ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Aditi Shankardass: A second opinion on developmental disorders

Aditi Shankardass: Lernstörungen anders betrachtet

Filmed:
1,062,056 views

Entwicklungsstörungen bei Kindern werden gewöhnlich durch Verhaltensbeobachtung diagnostiziert, doch Aditi Shankardass wusste, dass ihre Gehirne direkt beobachtet werden sollten. Sie erklärt, wie das bemerkenswerte EEG-Gerät ihres Labors Fehldiagnosen aufgedeckt und damit das Leben der Kinder verändert hat.
- Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was 10 yearsJahre oldalt,
0
1000
3000
Als ich zehn Jahre alt war,
00:19
a cousinCousin of mineBergwerk tookdauerte me on a tourTour of his medicalmedizinisch schoolSchule.
1
4000
3000
führte mich ein Cousin von mir durch seine Medizinfakultät.
00:22
And as a specialbesondere treatbehandeln,
2
7000
2000
Und als besondere Einlage
00:24
he tookdauerte me to the pathologyPathologie labLabor
3
9000
2000
nahm er mich in das Pathologie-Labor mit
00:26
and tookdauerte a realecht humanMensch brainGehirn
4
11000
2000
und nahm ein echtes menschliches Gehirn
00:28
out of the jarKrug
5
13000
2000
aus dem Glas
00:30
and placedplatziert it in my handsHände.
6
15000
2000
und legte es in meine Hände.
00:32
And there it was,
7
17000
2000
Und da war er,
00:34
the seatSitz of humanMensch consciousnessBewusstsein,
8
19000
2000
der Sitz menschlichen Bewusstseins,
00:36
the powerhouseKraftpaket of the humanMensch bodyKörper,
9
21000
2000
das Machtzentrum des menschlichen Körpers,
00:38
sittingSitzung in my handsHände.
10
23000
2000
in meinen Händen.
00:40
And that day I knewwusste that when I grewwuchs up,
11
25000
2000
Und an diesem Tag wusste ich,
00:42
I was going to becomewerden a brainGehirn doctorArzt,
12
27000
2000
dass ich eine Hirnärztin werden würde,
00:44
scientistWissenschaftler, something or the other.
13
29000
3000
Wissenschaftlerin, oder etwas in der Art.
00:47
YearsJahre laterspäter, when I finallyendlich grewwuchs up,
14
32000
3000
Jahre später, als ich endlich erwachsen war,
00:50
my dreamTraum camekam truewahr.
15
35000
2000
wurde mein Traum wahr.
00:52
And it was while I was doing my PhPH.D.
16
37000
2000
Und während ich meine Doktorarbeit schrieb
00:54
on the neurologicalneurologisch causesUrsachen
17
39000
2000
über die neurologischen Ursachen
00:56
of dyslexiaLegasthenie in childrenKinder
18
41000
2000
von Legasthenie bei Kindern,
00:58
that I encounteredangetroffen a startlingüberraschende factTatsache
19
43000
2000
stieß ich auf eine überraschende Tatsache,
01:00
that I'd like to shareAktie with you all todayheute.
20
45000
3000
die ich heute mit Ihnen allen teilen möchte.
01:04
It is estimatedgeschätzt that one in sixsechs childrenKinder,
21
49000
2000
Es wird geschätzt, dass eines von sechs Kindern,
01:06
that's one in sixsechs childrenKinder,
22
51000
3000
eines von sechs Kindern,
01:09
sufferleiden from some developmentalEntwicklungsbiologie disorderStörung.
23
54000
3000
an einer Entwicklungsstörung leidet.
01:13
This is a disorderStörung that
24
58000
2000
Dies ist eine Störung,
01:15
retardsverzögert mentalgeistig developmentEntwicklung in the childKind
25
60000
2000
welche die geistige Entwicklung von Kindern verzögert
01:17
and causesUrsachen permanentpermanent mentalgeistig impairmentsBeeinträchtigungen.
26
62000
3000
und bleibende geistige Schädigungen verursacht.
01:21
WhichDie meansmeint that eachjede einzelne and everyjeden one of you here todayheute
27
66000
3000
Dies bedeutet, dass jede und jeder von Ihnen hier
01:24
knowsweiß at leastam wenigsten one childKind that is sufferingLeiden
28
69000
3000
mindestens ein Kind kennt,
01:27
from a developmentalEntwicklungsbiologie disorderStörung.
29
72000
3000
das an einer Entwicklungsstörung leidet.
01:30
But here'shier ist what really perplexedverwirrt me.
30
75000
2000
Doch nun kommt, was mich wirklich erstaunte.
01:32
DespiteTrotz the factTatsache that eachjede einzelne
31
77000
2000
Trotz der Tatsache, dass
01:34
and everyjeden one of these disordersStörungen
32
79000
2000
alle dieser Störungen
01:36
originatesstammt in the brainGehirn,
33
81000
3000
im Gehirn entstehen,
01:39
mostdie meisten of these disordersStörungen
34
84000
2000
werden die meisten dieser Störungen
01:41
are diagnoseddiagnostiziert solelyeinzig und allein on the basisBasis
35
86000
2000
ausschließlich auf Basis von
01:43
of observablebeobachtbar behaviorVerhalten.
36
88000
3000
beobachtbarem Verhalten diagnostiziert.
01:46
But diagnosingDiagnose von a brainGehirn disorderStörung
37
91000
2000
Doch eine Gehirnstörung zu diagnostizieren,
01:48
withoutohne actuallytatsächlich looking at the brainGehirn
38
93000
3000
ohne sich tatsächlich das Gehirn anzuschauen,
01:51
is analogousAnalog to treatingbehandeln a patientgeduldig with a heartHerz problemProblem
39
96000
3000
ist wie einen Patienten mit einem Herzproblem
01:54
basedbasierend on theirihr physicalphysisch symptomsSymptome,
40
99000
2000
aufgrund der körperlichen Symptome zu behandeln,
01:56
withoutohne even doing an ECGECG or a chestBrust X-rayX-ray
41
101000
3000
ohne ein EKG oder Röntgenbild des Thorax zu machen,
01:59
to look at the heartHerz.
42
104000
2000
um das Herz anzuschauen.
02:01
It seemedschien so intuitiveintuitiv to me.
43
106000
3000
Es schien mir so naheliegend.
02:04
To diagnosediagnostizieren and treatbehandeln a brainGehirn disorderStörung accuratelygenau,
44
109000
3000
Um eine Gehirnstörung angemessen zu diagnostizieren und zu behandeln,
02:07
it would be necessarynotwendig to look at the brainGehirn directlydirekt.
45
112000
3000
würde es notwendig sein, das Gehirn direkt zu betrachten.
02:10
Looking at behaviorVerhalten aloneallein
46
115000
2000
Wer nur das Verhalten beobachtet,
02:12
can missFräulein a vitalwichtig pieceStück of the puzzlePuzzle
47
117000
3000
kann entscheidende Puzzleteile übersehen,
02:15
and providezu Verfügung stellen an incompleteunvollständig, or even a misleadingirreführende,
48
120000
3000
was zu einem unvollständigen oder gar irreführenden
02:18
pictureBild of the child'sdes Kindes problemsProbleme.
49
123000
3000
Bild des Problems des Kindes führt.
02:21
YetNoch, despiteTrotz all the advancesFortschritte in medicalmedizinisch technologyTechnologie,
50
126000
3000
Doch trotz aller Fortschritte in der Medizintechnik
02:24
the diagnosisDiagnose of brainGehirn disordersStörungen
51
129000
2000
blieb die Diagnose von Hirnstörungen
02:26
in one in sixsechs childrenKinder
52
131000
2000
bei einem von sechs Kindern
02:28
still remainedblieb so limitedbegrenzt.
53
133000
3000
immer noch so limitiert.
02:32
And then I camekam acrossüber a teamMannschaft at HarvardHarvard UniversityUniversität
54
137000
3000
Und dann begegnete ich einem Team der Harvard University,
02:35
that had takengenommen one sucheine solche advancedfortgeschritten medicalmedizinisch technologyTechnologie
55
140000
3000
das eine solche fortgeschrittene medizinische Technologie
02:38
and finallyendlich appliedangewendet it,
56
143000
2000
endlich angewendet hatte,
02:40
insteadstattdessen of in brainGehirn researchForschung,
57
145000
2000
doch nicht in der Hirnforschung,
02:42
towardsin Richtung diagnosingDiagnose von brainGehirn disordersStörungen in childrenKinder.
58
147000
3000
sondern in der Diagnose von Hirnstörungen bei Kindern.
02:46
TheirIhre groundbreakingwegweisend technologyTechnologie
59
151000
2000
Ihre bahnbrechende Technologie
02:48
recordsAufzeichnungen the EEGEEG, or the electricalelektrisch activityAktivität
60
153000
3000
speichert das EEG oder die elektrische Aktivität
02:51
of the brainGehirn, in realecht time,
61
156000
3000
des Gehirns in Echtzeit,
02:54
allowingZulassen us to watch the brainGehirn
62
159000
2000
was uns erlaubt, das Gehirn
02:56
as it performsführt variousverschiedene functionsFunktionen
63
161000
3000
beim Ausführen verschiedener Funktionen zu beobachten
02:59
and then detecterkennen even the slightestgeringste abnormalityAnomalie
64
164000
2000
und dann selbst die kleinste Auffälligkeit
03:01
in any of these functionsFunktionen:
65
166000
2000
in irgendeiner dieser Funktionen zu entdecken,
03:03
visionVision, attentionAufmerksamkeit, languageSprache, auditionAudition.
66
168000
3000
Sehen, Aufmerksamkeit, Sprache, Hörvermögen.
03:06
A programProgramm callednamens BrainGehirn ElectricalElektrische
67
171000
2000
Ein Programm, genannt "Brain Electrical Acitivity Mapping"
03:08
ActivityAktivität MappingZuordnung
68
173000
2000
(Kartierung elektrischer Gehirnaktivität)
03:10
then triangulatesWettbewerbspositionierung the sourceQuelle
69
175000
2000
vermisst die Quelle
03:12
of that abnormalityAnomalie in the brainGehirn.
70
177000
2000
der Auffälligkeit im Gehirn.
03:14
And anotherein anderer programProgramm callednamens
71
179000
2000
Und ein anderes Programm, genannt
03:16
StatisticalStatistische ProbabilityWahrscheinlichkeit MappingZuordnung
72
181000
2000
"Statistical Probability Mapping" (Statistische Wahrscheinlichkeitskartierung)
03:18
then performsführt mathematicalmathematisch calculationsBerechnungen
73
183000
3000
führt mathematische Berechnungen aus
03:21
to determinebestimmen whetherob any of these abnormalitiesAnomalien
74
186000
2000
um zu bestimmen, ob einige dieser Auffälligkeiten
03:23
are clinicallyklinisch significantsignifikant,
75
188000
2000
klinisch signifikant sind,
03:25
allowingZulassen us to providezu Verfügung stellen a much more accurategenau
76
190000
2000
was uns erlaubt, eine viel genauere
03:27
neurologicalneurologisch diagnosisDiagnose
77
192000
2000
neurologische Diagnose
03:29
of the child'sdes Kindes symptomsSymptome.
78
194000
2000
der Symptome des Kindes zu stellen.
03:31
And so I becamewurde the headKopf of neurophysiologyNeurophysiologie
79
196000
3000
Und so wurde ich Leiterin der Neurophysiologie
03:34
for the clinicalklinisch armArm of this teamMannschaft,
80
199000
2000
des klinischen Bereichs dieses Teams.
03:36
and we're finallyendlich ablefähig to use this technologyTechnologie
81
201000
2000
Und wir sind endlich in der Lage, diese Technologie zu benutzen,
03:38
towardsin Richtung actuallytatsächlich helpingPortion
82
203000
2000
um Kindern mit Hirnstörungen
03:40
childrenKinder with brainGehirn disordersStörungen.
83
205000
2000
wirklich zu helfen.
03:42
And I'm happyglücklich to say that I'm now in the processverarbeiten
84
207000
2000
Und ich freue mich sagen zu können, dass ich dabei bin,
03:44
of settingRahmen up this technologyTechnologie here in IndiaIndien.
85
209000
3000
diese Technologie hier in Indien einzuführen.
03:48
I'd like to tell you about one sucheine solche childKind,
86
213000
3000
Ich möchte Ihnen gerne von einem dieser Kinder erzählen,
03:51
whosederen storyGeschichte was alsoebenfalls coveredbedeckt by ABCABC NewsNews.
87
216000
3000
dessen Geschichte auch von ABC News berichtet wurde.
03:55
Seven-year-oldSieben-jährige JustinJustin SenigarSenigar
88
220000
2000
Der siebenjährige Justin Senigar
03:57
camekam to our clinicKlinik with this diagnosisDiagnose
89
222000
2000
kam in unsere Klinik mit der Diagnose
03:59
of very severeschwer autismAutismus.
90
224000
2000
von schwerem Autismus.
04:01
Like manyviele autisticautistisch childrenKinder,
91
226000
2000
Wie viele autistische Kinder
04:03
his mindVerstand was lockedeingesperrt insideinnen his bodyKörper.
92
228000
3000
war sein Geist in seinem Körper eingeschlossen.
04:06
There were momentsMomente when he would
93
231000
2000
Es gab Momente, in denen er
04:08
actuallytatsächlich spacePlatz out for secondsSekunden at a time.
94
233000
3000
sekundenlang geistig abwesend war.
04:11
And the doctorsÄrzte told his parentsEltern
95
236000
2000
Und die Ärzte sagten seinen Eltern,
04:13
he was never going to be ablefähig
96
238000
2000
dass er nie in der Lage sein würde,
04:15
to communicatekommunizieren or interactinteragieren sociallysozial,
97
240000
2000
zu kommunizieren oder sozial zu interagieren,
04:17
and he would probablywahrscheinlich never have too much languageSprache.
98
242000
3000
und er möglicherweise nie viel sprechen würde.
04:21
When we used this groundbreakingwegweisend EEGEEG technologyTechnologie
99
246000
3000
Als wir diese bahnbrechende EEG-Technologie verwendeten,
04:24
to actuallytatsächlich look at Justin'sJustins brainGehirn,
100
249000
3000
um Justins Gehirn zu betrachten,
04:27
the resultsErgebnisse were startlingüberraschende.
101
252000
3000
waren die Resultate verblüffend.
04:30
It turnedgedreht out that JustinJustin was almostfast
102
255000
2000
Es stellte sich heraus, dass Justin
04:32
certainlybestimmt not autisticautistisch.
103
257000
2000
mit ziemlicher Sicherheit nicht autistisch war.
04:34
He was sufferingLeiden from brainGehirn seizuresAnfälle
104
259000
3000
Er litt an Gehirnkrämpfen,
04:37
that were impossibleunmöglich to see with the nakednackt eyeAuge,
105
262000
3000
die mit bloßem Auge unmöglich zu sehen waren,
04:40
but that were actuallytatsächlich causingverursacht symptomsSymptome
106
265000
2000
die allerdings Symptome verursachten,
04:42
that mimickednachgeahmt those of autismAutismus.
107
267000
3000
die denen von Autismus ähnlich waren.
04:45
After JustinJustin was givengegeben anti-seizureAnti-Anfall medicationMedikation,
108
270000
3000
Nachdem Justin krampflösende Medikamente erhielt,
04:48
the changeVeränderung in him was amazingtolle.
109
273000
3000
war die Veränderung in ihm überwältigend.
04:51
WithinInnerhalb a periodPeriode of 60 daysTage,
110
276000
2000
Innerhalb von 60 Tagen
04:53
his vocabularyWortschatz wentging from two to threedrei wordsWörter
111
278000
3000
erhöhte sich sein Sprachschatz von zwei bis drei Wörtern
04:56
to 300 wordsWörter.
112
281000
2000
auf 300 Wörter.
04:58
And his communicationKommunikation and socialSozial interactionInteraktion
113
283000
2000
Und seine Kommunikation und soziale Interaktion
05:00
were improvedverbessert so dramaticallydramatisch
114
285000
2000
verbesserten sich so markant,
05:02
that he was enrolledangemeldet into a regularregulär schoolSchule
115
287000
3000
dass er eine normale Schule besuchen konnte
05:05
and even becamewurde a karateKarate superSuper champChamp.
116
290000
3000
und sogar ein Karate-Superstar wurde.
05:09
ResearchForschung showszeigt an that 50 percentProzent of childrenKinder,
117
294000
2000
Die Forschung zeigt, dass 50 Prozent der Kinder,
05:11
almostfast 50 percentProzent of childrenKinder
118
296000
2000
fast 50 Prozent der Kinder,
05:13
diagnoseddiagnostiziert with autismAutismus
119
298000
2000
die mit Autismus diagnostiziert werden,
05:15
are actuallytatsächlich sufferingLeiden from hiddenversteckt brainGehirn seizuresAnfälle.
120
300000
3000
tatsächlich an versteckten Hirnkrämpfen leiden.
05:20
These are the facesGesichter of the childrenKinder
121
305000
2000
Dies sind die Gesichter von Kindern,
05:22
that I have testedgeprüft
122
307000
2000
die ich getestet habe,
05:24
with storiesGeschichten just like JustinJustin.
123
309000
3000
mit Geschichten wie der von Justin.
05:27
All these childrenKinder
124
312000
2000
Alle diese Kinder
05:29
camekam to our clinicKlinik with a diagnosisDiagnose
125
314000
2000
kamen in unsere Klinik mit einer Diagnose
05:31
of autismAutismus, attentionAufmerksamkeit deficitDefizit disorderStörung,
126
316000
3000
wie Autismus, Aufmerksamkeitsdefizit-Störung,
05:34
mentalgeistig retardationRetardierung, languageSprache problemsProbleme.
127
319000
3000
geistige Behinderung, Sprachprobleme.
05:38
InsteadStattdessen, our EEGEEG scansScans revealedenthüllt
128
323000
3000
Doch unsere EEG-Scans zeigten
05:41
very specificspezifisch problemsProbleme hiddenversteckt withininnerhalb theirihr brainsGehirne
129
326000
3000
sehr spezifische Probleme, versteckt in ihren Gehirnen,
05:44
that couldn'tkonnte nicht possiblymöglicherweise have been detectederkannt
130
329000
2000
die durch Verhaltenstests
05:46
by theirihr behavioralVerhaltens- assessmentsBewertungen.
131
331000
3000
unmöglich hätten entdeckt werden können.
05:49
So these EEGEEG scansScans
132
334000
2000
Die EEG-Scans erlaubten uns,
05:51
enabledaktiviert us to providezu Verfügung stellen these childrenKinder
133
336000
2000
diese Kinder mit einer
05:53
with a much more accurategenau neurologicalneurologisch diagnosisDiagnose
134
338000
3000
viel exakteren neurologischen Diagnose zu versehen
05:56
and much more targetedgezielt treatmentBehandlung.
135
341000
3000
und eine viel zielgerichtetere Behandlung zu ermöglichen.
06:00
For too long now, childrenKinder with developmentalEntwicklungsbiologie disordersStörungen
136
345000
3000
Viel zu lange haben Kinder mit Entwicklungsstörungen
06:03
have sufferedlitt from misdiagnosisFehldiagnose
137
348000
2000
unter Falschdiagnosen gelitten,
06:05
while theirihr realecht problemsProbleme have goneWeg undetectedunentdeckt
138
350000
2000
während ihre wirklichen Probleme unentdeckt blieben
06:07
and left to worsenverschlechtern.
139
352000
2000
und sich verschlimmern konnten.
06:09
And for too long, these childrenKinder and theirihr parentsEltern
140
354000
3000
Und zu lange haben diese Kinder und deren Eltern
06:12
have sufferedlitt undueunangemessene frustrationFrustration and desperationVerzweiflung.
141
357000
3000
an unnötiger Frustration und Verzweiflung gelitten.
06:15
But we are now in a newneu eraEpoche of neuroscienceNeurowissenschaften,
142
360000
3000
Doch nun sind wir in einer neuen Ära der Neurowissenschaft,
06:18
one in whichwelche we can finallyendlich look
143
363000
3000
in der wir endlich die Hirnfunktion
06:21
directlydirekt at brainGehirn functionFunktion in realecht time
144
366000
3000
direkt und in Echtzeit betrachten können,
06:24
with no risksRisiken and no sideSeite effectsAuswirkungen, non-invasivelynicht-invasiv,
145
369000
3000
ohne Risiken und Nebeneffekten, nicht-invasiv,
06:27
and find the truewahr sourceQuelle
146
372000
2000
und die echten Ursachen
06:29
of so manyviele disabilitiesBehinderungen in childrenKinder.
147
374000
3000
so vieler Behinderungen bei Kindern finden können.
06:32
So if I could inspireinspirieren
148
377000
2000
Wenn ich heute auch nur einen Bruchteil
06:34
even a fractionFraktion of you in the audiencePublikum todayheute
149
379000
3000
von Ihnen im Publikum inspirieren konnte,
06:37
to shareAktie this pioneeringwegweisend diagnosticDiagnose approachAnsatz
150
382000
3000
diesen pionierhaften diagnostischen Ansatz
06:40
with even one parentElternteil whosederen childKind
151
385000
2000
auch nur mit einem Elternteil zu teilen,
06:42
is sufferingLeiden from a developmentalEntwicklungsbiologie disorderStörung,
152
387000
3000
dessen Kind an einer Entwicklungsstörung leidet,
06:45
then perhapsvielleicht one more puzzlePuzzle
153
390000
2000
dann wird vielleicht ein weiteres Rätsel
06:47
in one more brainGehirn will be solvedgelöst.
154
392000
2000
in einem weiteren Gehirn gelöst werden.
06:49
One more mindVerstand will be unlockedentsperrt.
155
394000
2000
Ein weiterer Geist wird befreit werden.
06:51
And one more childKind who has been misdiagnosedfalsch diagnostiziert
156
396000
2000
Und ein weiteres Kind, das vom System falsch
06:53
or even undiagnosednicht diagnostizierten by the systemSystem
157
398000
3000
oder gar nicht diagnostiziert wurde,
06:56
will finallyendlich realizerealisieren his or her truewahr potentialPotenzial
158
401000
3000
wird endlich sein wahres Potenzial realisieren können,
06:59
while there's still time
159
404000
2000
solange für sein Gehirn
07:01
for his or her brainGehirn to recovererholen.
160
406000
2000
noch Zeit bleibt sich zu erholen.
07:03
And all this by simplyeinfach watchingAufpassen the child'sdes Kindes brainwavesGehirnwellen.
161
408000
3000
Und all das nur durch die Betrachtung der Gehirnwellen des Kindes.
07:06
Thank you.
162
411000
2000
Danke.
07:08
(ApplauseApplaus)
163
413000
2000
(Applaus)
Translated by Yves Bruggmann
Reviewed by Patrick Hoefler

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com