ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Aditi Shankardass: A second opinion on developmental disorders

Адіті Шанкардасс: Інший погляд на порушення розвитку

Filmed:
1,062,056 views

Порушення розвитку в дітей зазвичай діагностують на основі спостережень за їхньою поведінкою, але Адіті Шанкардасс знала, що треба дивитись безпосередньо на роботу головного мозку. Вона розповідає, як чудовий апарат, що робить електроенцефалограму, в її лабораторії виявив не один хибний діагноз і змінив життя дітей на краще.
- Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was 10 yearsроків oldстарий,
0
1000
3000
Коли мені було 10 років,
00:19
a cousinдвоюрідний брат of mineШахта tookвзяв me on a tourтур of his medicalмедичний schoolшкола.
1
4000
3000
мій двоюрідний брат повів мене
на екскурсію медінститутом, де він навчався.
00:22
And as a specialособливий treatлікувати,
2
7000
2000
А на десерт
00:24
he tookвзяв me to the pathologyпатологія labлабораторія
3
9000
2000
він завів мене до лабораторії патологій,
00:26
and tookвзяв a realреальний humanлюдина brainмозок
4
11000
2000
вийняв з банки
00:28
out of the jarбанку
5
13000
2000
справжній людський мозок
00:30
and placedпоміщений it in my handsруки.
6
15000
2000
і дав мені його в руки.
00:32
And there it was,
7
17000
2000
У моїх руках
00:34
the seatсидіння of humanлюдина consciousnessсвідомість,
8
19000
2000
опинився
00:36
the powerhouseелектростанція of the humanлюдина bodyтіло,
9
21000
2000
центр людської свідомості,
00:38
sittingсидячи in my handsруки.
10
23000
2000
двигун людського організму.
00:40
And that day I knewзнав that when I grewвиріс up,
11
25000
2000
І я вже знала, що коли виросту,
00:42
I was going to becomeстати a brainмозок doctorлікар,
12
27000
2000
стану невропатологом
00:44
scientistвчений, something or the other.
13
29000
3000
чи науковцем, так чи інакше
працюватиму з мозком.
00:47
YearsРоки laterпізніше, when I finallyнарешті grewвиріс up,
14
32000
3000
Минули роки, я нарешті
стала дорослою,
00:50
my dreamмрія cameприйшов trueправда.
15
35000
2000
і моя мрія збулась.
00:52
And it was while I was doing my PhРН.D.
16
37000
2000
Одного разу, коли я
навчалась в аспірантурі
00:54
on the neurologicalневрологічний causesпричини
17
39000
2000
й досліджувала неврологічні причини
00:56
of dyslexiaдислексії in childrenдіти
18
41000
2000
дислексії в дітей,
00:58
that I encounteredзіткнувся a startlingвражаючі factфакт
19
43000
2000
я натрапила на один дивовижний факт,
01:00
that I'd like to shareподілитися with you all todayсьогодні.
20
45000
3000
про який хочу вам розповісти.
01:04
It is estimatedоціночний that one in sixшість childrenдіти,
21
49000
2000
За оцінками фахівців, одна дитина з шести,
01:06
that's one in sixшість childrenдіти,
22
51000
3000
одна дитина з шести,
01:09
sufferстраждати from some developmentalрозвитку disorderрозлад.
23
54000
3000
страждає від цього порушення розвитку.
01:13
This is a disorderрозлад that
24
58000
2000
Це порушення
01:15
retardsгальмує mentalпсихічний developmentрозвиток in the childдитина
25
60000
2000
затримує психічний розвиток дитини
01:17
and causesпричини permanentпостійний mentalпсихічний impairmentsпрогнозованих значень.
26
62000
3000
й спричиняє незворотні психічні розлади.
01:21
WhichЯкий meansзасоби that eachкожен and everyкожен one of you here todayсьогодні
27
66000
3000
Тобто кожен із присутніх у цьому залі
01:24
knowsзнає at leastнайменше one childдитина that is sufferingстраждання
28
69000
3000
знає щонайменше одну дитину,
01:27
from a developmentalрозвитку disorderрозлад.
29
72000
3000
яка страждає від порушення розвитку.
01:30
But here'sось тут what really perplexedзбентежений me.
30
75000
2000
Але збентежило мене ось що.
01:32
DespiteНезважаючи на the factфакт that eachкожен
31
77000
2000
Попри те, що кожнісіньке
01:34
and everyкожен one of these disordersрозлади
32
79000
2000
порушення такого штибу
01:36
originatesбере початок in the brainмозок,
33
81000
3000
виникає у мозку,
01:39
mostнайбільше of these disordersрозлади
34
84000
2000
більшість із порушень
01:41
are diagnosedдіагноз solelyвиключно on the basisоснови
35
86000
2000
діагностують виключно на основі
01:43
of observableпомітний behaviorповедінка.
36
88000
3000
спостережень за поведінкою.
01:46
But diagnosingдіагностика a brainмозок disorderрозлад
37
91000
2000
Однак діагностувати мозкове порушення,
01:48
withoutбез actuallyнасправді looking at the brainмозок
38
93000
3000
навіть не глянувши на мозок,
01:51
is analogousАналогічним to treatingлікування a patientпацієнт with a heartсерце problemпроблема
39
96000
3000
це те ж саме, що лікувати пацієнта
з сердечним захворюванням
01:54
basedна основі on theirїх physicalфізичний symptomsсимптоми,
40
99000
2000
виключно на основі його
фізичних симптомів,
01:56
withoutбез even doing an ECGЕКГ or a chestсундук X-rayРентгенівська
41
101000
3000
навіть не зробивши електрокардіограми
чи рентгену грудної клітини,
01:59
to look at the heartсерце.
42
104000
2000
щоб подивитись на серце.
02:01
It seemedздавалося so intuitiveінтуїтивно зрозумілий to me.
43
106000
3000
Я вважаю, що це лікування
"навпомацки".
02:04
To diagnoseдіагностувати and treatлікувати a brainмозок disorderрозлад accuratelyточно,
44
109000
3000
Щоб точно діагностувати
й лікувати мозкове порушення,
02:07
it would be necessaryнеобхідний to look at the brainмозок directlyбезпосередньо.
45
112000
3000
треба перевірити мозок.
02:10
Looking at behaviorповедінка aloneпоодинці
46
115000
2000
Якщо ми зважатимемо лише на поведінку,
02:12
can missміс a vitalжиттєво важливий pieceшматок of the puzzleголоволомка
47
117000
3000
то знехтуємо важливою складовою
02:15
and provideзабезпечити an incompleteнеповна, or even a misleadingв оману,
48
120000
3000
й дістанемо неповну чи навіть хибну
02:18
pictureкартина of the child'sдитини problemsпроблеми.
49
123000
3000
картину проблем зі здоров'ям у дитини.
02:21
YetЩе, despiteне дивлячись all the advancesаванси in medicalмедичний technologyтехнологія,
50
126000
3000
Та попри наявність найсучасніших
медичних технологій
02:24
the diagnosisдіагностика of brainмозок disordersрозлади
51
129000
2000
ніхто не поспішає проводити
02:26
in one in sixшість childrenдіти
52
131000
2000
діагностику мозкових порушень
02:28
still remainedзалишився so limitedобмежений.
53
133000
3000
в тієї одної дитини з шести.
02:32
And then I cameприйшов acrossпоперек a teamкоманда at HarvardГарвардський університет UniversityУніверситет
54
137000
3000
В той час я познайомилась із командою
науковців з Гарвардського університету,
02:35
that had takenвзятий one suchтакий advancedпросунутий medicalмедичний technologyтехнологія
55
140000
3000
які взяли одну з найсучасніших
медичних технологій
02:38
and finallyнарешті appliedзастосований it,
56
143000
2000
і нарешті скористались нею
02:40
insteadзамість цього of in brainмозок researchдослідження,
57
145000
2000
не для досліджень мозку,
02:42
towardsназустріч diagnosingдіагностика brainмозок disordersрозлади in childrenдіти.
58
147000
3000
а для діагностики мозкових порушень
у дітей.
02:46
TheirЇх groundbreakingноваторський technologyтехнологія
59
151000
2000
Їхня принципово нова технологія
02:48
recordsзаписи the EEGЕЕГ, or the electricalелектричний activityдіяльність
60
153000
3000
записує електроенцефалограму,
або ж графік електричної активності
02:51
of the brainмозок, in realреальний time,
61
156000
3000
мозку в режимі реального часу,
02:54
allowingдозволяючи us to watch the brainмозок
62
159000
2000
даючи нам змогу спостерігати за тим,
02:56
as it performsвиконує variousрізноманітні functionsфункції
63
161000
3000
як мозок виконує різні функції,
02:59
and then detectвиявити even the slightestні найменшого abnormalityаномалія
64
164000
2000
і виявити навіть найменше порушення
03:01
in any of these functionsфункції:
65
166000
2000
будь-якої з цих функцій:
03:03
visionбачення, attentionувага, languageмова, auditionпрослуховування.
66
168000
3000
зору, уваги, мовлення, слуху.
03:06
A programпрограма calledназивається BrainМозок ElectricalЕлектричні
67
171000
2000
Тоді програма під назвою
03:08
ActivityДіяльність MappingЗіставлення
68
173000
2000
Brain Electrical Activity Mapping
03:10
then triangulatestriangulates the sourceджерело
69
175000
2000
робить тригонометричну зйомку джерела
03:12
of that abnormalityаномалія in the brainмозок.
70
177000
2000
того порушення у мозку.
03:14
And anotherінший programпрограма calledназивається
71
179000
2000
А ще одна програма,
03:16
StatisticalСтатистичні ProbabilityІмовірність MappingЗіставлення
72
181000
2000
Statistical Probability Mapping,
03:18
then performsвиконує mathematicalматематичний calculationsрозрахунки
73
183000
3000
проводить математичні розрахунки,
03:21
to determineвизначити whetherчи то any of these abnormalitiesаномалії
74
186000
2000
щоб визначити, чи будь-яке
з порушень
03:23
are clinicallyКлінічно significantзначний,
75
188000
2000
є клінічно значимим.
03:25
allowingдозволяючи us to provideзабезпечити a much more accurateточний
76
190000
2000
Таким чином ми можемо
03:27
neurologicalневрологічний diagnosisдіагностика
77
192000
2000
значно точніше діагностувати
03:29
of the child'sдитини symptomsсимптоми.
78
194000
2000
неврологічне захворювання
на основі симптомів у дитини.
03:31
And so I becameстає the headголова of neurophysiologyНейрофізіологія
79
196000
3000
Отож, я очолила підрозділ
нейрофізіологів
03:34
for the clinicalклінічний armрука of this teamкоманда,
80
199000
2000
у тій команді,
03:36
and we're finallyнарешті ableздатний to use this technologyтехнологія
81
201000
2000
і ми врешті-решт змогли
скористатися цією технологією,
03:38
towardsназустріч actuallyнасправді helpingдопомагає
82
203000
2000
щоб справді допомогти
03:40
childrenдіти with brainмозок disordersрозлади.
83
205000
2000
дітям із мозковими порушеннями.
03:42
And I'm happyщасливий to say that I'm now in the processпроцес
84
207000
2000
З великою радістю хочу повідомити,
03:44
of settingналаштування up this technologyтехнологія here in IndiaІндія.
85
209000
3000
що тепер ми випробовуємо
цю технологію тут, в Індії.
03:48
I'd like to tell you about one suchтакий childдитина,
86
213000
3000
Розкажу вам про одну дитину,
03:51
whoseчий storyісторія was alsoтакож coveredпокритий by ABCABC NewsНовини.
87
216000
3000
чию історію також розповідали
в програмі ABC News.
03:55
Seven-year-oldСім річний JustinДжастін SenigarSenigar
88
220000
2000
Семирічний Джастін Сеніґар
03:57
cameприйшов to our clinicклініка with this diagnosisдіагностика
89
222000
2000
потрапив до нашої клініки
з діагнозом
03:59
of very severeважкий autismаутизм.
90
224000
2000
"важкий ступінь аутизму".
04:01
Like manyбагато хто autisticаутизм childrenдіти,
91
226000
2000
Як і в багатьох інших дітей-аутистів,
04:03
his mindрозум was lockedзаблокований insideвсередині his bodyтіло.
92
228000
3000
його розум є заручником його тіла.
04:06
There were momentsмоменти when he would
93
231000
2000
Бувало, що він на кілька секунд
04:08
actuallyнасправді spaceпростір out for secondsсекунд at a time.
94
233000
3000
втрачав свідомість.
04:11
And the doctorsлікарі told his parentsбатьки
95
236000
2000
Лікарі сказали його батькам,
04:13
he was never going to be ableздатний
96
238000
2000
що він ніколи не зможе
04:15
to communicateспілкуватися or interactвзаємодіяти sociallyсоціально,
97
240000
2000
спілкуватися чи взаємодіяти з іншими,
04:17
and he would probablyймовірно never have too much languageмова.
98
242000
3000
і що ніколи не зможе нормально говорити.
04:21
When we used this groundbreakingноваторський EEGЕЕГ technologyтехнологія
99
246000
3000
Коли ми дослідили мозок Джастіна
04:24
to actuallyнасправді look at Justin'sДжастіна brainмозок,
100
249000
3000
за допомогою тієї нової технології,
зробивши електроенцефалограму,
04:27
the resultsрезультати were startlingвражаючі.
101
252000
3000
результати нас приголомшили.
04:30
It turnedобернувся out that JustinДжастін was almostмайже
102
255000
2000
Виявилося, що Джастін
04:32
certainlyзвичайно not autisticаутизм.
103
257000
2000
майже достеменно не аутист.
04:34
He was sufferingстраждання from brainмозок seizuresсудоми
104
259000
3000
Він страждав від судом головного мозку,
04:37
that were impossibleнеможливо to see with the nakedголий eyeоко,
105
262000
3000
які неможливо було побачити
неозброєним оком,
04:40
but that were actuallyнасправді causingвикликаючи symptomsсимптоми
106
265000
2000
але котрі спричиняли симптоми,
04:42
that mimickedімітація those of autismаутизм.
107
267000
3000
схожі на ознаки аутизму.
04:45
After JustinДжастін was givenдано anti-seizureанти-захоплення medicationліки,
108
270000
3000
Після того, як Джастін пройшов курс
лікування від судом,
04:48
the changeзмінити in him was amazingдивовижний.
109
273000
3000
він змінився до невпізнання.
04:51
WithinВ рамках a periodперіод of 60 daysдні,
110
276000
2000
За 60 днів
04:53
his vocabularyсловниковий запас wentпішов from two to threeтри wordsслова
111
278000
3000
його словниковий запас
збільшився від двох-трьох слів
04:56
to 300 wordsслова.
112
281000
2000
до 300 слів.
04:58
And his communicationспілкування and socialсоціальний interactionвзаємодія
113
283000
2000
А його навички спілкування
та соціальної взаємодії
05:00
were improvedпокращився so dramaticallyрізко
114
285000
2000
так кардинально поліпшились,
05:02
that he was enrolledзареєстровано into a regularрегулярний schoolшкола
115
287000
3000
що його прийняли до
звичайної школи,
05:05
and even becameстає a karateкарате superсупер champChamp.
116
290000
3000
і він навіть став чемпіоном з карате.
05:09
ResearchДослідження showsшоу that 50 percentвідсоток of childrenдіти,
117
294000
2000
Згідно з дослідженнями,
50 відсотків дітей,
05:11
almostмайже 50 percentвідсоток of childrenдіти
118
296000
2000
майже половина дітей,
05:13
diagnosedдіагноз with autismаутизм
119
298000
2000
в яких діагностували аутизм,
05:15
are actuallyнасправді sufferingстраждання from hiddenприхований brainмозок seizuresсудоми.
120
300000
3000
насправді страждає від
судом головного мозку.
05:20
These are the facesобличчя of the childrenдіти
121
305000
2000
Це обличчя дітей,
05:22
that I have testedпротестований
122
307000
2000
яких я перевіряла.
05:24
with storiesоповідання just like JustinДжастін.
123
309000
3000
В них та ж сама історія,
що й в Джастіна.
05:27
All these childrenдіти
124
312000
2000
Всі ці діти
05:29
cameприйшов to our clinicклініка with a diagnosisдіагностика
125
314000
2000
прийшли до нашого шпиталю
з діагнозом
05:31
of autismаутизм, attentionувага deficitдефіцит disorderрозлад,
126
316000
3000
аутизму, синдромом порушення уваги,
05:34
mentalпсихічний retardationвідсталість, languageмова problemsпроблеми.
127
319000
3000
розумовою відсталістю,
проблемами з мовленням.
05:38
InsteadЗамість цього, our EEGЕЕГ scansсканує revealedвиявлено
128
323000
3000
Натомість електроенцефалографія
05:41
very specificконкретний problemsпроблеми hiddenприхований withinв межах theirїх brainsмозок
129
326000
3000
виявила в їхньому мозку
конкретні проблеми,
05:44
that couldn'tне міг possiblyможливо have been detectedвиявлено
130
329000
2000
які неможливо діагностувати
05:46
by theirїх behavioralповедінкові assessmentsоцінки.
131
331000
3000
на основі спостережень
за поведінкою.
05:49
So these EEGЕЕГ scansсканує
132
334000
2000
Отож, знімки ЕЕГ
05:51
enabledвключений us to provideзабезпечити these childrenдіти
133
336000
2000
дали нам змогу поставити цим дітям
05:53
with a much more accurateточний neurologicalневрологічний diagnosisдіагностика
134
338000
3000
точний неврологічний діагноз
05:56
and much more targetedцілеспрямований treatmentлікування.
135
341000
3000
і призначити потрібне лікування.
06:00
For too long now, childrenдіти with developmentalрозвитку disordersрозлади
136
345000
3000
Занадто довго діти з
порушеннями розвитку
06:03
have sufferedстраждав from misdiagnosisпомилковий діагноз
137
348000
2000
страждають від хибних діагнозів,
06:05
while theirїх realреальний problemsпроблеми have goneпішов undetectedнепоміченими
138
350000
2000
тоді як їхні справжні проблеми
і далі приховані
06:07
and left to worsenпогіршиться.
139
352000
2000
та ще більше загострюються.
06:09
And for too long, these childrenдіти and theirїх parentsбатьки
140
354000
3000
Занадто довго ці діти та їхні батьки
06:12
have sufferedстраждав undueневиправданих frustrationрозчарування and desperationвідчайдушність.
141
357000
3000
страждають від надмірного
розчарування та відчаю.
06:15
But we are now in a newновий eraепоха of neuroscienceневрологія,
142
360000
3000
Але тепер настала нова епоха неврології,
06:18
one in whichкотрий we can finallyнарешті look
143
363000
3000
коли ми нарешті маємо змогу
06:21
directlyбезпосередньо at brainмозок functionфункція in realреальний time
144
366000
3000
подивитися на роботу мозку
в режимі реального часу
06:24
with no risksризики and no sideсторона effectsефекти, non-invasivelyбезконтактним,
145
369000
3000
без жодного ризику та побічних ефектів,
без втручання,
06:27
and find the trueправда sourceджерело
146
372000
2000
і знайти справжнє джерело
06:29
of so manyбагато хто disabilitiesобмеженими можливостями in childrenдіти.
147
374000
3000
багатьох захворювань у дітей.
06:32
So if I could inspireнадихати
148
377000
2000
Тож якщо мені вдасться надихнути
06:34
even a fractionфракція of you in the audienceаудиторія todayсьогодні
149
379000
3000
хоч когось із вас на те,
06:37
to shareподілитися this pioneeringноваторський diagnosticдіагностичний approachпідхід
150
382000
3000
щоб розповісти про новий підхід
до діагностики
06:40
with even one parentбатько whoseчий childдитина
151
385000
2000
хоча б одним батькам, чия дитина
06:42
is sufferingстраждання from a developmentalрозвитку disorderрозлад,
152
387000
3000
страждає від порушення розвитку,
06:45
then perhapsможе бути one more puzzleголоволомка
153
390000
2000
то, можливо, ще одну таємницю
06:47
in one more brainмозок will be solvedвирішено.
154
392000
2000
у ще одному мозку буде розкрито.
06:49
One more mindрозум will be unlockedрозблокована.
155
394000
2000
Ще один розум перестане бути
заручником тіла.
06:51
And one more childдитина who has been misdiagnosedпомилково діагностується
156
396000
2000
І ще одна дитина, яка має хибний діагноз,
06:53
or even undiagnosedневиявленим by the systemсистема
157
398000
3000
а то й узагалі не має ніякого діагнозу,
06:56
will finallyнарешті realizeусвідомити his or her trueправда potentialпотенціал
158
401000
3000
нарешті зможе реалізувати свій потенціал,
06:59
while there's still time
159
404000
2000
поки ще не втрачено час,
07:01
for his or her brainмозок to recoverвідновитися.
160
406000
2000
поки її мозок ще здатний відновитися.
07:03
And all this by simplyпросто watchingдивитися the child'sдитини brainwavesмозкових хвиль.
161
408000
3000
І все це завдяки простій
електроенцефалограмі.
07:06
Thank you.
162
411000
2000
Дякую.
07:08
(ApplauseОплески)
163
413000
2000
(Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com