Chicago,
ausgerichtet auf junge Berufstätige
und Alleinstehende.
05:14
aimedgezielt at youngjung urbanstädtisch professionalsProfis
and emptyleer nestersNester,
102
302674
2611
05:17
manyviele of them newneu to the cityStadt.
103
305309
1643
Viele davon sind neu in der Stadt.
05:19
With over 700 apartmentsWohnungen, we wanted to see
if we could use architecturedie Architektur
104
307817
3926
Bei über 700 Wohnungen wollten wir sehen,
ob wir die Architektur nutzen können,
05:23
to help people get to know
theirihr neighborsNachbarn,
105
311767
2071
um den Leuten zu helfen,
ihre Nachbarn kennenzulernen,
05:25
even when theirihr homesHäuser are organizedorganisiert
in the verticalvertikal dimensionDimension.
106
313862
3250
auch wenn ihr Zuhause
vertikal organisiert ist.
05:31
So we inventederfunden a way to use balconiesBalkone
as the newneu socialSozial connectorsSteckverbinder.
107
319088
3716
Daher erfanden wir einen Weg,
Balkone als soziale Verbinder zu nutzen.
05:35
The shapesFormen of the floorStock slabsPlatten
varyvariieren slightlyleicht and they transitionÜbergang
108
323569
3540
Die Bodenplatten variieren leicht
und sie verändern sich
je höher man im Hochhaus kommt.
05:39
as you go up the towerTurm.
109
327133
1369
05:40
The resultErgebnis of this
is that you can actuallytatsächlich see people
110
328526
3901
Als Resultat kann man tatsächlich
Menschen von seinem Balkon aus sehen.
05:44
from your balconyBalkon.
111
332451
1345
05:45
The balconiesBalkone are misregisteredmisregistered.
112
333820
2133
Die Balkone sind versetzt.
05:47
You can leanlehnen over your balconyBalkon
and say, "Hey!"
113
335977
2144
Man kann sich über den Balkon lehnen
und "Hallo" sagen,
05:50
just like you would acrossüber the backyardHinterhof.
114
338145
2201
so wie man das im Hinterhof machen würde.
05:53
To make the balconiesBalkone more comfortablegemütlich
115
341147
1879
Damit die Balkone
an mehr Tagen im Jahr
behaglich nutzbar sind,
05:55
for a longerlänger periodPeriode of time
duringwährend the yearJahr,
116
343050
2277
05:57
we studiedstudiert the windWind
with digitaldigital simulationsSimulationen,
117
345351
2466
untersuchten wir den Wind
mittels digitaler Simulationen,
05:59
so the effectbewirken of the balconyBalkon shapesFormen
breaksgeht kaputt up the windWind
118
347841
2862
sodass die Form der Balkone
den Wind bricht
und den Wind verwirbelt,
06:02
and confusesverwirrt the windWind
119
350727
1311
06:04
and makesmacht the balconiesBalkone
more comfortablegemütlich and lessWeniger windywindig.
120
352062
3057
wodurch die Balkone behaglicher
und weniger windig sind.
06:08
Now, just by beingSein ablefähig
to go outsidedraußen on your balconyBalkon
121
356110
2949
Einfach indem man
auf seinen Balkon gehen kann
06:11
or on the thirddritte floorStock roofDach terraceTerrasse,
122
359083
2075
oder auf die Dachterasse im 3. Stock,
06:13
you can be connectedin Verbindung gebracht to the outdoorsdraußen,
123
361182
2085
ist man mit der Natur verbunden,
06:15
even when you're way aboveüber
the groundBoden planeEbene.
124
363291
2131
auch wenn man sich
weit über dem Gelände befindet.
06:17
So the buildingGebäude actshandelt to createerstellen communityGemeinschaft
125
365446
2735
Das Gebäude schafft
dadurch eine Gemeinschaft
06:20
withininnerhalb the buildingGebäude and the cityStadt
at the samegleich time.
126
368205
2621
innerhalb des Gebäudes
und gleichzeitig in der Stadt.
06:22
It's workingArbeiten.
127
370850
1166
Es funktioniert.
06:24
And people are startingbeginnend to meetTreffen eachjede einzelne other
on the buildingGebäude surfaceOberfläche
128
372863
4000
Die Leute beginnen sich
an der Gebäudehülle zu treffen
06:28
and we'vewir haben heardgehört --
129
376887
1156
und wir haben gehört --
06:30
(LaughterLachen)
130
378067
1056
(Gelächter)
06:31
they'veSie haben even startingbeginnend gettingbekommen
togetherzusammen as couplesPaare.
131
379147
2768
es haben sich sogar Pärchen gefunden.
06:34
But besidesAußerdem romanticromantisch relationshipsBeziehungen,
132
382756
2627
Aber neben Liebesbeziehungen
06:37
the buildingGebäude has a positivepositiv socialSozial effectbewirken
133
385407
2240
hat das Gebäude auch
einen positiven sozialen Effekt
06:39
on the communityGemeinschaft,
134
387671
1937
auf die Gemeinschaft,
06:41
as evidencedbelegt by people
startingbeginnend groupsGruppen togetherzusammen
135
389632
2687
wie man an den Leuten sieht,
die Gruppen ins Leben rufen
06:44
and startingbeginnend biggroß projectsProjekte togetherzusammen,
136
392343
1846
und gemeinsam große Projekte starten.
06:46
like this organicorganisch communityGemeinschaft gardenGarten
on the building'sdes Gebäudes roofDach terraceTerrasse.
137
394213
3976
Wie der ökologische Gemeinschaftsgarten
auf der Dachterasse.
Ich habe also gezeigt, wie Hochhäuser
soziale Verbinder sein können,
06:51
So I've showngezeigt how tallhoch buildingsGebäude
can be socialSozial connectorsSteckverbinder,
138
399874
3016
06:54
but what about publicÖffentlichkeit architecturedie Architektur?
139
402914
1992
aber was ist mit öffentlichen Bauten?
06:56
How can we createerstellen better
socialSozial cohesionZusammenhalt in publicÖffentlichkeit buildingsGebäude
140
404930
3863
Wie können wir einen besseren sozialen
Zusammenhalt in öffentlichen Gebäuden
und öffentlichen Räumen schaffen,
07:00
and civicstaatsbürgerlich spacesLeerzeichen,
141
408817
1357
07:02
and why is it importantwichtig?
142
410198
1433
und warum ist das wichtig?
Öffentliche Bauten sind
einfach nicht so erfolgreich,
07:04
PublicÖffentlichkeit architecturedie Architektur
is just not as successfulerfolgreich
143
412070
2097
07:06
if it comeskommt from the topoben down.
144
414191
1924
wenn sie von oben verordnet sind.
07:09
About 15 yearsJahre agovor in ChicagoChicago,
145
417493
2098
Vor etwa 15 Jahren begann man,
07:11
they startedhat angefangen to replaceersetzen
oldalt policePolizei stationsStationen,
146
419615
3107
alte Polizeistationen zu ersetzen
07:14
and they builtgebaut this identicalidentisch modelModell-
all over the cityStadt.
147
422746
3170
und diese identischen Modelle
überall in der Stadt zu bauen.
07:18
And even thoughobwohl they had good intentionsAbsichten
148
426499
2561
Obwohl sie gute Absichten hatten
07:21
of treatingbehandeln all neighborhoodsNachbarschaften equallygleichermaßen,
149
429084
2498
und alle Viertel gleich behandeln wollten,
fühlten sich die Gemeinden
nicht in den Prozess eingebunden
07:23
the communitiesGemeinschaften didn't feel
investedinvestiert in the processverarbeiten
150
431606
2420
07:26
or feel a senseSinn of ownershipEigentum
of these buildingsGebäude.
151
434050
2514
und auch nicht mit den Bauten verbunden.
07:28
It was equalityGleichberechtigung in the senseSinn that
everybodyjeder getsbekommt the samegleich policePolizei stationBahnhof,
152
436588
3527
Es war Gleichheit, weil jeder
die gleiche Polizeistation bekam,
07:32
but it wasn'twar nicht equityEigenkapital
in the senseSinn of respondingreagieren
153
440139
3354
aber es war keine Gleichheit
im Sinne eines Eingehens
auf die individuellen Bedürfnisse
jeder Gemeinschaft.
07:35
to eachjede einzelne community'sGemeinschaft individualPerson needsBedürfnisse.
154
443517
2358
07:37
And equityEigenkapital is the keySchlüssel issueProblem here.
155
445899
2841
Gleichheit ist hier das zentrale Thema.
07:40
You know, in my fieldFeld, there's a debateDebatte
156
448764
3400
In meinem Beruf gibt es eine Debatte,
07:44
about whetherob architecturedie Architektur
can even do anything
157
452188
2591
ob Architektur irgendetwas tun kann,
07:46
to improveverbessern socialSozial relationshipsBeziehungen.
158
454803
2185
um soziale Beziehungen zu verbessern.
07:49
But I believe that we need architecturedie Architektur
and everyjeden toolWerkzeug in our toolWerkzeug kitKit
159
457012
5434
Aber ich glaube, dass wir Architektur
und jedes unserer Werkzeuge brauchen,
07:54
to improveverbessern these relationshipsBeziehungen.
160
462470
1938
um Beziehungen zu verbessern.
07:57
In the US, policyPolitik reformsReformen
have been recommendedempfohlen
161
465313
3383
In den USA wurden
Polizeireformen vorgeschlagen,
08:00
in orderAuftrag to rebuildumbauen trustVertrauen.
162
468720
1804
um Vertrauen aufzubauen.
08:02
But my teamMannschaft and I wonderedwunderte sich
163
470548
1408
Aber mein Team und ich fragten uns,
08:03
if designEntwurf and a more inclusiveinklusive
designEntwurf processverarbeiten
164
471980
3039
ob Design und ein
partizipativerer Entwurfsprozess
08:07
could help addhinzufügen something positivepositiv
to this policyPolitik conversationKonversation.
165
475043
3653
dabei helfen können, etwas Positives
zur Polizeidiskussion beizutragen.
08:10
We askedaufgefordert ourselvesuns selbst simplyeinfach:
166
478720
1686
Wir fragten uns einfach:
08:12
Can designEntwurf help rebuildumbauen trustVertrauen?
167
480430
1956
Können wir helfen,
Vertrauen wiederaufzubauen?
08:15
So we reachederreicht out to communityGemeinschaft membersMitglieder
and policePolizei officersOffiziere in NorthNorden LawndaleLawndale;
168
483108
4322
Also kontaktierten wir Gemeindemitglieder
und Polizeibeamte in North Lawndale;
08:19
it's a neighborhoodGegend in ChicagoChicago
169
487454
1559
es ist ein Viertel in Chicago,
wo die Polizeiwache als unheimliche
Festung wahrgenommen wurde,
08:21
where the policePolizei stationBahnhof
is perceivedwahrgenommen as a scaryunheimlich fortressFestung
170
489037
2816
08:23
surroundedumgeben by a parkingParken lot.
171
491877
1689
umgeben von einem Parkplatz.
08:26
In NorthNorden LawndaleLawndale,
people are afraidAngst of policePolizei
172
494254
2618
In North Lawndale haben
die Menschen Angst vor der Polizei
08:28
and of going anywhereirgendwo
nearin der Nähe von the policePolizei stationBahnhof,
173
496896
2205
und davor, der Polizeistation
zu nahe zu kommen,
08:31
even to reportBericht a crimeKriminalität.
174
499125
1287
sogar um ein Verbrechen zu melden.
08:32
So we organizedorganisiert this brainstormingBrainstorming sessionSession
175
500843
2753
Daher organisierten wir
diese Brainstorming-Sitzung
08:35
with bothbeide groupsGruppen participatingTeilnahme,
176
503620
1658
mit beiden beteiligten Gruppen,
08:37
and we camekam up with this wholeganze
newneu ideaIdee for the policePolizei stationBahnhof.
177
505302
3180
und wir überlegten uns
dieses neue Konzept einer Polizeistation.
08:41
It's callednamens "PolisPolis StationBahnhof."
178
509141
1905
Es nennt sich "Polis Station".
08:43
"PolisPolis" is a GreekGriechisch wordWort that meansmeint
a placeOrt with a senseSinn of communityGemeinschaft.
179
511070
4720
"Polis" ist ein griechisches Wort,
es meint einen Ort mit Gemeinschaftssinn.
08:48
It's basedbasierend on the ideaIdee
180
516528
1620
Es basiert auf der Vorstellung,
08:50
that if you can increaseerhöhen, ansteigen opportunitiesChancen
for positivepositiv socialSozial interactionsWechselwirkungen
181
518172
3937
dass wenn man Chancen
für positive soziale Interaktionen
08:54
betweenzwischen policePolizei and communityGemeinschaft membersMitglieder,
182
522133
2293
zwischen der Polizei und
Gemeindemitgliedern erhöht,
08:56
you can rebuildumbauen that relationshipBeziehung
183
524450
2195
kann man die Beziehung wieder aufbauen
08:58
and activateAktivieren the neighborhoodGegend
at the samegleich time.
184
526669
2714
und gleichzeitig das Viertel beleben.
09:02
InsteadStattdessen of the policePolizei stationBahnhof
as a scaryunheimlich fortressFestung,
185
530183
3105
Statt einer einschüchternden
Festung als Polizeiwache
09:05
you get highlyhöchst activeaktiv spacesLeerzeichen
on the publicÖffentlichkeit sideSeite of the stationBahnhof --
186
533312
4457
bekommt man stark belebte Orte
im öffentlichen Bereich der Wache --
09:09
placessetzt that sparkFunke conversationKonversation,
187
537793
1510
Orte, die Gespräche anregen,
09:11
like a barbershopBarbershop, a coffeeKaffee shopGeschäft
188
539327
2560
wie ein Friseurladen, ein Café
09:13
or sportsSport courtsGerichte as well.
189
541911
1573
oder auch Sportplätze.
09:15
BothBeide copsPolizisten and kidsKinder said they love sportsSport.
190
543508
2179
Polizisten und Kinder lieben alle Sport.
09:18
These insightsEinblicke camekam directlydirekt
from the communityGemeinschaft membersMitglieder
191
546339
3391
Diese Einblicke stammen direkt
von den Gemeindemitgliedern
09:21
and the policePolizei officersOffiziere themselvessich,
192
549754
2332
und den Polizeibeamten selbst.
09:24
and as designersDesigner, our roleRolle
was just to connectverbinden the dotsPunkte
193
552110
3759
Und als Designer war unsere Rolle nur,
diese Punkte zu verbinden
und den ersten Schritt vorzuschlagen.
09:27
and suggestvorschlagen the first stepSchritt.
194
555893
1622
09:29
So with the help
of the cityStadt and the parksParks,
195
557853
2614
Mit der Hilfe der Stadt
und der Parkverwaltung
09:32
we were ablefähig to raiseerziehen fundsMittel
and designEntwurf and buildbauen a half-courthalben Hof,
196
560491
4286
konnten wir die Mittel aufbringen,
um ein Basketballfeld anzulegen,
09:36
right on the policePolizei stationBahnhof parkingParken lot.
197
564801
2340
genau auf dem Parkplatz
der Polizeistation.
09:39
It's a startAnfang.
198
567165
1441
Es ist ein Anfang.
09:40
But is it rebuildingWiederaufbau trustVertrauen?
199
568630
1868
Aber stellt es Vertrauen wieder her?
09:42
The people in NorthNorden LawndaleLawndale say
the kidsKinder are usingmit the courtsGerichte everyjeden day
200
570854
3576
Die Menschen in North Lawndale sagen,
dass Kinder die Sportplätze täglich nutzen
09:46
and they even organizeorganisieren tournamentsTurniere
like this one showngezeigt here,
201
574454
3349
und sie organisieren sogar Wettkämpfe,
wie den hier gezeigten,
09:49
and onceEinmal in a while an officerOffizier joinsverbindet in.
202
577827
2614
und gelegentlich macht ein Polizist mit.
09:54
But now, they even have basketballsBasketbälle
insideinnen the stationBahnhof
203
582264
2666
Aber jetzt gibt es sogar
Basketbälle in der Wache,
die die Kinder ausleihen können.
09:56
that kidsKinder can borrowleihen.
204
584954
1265
09:58
And recentlyvor kurzem they'veSie haben askedaufgefordert us
to expanderweitern the courtsGerichte
205
586243
2492
Und neulich baten sie uns,
die Sportplätze zu erweitern
10:00
and buildbauen a parkPark on the siteStandort.
206
588759
1943
und einen Park auf dem Gelände zu bauen.
10:04
And parentsEltern reportBericht something astonishingerstaunlich.
207
592639
2368
Die Eltern berichten Erstaunliches.
10:07
Before, there was fearAngst of going
anywhereirgendwo the stationBahnhof, and now they say
208
595491
4231
Früher hatte man Angst, der Wache
nahe zu kommen und jetzt sagen sie,
10:11
there's a senseSinn that the courtGericht is safersicherer
than other courtsGerichte nearbyin der Nähe,
209
599746
3487
der Platz fühlt sich sicherer an,
als die benachbarten Plätze.
Jetzt ziehen sie es vor,
dass ihre Kinder hier spielen.
10:15
and they preferbevorzugen theirihr kidsKinder to playspielen here.
210
603257
2274
10:18
So maybe in the futureZukunft,
211
606277
1590
Vielleicht kann man in Zukunft
10:19
on the publicÖffentlichkeit sideSeite of the stationBahnhof,
212
607891
1646
im öffentlichen Bereich der Wache
10:21
you mightMacht be ablefähig to dropfallen in
for a haircutHaarschnitt at the barbershopBarbershop
213
609561
3705
auf einen Haarschnitt
beim Friseur vorbeischauen,
10:25
or reserveReservieren the communityGemeinschaft roomZimmer
for a birthdayGeburtstag partyParty
214
613290
2649
den Gemeinschaftsraum
für eine Geburtstagsfeier reservieren,
10:27
or renewzu erneuern your driver'sFahrer licenseLizenz
215
615963
1643
den Führerschein erneuern
10:29
or get moneyGeld out of an ATMATM.
216
617630
2098
oder Geld am Geldautomat abheben.
10:32
It can be a placeOrt for neighborsNachbarn
to meetTreffen eachjede einzelne other
217
620204
2691
Es kann ein Ort sein,
wo Nachbarn sich treffen
10:34
and to get to know
the officersOffiziere, and viceLaster versaVersa.
218
622919
2687
und die Polizeibeamten
kennenlernen und umgekehrt.
10:38
This is not a utopianutopische fantasyFantasie.
219
626781
1944
Das ist keine utopische Fantasie.
10:40
It's about how do you designEntwurf
to rebuildumbauen trustVertrauen,
220
628749
3988
Es geht darum,
wie man entwirft, um Vertrauen,
vertrauensvolle Beziehungen
wieder aufzubauen.
10:44
trustingVertrauen relationshipsBeziehungen?
221
632761
1487
10:47
You know, everyjeden cityStadt has parksParks,
librariesBibliotheken, schoolsSchulen
222
635009
3791
Jede Stadt hat Parks,
Bibliotheken, Schulen
10:50
and other publicÖffentlichkeit buildingsGebäude
223
638824
1394
und andere öffentliche Gebäude,
10:52
that have the potentialPotenzial
to be reimaginedRomanfigur as socialSozial connectorsSteckverbinder.
224
640242
4186
die das Potential haben, als soziale
Verbinder neu erdacht zu werden.
10:57
But reimaginingneu erfinden the buildingsGebäude
for the futureZukunft is going to requireerfordern
225
645134
4030
Aber sich neue Gebäude
für die Zukunft vorzustellen,
erfordert, dort lebende
Menschen einzubinden.
11:01
engagingansprechend the people who liveLeben there.
226
649188
2108
11:03
EngagingBeteiligung the publicÖffentlichkeit can be intimidatingeinschüchternd,
and I've feltFilz that, too.
227
651979
3888
Die Öffentlichkeit einzubeziehen,
kann einschüchternd sein.
Das habe ich auch erlebt.
11:07
But maybe that's because
in architecturedie Architektur schoolSchule,
228
655891
2281
Vielleicht weil wir im
Architekturstudium nicht lernen,
11:10
we don't really learnlernen how to engageengagieren
the publicÖffentlichkeit in the actHandlung of designEntwurf.
229
658196
4007
wie man die Öffentlichkeit
in den Entwurfsprozess einbezieht.
11:14
We're taughtgelehrt to defendverteidigen
our designEntwurf againstgegen criticismKritik.
230
662227
3110
Wir lernen, unseren Entwurf
gegen Kritik zu verteidigen.
11:17
But I think that can changeVeränderung, too.
231
665774
2068
Aber das kann sich auch ändern.
11:20
So if we can focusFokus the designEntwurf mindVerstand
232
668993
2573
Wenn wir das Entwurfsdenken
11:23
on creatingErstellen positivepositiv,
reinforcingStärkung der relationshipsBeziehungen
233
671590
3980
auf positive, verstärkende Beziehungen
11:27
in architecturedie Architektur and throughdurch architecturedie Architektur,
234
675594
1980
in und durch Architektur fokussieren,
11:29
I believe we can do much more
than createerstellen individualPerson buildingsGebäude.
235
677598
3866
können wir viel mehr tun,
um individuelle Gebäude zu schaffen.
11:34
We can reducereduzieren the stressStress
and the polarizationPolarisation
236
682245
3195
Wir können Stress und Polarisierung
in unseren städtischen
Lebensräumen verringern.
11:37
in our urbanstädtisch habitatsLebensräume.
237
685464
1564
11:40
We can createerstellen relationshipsBeziehungen.
238
688280
1865
Wir können Beziehungen schaffen.
Wir können helfen, den Planeten
zu stabilisieren, den wir uns alle teilen.
11:42
We can help steadystetig
this planetPlanet we all shareAktie.
239
690169
2799
11:46
See?
240
694142
1159
Sehen Sie?
11:47
ArchitectsArchitekten really are
relationshipBeziehung buildersBaumeister.
241
695325
2239
Architekten sind wirklich
Relationship Builder.
11:49
(LaughterLachen)
242
697588
1362
(Gelächter)
11:50
Thank you very much.
243
698974
1152
Vielen Dank.
11:52
(ApplauseApplaus)
244
700150
2045
(Applaus)
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by Vassili Bertakis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Gang - Architect
With an eye for nature’s forms and lessons learned from its materials, Jeanne Gang creates iconic environments that stand in curvy relief to blocky urban cityscapes.

Why you should listen

American architect and MacArthur Fellow Jeanne Gang is the founding principal of Studio Gang, an architecture and urban design practice based in Chicago and New York. Gang is recognized internationally for her socially engaged design process that foregrounds the relationships between individuals, communities, and environments. Drawing insight from ecological systems, her analytical and creative approach has produced some of today's most compelling architecture, including the Aqua Tower and Nature Boardwalk at Lincoln Park Zoo in Chicago, and the Arcus Center for Social Justice Leadership at Kalamazoo College in Kalamazoo, Michigan. Her current major projects include an expansion of the American Museum of Natural History in New York City and the next United States Embassy in Brasília, Brazil.

Committed to working on global and local issues, Gang brings design to a wide range of projects beyond architecture's conventional boundaries. She collaborates and innovates with experts across fields on pursuits ranging from the development of stronger materials to fostering stronger communities. Through teaching, speaking, writing, advocacy and advising, she engages with others to make a positive impact at multiple scales.

More profile about the speaker
Jeanne Gang | Speaker | TED.com