ABOUT THE SPEAKER
Ryan Martin - Psychologist
Dr. Ryan Martin is the chair of the psychology department at the University of Wisconsin-Green Bay.

Why you should listen

Dr. Ryan Martin teaches courses on mental illness and emotion, including a course on anger. He researches and writes on healthy and unhealthy expressions of anger. His website, All the Rage, covers recent research on anger and provides anger management tips on how to handle anger most effectively. He also hosts the popular psychology podcast, Psychology and Stuff.

Martin was trained as a counseling psychologist at the University of Southern Mississippi, where he first started studying anger after earning his undergraduate degree in psychology with a minor in criminal justice from the University of St. Thomas. He has worked with clients -- angry and otherwis -- in a variety of settings including community mental health centers, college counseling centers and a VA Hospital.

Martin is a professor of psychology and an associate dean for the College of Arts, Humanities, and Social Sciences at the University of Wisconsin-Green Bay. His work has been featured in the New York Times, NPR's Invisibilia podcast, BBC Radio's Digital Human and elsewhere. When he's not thinking about feelings, he runs and spends time with his family.

More profile about the speaker
Ryan Martin | Speaker | TED.com
TEDxFondduLac

Ryan Martin: Why we get mad -- and why it's healthy

رایان مارتین: چرا عصبانی می‌شویم-- و چرا عصبانیت نشانه‌ سلامتی است

Filmed:
2,589,046 views

محقق خشم رایان مارتین با بهره بردن از کارش که مطالعه‌ی چیزهایی است که مردم را خشمگین می‌سازند بعضی از فرایندهای ادراکی که در پشت خشم وجود دارد را توضیح می‌دهد- و اینکه چرا میزان سالمی از آن واقعا می‌تواند مفید باشد. او می‌گوید: «خشم در شما وجود دارد چون به اجداد انسان و غیر انسان شما به عنوان یک مزیت تکاملی داده شده بود.» «خشم نیرویی سالم و قدرتمند در زندگی شما است.»
- Psychologist
Dr. Ryan Martin is the chair of the psychology department at the University of Wisconsin-Green Bay. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Alrightبسيار خوب, so I want you to imagineتصور کن that you
get a textمتن from a friendدوست, and it readsمی خواند ...
0
1784
5064
بسیارخب، من می‌خواهم تصور کنید که متنی از
یک دوست دریافت می‌کنید ودر آن نوشته شده...
00:18
"You will NOT believe what just happenedاتفاق افتاد.
I'm SO MADدیوانه right now!"
1
6872
3936
«باورت نمی‌شود همین الان چه اتفاقی افتاد.
من الان بسیار عصبانی هستم!»
00:23
So you do the dutifulشایسته thing as a friendدوست,
and you askپرسیدن for detailsجزئیات.
2
11260
3460
بنابراین شما کاری را می‌کنید که شایسته‌ی
یک دوست است و از جزئیات می‌پرسید
00:26
And they tell you a storyداستان
about what happenedاتفاق افتاد to them
3
14744
2539
و او داستانی درباره‌ اتفاقی که
در باشگاه، محل کار،
00:29
at the gymسالن ورزش or at work
or on theirخودشان dateتاریخ last night.
4
17307
2440
یا قرار شب گذشته برایش
افتاده می‌گوید.
00:31
And you listen and you try
to understandفهمیدن why they're so madدیوانه.
5
19771
3325
و شما گوش می‌دهید و سعی می‌کنید
بفهمید چرا او اینقدرعصبانی است.
00:35
Maybe even secretlyمخفیانه judgeقاضی
whetherچه or not they should be so madدیوانه.
6
23548
3303
شاید حتی مخفیانه قضاوت کنید
که باید یا نباید عصبانی شود.
00:38
(Laughterخنده)
7
26875
2110
(خنده)
00:41
And maybe you even offerپیشنهاد some suggestionsپیشنهادات.
8
29009
2076
و شاید حتی پیشنهادهایی هم بدهید.
00:43
Now, in that momentلحظه, you are doing
essentiallyاساسا what I get to do everyهرکدام day,
9
31109
3540
در آن لحظه شما اساسا کاری را می‌کنید
که من باید هر روز انجام دهم،
00:46
because I'm an angerخشم researcherپژوهشگر,
10
34673
1880
چون من یک محقق خشم هستم،
00:48
and as an angerخشم researcherپژوهشگر, I spendخرج کردن
a good partبخشی of my professionalحرفه ای life --
11
36577
4330
و به عنوان محقق خشم،
بخش عمده‌ای از زندگی حرفه‌ای‌ام را--
00:52
who am I kiddingشوخی کردم, alsoهمچنین my personalشخصی life --
12
40931
2778
چرا حقیقت را نگویم،
همینطور زندگی خصوصی‌ام را--
00:55
studyingدر حال مطالعه why people get madدیوانه.
13
43733
1809
صرف مطالعه‌ی دلایل
عصبانیت مردم می‌کنم.
من نوع افکاری که افراد در
زمان عصبانیت دارند مطالعه می‌کنم
00:58
I studyمطالعه the typesانواع of thoughtsاندیشه ها
they have when they get madدیوانه,
14
46042
2746
حتی کارهایی که در زمان
عصبانیت می‌کنند را مطالعه می‌کنم،
01:00
and I even studyمطالعه what they do
when they get madدیوانه,
15
48812
2281
01:03
whetherچه it's gettingگرفتن into fightsمبارزه می کند
or breakingشکستن things,
16
51117
2468
خواه به دعوا برسد یا شکستن چیزی،
01:05
or even yellingفریاد زدن at people
in all capsکلاه on the internetاینترنت.
17
53609
2547
یا حتی فریاد زدن سر مردم
با حروف بزرگ در اینترنت.
01:08
(Laughterخنده)
18
56180
984
(خنده)
01:09
And as you can imagineتصور کن,
19
57188
1366
و همانطور که تصور می‌کنید،
01:10
when people hearشنیدن I'm an angerخشم researcherپژوهشگر,
20
58578
1983
وقتی مردم می‌شنوند من محقق خشم هستم،
01:12
they want to talk to me about theirخودشان angerخشم,
21
60585
2000
می‌خواهند در مورد خشم‌شان با من صحبت کنند،
01:14
they want to shareاشتراک گذاری with me
theirخودشان angerخشم storiesداستان ها.
22
62609
2213
می‌خواهند داستان‌های
خشم‌شان را به من بگویند.
01:16
And it's not because
they need a therapistدرمانگر,
23
64846
2001
نه به این دلیل که نیاز به درمانگر دارند،
01:18
thoughگرچه that does sometimesگاه گاهی happenبه وقوع پیوستن,
24
66871
1635
اگرچه گاهی اوقات این اتفاق می‌افتد
01:20
it's really because angerخشم is universalجهانی است.
25
68530
1880
دلیلش درواقع جهانی بودن خشم است.
01:22
It's something we all feel
and it's something they can relateمربوط بودن to.
26
70434
3103
چیزی است که همه‌ی ما حس می‌کنیم
و همه می‌توانند درک کنند.
01:25
We'veما هستیم been feelingاحساس it
sinceاز آنجا که the first fewتعداد کمی monthsماه ها of life,
27
73561
2707
ما از اولین ماههای زندگی
آن را احساس کرده‌ایم،
01:28
when we didn't get what we wanted
in our criesگریه می کند of protestsتظاهرات,
28
76292
3222
وقتی در فریاد اعتراض خود
چیزی که می‌خواستیم دریافت نکردیم،
01:31
things like, "What do you mean
you won'tنخواهد بود pickانتخاب کنید up the rattleخرگوش, Dadبابا,
29
79538
3365
چیزهایی مثل «منظورت چی هست
که جغجغه را بر نمی‌داری، بابا،
01:34
I want it!"
30
82927
1158
من احتیاجش دارم!»
01:36
(Laughterخنده)
31
84109
1440
(خنده)
01:38
We feel it throughoutدر سراسر our teenageنوجوان yearsسالها,
as my momمامان can certainlyقطعا attestشهادت to with me.
32
86141
4381
ما آن را در سنین نوجوانی‌مان حس می‌کنیم،
مادر من قطعا می‌تواند این را تایید کند.
01:42
Sorry, Momمامان.
33
90546
1150
ببخشید، مامان.
01:44
We feel it to the very endپایان.
34
92188
1805
ما تا آخر احساسش می‌کنیم.
01:46
In factواقعیت, angerخشم has been with us
at some of the worstبدترین momentsلحظات of our livesزندگی می کند.
35
94017
3925
در حقیقت، خشم در بعضی از
بدترین لحظات همراهمان بوده است.
01:50
It's a naturalطبیعی است and expectedانتظار می رود
partبخشی of our griefغم و اندوه.
36
98321
2850
خشم بخش طبیعی و قابل انتظار غم ماست.
01:53
But it's alsoهمچنین been with us
in some of the bestبهترین momentsلحظات of our livesزندگی می کند,
37
101195
3213
اما همچنین در بعضی از بهترین لحظات
زندگیمان نیز حضور داشته است،
01:56
with those specialویژه occasionsموارد
like weddingsمراسم ازدواج and vacationsتعطیلات
38
104432
3016
در موقعیت‌های خاصی مثل عروسی‌ها و تعطیلات
01:59
oftenغالبا marredخراب شد by these everydayهر روز
frustrationsناامیدی --
39
107472
2796
که اغلب با ناامیدی‌های روزمره خراب شده--
02:02
badبد weatherهوا, travelمسافرت رفتن delaysتاخیر --
40
110292
1520
هوای بد، تاخیرهای پرواز--
02:03
that feel horribleناگوار in the momentلحظه,
41
111836
2004
که در آن لحظه وحشتناک به نظر می‌رسند،
02:05
but then are ultimatelyدر نهایت forgottenفراموش شده
when things go OK.
42
113864
3276
اما در نهایت وقتی همه چیز خوب پیش می‌رود
فراموش می‌شوند.
02:09
I have a lot of conversationsگفتگو
with people about theirخودشان angerخشم
43
117990
2786
من مکالمات زیادی با مردم
در مورد خشم‌ آنها دارم
02:12
and it's throughاز طریق those conversationsگفتگو
that I've learnedیاد گرفتم that manyبسیاری people,
44
120800
3397
و از طریق همان مکالمات است
که یاد گرفته‌ام خیلی از مردم،
02:16
and I betشرط manyبسیاری people
in this roomاتاق right now,
45
124221
2142
و شرط می‌بندم خیلی از
افراد حاضر در این اتاق،
02:18
you see angerخشم as a problemمسئله.
46
126387
1293
خشم را یک مشکل می‌بینید.
02:19
You see the way
it interferesتداخل می کند in your life,
47
127704
2054
نحوه‌ای که در زندگیتان مداخله می‌کند،
02:21
the way it damagesخسارت relationshipsروابط,
maybe even the waysراه ها it's scaryترسناک.
48
129782
3144
نحوه‌ای که روابط را به هم می‌زند،
شاید حتی نحوه‌ای که ترسناک است.
02:24
And while I get all of that,
I see angerخشم a little differentlyمتفاوت است,
49
132950
3206
و درحالیکه همه‌ی آنها را می‌دانم،
من خشم را کمی متفاوت می‌بینم.
02:28
and todayامروز, I want to tell you
something really importantمهم
50
136180
2627
و امروز می‌خواهم چیز واقعا مهمی
02:30
about your angerخشم, and it's this:
51
138831
1532
در مورد خشم‌تان به شما بگویم:
02:32
angerخشم is a powerfulقدرتمند and healthyسالم
forceزور in your life.
52
140387
3412
خشم نیرویی قدرتمند و سالم در زندگی شماست.
02:35
It's good that you feel it.
53
143823
1699
خوب است که احساسش می‌کنید.
02:37
You need to feel it.
54
145546
1333
نیاز دارید که احساسش کنید.
02:39
But to understandفهمیدن all that,
we actuallyدر واقع have to back up
55
147792
2579
اما برای درک تمام آن، درواقع
نیاز به برگشت به عقب داریم
02:42
and talk about why we get madدیوانه
in the first placeمحل.
56
150395
2312
و صحبت در مورد اینکه
چرا از اول عصبانی می‌شویم.
02:44
A lot of this goesمی رود back to the work
of an angerخشم researcherپژوهشگر
57
152731
2762
بیشتر اینها به تحقیقات
یک محقق خشم بر‌می‌گردد
02:47
namedتحت عنوان Drدکتر. Jerryجری DeffenbacherDeffenbacher,
who wroteنوشت about this back in 1996
58
155517
4040
به نام دکتر جری دفن باخر، که در سال ۱۹۹۶
در این خصوص در فصل کتابی
02:51
in a bookکتاب chapterفصل on how to dealمعامله
with problematicمشکل ساز angerخشم.
59
159581
2679
به عنوان چگونه با خشم مشکل ساز
کنار بیاییم نوشته بود.
02:54
Now, for mostاکثر of us,
and I betشرط mostاکثر of you,
60
162284
2223
اکنون برای بیشتر ما،
و مطمئنم بیشتر شما،
02:56
it feelsاحساس می کند as simpleساده as this:
61
164531
1942
به همین سادگی احساس می‌شود:
02:58
I get madدیوانه when I'm provokedتحریک شده.
62
166497
1548
من وقتی تحریکم کنند عصبی می‌شوم.
03:00
You hearشنیدن it in the languageزبان people use.
63
168506
1904
به اشکال مختلف از زبان مردم می‌شنوید.
03:02
They say things like,
64
170434
1174
چیزهایی می‌گویند مثل،
03:03
"It makesباعث می شود me so madدیوانه
when people driveراندن this slowآرام,"
65
171632
2366
«خیلی عصبی می‌شوم
وقتی مردم آهسته رانندگی می‌کنند»
03:06
or, "I got madدیوانه because she left
the milkشیر out again."
66
174022
4045
یا «عصبی شدم چون دوباره
شیر را بیرون گذاشت.»
03:10
Or my favoriteمورد علاقه,
67
178091
1157
یا شکل مورد علاقه‌ی من،
03:11
"I don't have an angerخشم problemمسئله --
people just need to stop messingمسخره کردن with me."
68
179272
3646
«من مشکل عصبانیت ندارم--
فقط مردم نباید سر به سر من بگذارند.»
03:14
(Laughterخنده)
69
182942
1150
(خنده)
03:16
Now, in the spiritروح of better understandingدرك كردن
those typesانواع of provocationsتحریک,
70
184527
4185
برای درک بهتر آن نوع تحریکات،
03:20
I askپرسیدن a lot of people, includingشامل
my friendsدوستان and colleaguesهمکاران and even familyخانواده,
71
188736
4262
از بسیاری از مردم، از جمله دوستان،
همکاران و حتی خانواده‌ام می‌پرسم،
03:25
"What are the things
that really get to you?
72
193022
2127
«چه چیزهایی واقعا ناراحتتان می‌کند؟
03:27
What makesباعث می شود you madدیوانه?"
73
195173
1341
چه چیزی عصبانی‌تان می‌کند؟»
03:28
By the way, now is a good time
to pointنقطه out one of the advantagesمزایای
74
196538
3087
راستی، الان زمان خوبی برای
اشاره کردن به یکی از مزایای
03:31
of beingبودن an angerخشم researcherپژوهشگر
75
199649
1349
محقق خشم بودن است
03:33
is that I've spentصرف شده more than a decadeدهه
generatingتولید کننده a comprehensiveجامع listفهرست
76
201022
3277
اینکه من بیش از یک دهه
برای جمع آوری لیست جامعی از
03:36
of all the things
that really irritateتحریک my colleaguesهمکاران.
77
204323
3160
تمام چیزهایی که همکارانم را
عصبی می‌کرد وقت گذاشتم
03:39
Just in caseمورد I need it.
78
207507
1380
برای اینکه شاید نیازم شود.
03:40
(Laughterخنده)
79
208911
3984
(خنده)
03:44
But theirخودشان answersپاسخ ها are fascinatingشگفت انگیز,
80
212919
2159
اما پاسخ‌های آنها شگفت‌انگیز است،
03:47
because they say things like,
81
215102
2435
چون چیزهایی مانند این‌ها را می‌گویند،
03:49
"when my sportsورزش ها teamتیم losesاز دست می دهد,"
82
217561
1976
«وقتی تیم ورزشی‌ام می‌بازد،»
03:51
"people who chewجویدن too loudlyبا صدای بلند."
83
219561
2397
«مردمی که صدادار غذا را می‌جوند.»
03:53
That is surprisinglyشگفت آور commonمشترک, by the way.
84
221982
2428
بگذریم، این به شکل عجیبی رایج است.
03:56
"People who walkراه رفتن too slowlyبه آرامی,"
that one'sیک نفر mineمال خودم.
85
224434
3080
«مردمی که خیلی آهسته راه می‌روند»
این مال من است.
03:59
And of courseدوره, "roundaboutsجاده ها."
86
227974
1975
و البته در «میدان‌ها»
04:01
Roundaboutsمیدان --
87
229973
1176
میدان‌ها--
04:03
(Laughterخنده)
88
231173
1991
(خنده)
04:05
I can tell you honestlyصادقانه,
there is no rageخشم like roundaboutمیدان rageخشم.
89
233188
3111
صادقانه می‌توانم به شما بگویم، هیچ خشمی
مثل خشم میدان نیست.
04:08
(Laughterخنده)
90
236323
2389
(خنده)
04:11
Sometimesگاهی theirخودشان answersپاسخ ها
aren'tنه minorجزئی at all.
91
239219
2081
گاهی پاسخ‌هایشان اصلا کوچک نیست.
04:13
Sometimesگاهی they talk
about racismنژاد پرستی and sexismجنس گرایی and bullyingقلدری
92
241324
3508
گاهی در مورد نژادپرستی، تبعیض جنسیتی
و قلدری صحبت می‌کنند
04:16
and environmentalمحیطی destructionتخریب --
bigبزرگ, globalجهانی است problemsمشکلات we all faceصورت.
93
244856
4321
و نابودی محیط زیست--
مشکلات بزرگ و جهانی که همه با آن مواجهیم.
04:21
But sometimesگاه گاهی,
94
249839
1214
اما گاهی اوقات،
04:23
theirخودشان answersپاسخ ها are very specificخاص,
maybe even oddlyعجیب و غریب specificخاص.
95
251077
3270
پاسخ‌های آنها خیلی خاص است،
شاید حتی به طور عجیبی خاص.
04:26
"That wetمرطوب lineخط you get acrossدر سراسر your shirtپیراهن
96
254815
2135
«آن خط مرطوبی که روی پیراهنتان می‌ماند
04:28
when you accidentallyبه طور تصادفی leanلاغر
againstدر برابر the counterشمارنده of a publicعمومی bathroomحمام."
97
256974
3348
وقتی اتفاقی به پیشخوان
دستشویی عمومی تکیه می‌دهید.»
04:32
(Laughterخنده)
98
260346
1524
(خنده)
04:33
Superسوپر grossناخوشایند, right?
99
261894
1611
خیلی حال به هم زن بود، مگرنه؟
04:35
(Laughterخنده)
100
263529
1508
(خنده)
04:37
Or "Flashفلاش drivesدرایوها: there's only
two waysراه ها to plugپلاگین them in,
101
265061
3427
یا «فلش مموری‌ها: فقط دو حالت
وجود دارد که آنها را وصل کنید،
04:40
so why does it always
take me threeسه triesتلاش می کند?"
102
268512
2190
چرا من همیشه باید سه بار تلاش کنم؟»
04:42
(Laughterخنده)
103
270726
4483
(خنده)
04:47
Now whetherچه it's minorجزئی or majorعمده,
whetherچه it's generalعمومی or specificخاص,
104
275233
3705
اکنون خشم چه کوچک باشد چه بزرگ،
چه عمومی باشد چه خاص،
04:50
we can look at these examplesمثال ها
105
278962
1631
می‌توانیم به این مثال‌ها نگاه کنیم
04:52
and we can teaseکسی را دست انداختن out some commonمشترک themesتم ها.
106
280617
2631
و به چند قالب مشترک دست پیدا کنیم.
04:55
We get angryخشمگین in situationsموقعیت ها
that are unpleasantناخوشایند,
107
283272
2841
ما در موقعیت‌هایی عصبانی می‌شویم
که ناخوشایند هستند،
04:58
that feel unfairغیر منصفانه,
where our goalsاهداف are blockedمسدود,
108
286137
2666
که ناعادلانه هستند
و اهداف ما را مسدود کرده‌اند،
05:00
that could have been avoidedاجتناب کنید,
and that leaveترک کردن us feelingاحساس powerlessناتوان.
109
288827
3114
که می‌توانستند متوقف شوند،
و ما را با حس ناتوانی رها می‌کنندد.
05:03
This is a recipeدستور العمل for angerخشم.
110
291965
1800
این دستور ساخت خشم است.
05:06
But you can alsoهمچنین tell
111
294100
1388
اما همچنین می‌توانید بگویید
05:07
that angerخشم is probablyشاید not the only thing
we're feelingاحساس in these situationsموقعیت ها.
112
295512
3849
که خشم تنها چیزی نیست
که در این موقعیت‌ها احساس می‌کنیم.
05:11
Angerخشم doesn't happenبه وقوع پیوستن in a vacuumخلاء.
113
299385
1629
خشم در یک خلا رخ نمی‌دهد.
05:13
We can feel angryخشمگین at the sameیکسان time
that we're scaredترسیده or sadغمگین,
114
301038
3436
ما می‌توانیم همزمان با اینکه ترسیده
یا ناراحت هستیم احساس خشم کنیم،
05:16
or feelingاحساس a hostمیزبان of other emotionsاحساسات.
115
304498
2531
یا زمانی که احساسات دیگری داریم.
05:19
But here'sاینجاست the thing:
116
307053
1453
اما نکته اینجاست:
05:20
these provocationsتحریک --
they aren'tنه makingساخت us madدیوانه.
117
308530
3198
این محرک‌ها--
آنها ما را عصبانی نمی‌کنند.
05:23
At leastکمترین not on theirخودشان ownخودت,
118
311752
1310
حداقل نه از طریق خودشان،
05:25
and we know that, because if they were,
119
313086
1863
و این را می‌دانیم،
چون اگر اینطور بود،
05:26
we'dما می خواهیم all get angryخشمگین
over the sameیکسان things, and we don't.
120
314973
3080
همه‌ی ما سر چیزهای مشابهی
عصبانی می‌شدیم، که نمی‌شویم.
05:30
The reasonsدلایل I get angryخشمگین are differentناهمسان
than the reasonsدلایل you get angryخشمگین,
121
318077
3278
دلایلی که چرا من عصبانی می‌شوم
با دلایل شما متفاوت است،
05:33
so there's got to be
something elseچیز دیگری going on.
122
321379
2118
پس باید موضوع دیگری در جریان باشد.
05:35
What is that something elseچیز دیگری?
123
323521
1493
آن چیز دیگر چیست؟
05:37
Well, we know what we're doing and feelingاحساس
at the momentلحظه of that provocationتحریک mattersمسائل.
124
325038
5269
خب، ما می‌دانیم چیزی که ما در لحظه‌ی آن
تحریک‌ حس می‌کنیم و انجام می‌دهیم مهم است.
05:42
We call this the pre-angerپیش از خشم stateحالت --
are you hungryگرسنه, are you tiredخسته شدم,
125
330331
3730
ما نام آن را وضعیت قبل از خشم می‌گذاریم--
آیا گرسنه‌اید، آیا خسته‌اید،
05:46
are you anxiousمشتاق about something elseچیز دیگری,
are you runningدر حال اجرا lateدیر است for something?
126
334085
3460
آیا در مورد چیز دیگری نگران هستید،
آیا برای کار دیگری دارد دیرتان می‌شود؟
05:49
When you're feelingاحساس those things,
127
337569
1849
وقتی شما آن چیزها را حس می‌کنید،
05:51
those provocationsتحریک feel that much worseبدتر.
128
339442
2428
این محرک‌ها حس بسیار بدتری دارند.
05:54
But what mattersمسائل mostاکثر
is not the provocationتحریک,
129
342752
2373
اما چیزی که مهمترین است آن محرک نیست،
05:57
it's not the pre-angerپیش از خشم stateحالت, it's this:
130
345149
2571
وضعیت قبل از خشم است، که عبارت است از:
05:59
it's how we interpretتفسیر that provocationتحریک,
131
347744
1873
اینکه چگونه آن تحریک را تعبیر می‌کنیم،
06:01
it's how we make senseاحساس of it in our livesزندگی می کند.
132
349641
2729
اینکه چگونه آن را در زندگیمان درک می‌کنیم.
06:04
When something happensاتفاق می افتد to us,
133
352394
1405
وقتی چیزی برایمان اتفاق افتاد
06:05
we first decideتصميم گرفتن, is this good or badبد?
134
353823
3080
اول تصمیم می‌گیریم که خوب است یا بد؟
06:08
Is it fairنمایشگاه or unfairغیر منصفانه,
is it blameworthyblameworthy, is it punishableمجازات?
135
356927
3674
عادلانه است یا ناعادلانه،
قابل سرزنش است، قابل تنبیه است؟
06:12
That's primaryاولیه appraisalارزیابی,
it's when you evaluateارزیابی کنید the eventرویداد itselfخودش.
136
360990
3818
این ارزیابی اولیه است،
وقتی است که خود رویداد را ارزیابی می‌کنید.
06:16
We decideتصميم گرفتن what it meansبه معنای
in the contextزمینه of our livesزندگی می کند
137
364832
2413
ما در قالب زندگی خودمان
تصمیم می‌گیریم معنایش چیست
06:19
and onceیک بار we'veما هستیم doneانجام شده that,
we decideتصميم گرفتن how badبد it is.
138
367269
2356
و وقتی اینکار کردیم،
تصمیم می‌گیریم که چقدر بد است
06:21
That's secondaryثانوی appraisalارزیابی.
139
369649
1729
این ارزیابی ثانویه است.
06:23
We say, "Is this the worstبدترین thing
that's ever happenedاتفاق افتاد,
140
371919
2545
می‌گوییم«این بدترین چیزی است
که تا به حال اتفاق افتاده
06:26
or can I copeمقابله کن with this?
141
374488
1600
یا آیا من می‌توانم تحملش کنم؟»
06:28
Now, to illustrateنشان دادن that, I want you
to imagineتصور کن you are drivingرانندگی somewhereجایی.
142
376815
3507
نه برای مثال، از شما می‌خواهم تصور کنید
که در حال رانندگی به جایی هستید.
06:33
And before I go any furtherبیشتر,
I should tell you,
143
381052
2310
و قبل از اینکه ادامه دهم،
باید به شما بگویم،
06:35
if I were an evilبد geniusنابغه
144
383386
1896
اگر من نابغه‌ای شرور بودم
06:37
and I wanted to createايجاد كردن a situationوضعیت
that was going to make you madدیوانه,
145
385306
3572
و می‌خواستم شرایطی ایجاد کنم
که شما را عصبانی کند،
06:40
that situationوضعیت would look
a lot like drivingرانندگی.
146
388902
2438
آن موقعیت احتمال زیاد رانندگی خواهد بود.
06:43
(Laughterخنده)
147
391364
995
(خنده)
06:44
It's trueدرست است.
148
392383
1158
حقیقت دارد.
06:45
You are, by definitionتعریف,
on your way somewhereجایی,
149
393565
2167
شما طبعا، در مسیر خود به سمت جایی هستید،
06:47
so everything that happensاتفاق می افتد -- trafficترافیک,
other driversرانندگان, roadجاده constructionساخت و ساز --
150
395756
4577
پس هرچیزی که اتفاق می‌افتد-- ترافیک،
رانندگان دیگر، ساخت و ساز جاده--
06:52
it feelsاحساس می کند like it's blockingمسدود کردن your goalsاهداف.
151
400357
2148
این حس را می‌دهد که مانع
اهداف شما هستند.
06:54
There are all these writtenنوشته شده است
and unwrittenنوشته نشده است rulesقوانین of the roadجاده,
152
402529
3191
قوانین نوشته یا نانوشته‌ای
برای جاده وجود دارند،
06:57
and those rulesقوانین are routinelyبه طور معمول violatedنقض شد
right in frontجلوی of you,
153
405744
3254
و آن قوانین به طور مستمر
پیش روی شما نقض می‌شوند،
07:01
usuallyمعمولا withoutبدون consequenceنتیجه.
154
409022
1515
معمولا بدون نتیجه‌ای.
07:02
And who'sچه کسی است violatingنقض those rulesقوانین?
155
410561
1746
و چه کسی آن قوانین را نقض می‌کند؟
07:04
Anonymousناشناس othersدیگران,
people you will never see again,
156
412331
2595
افرادی ناشناخته، افرادی که
هیچوقت دیگر نخواهید دید،
07:06
makingساخت them a very easyآسان targetهدف
for your wrathخشم.
157
414950
3135
که آنها را هدف آسانی برای خشم شما می‌کند.
07:10
(Laughterخنده)
158
418109
1778
(خنده)
07:11
So you're drivingرانندگی somewhereجایی,
thusبدین ترتیب teedteed up to be angryخشمگین,
159
419911
3696
پس وقتی به جایی رانندگی می‌کنید،
آماده‌ی عصبانی شدن هستید،
07:15
and the personفرد in frontجلوی of you
is drivingرانندگی well belowدر زیر the speedسرعت limitحد.
160
423631
3724
و شخص جلوی شما خیلی پایین‌تر از
سرعت مجاز رانندگی می‌کند.
07:20
And it's frustratingخسته کننده، اذیت کننده
161
428118
1223
و این آزاردهنده است.
07:21
because you can't really see
why they're drivingرانندگی so slowآرام.
162
429365
2951
چون واقعا نمی‌توانید بفهمید
چرا اینقدر آهسته رانندگی می‌کنند.
07:24
That's primaryاولیه appraisalارزیابی.
163
432340
1318
این ارزیابی اولیه است.
07:25
You've lookedنگاه کرد at this and you've said
it's badبد and it's blameworthyblameworthy.
164
433682
3260
شما به این نگاه کرده‌اید و گفته‌اید
این بد است و سزاوار سرزنش است.
07:28
But maybe you alsoهمچنین decideتصميم گرفتن
it's not that bigبزرگ a dealمعامله.
165
436966
2601
اما ممکن است تصمیم بگیرید
آنقدرها هم موضوع مهمی نیست.
07:31
You're not in a hurryعجله کن, doesn't matterموضوع.
166
439591
2293
شما عجله ندارید. مهم نیست.
07:33
That's secondaryثانوی appraisalارزیابی --
you don't get angryخشمگین.
167
441908
2452
این ارزیابی ثانویه است--
عصبانی نمی‌شوید.
07:37
But now imagineتصور کن you're on your way
to a jobکار interviewمصاحبه.
168
445218
3856
اکنون تصور کنید در حال رفتن به
یک مصاحبه‌ی شغلی هستید.
07:41
What that personفرد is doing,
it hasn'tنه changedتغییر کرد, right?
169
449720
2484
کاری که آن شخص انجام داده
تغییر نکرده، درست است؟
07:44
So primaryاولیه appraisalارزیابی doesn't changeتغییر دادن;
still badبد, still blameworthyblameworthy.
170
452228
3565
پس ارزیابی اولیه تغییر نمی‌کند؛
همچنان بد است، همچنان سزاوار سرزنش است.
07:48
But your abilityتوانایی
to copeمقابله کن with it sure does.
171
456315
2841
اما توانایی شما برای تحمل آن فرق می‌کند.
07:51
Because all of a suddenناگهانی,
172
459180
1389
چون ناگهان،
07:52
you're going to be lateدیر است
to that jobکار interviewمصاحبه.
173
460593
2167
قرار است دیر به مصاحبه برسید.
07:54
All of a suddenناگهانی,
174
462784
1151
ناگهان،
07:55
you are not going to get your dreamرویا jobکار,
175
463959
1910
قرار نیست شغل رویایی‌تان را بگیرید،
07:57
the one that was going to give you
pilesشمع ها and pilesشمع ها of moneyپول.
176
465893
2953
شغلی که قرار بود با آن پول پارو کنید.
08:00
(Laughterخنده)
177
468870
1001
(خنده)
08:01
Somebodyکسی elseچیز دیگری is going to get
your dreamرویا jobکار
178
469895
2333
کسی دیگر قرار است شغل رویایی‌تان را بگیرد،
08:04
and you're going to be brokeشکست.
179
472252
1650
و شما قرار است بی‌پول شوید.
08:05
You're going to be destituteفقیر.
180
473926
1429
شما قرار است بی‌بضاعت شوید.
08:07
Mightممکن as well stop now, turnدور زدن around,
moveحرکت in with your parentsپدر و مادر.
181
475680
2953
شاید الان بایستید، دور بزنید،
و بروید با والدینتان زندگی کنید.
08:10
(Laughterخنده)
182
478657
2158
(خنده)
08:12
Why?
183
480839
1164
چرا؟
08:14
"Because of this personفرد in frontجلوی of me.
184
482027
1874
«به خاطر این شخصی که جلوی من است.
08:15
This is not a personفرد, this is a monsterهیولا."
185
483925
1993
او انسان نیست. یک هیولاست.»
08:17
(Laughterخنده)
186
485942
1000
(خنده)
08:18
And this monsterهیولا is here
just to ruinخراب کردن your life.
187
486966
3514
و این هیولا اینجاست
تا زندگی شما را ویران کند.
08:22
(Laughterخنده)
188
490504
1390
(خنده)
08:23
Now that thought processروند,
189
491918
1849
این پروسه‌ی فکری،
08:25
it's calledبه نام catastrophizingفاجعه بار,
the one where we make the worstبدترین of things.
190
493791
4706
فاجعه‌سازی نام دارد، وقتیکه ما
بدترین چیز ممکن را تصور می‌کنیم.
08:30
And it's one of the primaryاولیه
typesانواع of thoughtsاندیشه ها that we know
191
498521
2731
و این یکی از انواع اولیه‌ی
افکاری است که می‌دانیم
08:33
is associatedهمراه with chronicمزمن angerخشم.
192
501276
1665
مرتبط با عصبانیت مزمن است.
08:34
But there's a coupleزن و شوهر of othersدیگران.
193
502965
2072
اما چند مورد دیگر هم هست.
08:37
Misattributingسوء نسبت causationعلیت.
194
505061
1564
علیت نادرست.
08:38
Angryخشمگین people tendگرایش داشتن to put blameسرزنش
where it doesn't belongتعلق داشتن.
195
506649
2777
افراد خشمگین معمولا چیزی را سرزنش
می‌کنند که سزاوار آن نیست
08:41
Not just on people,
196
509450
1882
نه فقط مردم،
08:43
but actuallyدر واقع inanimateبی جان objectsاشیاء as well.
197
511356
1888
بلکه حتی اشیا بی‌جان را.
08:45
And if you think that soundصدا ridiculousمسخره,
198
513268
1889
و اگر فکر می‌کنید مسخره به نظر می‌رسد،
08:47
think about the last time
you lostکم شده your carماشین keysکلیدها and you said,
199
515181
2929
به آخرین باری فکر کنید که
سوئیچ ماشینتان را گم کردید و گفتید،
08:50
"Where did those carماشین keysکلیدها go?"
200
518134
1451
«این سوئیچ ماشین کجا رفت؟»
08:51
Because you know
they ranفرار کرد off on theirخودشان ownخودت.
201
519609
2024
چون می‌دانید آنها خودشان فرار می‌کنند.
08:53
(Laughterخنده)
202
521657
2910
(خنده)
08:56
They tendگرایش داشتن to overgeneralizeovergeneralize,
they use wordsکلمات like "always,"
203
524591
2865
آنها معمولا اغراق می‌کنند، از لغاتی
مانند «همیشه»، «هرگز»،
08:59
"never," "everyهرکدام,"
"this always happensاتفاق می افتد to me,"
204
527480
2666
«هرکسی» استفاده می‌کنند
«این اتفاق همیشه برای من می‌افتد»
09:02
"I never get what I want"
205
530170
1381
«هیچوقت به چیزی که می‌خواهم نمی‌رسم»
09:03
or "I hitاصابت everyهرکدام stoplightچراغ روشن
on the way here todayامروز."
206
531575
2690
یا «امروز در مسیر
پشت تمام چراغ قرمزها متوقف شدم.»
09:06
Demandingnessدستخیزی: they put theirخودشان ownخودت needsنیاز دارد
aheadدر پیش of the needsنیاز دارد of othersدیگران:
207
534879
3270
طلبکاری: آنها نیازهای خودشان را
بر دیگران مقدم می‌دانند
09:10
"I don't careاهميت دادن why this personفرد
is drivingرانندگی so slowآرام,
208
538173
2301
«برایم مهم نیست چرا این فرد آهسته می‌راند،
09:12
they need to speedسرعت up or moveحرکت over
so I can get to this jobکار interviewمصاحبه."
209
540498
3903
آنها باید سریعتر بروند یا کنار بکشند
تا من به این مصاحبه‌ی شغلی برسم.»
09:16
And finallyسرانجام, inflammatoryالتهاب labelingبرچسب زدن.
210
544425
2291
و سرانجام، برچسب‌زدن خشمگینانه.
09:19
They call people foolsاحمق ها, idiotsاحمق ها, monstersهیولا,
211
547275
2872
آنها مردم را احمق،
نادان و هیولا صدا می‌زنند،
09:22
or a wholeکل bunchدسته ای of things
I've been told I'm not allowedمجاز to say
212
550171
3048
یا خیلی چیزهای دیگری که به من گفته شده
اجازه ندارم در این سخنرانی
09:25
duringدر حین this TEDTED Talk.
213
553243
1167
در TED بگویم.
09:26
(Laughterخنده)
214
554434
1421
(خنده)
09:27
So for a long time,
215
555879
1270
پس برای مدتی طولانی،
09:29
psychologistsروانشناسان have referredمعرفی شده to these
as cognitiveشناختی distortionsتحریفات
216
557173
3456
روانشناسان به این‌ها به عنوان
تحریفات شناختی یا حتی
09:32
or even irrationalغیر منطقی beliefsاعتقادات.
217
560653
1554
باورهای غیرمنطقی اشاره می‌کردند.
09:34
And yeah, sometimesگاه گاهی they are irrationalغیر منطقی.
218
562231
2459
و بله، گاهی اوقات آنها غیرمنطقی هستند.
09:37
Maybe even mostاکثر of the time.
219
565462
1722
شاید حتی بیشتر اوقات.
09:39
But sometimesگاه گاهی, these thoughtsاندیشه ها
are totallyکاملا rationalگویا.
220
567208
2682
اما گاهی اوقات، این افکار
کاملا منطقی هستند.
09:42
There is unfairnessناعادلانه in the worldجهان.
221
570649
1730
در جهان بی‌عدالتی وجود دارد.
09:44
There are cruelظالمانه, selfishخود خواه people,
222
572403
1712
افرادی ظالم و خودخواه وجود دارند،
09:46
and it's not only OK to be angryخشمگین
when we're treatedتحت درمان poorlyضعیف,
223
574139
3858
و نه تنها ایرادی ندارد وقتی با ما
بد برخورد می‌شود عصبانی شویم،
09:50
it's right to be angryخشمگین
when we're treatedتحت درمان poorlyضعیف.
224
578021
3219
بلکه کار درستی هم هست
که وقتی با ما بد رفتار شد عصبانی شویم.
09:53
If there's one thing I want you
to rememberیاد آوردن from my talk todayامروز, it's this:
225
581846
4001
اگر یک چیز باشد که بخواهم از صحبت
امروز من به خاطر بیاورید، این است:
09:57
your angerخشم existsوجود دارد in you as an emotionهیجانی
226
585871
3746
خشم به عنوان یک احساس در شما وجود دارد
10:01
because it offeredارایه شده your ancestorsاجداد,
bothهر دو humanانسان and nonhumanغیر انسانی,
227
589641
4658
چون به اجداد شما چه انسان چه غیرانسان
10:06
with an evolutionaryتکامل یافته advantageمزیت.
228
594323
2067
مزیتی تکاملی ارائه کرد.
10:08
Just as your fearترس alertsهشدار you to dangerخطر,
229
596857
3085
چون همانطور که ترستان به شما
بابت خطری هشدار می‌دهد،
10:11
your angerخشم alertsهشدار you to injusticeبی عدالتی.
230
599966
2156
خشمتان بابت بی‌عدالتی به شما هشدار می‌دهد.
10:14
It's one of the waysراه ها your brainمغز
communicatesارتباط برقرار می کند to you
231
602146
2558
این یکی از روشهای
ارتباط برقرار کردن مغزتان با شماست
10:16
that you have had enoughکافی.
232
604728
1667
که دیگر تحمل ندارید.
10:19
What's more, it energizesانرژی می دهد you
to confrontروبرو شدن با that injusticeبی عدالتی.
233
607022
3394
هر چه بیشتر باشد، به شما انرژی می‌دهد
تا با آن بی‌عدالتی مقابله کنید.
10:22
Think for a secondدومین
about the last time you got madدیوانه.
234
610440
3206
یک لحظه به آخرین باری
که عصبانی شدید فکر کنید.
10:25
Your heartقلب rateنرخ increasedافزایش یافت.
235
613670
1738
ضربان قلبتان افزایش یافت.
10:27
Your breathingنفس كشيدن increasedافزایش یافت,
you startedآغاز شده to sweatعرق.
236
615432
2301
تنفس‌تان افزایش یافت،
شروع به تعرق کردید.
10:30
That's your sympatheticدلسوز nervousعصبی systemسیستم,
237
618297
1864
این سیستم عصبی سمپاتیک شماست،
10:32
otherwiseدر غیر این صورت knownشناخته شده
as your fight-or-flightمبارزه یا پرواز systemسیستم,
238
620185
3178
که با نام سیستم
بجنگ-یا-بجنگ نیز شناخته می‌شود.
10:35
kickingلگد زدن in to offerپیشنهاد you
the energyانرژی you need to respondپاسخ دادن.
239
623387
3587
اتفاق می‌افتد تا انرژی لازم
برای واکنش را به شما بدهد.
10:39
And that's just the stuffچیز you noticedمتوجه شدم.
240
627758
1826
و این تنها چیزی است
که متوجه شده‌اید.
10:41
At the sameیکسان time, your digestiveگوارشی systemسیستم
slowedآهسته down so you could conserveکنسرو energyانرژی.
241
629608
4491
همزمان، سیستم هضم غذای شما آهسته
عمل می‌کند تا بتوانید انرژی نگهداری کنید.
10:46
That's why your mouthدهان wentرفتی dryخشک.
242
634123
1874
به همین دلیل است که دهانتان خشک می‌شود.
10:48
And your bloodخون vesselsعروق dilatedگسترش یافته است
to get bloodخون to your extremitiesاندام ها.
243
636021
4044
و رگهایتان گشاد می‌شود
تا به اندامهایتان خون برسانند.
به همین دلیل صورتتان سرخ می‌شود
10:52
That's why your faceصورت wentرفتی redقرمز.
244
640089
1453
10:53
It's all partبخشی of this complexپیچیده patternالگو
of physiologicalفیزیولوژیکی experiencesتجربیات
245
641566
3539
همه‌ی اینها بخشی از این الگوی پیچیده‌
از تجارب فیزیولوژیک است
10:57
that existوجود دارد todayامروز
246
645129
1238
که امروزه وجود دارد
10:58
because they helpedکمک کرد your ancestorsاجداد
247
646391
2758
چون آنها به اجدادتان کمک کردند
11:01
dealمعامله with cruelظالمانه and unforgivingبی تفاوتی
forcesنیروها of natureطبیعت.
248
649173
3333
با قدرتهای ظالم و بی‌رحم طبیعت
سر و کار داشته باشند.
11:04
And the problemمسئله is that the thing
your ancestorsاجداد did
249
652976
3231
و مشکل اینجاست
کاری که اجدادتان انجام دادند
11:08
to dealمعامله with theirخودشان angerخشم,
250
656231
1273
تا با خشمشان کنار بیایند،
11:09
to physicallyاز لحاظ جسمی fightمبارزه کردن,
251
657528
1328
تا به صورت فیزیکی بجنگند،
11:10
they are no longerطولانی تر reasonableمعقول
or appropriateمناسب.
252
658880
2157
دیگر منطقی و مناسب نیستند.
11:13
You can't and you shouldn'tنباید swingتاب خوردن a clubباشگاه
everyهرکدام time you're provokedتحریک شده.
253
661061
3779
شما نمی‌توانید هر بار تحریک شدید
از کلوپ‌ها سر در بیاورید.
11:16
(Laughterخنده)
254
664864
2840
(خنده)
11:19
But here'sاینجاست the good newsاخبار.
255
667728
1738
اما خبر خوب اینجاست.
11:21
You are capableقادر به of something
256
669490
1424
شما قادر به انجام کاری هستید
11:22
your nonhumanغیر انسانی ancestorsاجداد
weren'tنبودند capableقادر به of.
257
670938
2457
که اجداد غیر انسان شما
قادر به انجام آن نبودند.
11:25
And that is the capacityظرفیت
to regulateتنظیم کنید your emotionsاحساسات.
258
673419
3358
و آن قابلیت تنظیم احساساتتان است.
11:29
Even when you want to lashشلاق out,
259
677174
1794
حتی وقتی که می‌خواهید
کسی را کتک بزنید
11:30
you can stop yourselfخودت
and you can channelکانال that angerخشم
260
678992
2682
شما می‌توانید خودتان را متوقف کنید
و خشمتان را به سمت
11:33
into something more productiveسازنده.
261
681698
2067
چیزی موثرتر هدایت کنید.
11:36
So oftenغالبا when we talk about angerخشم,
262
684119
1799
پس اغلب وقتی در مورد خشم سخن می‌گوییم
11:37
we talk about how to keep
from gettingگرفتن angryخشمگین.
263
685942
2667
در مورد نحوه‌ی جلوگیری از
خشمگین شدن صحبت می‌کنیم
11:40
We tell people to calmآرام down or relaxآروم باش.
264
688633
2531
به مردم می‌گوییم آرام و خونسرد باشند.
11:43
We even tell people to let it go.
265
691188
2278
حتی به آنها می‌گوییم که بیخیال شوند.
11:45
And all of that assumesفرض می شود that angerخشم is badبد
and that it's wrongاشتباه to feel it.
266
693490
4849
و همه‌ی اینها با این فرض است که خشم بد است
و احساس کردن آن بد است.
11:50
But insteadبجای, I like to think
of angerخشم as a motivatorانگیزه.
267
698712
2821
اما درعوض، دوست دارم به خشم
به عنوان یک محرک فکر کنم.
11:53
The sameیکسان way your thirstتشنگی
motivatesانگیزه می گیرد you to get a drinkنوشیدن of waterاب,
268
701557
3127
همانگونه که تشنگی شما باعث می‌شود
که یک لیوان آب بخورید،
11:56
the sameیکسان way your hungerگرسنگی
motivatesانگیزه می گیرد you to get a biteگاز گرفتن to eatخوردن,
269
704708
2952
همانگونه گرسنگی شما
باعث می‌شود غذا بخورید،
11:59
your angerخشم can motivateایجاد انگیزه you
to respondپاسخ دادن to injusticeبی عدالتی.
270
707684
3499
خشم شما می‌تواند باعث شود
نسبت به بی‌عدالتی واکنش نشان دهید.
12:03
Because we don't have to think too hardسخت
to find things we should be madدیوانه about.
271
711609
3936
چون نیاز نیست به سختی فکر کنیم تا چیزهایی
را پیدا کنیم که چرا باید عصبانی شویم.
12:08
When we go back to the beginningشروع,
272
716085
1612
و وقتی به آغاز برمی‌گردیم،
12:09
yeah, some of those things, they're sillyاحمقانه
and not worthارزش gettingگرفتن angryخشمگین over.
273
717721
3970
بعضی از آنها احمقانه هستند
و ارزش عصبانی شدن نداشتند.
12:13
But racismنژاد پرستی, sexismجنس گرایی, bullyingقلدری,
environmentalمحیطی destructionتخریب,
274
721715
3207
اما نژادپرستی، تبعیض جنسیتی،
قلدری، نابودی محیط زیست،
12:16
those things are realواقعی,
those things are terribleوحشتناک,
275
724946
2302
آنها واقعی هستند،
آنها وحشتناک هستند،
12:19
and the only way to fixثابت them
is to get madدیوانه first
276
727272
3226
و تنها راه برای حل کردن آنها
این است که قبل از هرچیزی عصبانی شویم
12:22
and then channelکانال that angerخشم
into fightingدعوا کردن back.
277
730522
3063
و سپس خشم را به سمت مقابله هدایت کنیم.
12:26
And you don't have to fightمبارزه کردن back
with aggressionتجاوز or hostilityخصومت or violenceخشونت.
278
734053
4230
و شما مجبور نیستید با پرخاشگری،
خصومت یا خشونت مقابله کنید.
12:30
There are infiniteبي نهايت waysراه ها
that you can expressبیان your angerخشم.
279
738307
3127
راههای بیشماری هست که می‌توانید
از طریق آن خشمتان را بیان کنید.
12:33
You can protestاعتراض,
you can writeنوشتن lettersنامه ها to the editorسردبیر,
280
741458
2921
می‌توانید اعتراض کنید،
می‌توانید به سردبیر نامه بنویسید،
12:36
you can donateاهدا کن to
and volunteerداوطلب for causesعلل,
281
744403
2543
می‌توانید اهدا کنید
و برای دلایل آن داوطلب شوید،
12:38
you can createايجاد كردن artهنر,
you can createايجاد كردن literatureادبیات,
282
746970
2769
می‌توانید هنر خلق کنید،
می‌توانید ادبیات خلق کنید،
می‌توانید شعر یا موسیقی ایجاد کنید،
12:41
you can createايجاد كردن poetryشعر and musicموسیقی,
283
749763
1961
12:43
you can createايجاد كردن a communityجامعه
that caresمراقب باش for one anotherیکی دیگر
284
751748
2499
می‌توانید جامعه‌ای بسازید
که به یکدیگر اهمیت می‌دهند
12:46
and does not allowاجازه دادن
those atrocitiesجنایات to happenبه وقوع پیوستن.
285
754271
2213
و اجازه ندهید آن قساوت‌ها اتفاق بیفتند.
12:49
So the nextبعد time
you feel yourselfخودت gettingگرفتن angryخشمگین,
286
757331
2881
پس دفعه‌ی بعد که خودتان را عصبانی یافتید،
12:52
insteadبجای of tryingتلاش کن to turnدور زدن it off,
287
760236
2000
به جای تلاش برای فرونشاندن آن،
12:54
I hopeامید you'llشما خواهید بود listen
to what that angerخشم is tellingگفتن you.
288
762260
2645
امیدوارم به چیزی که آن خشم
به شما می‌گوید گوش کنید.
12:56
And then I hopeامید you'llشما خواهید بود channelکانال it
into something positiveمثبت and productiveسازنده.
289
764929
3531
و سپس امیدوارم آن را به سمت
چیزی مثبت و موثر هدایت کنید.
13:00
Thank you.
290
768785
1151
متشکرم.
13:01
(Applauseتشویق و تمجید)
291
769960
3500
(تشویق)
Translated by Masoud Motamedifar
Reviewed by Saba Rezaie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ryan Martin - Psychologist
Dr. Ryan Martin is the chair of the psychology department at the University of Wisconsin-Green Bay.

Why you should listen

Dr. Ryan Martin teaches courses on mental illness and emotion, including a course on anger. He researches and writes on healthy and unhealthy expressions of anger. His website, All the Rage, covers recent research on anger and provides anger management tips on how to handle anger most effectively. He also hosts the popular psychology podcast, Psychology and Stuff.

Martin was trained as a counseling psychologist at the University of Southern Mississippi, where he first started studying anger after earning his undergraduate degree in psychology with a minor in criminal justice from the University of St. Thomas. He has worked with clients -- angry and otherwis -- in a variety of settings including community mental health centers, college counseling centers and a VA Hospital.

Martin is a professor of psychology and an associate dean for the College of Arts, Humanities, and Social Sciences at the University of Wisconsin-Green Bay. His work has been featured in the New York Times, NPR's Invisibilia podcast, BBC Radio's Digital Human and elsewhere. When he's not thinking about feelings, he runs and spends time with his family.

More profile about the speaker
Ryan Martin | Speaker | TED.com