ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Gang - Architect
With an eye for nature’s forms and lessons learned from its materials, Jeanne Gang creates iconic environments that stand in curvy relief to blocky urban cityscapes.

Why you should listen

American architect and MacArthur Fellow Jeanne Gang is the founding principal of Studio Gang, an architecture and urban design practice based in Chicago and New York. Gang is recognized internationally for her socially engaged design process that foregrounds the relationships between individuals, communities, and environments. Drawing insight from ecological systems, her analytical and creative approach has produced some of today's most compelling architecture, including the Aqua Tower and Nature Boardwalk at Lincoln Park Zoo in Chicago, and the Arcus Center for Social Justice Leadership at Kalamazoo College in Kalamazoo, Michigan. Her current major projects include an expansion of the American Museum of Natural History in New York City and the next United States Embassy in Brasília, Brazil.

Committed to working on global and local issues, Gang brings design to a wide range of projects beyond architecture's conventional boundaries. She collaborates and innovates with experts across fields on pursuits ranging from the development of stronger materials to fostering stronger communities. Through teaching, speaking, writing, advocacy and advising, she engages with others to make a positive impact at multiple scales.

More profile about the speaker
Jeanne Gang | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Jeanne Gang: Buildings that blend nature and city

ジーニー・ギャング: 自然と街を融合する建築

Filmed:
1,605,835 views

風を運ぶ高層ビル、暖炉の周りにコミュニティーを形成する建物など、ジーニー・ギャングは人間関係を築くために建築物を活用します。この興味深いプレゼンテーションで、彼女は意外なコミュニティーセンターからランドマークであるシカゴの高層ビルまで、様々な大小の建物を見せてくれます。「建築を通して建物を建てるだけではなくそれ以上のことが達成できます。私たちが住むこの地球を安定させることにも貢献できるんです」と彼女は言います。
- Architect
With an eye for nature’s forms and lessons learned from its materials, Jeanne Gang creates iconic environments that stand in curvy relief to blocky urban cityscapes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a relationship関係 builderビルダー.
0
914
2206
人間関係を築くのが私の職業です
人間関係を築く職業と言えば
00:15
When you think of a relationship関係 builderビルダー,
1
3144
1972
自然と「建築家」を連想しませんか?
00:17
don't you just automatically自動的に
think "architect建築家?"
2
5140
2300
00:19
Probably多分 not.
3
7922
1423
そんなことないか
その理由は殆どの人が建築家が設計するのは
建物や街だと思っているからです
00:22
That's because most最も people think
architects建築家 design設計 buildings建物 and cities都市,
4
10077
4206
でも建築家が設計するのは
実は人間関係なのです
00:26
but what we really design設計
are relationships関係,
5
14307
2354
街は人々がいるから街なのです
00:29
because cities都市 are about people.
6
17383
2107
街は人々が様々な交流のために
集まる場所です
00:31
They're places場所 where people come together一緒に
for all kinds種類 of exchange交換.
7
19514
3382
しかも市街地のビル群は
非常に特殊な生息地であり
00:34
And besidesその他, skylinesスカイライン
are highly高く specific特定 urban都市 habitats生息地
8
22920
3217
特有の昆虫や植物や動物たちが住み
00:38
with their彼らの own自分の insects昆虫,
plants植物 and animals動物,
9
26161
2318
独自の気候も存在します
00:40
and even their彼らの own自分の weather天気.
10
28503
1633
00:42
But today今日, urban都市 habitats生息地
are out of balanceバランス.
11
30650
2744
しかし現在 都市の生息地の
バランスは崩れています
気候変化 そして
政治経済的困難が
00:45
Climate気候 change変化する, together一緒に with political政治的
and economic経済的 troublesトラブル,
12
33803
4032
これに影響を及ぼし
00:49
are having持つ an impact影響;
13
37859
1152
00:51
they're adding追加する up
and stressing強調 out cities都市 and us,
14
39035
3312
それが積み重なって
街やそこに住む人々の
ストレスとなっています
00:54
the people who liveライブ in them.
15
42371
1531
00:57
For me, the fieldフィールド of ecology生態学
has provided提供された important重要 insight洞察力,
16
45000
3625
私にとって生態学が提供する
洞察は重要なものです
それは生態学者は一つの生物種のみに
焦点を置くのではなく
01:00
because ecologists生態学者 don't just look
at individual個人 species on their彼らの own自分の,
17
48649
4209
諸生物間とその環境との関係にも
01:04
they look at the relationships関係
betweenの間に living生活 things
18
52882
3193
焦点を置くからです
01:08
and their彼らの environment環境.
19
56099
1249
彼らは 様々な生態系が
どのような相互関係にあるか
01:10
They look at how all the diverse多様 parts部品
of the ecosystem生態系 are interconnected相互に接続された,
20
58554
3878
実はこのバランスそのもの つまり命の網が
生命を維持していることを研究しています
01:14
and it's actually実際に this balanceバランス,
this webウェブ of life, that sustainsmedプロK K K K K K K K K K K K K K K K K K life.
21
62456
4298
私たちのチームは生態学の洞察を建築に応用し
01:19
My teamチーム and I have been applying申請中
insights洞察 from ecology生態学 to architecture建築
22
67268
4592
物理的空間がその関係を
どのように深めるかを研究してきました
01:23
to see how physical物理的 spaceスペース
can help buildビルドする strongerより強く relationships関係.
23
71884
3994
今日ご紹介するプロジェクトでは
01:28
The projectsプロジェクト I'm going to showショー you today今日
24
76304
1962
人間関係を築くという観念が
設計の重要な原動力になっています
01:30
use the ideaアイディア of building建物 relationships関係
as the keyキー driverドライバ for design設計.
25
78290
3703
01:34
Here'sここにいる an example of what I mean.
26
82852
1833
これはその例です
01:36
Recently最近, we were asked尋ねた to design設計
a centerセンター for socialソーシャル justice正義 leadershipリーダーシップ
27
84709
4149
最近 社会正義リーダーシップ・センターを
設計する依頼を受けました
アーカスセンターといいます
01:40
calledと呼ばれる the Arcusアルカス Centerセンター.
28
88882
1550
01:43
They asked尋ねた us for a building建物
that could breakブレーク down traditional伝統的な barriers障壁
29
91102
3522
彼らが求めていた建物は
既存のグループを分断する壁を打ち破り
01:46
betweenの間に different異なる groupsグループ
30
94648
1284
01:47
and in doing so, create作成する possibilities可能性
for meaningful意味のある conversations会話
31
95956
4247
そうすることによって
社会正義について有意義な会話を交わす可能性を
拡げることができる建物でした
01:52
around socialソーシャル justice正義.
32
100227
1504
生徒たちは文化交流の場を求めていました
01:54
The students学生の wanted a place場所
for cultural文化的 exchange交換.
33
102233
2657
それには食事の支度を共にする場が
適切だと考えました
01:56
They thought a place場所 for preparing準備
foodフード together一緒に could do that.
34
104914
3799
更にその他のコミュニティーの人々も
歓迎したかったので
02:00
And they wanted to be welcoming歓迎
to the outside外側 communityコミュニティ.
35
108737
2731
それには暖炉があれば
その周りに人々が集まり
02:03
They thought a fireplace暖炉
could drawドロー people in
36
111492
2663
会話を始めるきっかけになると考えました
02:06
and help start開始 conversations会話.
37
114179
2296
02:09
And everybodyみんな wanted the work
of socialソーシャル justice正義 to be visible目に見える
38
117553
3465
そして誰もが外部の人々にも
社会正義の働きを
02:13
to the outside外側 world世界.
39
121042
1419
知って欲しいと思っていました
この類の空間は今まで
あまり存在していませんでした
02:15
There really wasn'tなかった a precedent先例
for this kind種類 of spaceスペース,
40
123568
2741
それで地域の出会いの場としての建物の例を
02:18
so we looked見た around the globeグローブ
and found見つけた examples
41
126333
2467
世界中から探し出しました
02:20
of communityコミュニティ meeting会議 houses.
42
128824
1745
地域の集会所というのは
02:22
Communityコミュニティ meeting会議 houses are places場所
43
130974
2190
特定の人間関係が作り出される場所なのです
02:25
where there's very specific特定
relationships関係 betweenの間に people,
44
133188
3361
例えば このマリにある
長老たちの集会所では
02:28
like this one in Maliマリ,
where the elders長老たち gatherギャザー.
45
136573
3172
天井が低いので全員の目線が
同じ高さになるようになっていて
02:32
The low低い roofルーフ keeps維持する everybodyみんな seated座った
and at equal等しい eye levelレベル.
46
140189
3552
02:35
It's very egalitarian平等主義者.
47
143765
1223
非常に平等主義的です
02:37
I mean, you can't standスタンド up
and take over the meeting会議.
48
145012
2478
誰かが立ち上がって
集会を乗っ取れませんから
02:39
You'dあなたは actually実際に bumpバンプ your head.
49
147514
1513
そうすると頭を打ちますから
02:41
(Laughter笑い)
50
149051
1653
(笑)
02:42
In meeting会議 houses,
there's always a central中央 spaceスペース
51
150728
2614
集会の場では その中心に
人々が輪になって座り
02:45
where you can sit座る around a circleサークル
and see each other.
52
153366
2651
お互い顔を合わせられる場所が
常に存在します
02:48
So we designed設計 a spaceスペース just like that
53
156041
2021
アーカスセンターの真ん中にも
02:50
right in the middle中間 of the Arcusアルカス Centerセンター,
54
158086
1979
そういう場を設計しました
そして暖炉とキッチンを中心に配置しました
02:52
and we anchored固定された it
with a fireplace暖炉 and a kitchenキッチン.
55
160089
2990
こういう建物にキッチンと暖炉を置くのは
02:55
It's prettyかなり hardハード to get a kitchenキッチン
and a fireplace暖炉 in a building建物 like this
56
163103
3472
建築基準があって大変でしたが
02:58
with the building建物 codesコード,
57
166599
1204
コンセプトに非常に重要な
要素だったので 取り入れました
02:59
but it was so important重要
to the concept概念, we got it done完了.
58
167827
2802
03:03
And now the central中央 spaceスペース
works作品 for big大きい socialソーシャル gatherings集会
59
171288
3781
この中心の空間は
大集会の開催や
1対1で初めて会う時の場所としても
使われています
03:07
and a place場所 to meet会う one-on-one一対一
for the very first time.
60
175093
3238
建物が三差路のようになっていて
03:10
It's almostほぼ like
this three-way三方向 intersection交差点
61
178355
2079
人々が偶発的に出会い
会話を始める機会を提供してくれるのです
03:12
that encourages励ます bumpingぶつかる into people
and starting起動 a conversation会話.
62
180458
3574
03:16
Now you can always passパス the kitchenキッチン
and see something going on.
63
184676
3144
キッチンで人々が何をしているか
見に行ってもよし
03:19
You can sit座る by the fireplace暖炉
and shareシェア stories物語.
64
187844
3347
暖炉のまわりに座って
話を交わしてもよし
03:23
You can study調査 together一緒に
in big大きい groupsグループ or in small小さい onesもの,
65
191754
3197
大きなグループや小さなグループで
一緒に勉強してもよし
03:26
because the architecture建築
setsセット up these opportunities機会.
66
194975
3237
この建築物がそういう機会を
自然と与えてくれます
その建築過程自体も
人間関係を築く過程でした
03:31
Even the construction建設
is about building建物 relationships関係.
67
199641
2603
03:34
It's made of cordwoodコードウッド masonry石積み,
68
202268
1861
これはコードウッド石造建築と言って
03:36
whichどの is usingを使用して logsログ
the way you would use bricksレンガ.
69
204153
2937
薪をレンガのように使う建築方法です
ローテクで簡易な工法で誰でも簡単にできます
03:39
It's superスーパー low-techローテク and easy簡単 to do
and anyone誰でも can do it --
70
207114
2971
それがポイントです
03:42
and that's the entire全体 pointポイント.
71
210109
1677
03:43
The act行為 of making作る is a socialソーシャル activityアクティビティ.
72
211810
2967
建設過程自体が
社交活動なのです
03:48
And it's good for the planet惑星, too:
73
216412
2008
それは地球にも優しい工法です
03:50
the trees absorbed吸収された carbon炭素
when they were growing成長する up,
74
218444
3096
木は炭素を吸収し成長し
酸素を吐き出してくれます
03:53
and they gave与えた off oxygen酸素,
75
221564
1644
03:55
and now that carbon炭素
is trappedトラップされた inside内部 the walls
76
223232
2741
この建物の壁には
炭素が詰まっていて
それは大気に放たれません
03:57
and it's not beingであること released解放された
into the atmosphere雰囲気.
77
225997
3173
つまり この壁を作ることが
二酸化炭素削減につながります
04:01
So making作る the walls is equivalent同等
to taking取る cars right off the road道路.
78
229194
4071
04:06
We chose選択した the building建物 method方法
79
234149
2269
この建築方法を選んだ理由は
04:08
because it connects接続する people
to each other and to the environment環境.
80
236442
3946
それが人と人とをつなぎ
そして人と環境をつなぐからです
果たして 思い通りに機能し
04:13
But is it workingワーキング?
81
241435
1151
04:14
Is it creating作成 relationships関係
and nurturing育てる them?
82
242610
2266
人間関係を生み出し
育んでいるでしょうか?
04:16
How can we know?
83
244900
1318
それをどう評価できるでしょうか?
04:18
Well, more and more people
are coming到来 here, for one,
84
246242
3411
まず言えることは より多くの人々が
このセンターを訪れています
04:21
and as a result結果 of the firesideファイヤーサイド chatsチャット
85
249677
2320
そして暖炉の傍でのおしゃべりや
04:24
and a full満員 calendarカレンダー of programmingプログラミング,
86
252021
2098
年間を通して行った
様々なイベントの結果
04:26
people are applying申請中
for the Arcusアルカス Fellowshipsフェローシップ.
87
254143
2588
アーカス・フェローシップへの
申込者も増えました
事実 この建物が開館してから
04:28
In fact事実, applicationsアプリケーション have increased増加した
tenfold10倍 for the Arcusアルカス Fellowshipフェローシップ
88
256755
4299
申込者は10倍に増えました
04:33
since以来 the building建物 opened開かれた.
89
261078
1265
04:34
It's workingワーキング. It's bringing持参
people together一緒に.
90
262367
2670
この建物はその役割を果たし
人間関係を育んでいます
04:38
So I've shown示された how architecture建築
can connect接続する people
91
266254
2368
というわけで 横への広がりという形で
いかに建築物が人々をつなぐことが
できるかをご紹介しましたが
04:40
on this kind種類 of horizontal水平 campusキャンパス scale規模.
92
268646
2158
04:43
But we wondered疑問に思った if socialソーシャル relationships関係
could be scaled縮尺 up --
93
271345
3498
このコンセプトを
より広い社会での人間関係に
というか上向きに
高層ビルに活用できないかと考えました
04:46
or ratherむしろ, upward上向き -- in tall背の高い buildings建物.
94
274867
2653
04:50
Tall背の高い buildings建物 don't necessarily必ずしも lend貸す
themselves自分自身 to beingであること socialソーシャル buildings建物.
95
278381
4037
高層ビルはあまり社交的な建物として
貢献していません
孤立的で内向的に見られがちです
04:54
They can seem思われる isolating隔離する and inward内側に.
96
282442
1993
04:56
You mightかもしれない only see people
in those awkward厄介な elevatorエレベーター rides乗り物.
97
284826
4532
人に会うのはあのぎこちない
エレベーターの中くらいです
今までいくつかの主要都市で
高層ビルを設計してきましたが
05:02
But in severalいくつかの majorメジャー cities都市,
I've been designing設計 tall背の高い buildings建物
98
290676
3511
新しい人間関係を築くことを
土台としてきました
05:06
that are basedベース on creating作成
relationships関係 betweenの間に people.
99
294211
3341
これはアクアという建物です
05:09
This is Aquaアクア.
100
297576
1476
これはシカゴにある住宅用の高層ビルで
05:11
It's a residential居住の high-rise高層ビル in Chicagoシカゴ
101
299076
3574
都会のキャリア志向の若者や
子育てが終わった夫婦向けの建物です
05:14
aimed目標 at young若い urban都市 professionals専門家
and empty空の nestersネスター,
102
302674
2611
多くの住人はこの街に
引っ越してきたばかりです
05:17
manyたくさんの of them new新しい to the cityシティ.
103
305309
1643
05:19
With over 700 apartmentsアパート, we wanted to see
if we could use architecture建築
104
307817
3926
この700戸以上のビルのマンションで
建物自体が隣人と知り合いになりやすい環境を
創り出せるかが挑戦でした
05:23
to help people get to know
their彼らの neighbors隣人,
105
311767
2071
05:25
even when their彼らの homes are organized組織された
in the vertical垂直 dimension寸法.
106
313862
3250
部屋自体は垂直に並んでいてもです
05:31
So we invented発明された a way to use balconiesバルコニー
as the new新しい socialソーシャル connectorsコネクタ.
107
319088
3716
と言う訳でバルコニーを新しい社交の場に
活用する方法を開発しました
05:35
The shapes of the floor slabsスラブ
vary変化する slightly少し and they transition遷移
108
323569
3540
板のような床の形が多様で
階を上がるごとに
少しずつ変わっていくのです
05:39
as you go up the towerタワー.
109
327133
1369
こうすることで
05:40
The result結果 of this
is that you can actually実際に see people
110
328526
3901
バルコニーから他の部屋の
住人が見えるようになります
05:44
from your balconyバルコニー.
111
332451
1345
バルコニーの位置がずれていて
05:45
The balconiesバルコニー are misregistered登録抹消.
112
333820
2133
バルコニーから身を乗り出して
「おーい」と
05:47
You can leanリーン over your balconyバルコニー
and say, "Hey!"
113
335977
2144
まるで裏庭ごしに隣人に
話しかけるようなことができます
05:50
just like you would across横断する the backyard裏庭.
114
338145
2201
05:53
To make the balconiesバルコニー more comfortable快適
115
341147
1879
一年を通してできるだけの期間
05:55
for a longerより長いです period期間 of time
during the year,
116
343050
2277
バルコニーで
より心地よく過ごせるように
05:57
we studied研究した the wind
with digitalデジタル simulationsシミュレーション,
117
345351
2466
デジタルシミュレーションで
風の研究をしました
バルコニーの形によって
05:59
so the effect効果 of the balconyバルコニー shapes
breaks休憩 up the wind
118
347841
2862
風を分散し その向きを変える
という効果を生み出し
06:02
and confuses混乱 the wind
119
350727
1311
風を穏やかにし
バルコニーの居心地を改善しました
06:04
and makes作る the balconiesバルコニー
more comfortable快適 and lessもっと少なく windy風が強い.
120
352062
3057
06:08
Now, just by beingであること ableできる
to go outside外側 on your balconyバルコニー
121
356110
2949
こうして自分のバルコニーに出たり
3階にあるテラスに出るだけで
06:11
or on the third三番 floor roofルーフ terraceテラス,
122
359083
2075
地上より はるか高いところにいても
06:13
you can be connected接続された to the outdoors屋外,
123
361182
2085
野外に接することができます
06:15
even when you're way above上の
the ground接地 plane飛行機.
124
363291
2131
建物自体がその建物内とその街で同時に
06:17
So the building建物 acts行為 to create作成する communityコミュニティ
125
365446
2735
地域社会を生み出す役割を果たすのです
06:20
within以内 the building建物 and the cityシティ
at the same同じ time.
126
368205
2621
実際にその効果を発揮しています
06:22
It's workingワーキング.
127
370850
1166
06:24
And people are starting起動 to meet会う each other
on the building建物 surface表面
128
372863
4000
建物でテラス越しに出会う人が増えてきました
聞いたところによると
06:28
and we've私たちは heard聞いた --
129
376887
1156
06:30
(Laughter笑い)
130
378067
1056
(笑)
カップルたちが誕生しているらしいのです
06:31
they've彼らは even starting起動 getting取得
together一緒に as couplesカップル.
131
379147
2768
06:34
But besidesその他 romanticロマンチック relationships関係,
132
382756
2627
恋愛もそうですが
建築物が良い社会的影響を
06:37
the building建物 has a positiveポジティブ socialソーシャル effect効果
133
385407
2240
その地域コミュニティーに与えています
06:39
on the communityコミュニティ,
134
387671
1937
実際に人々が集まり
06:41
as evidenced明らかに by people
starting起動 groupsグループ together一緒に
135
389632
2687
共に大きな事業を始めています
06:44
and starting起動 big大きい projectsプロジェクト together一緒に,
136
392343
1846
06:46
like this organicオーガニック communityコミュニティ garden庭園
on the building's建物の roofルーフ terraceテラス.
137
394213
3976
これはその一例で 屋上のテラスに設けられた
コミュニティー有機菜園です
06:51
So I've shown示された how tall背の高い buildings建物
can be socialソーシャル connectorsコネクタ,
138
399874
3016
高層ビルが人々を繋ぐ役割を
果たせるということをお見せしました
では公共の建物はどうでしょうか?
06:54
but what about publicパブリック architecture建築?
139
402914
1992
どうしたら公共の建物や空間で
06:56
How can we create作成する better
socialソーシャル cohesion凝集 in publicパブリック buildings建物
140
404930
3863
より良い社会の結束を
生み出すことができるのでしょうか?
07:00
and civicシビック spacesスペース,
141
408817
1357
そしてなぜそれが重要なのでしょうか?
07:02
and why is it important重要?
142
410198
1433
公共の建築物は
07:04
Publicパブリック architecture建築
is just not as successful成功した
143
412070
2097
トップダウン方式で設計されると
あまり良い結果が出ません
07:06
if it comes来る from the top down.
144
414191
1924
07:09
About 15 years ago in Chicagoシカゴ,
145
417493
2098
15年前ほどシカゴで
古い警察署の建て直しが行われたのですが
07:11
they started開始した to replace置き換える
old古い police警察 stations,
146
419615
3107
これと同じ建物を街中に建設しました
07:14
and they built建てられた this identical同一 modelモデル
all over the cityシティ.
147
422746
3170
07:18
And even thoughしかし they had good intentions意図
148
426499
2561
それぞれの区域を平等に扱うという
07:21
of treating治療する all neighborhoods近隣 equally均等に,
149
429084
2498
その意図は良かったのですが
地域の人々は
その過程に貢献したという感じや
07:23
the communitiesコミュニティ didn't feel
invested投資した in the processプロセス
150
431606
2420
この建物が自分達の地域のものだ
という感じがしませんでした
07:26
or feel a senseセンス of ownership所有
of these buildings建物.
151
434050
2514
07:28
It was equality平等 in the senseセンス that
everybodyみんな gets取得 the same同じ police警察 station,
152
436588
3527
全ての人に同じ警察署が与えられたという
平等さはありましたが
それぞれの地域のニーズに
合った対応だったかという点では
07:32
but it wasn'tなかった equity株式
in the senseセンス of responding応答する
153
440139
3354
公平さに欠けていました
07:35
to each community'sコミュニティの individual個人 needsニーズ.
154
443517
2358
この公平さは重要な課題です
07:37
And equity株式 is the keyキー issue問題 here.
155
445899
2841
建築学の世界ではこういう議論があります
07:40
You know, in my fieldフィールド, there's a debateディベート
156
448764
3400
07:44
about whetherかどうか architecture建築
can even do anything
157
452188
2591
果たして建築学は
社会的人間関係の改善に
何か貢献できるのかということです
07:46
to improve改善する socialソーシャル relationships関係.
158
454803
2185
私は社会的人間関係を改善するためには
07:49
But I believe that we need architecture建築
and everyすべて toolツール in our toolツール kitキット
159
457012
5434
あらゆる手法が必要で
建築学もその1つだと思います
07:54
to improve改善する these relationships関係.
160
462470
1938
[ 方針→設計→信用 ]
アメリカでは地域の安全への
07:57
In the US, policyポリシー reforms改革
have been recommendedお勧め
161
465313
3383
[ 方針→設計→信用 ]
信頼回復のための改革が提案されています
08:00
in order注文 to rebuild再構築する trust信頼.
162
468720
1804
私たちチームは
08:02
But my teamチーム and I wondered疑問に思った
163
470548
1408
デザインやインクルーシブな設計過程で
08:03
if design設計 and a more inclusive包括的な
design設計 processプロセス
164
471980
3039
08:07
could help add追加する something positiveポジティブ
to this policyポリシー conversation会話.
165
475043
3653
改革に積極的な貢献が
できるのではないかと問いかけました
私たちは自分自身に問いかけました
08:10
We asked尋ねた ourselves自分自身 simply単に:
166
478720
1686
08:12
Can design設計 help rebuild再構築する trust信頼?
167
480430
1956
設計は信頼回復に
貢献できるだろうか?
08:15
So we reached到達した out to communityコミュニティ membersメンバー
and police警察 officers役員 in North Lawndaleローレンスデール;
168
483108
4322
それでシカゴ近郊の
ノースローンデールで
そこの住民と警察官たちに相談しました
08:19
it's a neighborhoodご近所 in Chicagoシカゴ
169
487454
1559
住民たちからはその警察署は
08:21
where the police警察 station
is perceived知覚される as a scary怖い fortress要塞
170
489037
2816
駐車場に囲まれた恐ろしい要塞のようだと
思われていました
08:23
surrounded囲まれた by a parkingパーキング lot.
171
491877
1689
ノースローンデールでは住民たちは
警察を恐れています
08:26
In North Lawndaleローレンスデール,
people are afraid恐れ of police警察
172
494254
2618
警察署やその周辺に行くことははおろか
08:28
and of going anywhereどこでも
near近く the police警察 station,
173
496896
2205
犯罪を通報することさえも恐れています
08:31
even to report報告する a crime犯罪.
174
499125
1287
それでブレインストーミングをして
08:32
So we organized組織された this brainstormingブレインストーミング sessionセッション
175
500843
2753
住民と警察 両方に参加してもらい
08:35
with bothどちらも groupsグループ participating参加する,
176
503620
1658
08:37
and we came来た up with this whole全体
new新しい ideaアイディア for the police警察 station.
177
505302
3180
警察署に関する
全く新しいアイデアが生まれました
それは「ポーリス・ステーション」と呼びます
08:41
It's calledと呼ばれる "Polisポリス Station."
178
509141
1905
08:43
"Polisポリス" is a Greekギリシャ語 wordワード that means手段
a place場所 with a senseセンス of communityコミュニティ.
179
511070
4720
「ポーリス」とはギリシャ語で
地域コミュニティーの場という意味です
08:48
It's basedベース on the ideaアイディア
180
516528
1620
この言葉の基になった観念は
警察と地域の住民との間で
08:50
that if you can increase増加する opportunities機会
for positiveポジティブ socialソーシャル interactionsインタラクション
181
518172
3937
好ましい社会的交流の機会を
増やすことができれば
08:54
betweenの間に police警察 and communityコミュニティ membersメンバー,
182
522133
2293
08:56
you can rebuild再構築する that relationship関係
183
524450
2195
その関係を立て直すことができ
同時にその地域の活性化にも
繋がるという考えなのです
08:58
and activate活性化する the neighborhoodご近所
at the same同じ time.
184
526669
2714
09:02
Instead代わりに of the police警察 station
as a scary怖い fortress要塞,
185
530183
3105
恐ろしい要塞のような警察署ではなく
人々がもっと頻繁に
出入りするような場を警察署内に設けるのです
09:05
you get highly高く activeアクティブ spacesスペース
on the publicパブリック side of the station --
186
533312
4457
人々が会話を始めるような場所
09:09
places場所 that sparkスパーク conversation会話,
187
537793
1510
09:11
like a barbershop理髪店, a coffeeコーヒー shopショップ
188
539327
2560
例えば理髪店やコーヒー店
09:13
or sportsスポーツ courts裁判所 as well.
189
541911
1573
または運動広場などです
警官も子供たちも
スポーツが大好きということでした
09:15
Bothどちらも cops警官 and kids子供たち said they love sportsスポーツ.
190
543508
2179
09:18
These insights洞察 came来た directly直接
from the communityコミュニティ membersメンバー
191
546339
3391
これは地域の住民と警察官 両方から
直接出た意見です
09:21
and the police警察 officers役員 themselves自分自身,
192
549754
2332
設計者としての役割はその点を繋げ
09:24
and as designersデザイナー, our role役割
was just to connect接続する the dotsドット
193
552110
3759
最初の一歩を提案をすることでした
09:27
and suggest提案する the first stepステップ.
194
555893
1622
09:29
So with the help
of the cityシティ and the parks公園,
195
557853
2614
こうして市と公園課からの協力を得て
09:32
we were ableできる to raise上げる funds資金
and design設計 and buildビルドする a half-courtハーフコート,
196
560491
4286
資金を集め警察署の駐車場に
ハーフコートを設計し
設立することができました
09:36
right on the police警察 station parkingパーキング lot.
197
564801
2340
最初の一歩に過ぎませんが
09:39
It's a start開始.
198
567165
1441
信頼回復の効果はどうでしょう?
09:40
But is it rebuilding再構築 trust信頼?
199
568630
1868
ノースローンデールの住民たちによると
子供たちはこのコートを毎日利用していて
09:42
The people in North Lawndaleローレンスデール say
the kids子供たち are usingを使用して the courts裁判所 everyすべて day
200
570854
3576
09:46
and they even organize整理する tournamentsトーナメント
like this one shown示された here,
201
574454
3349
このようなトーナメントも企画しています
時々は警察官も参加しています
09:49
and once一度 in a while an officer役員 joins結合する in.
202
577827
2614
現在は子供たちが借りられる
バスケットボールも
09:54
But now, they even have basketballsバスケットボール
inside内部 the station
203
582264
2666
警察署の中に置いてあるそうです
09:56
that kids子供たち can borrowかりて.
204
584954
1265
最近 彼らからそのコートを拡大し
09:58
And recently最近 they've彼らは asked尋ねた us
to expand拡大する the courts裁判所
205
586243
2492
その敷地内に公園を建設したい
との依頼を受けました
10:00
and buildビルドする a parkパーク on the siteサイト.
206
588759
1943
10:04
And parents report報告する something astonishing驚く.
207
592639
2368
そして地域の親たちの声は
驚くべきものでした
以前は警察署の近くに
行くことさえも怖かったのに
10:07
Before, there was fear恐れ of going
anywhereどこでも the station, and now they say
208
595491
4231
今はこの警察署のコートの方が
他のコートよりも安全に感じていて
10:11
there's a senseセンス that the court裁判所 is saferより安全な
than other courts裁判所 nearby近所の,
209
599746
3487
子供たちがここで遊ぶ方が
安心できると言うのです
10:15
and they prefer好む their彼らの kids子供たち to play遊びます here.
210
603257
2274
10:18
So maybe in the future未来,
211
606277
1590
それなら将来
10:19
on the publicパブリック side of the station,
212
607891
1646
警察署内の公共の場で
10:21
you mightかもしれない be ableできる to dropドロップ in
for a haircutヘアカット at the barbershop理髪店
213
609561
3705
理髪店で散髪しに行ったり
コミュニティールームを
誕生日パーティーのために予約したり
10:25
or reserve予備 the communityコミュニティ roomルーム
for a birthdayお誕生日 partyパーティー
214
613290
2649
運転免許証を更新しに行ったり
10:27
or renew更新する your driver'sドライバーズ licenseライセンス
215
615963
1643
ATMを使ったりできるかもしれません
10:29
or get moneyお金 out of an ATMATM.
216
617630
2098
また近所同士あるいは警察官たちと
10:32
It can be a place場所 for neighbors隣人
to meet会う each other
217
620204
2691
10:34
and to get to know
the officers役員, and vice versaその逆.
218
622919
2687
交流する場所にもなるかもしれません
10:38
This is not a utopianユートピア fantasyファンタジー.
219
626781
1944
これは理想郷の幻想ではありません
これは信頼を
そして信頼できる人間関係を
10:40
It's about how do you design設計
to rebuild再構築する trust信頼,
220
628749
3988
回復するためにどう設計したら
よいかということなのです
10:44
trusting信頼する relationships関係?
221
632761
1487
10:47
You know, everyすべて cityシティ has parks公園,
libraries図書館, schools学校
222
635009
3791
どの街にもある公園や図書館や
学校やその他の公共の建物は
10:50
and other publicパブリック buildings建物
223
638824
1394
ふれあいの場として
再構築できる可能性があります
10:52
that have the potential潜在的な
to be reimagined再考した as socialソーシャル connectorsコネクタ.
224
640242
4186
10:57
But reimagining再考する the buildings建物
for the future未来 is going to require要求する
225
645134
4030
でも将来のために
そういう建物を再構築するのには
そこに住む人々の協力が必要です
11:01
engaging魅力的 the people who liveライブ there.
226
649188
2108
11:03
Engaging魅力的な the publicパブリック can be intimidating威圧する,
and I've feltフェルト that, too.
227
651979
3888
住民の協力を得るのには勇気が要ります
私も経験しました
11:07
But maybe that's because
in architecture建築 school学校,
228
655891
2281
でもたぶんそれは建築学校では
設計過程でどう住民の協力を得て
活用するかは学ばないからです
11:10
we don't really learn学ぶ how to engage従事する
the publicパブリック in the act行為 of design設計.
229
658196
4007
11:14
We're taught教えた to defend守る
our design設計 againstに対して criticism批判.
230
662227
3110
自分たちの設計を批判的な意見から
守ることは教えられましたが
11:17
But I think that can change変化する, too.
231
665774
2068
それも変わると思うのです
11:20
So if we can focusフォーカス the design設計 mindマインド
232
668993
2573
設計する意図の焦点を
その建築物内でまたは建築物を介し
11:23
on creating作成 positiveポジティブ,
reinforcing補強する relationships関係
233
671590
3980
積極的で より深い人間関係を
築くことに置けば
11:27
in architecture建築 and throughを通して architecture建築,
234
675594
1980
11:29
I believe we can do much more
than create作成する individual個人 buildings建物.
235
677598
3866
ただ建物を建てる以上のことが
できるのではないかと思うのです
11:34
We can reduce減らす the stress応力
and the polarization分極
236
682245
3195
都市の住まいでのストレスや
住民間の分断を軽減できたり
11:37
in our urban都市 habitats生息地.
237
685464
1564
新しい人間関係を始め
11:40
We can create作成する relationships関係.
238
688280
1865
私たちが共有するこの地球を
安定させる手助けができます
11:42
We can help steady安定した
this planet惑星 we all shareシェア.
239
690169
2799
お分かりいただけたでしょうか?
11:46
See?
240
694142
1159
建築家は実は人間関係を築く職業なのです
11:47
Architects建築家 really are
relationship関係 buildersビルダー.
241
695325
2239
11:49
(Laughter笑い)
242
697588
1362
(笑)
ありがとうございました
11:50
Thank you very much.
243
698974
1152
11:52
(Applause拍手)
244
700150
2045
(拍手)
Translated by Sawako Higuchi
Reviewed by Eriko T.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Gang - Architect
With an eye for nature’s forms and lessons learned from its materials, Jeanne Gang creates iconic environments that stand in curvy relief to blocky urban cityscapes.

Why you should listen

American architect and MacArthur Fellow Jeanne Gang is the founding principal of Studio Gang, an architecture and urban design practice based in Chicago and New York. Gang is recognized internationally for her socially engaged design process that foregrounds the relationships between individuals, communities, and environments. Drawing insight from ecological systems, her analytical and creative approach has produced some of today's most compelling architecture, including the Aqua Tower and Nature Boardwalk at Lincoln Park Zoo in Chicago, and the Arcus Center for Social Justice Leadership at Kalamazoo College in Kalamazoo, Michigan. Her current major projects include an expansion of the American Museum of Natural History in New York City and the next United States Embassy in Brasília, Brazil.

Committed to working on global and local issues, Gang brings design to a wide range of projects beyond architecture's conventional boundaries. She collaborates and innovates with experts across fields on pursuits ranging from the development of stronger materials to fostering stronger communities. Through teaching, speaking, writing, advocacy and advising, she engages with others to make a positive impact at multiple scales.

More profile about the speaker
Jeanne Gang | Speaker | TED.com