ABOUT THE SPEAKER
James Veitch - Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game.

Why you should listen

Packed full of Nigerian princes, can't miss investment opportunities and eligible Russian brides, James Veitch's correspondence with email spammers leads to surprising, bizarre and usually hilarious results. Out of this experiment came his first book, Dot Con. In 2014, his first solo comedy show The Fundamental Interconnectedness of Everyone with an Internet Connection, premiered at the Edinburgh Fringe to wide acclaim. His second show, Genius Bar, focussed on his time working for Apple, chronicles his attempts to fix his relationship using the same troubleshooting techniques he’d been using to fix iMacs, iPhones and iPods. He is currently writing his third show and preparing to tour the UK. 

He lives in London with his full body pillow.

More profile about the speaker
James Veitch | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

James Veitch: This is what happens when you reply to spam email

Τζέιμς Βιτς: Να τι γίνεται αν απαντήσετε σε ανεπιθύμητο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

Filmed:
55,851,315 views

Ύποπτα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: αζήτητα ομόλογα ασφάλισης, χρηματοκιβώτια καλυμμένα με διαμάντια, στενοί φίλοι αβοήθητοι σε κάποια ξένη χώρα. Εμφανίζονται στα εισερχόμενα και η τυπική διαδικασία είναι να τα διαγράψουμε μόλις τα δούμε. Αλλά τι συμβαίνει αν απαντήσετε; Ακολουθήστε καθώς ο συγγραφέας και κωμικός Τζέιμς Βιτς αφηγείται μια ξεκαρδιστική αλληλογραφία που είχε για εβδομάδες με έναν spammer που προσφέρθηκε να το δώσει μερίδιο σε μια πολύ προσοδοφόρα δουλειά.
- Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
0
809
1151
Πριν από μερικά χρόνια,
00:13
I got one of those spamανεπιθυμητη αλληλογραφια emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
1
1984
3460
μου ήρθε στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
ένα απ' αυτά τα ανεπιθύμητα μηνύματα
00:17
And it managedδιαχειρίζεται
to get throughδιά μέσου my spamανεπιθυμητη αλληλογραφια filterφίλτρο.
2
5468
2104
που κατάφερε να περάσει
το φίλτρο προστασίας.
00:19
I'm not quiteαρκετά sure how,
but it turnedγύρισε up in my inboxinbox,
3
7596
2556
Δεν είμαι σίγουρος πώς,
αλλά εμφανίστηκε στα εισερχόμενα
00:22
and it was from a guy
calledπου ονομάζεται SolomonΣολομώντα OdonkohOdonkoh.
4
10176
2149
και ήταν από έναν τύπο
που τον έλεγαν Σόλομον Οντόνκο.
00:24
(LaughterΤο γέλιο)
5
12349
1215
Ξέρω...
00:26
I know.
6
14159
1151
(Γέλια)
00:27
(LaughterΤο γέλιο)
7
15334
1230
00:28
It wentπήγε like this:
8
16588
1160
Πήγαινε κάπως έτσι:
00:29
it said, "HelloΓεια σου JamesΤζέιμς VeitchVeitch,
9
17772
1618
Έλεγε, «Γεια σου, Τζέιμς Βιτς.
00:31
I have an interestingενδιαφέρων businessεπιχείρηση proposalπρόταση
I want to shareμερίδιο with you, SolomonΣολομώντα."
10
19414
3539
Έχω να σου κάνω μια ενδιαφέρουσα
επαγγελματική πρόταση. Σόλομον».
00:36
Now, my handχέρι was kindείδος of hoveringαιωρείται
on the deleteδιαγράφω buttonκουμπί, right?
11
24246
2913
Το χέρι μου ήταν πάνω
από το πλήκτρο της διαγραφής.
Κοιτούσα το κινητό μου.
00:39
I was looking at my phoneτηλέφωνο.
I thought, I could just deleteδιαγράφω this.
12
27183
2959
Σκέφτηκα πως μπορώ απλά να το διαγράψω
00:42
Or I could do what I think
we'veέχουμε all always wanted to do.
13
30442
4165
ή θα μπορούσα να κάνω αυτό
που όλοι μας πάντα θέλαμε να κάνουμε.
00:46
(LaughterΤο γέλιο)
14
34631
2991
(Γέλια)
Είπα, «Σόλομον, το μήνυμά σου
μου κίνησε το ενδιαφέρον».
00:50
And I said, "SolomonΣολομώντα,
Your emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ intriguesίντριγκες me."
15
38541
2209
00:52
(LaughterΤο γέλιο)
16
40774
2702
(Γέλια)
00:55
(ApplauseΧειροκροτήματα)
17
43500
4976
(Χειροκρότημα)
01:00
And the gameπαιχνίδι was afootafoot.
18
48500
2420
Και το παιχνίδι ξεκίνησε.
01:05
He said, "DearΑγαπητέ JamesΤζέιμς VeitchVeitch,
We shallθα be shippingΑποστολή GoldΧρυσό to you."
19
53214
2961
Είπε, «Αγαπητέ Τζέιμς Βιτς.
Θα σου στέλνουμε χρυσό».
01:08
(LaughterΤο γέλιο)
20
56199
1697
(Γέλια)
«Θα κερδίζεις 10%
από κάθε πώληση χρυσού που θα κάνεις».
01:10
"You will earnΚερδίστε 10%
of any goldχρυσός you distributesδιανέμει."
21
58302
2897
01:13
(LaughterΤο γέλιο)
22
61223
1764
(Γέλια)
Έτσι κατάλαβα πως είχα να κάνω
με επαγγελματία.
01:15
So I knewήξερε I was dealingμοιρασιά
with a professionalεπαγγελματίας.
23
63307
2051
01:17
(LaughterΤο γέλιο)
24
65382
3575
(Γέλια)
01:22
I said, "How much is it worthαξία?"
25
70408
1484
Είπα, «Πόσο αξίζει;»
01:25
He said, "We will startαρχή
with smallerμικρότερος quantityποσότητα," --
26
73058
2500
Είπε, «Θα ξεκινήσουμε
με μια μικρή ποσότητα»
01:27
I was like, awwAW --
27
75582
1152
-απογοητεύτηκα-
01:28
and then he said, "of 25 kgsKGS.
28
76758
2794
και τότε είπε, «των 25 κιλών».
01:31
(LaughterΤο γέλιο)
29
79576
2000
(Γέλια)
01:34
The worthαξία should be about $2.5 millionεκατομμύριο."
30
82969
2464
Η αξία του θα είναι περίπου
2,5 εκατομμύρια δολάρια».
01:39
I said, "SolomonΣολομώντα, if we're
going to do it, let's go bigμεγάλο.
31
87536
2675
Είπα, «Σόλομον, αν είναι να το κάνουμε,
ας μην τσιγκουνευτούμε».
01:42
(ApplauseΧειροκροτήματα)
32
90235
6902
(Γέλια)
(Χειροκρότημα)
01:50
I can handleλαβή it.
How much goldχρυσός do you have?"
33
98286
3905
«Μπορώ να αντεπεξέλθω.
Πόσο χρυσό έχετε;»
01:54
(LaughterΤο γέλιο)
34
102215
3087
(Γέλια)
01:57
He said, "It is not a matterύλη
of how much goldχρυσός I have,
35
105761
2600
Είπε, «Δεν έχει σημασία πόσο χρυσό έχω,
αλλά πόσο εσύ μπορείς να διαχειριστείς.
02:00
what mattersθέματα is
your capabilityικανότητα of handlingΧειρισμός, ή Αντιμετώπιση.
36
108385
2051
Μπορούμε για δοκιμή
να αρχίσουμε με 50 κιλά».
02:02
We can startαρχή with 50 kgsKGS
as trialδίκη shipmentΑποστολή."
37
110460
2223
02:04
I said, "50 kgsKGS?
38
112707
1871
Είπα, «50 κιλά;
02:06
There's no pointσημείο doing this at all
39
114602
1643
Δεν αξίζει τον κόπο να ασχοληθώ
02:08
unlessεκτός you're shippingΑποστολή
at leastελάχιστα a metricμετρικός tonτόνος."
40
116269
2230
εκτός αν στείλετε τουλάχιστον
έναν μετρικό τόνο».
02:10
(LaughterΤο γέλιο)
41
118523
1195
(Γέλια)
02:11
(ApplauseΧειροκροτήματα)
42
119742
2769
(Χειροκρότημα)
02:15
He said, "What do you do for a livingζωή?"
43
123401
1923
«Με τι ασχολείσαι;»
02:17
(LaughterΤο γέλιο)
44
125348
1855
(Γέλια)
02:20
I said, "I'm a hedgeαντιστάθμισης κινδύνου fundκεφάλαιο
executiveεκτελεστικός bankτράπεζα managerδιευθυντής."
45
128283
2342
Του είπα, «Τραπεζικός και διαχειρίζομαι
αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου».
02:22
(LaughterΤο γέλιο)
46
130649
3408
(Γέλια)
02:27
This isn't the first time
I've shippedαποστέλλονται bullionπολύτιμων μετάλλων, my friendφίλος,
47
135243
2710
«Δεν είναι η πρώτη φορά
που ασχολούμαι με δις φίλε μου,
02:29
no no no.
48
137993
1645
όχι, όχι, όχι».
Τότε άρχισα να πανικοβάλλομαι.
02:32
Then I startedξεκίνησε to panicπανικός.
49
140989
1151
02:34
I was like, "Where are you basedμε βάση?"
50
142164
1628
Του είπα, «Πού είναι η έδρα σας;
02:35
I don't know about you,
51
143816
1182
Δεν ξέρω τι λέτε, αλλά αν η αποστολή
γίνει μέσω ταχυδρομείου,
02:37
but I think if we're going
viaμέσω the postalταχυδρομική serviceυπηρεσία,
52
145022
2368
πρέπει να είναι συστημένη.
02:39
it oughtπρέπει to be signedυπογράφηκε for.
53
147414
1308
Είναι πολύς ο χρυσός».
02:40
That's a lot of goldχρυσός."
54
148746
1174
02:42
He said, "It will not be easyεύκολος
to convinceπείθω my companyΕταιρία
55
150666
2437
Είπε, «Δεν θα είναι εύκολο
να πείσω την εταιρία μου
02:45
to do largerμεγαλύτερος quantityποσότητα shipmentΑποστολή."
56
153127
1710
να στείλει μεγαλύτερη ποσότητα».
02:46
I said, "SolomonΣολομώντα, I'm completelyεντελώς
with you on this one.
57
154861
2528
Είπα, «Σόλομον, σε καταλαβαίνω απόλυτα.
02:49
I'm puttingβάζοντας togetherμαζί a visualοπτικός for you
to take into the boardσανίδα meetingσυνάντηση.
58
157413
3446
Θα σου φτιάξω μια παρουσίαση
να την πας στο διοικητικό συμβούλιο.
02:52
HoldΚρατήστε πατημένο το tightσφιχτός."
59
160883
1180
Περίμενε».
02:54
(LaughterΤο γέλιο)
60
162087
3029
(Γέλια)
03:01
This is what I sentΑπεσταλμένα SolomonΣολομώντα.
61
169009
1347
Έστειλα αυτό στον Σόλομον.
03:03
(LaughterΤο γέλιο)
62
171205
2127
(Γέλια)
03:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
63
173356
5912
(Χειροκρότημα)
03:11
I don't know if we have
any statisticiansστατιστικολόγοι in the houseσπίτι,
64
179829
3055
Δεν ξέρω αν έχουμε στατιστικολόγους
στην αίθουσα,
03:14
but there's definitelyοπωσδηποτε something going on.
65
182908
2009
αλλά σίγουρα κάτι έχουμε εδώ.
03:16
(LaughterΤο γέλιο)
66
184941
1634
(Γέλια)
03:19
I said, "SolomonΣολομώντα, attachedσυνημμένο to this emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
you'llθα το κάνετε find a helpfulβοηθητικός chartδιάγραμμα.
67
187170
3280
Είπα, «Σόλομον, σ' αυτό το μήνυμα
έχω επισυνάψει ένα χρήσιμο διάγραμμα.
03:23
I've had one of my assistantsβοηθούς
runτρέξιμο the numbersαριθμούς.
68
191281
2293
Ένας βοηθός μου έκανε τους υπολογισμούς.
03:25
(LaughterΤο γέλιο)
69
193598
1786
(Γέλια)
Είμαστε έτοιμοι να παραλάβουμε
όσο περισσότερο χρυσό γίνεται».
03:27
We're readyέτοιμος for shippingΑποστολή
as much goldχρυσός as possibleδυνατόν."
70
195408
2381
03:30
There's always a momentστιγμή where they try
to tugρυμουλκό your heartstringsHeartstrings,
71
198254
3051
Υπάρχει πάντα μια στιγμή
που προσπαθούν να σε συγκινήσουν
και για τον Σόλομον ήταν αυτή.
03:33
and this was it for SolomonΣολομώντα.
72
201329
1342
03:34
He said, "I will be so much happyευτυχισμένος
if the dealσυμφωνία goesπηγαίνει well,
73
202695
2627
Είπε, «Θα χαρώ πολύ
αν πάει καλά η συμφωνία,
03:37
because I'm going to get
a very good commissionεπιτροπή as well."
74
205346
2675
επειδή θα βγάλω κι εγώ
μια πολύ καλή προμήθεια».
Και είπα, «Αυτό είναι φανταστικό.
Πού θα ξοδέψεις το μερίδιό σου;»
03:40
And I said, "That's amazingφοβερο,
What are you going to spendδαπανήσει your cutΤομή on?"
75
208045
3294
Και είπε, «Σε ακίνητα. Εσύ;»
03:43
And he said, "On RealEstateRealEstate,
what about you?"
76
211363
2150
03:46
I thought about it for a long time.
77
214133
3047
Το σκέφτηκα για αρκετή ώρα.
03:50
And I said, "One wordλέξη;
78
218925
1639
Και είπα, «Μια λέξη:
Χούμους».
03:53
HummusΧούμους."
79
221632
1151
(Γέλια)
03:54
(LaughterΤο γέλιο)
80
222807
3181
«Έχει μέλλον».
04:00
"It's going placesθέσεις.
81
228261
1150
(Γέλια)
04:01
(LaughterΤο γέλιο)
82
229435
1183
«Ήμουν στο Σένσμπουρι τις προάλλες
και είχαν τουλάχιστον 30 είδη.
04:03
I was in Sainsbury'sSainsbury's the other day
83
231395
1646
04:05
and there were like
30 differentδιαφορετικός varietiesποικιλιών.
84
233065
2053
Επίσης, μπορείς να κόψεις καρότα
και να το φας με αυτά.
04:07
AlsoΕπίσης you can cutΤομή up carrotsκαρότα,
and you can dipβουτιά them.
85
235142
2897
Το έχεις κάνει ποτέ αυτό, Σόλομον;»
04:10
Have you ever doneΈγινε that, SolomonΣολομώντα?"
86
238063
1856
04:11
(LaughterΤο γέλιο)
87
239943
2000
(Γέλια)
Είπε, «Πρέπει να πάω για ύπνο».
04:14
He said, "I have to go bedκρεβάτι now."
88
242458
1532
04:16
(LaughterΤο γέλιο)
89
244014
2879
(Γέλια)
(Χειροκρότημα)
04:18
(ApplauseΧειροκροτήματα)
90
246917
2859
04:21
"TillΜέχρι morrowτο προσεχές μέλλον.
91
249800
1377
«Θα τα πούμε αύριο.
Όνειρα γλυκά».
04:24
Have sweetγλυκός dreamόνειρο."
92
252407
1152
04:25
I didn't know what to say!
93
253583
1388
Δεν ήξερα τι να πω!
Είπα, «Μπονσουάρ χρυσέ μου,
μπονσουάρ».
04:27
I said, "BonsoirΚαλησπέρα
my goldenχρυσαφένιος nuggetψήγμα, bonsoirΚαλησπέρα."
94
255643
2887
(Γέλια)
04:30
(LaughterΤο γέλιο)
95
258554
2301
Πρέπει να καταλάβετε
ότι αυτό συνεχίστηκε για εβδομάδες,
04:33
Guys, you have to understandκαταλαβαίνουν,
this had been going for, like, weeksεβδομάδες,
96
261323
3152
αλλά ήταν οι καλύτερες
εβδομάδες της ζωής μου.
04:36
albeitμολονότι hithertoμέχρι στιγμής the greatestμεγαλύτερη
weeksεβδομάδες of my life,
97
264499
2151
Όμως έπρεπε να μπει ένα τέλος.
Η κατάσταση είχε ξεφύγει.
04:38
but I had to knockνοκ it on the headκεφάλι.
98
266674
1627
04:40
It was gettingνα πάρει a bitκομμάτι out of handχέρι.
99
268325
1580
Οι φίλοι μου έλεγαν,
«Τζέιμς, πάμε για ένα ποτό;»
04:41
FriendsΦίλοι were sayingρητό, "JamesΤζέιμς,
do you want to come for a drinkποτό?"
100
269929
2952
Εγώ έλεγα, «Δεν μπορώ, περιμένω μέιλ
για μια δουλειά με χρυσό».
04:44
I was like, "I can't, I'm expectingαναμένουν
an emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ about some goldχρυσός."
101
272905
3016
Κατάλαβα πως έπρεπε να μπει τέλος.
Έπρεπε να πάω σε μια γελοία κατάληξη.
04:47
So I figuredσχηματικός I had
to knockνοκ it on the headκεφάλι.
102
275945
2044
04:50
I had to take it
to a ridiculousγελοίος conclusionσυμπέρασμα.
103
278013
2056
Οπότε έφτιαξα ένα σχέδιο.
Είπα, «Σόλομον, με απασχολεί η ασφάλεια.
04:52
So I concoctedπαρασκευασμένα a planσχέδιο.
104
280093
1152
04:53
I said, "SolomonΣολομώντα,
I'm concernedενδιαφερόμενος about securityασφάλεια.
105
281269
2352
Όταν αλληλογραφούμε,
πρέπει να χρησιμοποιούμε κωδικό».
04:55
When we emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ eachκαθε other,
106
283645
1207
04:56
we need to use a codeκώδικας."
107
284876
1151
Συμφώνησε.
05:00
And he agreedσύμφωνος.
108
288582
1151
05:01
(LaughterΤο γέλιο)
109
289757
1388
(Γέλια)
Του είπα, «Σόλομον, μου πήρε όλη νύχτα
να σκεφτώ τον κωδικό
05:03
I said, "SolomonΣολομώντα, I spentξόδεψε all night
comingερχομός up with this codeκώδικας
110
291169
2889
που πρέπει να χρησιμοποιούμε
από εδώ και πέρα:
05:06
we need to use
in all furtherπεραιτέρω correspondenceαλληλογραφία:
111
294082
2105
Δικηγόρος: Ζελεδάκι.
05:08
LawyerΔικηγόρος: GummyΚολλώδης BearΑρκούδα.
112
296211
3743
Τράπεζα: Σοκολατάκι
05:13
BankΤράπεζα: CreamΚρέμα γάλακτος EggΑυγό.
113
301564
1859
Nομικά: Λεμονίτα
05:16
LegalΝομικά: FizzyΑνθρακούχα ColaΚόκα κόλα BottleΜπουκάλι.
ClaimΑξίωση: PeanutΦυστίκι M&MsMS.
114
304002
2167
Αξιώσεις: Φυστίκια
Έγγραφα: Καραμελίτσες
05:18
DocumentsΈγγραφα: JellyΖελέ BeansΦασόλια.
115
306193
1920
Κούριερ: Παγωτό Πύραυλος.
05:20
WesternΔυτική UnionΈνωση: A GiantΓίγαντας GummyΚολλώδης LizardΣαύρα."
116
308137
2144
05:22
(LaughterΤο γέλιο)
117
310305
1832
(Γέλια)
Ήξερα πως αυτές ήταν λέξεις
που χρησιμοποιούσαν, σωστά;
05:24
I knewήξερε these were all wordsλόγια
they use, right?
118
312602
2051
05:26
I said, "Please call me KitkatKitKat
in all furtherπεραιτέρω correspondenceαλληλογραφία."
119
314962
3675
Είπα, «Σε παρακαλώ, από εδώ και πέρα
να με αποκαλείς Γκοφρέτα».
05:30
(LaughterΤο γέλιο)
120
318661
4063
(Γέλια)
Δεν μου απάντησε.
Σκέφτηκα πως το είχα παρακάνει.
05:36
I didn't hearακούω back.
I thought, I've goneχαμένος too farμακριά.
121
324002
2428
Το είχα παρατραβήξει
κι έπρεπε να υποχωρήσω λίγο.
05:38
I've goneχαμένος too farμακριά.
So I had to backpedalυπαναχωρήσει a little.
122
326454
2342
Είπα, «Σόλομον, εξακολουθεί
να ισχύει η συμφωνία μας;
05:40
I said, "SolomonΣολομώντα, Is the dealσυμφωνία still on?
123
328820
2285
Γκοφρέτα».
05:44
KitKatKitKat."
124
332311
1151
(Γέλια)
05:45
(LaughterΤο γέλιο)
125
333486
1246
05:46
Because you have to be consistentσυνεπής.
126
334756
1872
Πρέπει να είσαι σταθερός.
05:51
Then I did get an emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ back from him.
127
339208
1866
Τότε μου έστειλε ένα μέιλ που έλεγε,
05:53
He said, "The BusinessΕπαγγελματίες is on
and I am tryingπροσπαθεί to blahΜπλα blahΜπλα blahΜπλα ..."
128
341098
3180
«Η δουλειά προχωράει και προσπαθώ να
μπλα, μπλα, μπλα...»
Του είπα, «Φιλαράκο, πρέπει
να χρησιμοποιείς τον κωδικό!»
05:56
I said, "DudeΦίλε, you have to use the codeκώδικας!"
129
344302
1978
Ακολούθησε το πιο απίθανο μέιλ
που έχω λάβει ποτέ.
06:01
What followedακολούθησε is the greatestμεγαλύτερη emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
I've ever receivedέλαβε.
130
349478
2588
06:04
(LaughterΤο γέλιο)
131
352090
2182
(Γέλια)
Δεν αστειεύομαι.
Αυτό βρήκα στα εισερχόμενα.
06:07
I'm not jokingαστειεύεται, this is what
turnedγύρισε up in my inboxinbox.
132
355675
2546
06:10
This was a good day.
133
358939
1150
Ήταν καλή μέρα.
06:13
"The businessεπιχείρηση is on.
134
361224
1151
«Η δουλειά προχωράει.
Προσπαθώ να ανεβάσω
το ποσό για το ζελεδάκι,
06:16
I am tryingπροσπαθεί to raiseαύξηση the balanceισορροπία
for the GummyΚολλώδης BearΑρκούδα --
135
364065
2619
(Γέλια)
06:18
(LaughterΤο γέλιο)
136
366708
1399
06:23
so he can submitυποβάλλουν all the neededαπαιτείται
FizzyΑνθρακούχα ColaΚόκα κόλα BottleΜπουκάλι JellyΖελέ BeansΦασόλια
137
371485
3225
ώστε να παραδώσει όλες
τις καραμελίτσες λεμόνι
06:26
to the CremeCreme EggΑυγό,
138
374734
1153
στο σοκολατάκι
06:29
for the PeanutΦυστίκι M&MsMS processεπεξεργάζομαι, διαδικασία to startαρχή.
139
377791
2303
για να αρχίσει η διαδικασία των φυστικιών.
06:32
(LaughterΤο γέλιο)
140
380118
1379
(Γέλια)
06:33
SendΑποστολή 1,500 poundsλίρες
141
381940
2129
Στείλε 1.500 λίρες
06:36
viaμέσω a GiantΓίγαντας GummyΚολλώδης LizardΣαύρα."
142
384093
2389
με ένα Παγωτό Πύραυλο.
06:38
(ApplauseΧειροκροτήματα)
143
386506
6769
(Χειροκρότημα)
06:49
And that was so much funδιασκέδαση, right,
144
397392
2405
Και αυτό ήταν τόσο διασκεδαστικό
06:51
that it got me thinkingσκέψη:
145
399821
1350
που με έκανε να σκεφτώ
06:53
like, what would happenσυμβεί if I just spentξόδεψε
as much time as could
146
401195
2911
τι θα γινόταν αν περνούσα
όσο χρόνο μπορούσα
να απαντώ σε όλα αυτά τα μηνύματα-απάτη.
06:56
replyingαπάντηση to as manyΠολλά
scamαπάτη emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου as I could?
147
404130
2094
Κι αυτό έκανα για τρία χρόνια
07:00
And that's what I've been doing
148
408145
2976
07:03
for threeτρία yearsχρόνια
149
411145
2100
για λογαριασμό σας.
07:05
on your behalfχάρη.
150
413269
1281
07:06
(LaughterΤο γέλιο)
151
414574
2395
(Γέλια)
(Χειροκρότημα)
07:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
152
416993
2319
Συμβαίνουν τρελά πράγματα
όταν αρχίζεις να απαντάς στα μέιλ.
07:12
CrazyΤρελό, stuffυλικό happensσυμβαίνει when you startαρχή
replyingαπάντηση to scamαπάτη emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
153
420079
2871
Είναι δύσκολο
και το συστήνω ανεπιφύλακτα.
07:14
It's really difficultδύσκολος,
154
422974
1151
07:16
and I highlyυψηλά recommendσυνιστώ we do it.
155
424149
1578
Δεν νομίζω πως κάνω κάτι κακό.
07:17
I don't think what I'm doing is mean.
156
425751
1841
Υπάρχουν άλλοι που κάνουν
άσχημα πράγματα στους απατεώνες.
07:19
There are a lot of people
who do mean things to scammersαπατεώνες.
157
427616
2752
07:22
All I'm doing is wastingφθείρων theirδικα τους time.
158
430392
3587
Εγώ απλώς σπαταλώ το χρόνο τους.
07:26
And I think any time
they're spendingδαπανών with me
159
434894
2159
Και νομίζω πως ο χρόνος
που περνούν μαζί μου,
07:29
is time they're not spendingδαπανών
scammingεξαπάτηση vulnerableευάλωτα adultsενήλικες
160
437077
2597
είναι χρόνος που δεν εξαπατούν
ευάλωτους ενήλικες
07:31
out of theirδικα τους savingsοικονομίες, right?
161
439698
1373
κλέβοντας τις αποταμιεύσεις τους.
07:33
And if you're going to do this --
and I highlyυψηλά recommendσυνιστώ you do --
162
441584
3563
Κι αν το κάνετε αυτό,
και σας το συστήνω ανεπιφύλακτα,
χρησιμοποιήστε διεύθυνση για τα μέιλ
με ψευδώνυμο, όχι τη δική σας.
07:37
get yourselfσύ ο ίδιος a pseudonymousψευδώνυμα emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ addressδιεύθυνση.
163
445171
2011
07:39
Don't use your ownτα δικά emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ addressδιεύθυνση.
164
447206
1604
Αυτό έκανα στην αρχή και ήταν εφιάλτης.
07:40
That's what I was doing at the startαρχή
and it was a nightmareεφιάλτης.
165
448834
2854
Ξυπνούσα και έβρισκα χιλιάδες μέιλ
για τη μεγέθυνση του πέους,
07:43
I'd wakeίχνη up in the morningπρωί
and have a thousandχίλια emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
166
451712
2556
07:46
about penisπέος enlargementsδιευρύνσεις,
167
454292
1207
και μόνο ένα απ' αυτά
ήταν η επίσημη απάντηση
07:47
only one of whichοι οποίες
was a legitimateνόμιμος responseαπάντηση --
168
455523
2197
(Γέλια)
07:49
(LaughterΤο γέλιο)
169
457744
2096
σε μια ερώτηση ιατρικής φύσης
που είχα κάνει.
07:51
to a medicalιατρικός questionερώτηση I had.
170
459864
1342
Όμως θα σας πω κάτι παιδιά.
07:53
But I'll tell you what, thoughαν και, guys,
171
461230
1769
Θα σας πω πως οποιαδήποτε μέρα
είναι μια καλή μέρα,
07:55
I'll tell you what: any day is a good day,
any day is a good day
172
463023
3001
07:58
if you receiveλαμβάνω an emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
that beginsαρχίζει like this:
173
466048
2421
αν λάβετε ένα μέιλ που ξεκινάει έτσι:
08:01
(LaughterΤο γέλιο)
174
469558
2814
(Γέλια)
«Είμαι η Γουίνι Μαντέλα.
08:04
"I AM WINNIEWINNIE MANDELAΜΑΝΤΈΛΑ,
175
472396
1793
Η δεύτερη σύζυγος του Νέλσον Μαντέλα,
πρώην προέδρου της Νοτίου Αφρικής».
08:07
THE SECONDΔΕΎΤΕΡΗ WIFEΝΟΙΚΟΚΥΡΑ OF NELSONΝΈΛΣΟΝ MANDELAΜΑΝΤΈΛΑ
THE FORMERΠΡΏΗΝ SOUTHΝΌΤΙΑ AFRICANΑΦΡΙΚΑΝΙΚΉ PRESIDENTΠΡΌΕΔΡΟΣ."
176
475094
3294
Και σκέφτηκα, «Α! Αυτή η Γουίνι Μαντέλα!»
08:10
I was like, oh! -- that WinnieWinnie MandelaΜαντέλα.
177
478412
1903
08:12
(LaughterΤο γέλιο)
178
480339
1081
(Γέλια)
08:13
I know so manyΠολλά.
179
481444
1150
Ξέρω τόσες πολλές.
08:15
"I NEED TO TRANSFERΜΕΤΑΦΟΡΆ 45 MILLIONΕΚΑΤΟΜΜΎΡΙΑ DOLLARSΔΟΛΆΡΙΑ
OUT OF THE COUNTRYΧΏΡΑ
180
483546
3056
«Πρέπει να βγάλω από τη χώρα
45 εκατομμύρια δολάρια,
λόγω της κατάστασης της υγείας
του συζύγου μου Νέλσον Μαντέλα».
08:18
BECAUSE OF MY HUSBANDΣΎΖΥΓΟΣ
NELSONΝΈΛΣΟΝ MANDELA'SΤΟΥ ΜΑΝΤΈΛΑ HEALTHΥΓΕΊΑ CONDITIONΚΑΤΆΣΤΑΣΗ."
181
486626
2770
08:21
Let that sinkνεροχύτης in.
182
489420
1159
Σκεφτείτε το λίγο.
08:23
She sentΑπεσταλμένα me this, whichοι οποίες is hystericalυστερικός.
183
491864
2640
Μου έστειλε αυτό,
που είναι για πολλά γέλια.
08:26
(LaughterΤο γέλιο)
184
494528
2947
(Γέλια)
Και αυτό.
08:29
And this.
185
497499
1159
08:30
And this looksφαίνεται fairlyαρκετά legitimateνόμιμος,
this is a letterεπιστολή of authorizationεξουσιοδότηση.
186
498682
3199
Αυτό φαίνεται αρκετά έγκυρο,
είναι μια επιστολή εξουσιοδότησης,
αλλά για να είμαι ειλικρινής,
αν δεν γράφει κάτι,
08:33
But to be honestτίμιος, if there's nothing
writtenγραπτός on it, it's just a shapeσχήμα!
187
501905
3389
τότε είναι απλά ένα σχήμα!
08:37
(LaughterΤο γέλιο)
188
505318
1853
(Γέλια)
08:39
I said, "WinnieWinnie,
I'm really sorry to hearακούω of this.
189
507651
2342
Είπα, «Γουίνι, λυπάμαι πολύ
που το ακούω αυτό.
Δεδομένου ότι ο Νέλσον πέθανε
πριν από τρεις μήνες,
08:42
GivenΔίνεται that NelsonΝέλσον diedπέθανε threeτρία monthsμήνες agoπριν,
190
510017
1993
08:44
I'd describeπεριγράφω his healthυγεία conditionκατάσταση
as fairlyαρκετά seriousσοβαρός."
191
512034
2586
θα έλεγα πως η κατάσταση της υγείας του
είναι πολύ σοβαρή.
08:46
(LaughterΤο γέλιο)
192
514644
2814
(Γέλια)
08:49
That's the worstχειριστός healthυγεία conditionκατάσταση
you can have, not beingνα εισαι aliveζωντανός.
193
517482
3519
Δεν υπάρχει χειρότερη κατάσταση υγείας
απ' το να είσαι πεθαμένος.
08:55
She said, "KINDLYΕΥΓΕΝΙΚΆ COMPLYΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ
WITH MY BANKERSΤΡΑΠΕΖΊΤΕΣ INSTRUCTIONSΟΔΗΓΊΕΣ.
194
523373
2771
Είπε, «Παρακαλώ ακολουθείστε
τις οδηγίες του τραπεζίτη μου.
08:58
ONE LOVE."
195
526168
1158
One love».
08:59
(LaughterΤο γέλιο)
196
527350
1952
(Γέλια)
09:02
I said, "Of courseσειρά μαθημάτων. NO WOMANΓΥΝΑΊΚΑ, NO CRYΚΡΑΥΓΉ."
197
530325
1818
Είπα, «Φυσικά. No woman, no cry».
09:04
(LaughterΤο γέλιο)
198
532167
3504
(Γέλια)
(Χειροκρότημα)
09:07
(ApplauseΧειροκροτήματα)
199
535695
3496
09:12
She said, "MY BANKERΤΡΑΠΕΖΊΤΗΣ WILL NEED
TRANSFERΜΕΤΑΦΟΡΆ OF 3000 DOLLARSΔΟΛΆΡΙΑ. ONE LOVE."
200
540701
3151
Μου είπε, «Ο τραπεζίτης θα χρειαστεί
έμβασμα 3.000 δολαρίων. One love».
09:15
(LaughterΤο γέλιο)
201
543876
2134
(Γέλια)
09:20
I said, "no problemoproblemo.
202
548010
1969
Είπα, «Νο προμπλέμο.
09:24
I SHOTΒΟΛΉ THE SHERIFFΣΕΡΊΦΗΣ."
203
552422
1271
I shot the sheriff.
(Γέλια)
(But I did not shoot the deputy)
09:29
[ (BUT I DID NOT SHOOTΠΥΡΟΒΟΛΉΣΕΙ THE DEPUTYΑΝΑΠΛΗΡΩΤΉΣ) ]
204
557813
1880
(Γέλια)
09:31
(LaughterΤο γέλιο)
205
559717
1025
09:32
Thank you.
206
560766
1152
Σας ευχαριστώ.
09:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
207
561942
13263
(Χειροκρότημα)
Translated by Miriela Patrikiadou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Veitch - Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game.

Why you should listen

Packed full of Nigerian princes, can't miss investment opportunities and eligible Russian brides, James Veitch's correspondence with email spammers leads to surprising, bizarre and usually hilarious results. Out of this experiment came his first book, Dot Con. In 2014, his first solo comedy show The Fundamental Interconnectedness of Everyone with an Internet Connection, premiered at the Edinburgh Fringe to wide acclaim. His second show, Genius Bar, focussed on his time working for Apple, chronicles his attempts to fix his relationship using the same troubleshooting techniques he’d been using to fix iMacs, iPhones and iPods. He is currently writing his third show and preparing to tour the UK. 

He lives in London with his full body pillow.

More profile about the speaker
James Veitch | Speaker | TED.com