ABOUT THE SPEAKER
Ryan Martin - Psychologist
Dr. Ryan Martin is the chair of the psychology department at the University of Wisconsin-Green Bay.

Why you should listen

Dr. Ryan Martin teaches courses on mental illness and emotion, including a course on anger. He researches and writes on healthy and unhealthy expressions of anger. His website, All the Rage, covers recent research on anger and provides anger management tips on how to handle anger most effectively. He also hosts the popular psychology podcast, Psychology and Stuff.

Martin was trained as a counseling psychologist at the University of Southern Mississippi, where he first started studying anger after earning his undergraduate degree in psychology with a minor in criminal justice from the University of St. Thomas. He has worked with clients -- angry and otherwis -- in a variety of settings including community mental health centers, college counseling centers and a VA Hospital.

Martin is a professor of psychology and an associate dean for the College of Arts, Humanities, and Social Sciences at the University of Wisconsin-Green Bay. His work has been featured in the New York Times, NPR's Invisibilia podcast, BBC Radio's Digital Human and elsewhere. When he's not thinking about feelings, he runs and spends time with his family.

More profile about the speaker
Ryan Martin | Speaker | TED.com
TEDxFondduLac

Ryan Martin: Why we get mad -- and why it's healthy

Райан Мартин: Почему мы злимся — и почему это нормально

Filmed:
2,589,046 views

Исследователь гнева Райан Мартин выясняет, что заставляет людей злиться, чтобы объяснить когнитивные процессы, стоящие за гневом, и почему здоровая злость может быть полезна. «В вас живёт гнев, потому что эта эмоция давала вашим предкам, человеческим и нет, эволюционное преимущество», — говорит Райан. — Это здоровая реакция и мощная сила в вашей жизни».
- Psychologist
Dr. Ryan Martin is the chair of the psychology department at the University of Wisconsin-Green Bay. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Alrightхорошо, so I want you to imagineпредставить that you
get a textтекст from a friendдруг, and it readsчитает ...
0
1784
5064
Представьте, что вы получили
сообщение от друга, и там написано:
00:18
"You will NOT believe what just happenedполучилось.
I'm SO MADСУМАСШЕДШИЙ right now!"
1
6872
3936
«Не могу поверить, что это случилось!
Я сейчас ТАК ЗОЛ!»
00:23
So you do the dutifulпокорный thing as a friendдруг,
and you askпросить for detailsДетали.
2
11260
3460
Вы поступаете, как полагается другу,
и интересуетесь деталями.
00:26
And they tell you a storyистория
about what happenedполучилось to them
3
14744
2539
И вам рассказывают историю,
произошедшую в спортзале,
00:29
at the gymГимнастический зал or at work
or on theirих dateДата last night.
4
17307
2440
на работе или на свидании прошлым вечером.
00:31
And you listen and you try
to understandПонимаю why they're so madСумасшедший.
5
19771
3325
Вы слушаете и пытаетесь понять,
отчего ваш друг так зол.
00:35
Maybe even secretlyтайно judgeсудья
whetherбудь то or not they should be so madСумасшедший.
6
23548
3303
Возможно, даже оценивая втайне,
есть ли у него основания злиться.
00:38
(LaughterСмех)
7
26875
2110
(Смех)
00:41
And maybe you even offerпредлагает some suggestionsпредложения.
8
29009
2076
Может, вы даже предложите
какие-то решения.
00:43
Now, in that momentмомент, you are doing
essentiallyпо существу what I get to do everyкаждый day,
9
31109
3540
В этот момент вы, по сути, делаете то,
чем я занимаюсь каждый день,
00:46
because I'm an angerгнев researcherИсследователь,
10
34673
1880
потому что я исследую гнев,
00:48
and as an angerгнев researcherИсследователь, I spendпроводить
a good partчасть of my professionalпрофессиональный life --
11
36577
4330
и, как исследователь гнева, я трачу
большую часть профессиональной жизни...
00:52
who am I kiddingребячество, alsoтакже my personalличный life --
12
40931
2778
кого я обманываю —
и моей частной жизни тоже...
изучая, почему люди злятся.
00:55
studyingизучение why people get madСумасшедший.
13
43733
1809
Я изучаю типы мыслей, которые
возникают у них, когда они злятся,
00:58
I studyизучение the typesтипы of thoughtsмысли
they have when they get madСумасшедший,
14
46042
2746
01:00
and I even studyизучение what they do
when they get madСумасшедший,
15
48812
2281
и что они делают, когда злятся,
01:03
whetherбудь то it's gettingполучение into fightsбои
or breakingломка things,
16
51117
2468
например, ввязываются в драки
или ломают вещи,
01:05
or even yellingвопящий at people
in all capsколпачки on the internetинтернет.
17
53609
2547
или «кричат» на людей в интернете
при помощи капслока.
01:08
(LaughterСмех)
18
56180
984
(Смех)
01:09
And as you can imagineпредставить,
19
57188
1366
И, как вы можете вообразить,
01:10
when people hearзаслушивать I'm an angerгнев researcherИсследователь,
20
58578
1983
когда люди слышат, что я изучаю гнев,
01:12
they want to talk to me about theirих angerгнев,
21
60585
2000
они хотят поговорить со мной
о своём гневе,
01:14
they want to shareдоля with me
theirих angerгнев storiesистории.
22
62609
2213
хотят поделиться гневными историями.
01:16
And it's not because
they need a therapistТерапевт,
23
64846
2001
И не потому, что им нужен психотерапевт,
01:18
thoughхоть that does sometimesиногда happenслучаться,
24
66871
1635
хотя иногда и такое случается,
01:20
it's really because angerгнев is universalуниверсальный.
25
68530
1880
но потому, что гнев универсален.
Это то, что испытываем мы все,
то, что нам близко.
01:22
It's something we all feel
and it's something they can relateиметь отношение to.
26
70434
3103
Мы переживаем это с первых месяцев жизни,
01:25
We'veУ нас been feelingчувство it
sinceпоскольку the first fewмало monthsмесяцы of life,
27
73561
2707
когда мы не получали то,
чего хотели, и протестовали криком,
01:28
when we didn't get what we wanted
in our criesкрики of protestsпротесты,
28
76292
3222
01:31
things like, "What do you mean
you won'tне будет pickвыбирать up the rattleпогремушка, Dadпапа,
29
79538
3365
что-то вроде: «Что значит —
ты не поднимешь погремушку, пап,
01:34
I want it!"
30
82927
1158
она мне нужна!»
01:36
(LaughterСмех)
31
84109
1440
(Смех)
01:38
We feel it throughoutна протяжении our teenageподростковый yearsлет,
as my momМама can certainlyбезусловно attestудостоверять to with me.
32
86141
4381
Мы проходим с этим чувством подростковые
годы, моя мама может это подтвердить.
01:42
Sorry, MomМама.
33
90546
1150
Прости, мам.
01:44
We feel it to the very endконец.
34
92188
1805
Мы испытываем его до самого конца.
01:46
In factфакт, angerгнев has been with us
at some of the worstнаихудший momentsмоменты of our livesжизни.
35
94017
3925
Гнев пробуждается в нас
в худшие моменты жизни.
01:50
It's a naturalнатуральный and expectedожидаемый
partчасть of our griefгоре.
36
98321
2850
Это естественная и ожидаемая часть горя.
01:53
But it's alsoтакже been with us
in some of the bestЛучший momentsмоменты of our livesжизни,
37
101195
3213
Но мы гневаемся и в лучшие моменты жизни,
в таких особых случаях,
как свадьба или отпуск,
01:56
with those specialособый occasionsслучаи
like weddingsсвадьбы and vacationsканикулы
38
104432
3016
01:59
oftenдовольно часто marredомрачена by these everydayкаждый день
frustrationsразочарования --
39
107472
2796
ведь они часто омрачаются
мелкими разочарованиями —
02:02
badПлохо weatherПогода, travelпутешествовать delaysзадержки --
40
110292
1520
плохая погода, задержки в пути,
02:03
that feel horribleкакой ужас in the momentмомент,
41
111836
2004
в тот момент это может казаться ужасным,
02:05
but then are ultimatelyв конечном счете forgottenзабытый
when things go OK.
42
113864
3276
но когда всё приходит в норму,
в итоге забывается.
02:09
I have a lot of conversationsразговоры
with people about theirих angerгнев
43
117990
2786
Я много разговаривал с людьми о гневе
и в ходе этих разговоров
выяснил, что многие люди...
02:12
and it's throughчерез those conversationsразговоры
that I've learnedнаучился that manyмногие people,
44
120800
3397
и, готов поспорить,
многие в этом зале тоже...
02:16
and I betделать ставку manyмногие people
in this roomкомната right now,
45
124221
2142
рассматривают гнев как проблему.
02:18
you see angerгнев as a problemпроблема.
46
126387
1293
Вы видите, как он вторгается в вашу жизнь,
02:19
You see the way
it interferesвторгается in your life,
47
127704
2054
как он разрушает отношения,
насколько он может быть пугающим.
02:21
the way it damagesубытки relationshipsотношения,
maybe even the waysпути it's scaryстрашно.
48
129782
3144
02:24
And while I get all of that,
I see angerгнев a little differentlyиначе,
49
132950
3206
Я понимаю всё это, но смотрю
на гнев немного иначе,
02:28
and todayCегодня, I want to tell you
something really importantважный
50
136180
2627
и сегодня я хочу сказать вам нечто важное
о вашем гневе — вот что:
02:30
about your angerгнев, and it's this:
51
138831
1532
гнев — это здоровая реакция
и мощная сила в вашей жизни.
02:32
angerгнев is a powerfulмощный and healthyздоровый
forceсила in your life.
52
140387
3412
02:35
It's good that you feel it.
53
143823
1699
Это хорошо, что вы его испытываете.
02:37
You need to feel it.
54
145546
1333
Вам необходимо это чувство.
02:39
But to understandПонимаю all that,
we actuallyна самом деле have to back up
55
147792
2579
Но, чтобы понять это,
мы должны это обосновать
и поговорить о том, почему мы злимся.
02:42
and talk about why we get madСумасшедший
in the first placeместо.
56
150395
2312
Этому посвящена работа
исследователя гнева,
02:44
A lot of this goesидет back to the work
of an angerгнев researcherИсследователь
57
152731
2762
02:47
namedназванный Drдоктор. JerryДжерри DeffenbacherДеффенбаххер,
who wroteписал about this back in 1996
58
155517
4040
доктора Джерри Деффенбахера,
который писал об этом ещё в 1996 году
в одной из глав книги о том,
что делать с гневом как проблемой.
02:51
in a bookкнига chapterглава on how to dealпо рукам
with problematicпроблематичный angerгнев.
59
159581
2679
02:54
Now, for mostбольшинство of us,
and I betделать ставку mostбольшинство of you,
60
162284
2223
Для большинства из нас
и для большинства из вас, я уверен,
02:56
it feelsчувствует as simpleпросто as this:
61
164531
1942
всё выглядит просто:
02:58
I get madСумасшедший when I'm provokedспровоцированный.
62
166497
1548
я злюсь, когда меня провоцируют.
Это очевидно из языка,
который используют люди.
03:00
You hearзаслушивать it in the languageязык people use.
63
168506
1904
03:02
They say things like,
64
170434
1174
Они говорят:
«Меня бесит, когда люди едут так медленно»
03:03
"It makesмарки me so madСумасшедший
when people driveводить машину this slowмедленный,"
65
171632
2366
03:06
or, "I got madСумасшедший because she left
the milkмолоко out again."
66
174022
4045
или: «Я разозлился, потому что она
опять не убрала молоко в холодильник».
03:10
Or my favoriteлюбимый,
67
178091
1157
Или моё любимое:
«У меня нет проблем с гневом,
просто люди должны перестать нарываться».
03:11
"I don't have an angerгнев problemпроблема --
people just need to stop messingМессинг with me."
68
179272
3646
(Смех)
03:14
(LaughterСмех)
69
182942
1150
03:16
Now, in the spiritдух of better understandingпонимание
those typesтипы of provocationsпровокации,
70
184527
4185
Чтобы лучше разобраться
в этих типах провокаций,
03:20
I askпросить a lot of people, includingв том числе
my friendsдрузья and colleaguesколлеги and even familyсемья,
71
188736
4262
я опросил множество людей,
включая моих друзей, коллег и семью.
03:25
"What are the things
that really get to you?
72
193022
2127
«Какие конкретно вещи тебя раздражают?
Что выводит тебя из себя?»
03:27
What makesмарки you madСумасшедший?"
73
195173
1341
03:28
By the way, now is a good time
to pointточка out one of the advantagesпреимущества
74
196538
3087
Кстати, сейчас самое время отметить
одно из преимуществ
работы исследователя гнева.
03:31
of beingявляющийся an angerгнев researcherИсследователь
75
199649
1349
Я потратил 10 лет, составляя
исчерпывающий список вещей,
03:33
is that I've spentпотраченный more than a decadeдесятилетие
generatingпорождающий a comprehensiveкомплексный listсписок
76
201022
3277
которые бесят моих коллег.
03:36
of all the things
that really irritateРаздражать my colleaguesколлеги.
77
204323
3160
Так, на всякий случай.
03:39
Just in caseдело I need it.
78
207507
1380
03:40
(LaughterСмех)
79
208911
3984
(Смех)
03:44
But theirих answersответы are fascinatingочаровательный,
80
212919
2159
Их ответы звучат увлекательно,
03:47
because they say things like,
81
215102
2435
они говорили вещи вроде:
«когда проигрывает
моя спортивная команда»,
03:49
"when my sportsвиды спорта teamкоманда losesтеряет,"
82
217561
1976
03:51
"people who chewжевать too loudlyгромко."
83
219561
2397
«люди, которые слишком громко жуют».
03:53
That is surprisinglyкак ни странно commonобщий, by the way.
84
221982
2428
Это удивительно распространено, кстати.
03:56
"People who walkходить too slowlyмедленно,"
that one'sодин это mineмой.
85
224434
3080
Мой вариант: люди, которые
слишком медленно ходят.
03:59
And of courseкурс, "roundaboutsкаруселей."
86
227974
1975
И, конечно, «кольцевые развязки».
04:01
RoundaboutsКарусели --
87
229973
1176
04:03
(LaughterСмех)
88
231173
1991
(Смех)
04:05
I can tell you honestlyчестно говоря,
there is no rageярость like roundaboutокольный rageярость.
89
233188
3111
Честно говоря, они вызывают
наибольшую ярость.
04:08
(LaughterСмех)
90
236323
2389
(Смех)
04:11
SometimesИногда theirих answersответы
aren'tне minorнезначительный at all.
91
239219
2081
Иногда люди отвечали вовсе без шуток.
04:13
SometimesИногда they talk
about racismрасизм and sexismсексизм and bullyingзапугивающий
92
241324
3508
Иногда они говорили о расизме,
сексизме и буллинге,
04:16
and environmentalэкологическая destructionразрушение --
bigбольшой, globalГлобальный problemsпроблемы we all faceлицо.
93
244856
4321
о разрушении окружающей среды —
о больших и всеобщих проблемах.
04:21
But sometimesиногда,
94
249839
1214
Но иногда
04:23
theirих answersответы are very specificконкретный,
maybe even oddlyстранно specificконкретный.
95
251077
3270
их ответы были очень специфическими,
может, даже до странности.
«Эта мокрая линия,
которая остается на рубашке,
04:26
"That wetвлажный lineлиния you get acrossчерез your shirtРубашка
96
254815
2135
04:28
when you accidentallyслучайно leanопираться
againstпротив the counterсчетчик of a publicобщественности bathroomванная."
97
256974
3348
если случайно прислониться к стойке
с умывальниками в общественном туалете».
04:32
(LaughterСмех)
98
260346
1524
(Смех)
04:33
SuperСупер grossваловой, right?
99
261894
1611
Очень противно, правда?
04:35
(LaughterСмех)
100
263529
1508
(Смех)
04:37
Or "Flashвспышка drivesдиски: there's only
two waysпути to plugштепсель them in,
101
265061
3427
Или: «Флешки. Есть только два
способа их подключить,
04:40
so why does it always
take me threeтри triesпытается?"
102
268512
2190
почему мне всегда нужны три попытки?»
04:42
(LaughterСмех)
103
270726
4483
(Смех)
04:47
Now whetherбудь то it's minorнезначительный or majorглавный,
whetherбудь то it's generalГенеральная or specificконкретный,
104
275233
3705
Не важно, серьёзный это пример или нет,
распространённый или специфический,
04:50
we can look at these examplesПримеры
105
278962
1631
мы можем посмотреть на них
04:52
and we can teaseдразнить out some commonобщий themesтемы.
106
280617
2631
и вывести некоторые общие темы.
04:55
We get angryсердитый in situationsситуации
that are unpleasantнеприятный,
107
283272
2841
Мы злимся в неприятных ситуациях,
04:58
that feel unfairнедобросовестный,
where our goalsцели are blockedблокированный,
108
286137
2666
которые кажутся несправедливыми,
мешают нам достичь цели,
05:00
that could have been avoidedизбегать,
and that leaveоставлять us feelingчувство powerlessбессильный.
109
288827
3114
которых можно было избежать,
которые вызывают чувство бессилия.
05:03
This is a recipeрецепт for angerгнев.
110
291965
1800
Таков рецепт гнева.
05:06
But you can alsoтакже tell
111
294100
1388
Но ещё можно сказать,
что гнев не единственная эмоция,
которую мы испытываем в этих ситуациях.
05:07
that angerгнев is probablyвероятно not the only thing
we're feelingчувство in these situationsситуации.
112
295512
3849
05:11
Angerгнев doesn't happenслучаться in a vacuumвакуум.
113
299385
1629
Гнев не возникает в вакууме.
05:13
We can feel angryсердитый at the sameодна и та же time
that we're scaredиспуганный or sadгрустный,
114
301038
3436
Мы можем чувствовать себя одновременно
злыми и напуганными или грустными,
05:16
or feelingчувство a hostхозяин of other emotionsэмоции.
115
304498
2531
или испытывать множество других эмоций.
05:19
But here'sвот the thing:
116
307053
1453
Но вот что важно:
05:20
these provocationsпровокации --
they aren'tне makingизготовление us madСумасшедший.
117
308530
3198
нас злят не эти провокации.
По крайней мере, не сами по себе,
05:23
At leastнаименее not on theirих ownсвоя,
118
311752
1310
05:25
and we know that, because if they were,
119
313086
1863
и мы знаем это: будь дело в них,
05:26
we'dмы б all get angryсердитый
over the sameодна и та же things, and we don't.
120
314973
3080
мы все злились бы на одни
и те же вещи, но этого не происходит.
05:30
The reasonsпричины I get angryсердитый are differentдругой
than the reasonsпричины you get angryсердитый,
121
318077
3278
Меня и вас приводят в гнев разные вещи,
значит, происходит что-то другое.
05:33
so there's got to be
something elseеще going on.
122
321379
2118
Но что именно «другое»?
05:35
What is that something elseеще?
123
323521
1493
05:37
Well, we know what we're doing and feelingчувство
at the momentмомент of that provocationпровокация mattersвопросы.
124
325038
5269
Мы знаем, что мы думаем
и чувствуем в момент провокации.
05:42
We call this the pre-angerпредварительного гнева stateгосударство --
are you hungryголодный, are you tiredустала,
125
330331
3730
Это называют состоянием «предзлости».
Вы голодны, вы устали,
05:46
are you anxiousозабоченный about something elseеще,
are you runningБег lateпоздно for something?
126
334085
3460
вы беспокоитесь о чём-то,
вы куда-то опаздываете?
05:49
When you're feelingчувство those things,
127
337569
1849
Когда вы переживаете эти чувства,
05:51
those provocationsпровокации feel that much worseхуже.
128
339442
2428
провокации ощущаются намного острее.
05:54
But what mattersвопросы mostбольшинство
is not the provocationпровокация,
129
342752
2373
Но главную роль играют не провокации
и не состояния, предшествующие злости,
05:57
it's not the pre-angerпредварительного гнева stateгосударство, it's this:
130
345149
2571
а то, как мы интерпретируем провокации,
05:59
it's how we interpretинтерпретировать that provocationпровокация,
131
347744
1873
06:01
it's how we make senseсмысл of it in our livesжизни.
132
349641
2729
какое значение мы им придаём в жизни.
Когда с нами что-то происходит,
06:04
When something happensпроисходит to us,
133
352394
1405
06:05
we first decideпринимать решение, is this good or badПлохо?
134
353823
3080
мы сначала решаем, хорошо это или плохо.
06:08
Is it fairСправедливая or unfairнедобросовестный,
is it blameworthyзаслуживающий внимания, is it punishableнаказуемый?
135
356927
3674
Справедливо или нет,
нужно ли это порицать или наказывать?
06:12
That's primaryпервичный appraisalоценка,
it's when you evaluateоценивать the eventмероприятие itselfсам.
136
360990
3818
Это первичная оценка,
когда вы оцениваете само событие.
Мы решаем, что это значит
в контексте нашей жизни,
06:16
We decideпринимать решение what it meansозначает
in the contextконтекст of our livesжизни
137
364832
2413
и когда мы это сделали, мы решаем,
насколько это плохо.
06:19
and onceодин раз we'veмы в doneсделанный that,
we decideпринимать решение how badПлохо it is.
138
367269
2356
06:21
That's secondaryвторичный appraisalоценка.
139
369649
1729
Это вторичная оценка.
06:23
We say, "Is this the worstнаихудший thing
that's ever happenedполучилось,
140
371919
2545
Мы говорим: «Это худшее,
что со мной случалось,
или я могу с этим справиться?»
06:26
or can I copeсправиться with this?
141
374488
1600
06:28
Now, to illustrateиллюстрировать that, I want you
to imagineпредставить you are drivingвождение somewhereгде-то.
142
376815
3507
Я хочу привести пример.
Представьте, что вы едете куда-то.
06:33
And before I go any furtherв дальнейшем,
I should tell you,
143
381052
2310
И прежде, чем продолжить,
я должен сказать вам,
06:35
if I were an evilзло geniusгениальность
144
383386
1896
что если бы я был злым гением
06:37
and I wanted to createСоздайте a situationситуация
that was going to make you madСумасшедший,
145
385306
3572
и хотел создать ситуацию,
которая вас взбесит,
06:40
that situationситуация would look
a lot like drivingвождение.
146
388902
2438
эта ситуация была бы
очень похожа на вождение.
06:43
(LaughterСмех)
147
391364
995
(Смех)
06:44
It's trueправда.
148
392383
1158
Это правда.
Вы куда-то направляетесь,
06:45
You are, by definitionопределение,
on your way somewhereгде-то,
149
393565
2167
06:47
so everything that happensпроисходит -- trafficтрафик,
other driversводители, roadДорога constructionстроительство --
150
395756
4577
поэтому всё, что происходит — трафик,
другие водители, дорожные работы, —
06:52
it feelsчувствует like it's blockingблокирование your goalsцели.
151
400357
2148
ощущается как препятствия на пути к цели.
06:54
There are all these writtenнаписано
and unwrittenнеписаный rulesправила of the roadДорога,
152
402529
3191
Все эти писаные и неписаные
правила дорожного движения,
06:57
and those rulesправила are routinelyобычно violatedнарушаться
right in frontфронт of you,
153
405744
3254
они регулярно нарушаются у вас на глазах,
07:01
usuallyкак правило withoutбез consequenceследствие.
154
409022
1515
обычно без последствий.
07:02
And who'sкто violatingнарушение those rulesправила?
155
410561
1746
И кто нарушает эти правила?
Другие люди, анонимы,
которых вы никогда не увидите снова,
07:04
Anonymousанонимное othersдругие,
people you will never see again,
156
412331
2595
07:06
makingизготовление them a very easyлегко targetцель
for your wrathгнев.
157
414950
3135
они очень легко становятся
объектами вашей ярости.
07:10
(LaughterСмех)
158
418109
1778
(Смех)
07:11
So you're drivingвождение somewhereгде-то,
thusтаким образом teedteed up to be angryсердитый,
159
419911
3696
Итак, вы где-то едете и уже поэтому
в любой момент готовы рассердиться,
07:15
and the personчеловек in frontфронт of you
is drivingвождение well belowниже the speedскорость limitпредел.
160
423631
3724
а человек перед вами едет со скоростью
значительно ниже допустимой.
07:20
And it's frustratingразочаровывающий
161
428118
1223
Это вас огорчает,
07:21
because you can't really see
why they're drivingвождение so slowмедленный.
162
429365
2951
вы не можете понять,
почему он едет так медленно.
07:24
That's primaryпервичный appraisalоценка.
163
432340
1318
Это первичная оценка.
Вы смотрите на ситуацию и решаете,
что это плохо и достойно осуждения.
07:25
You've lookedсмотрел at this and you've said
it's badПлохо and it's blameworthyзаслуживающий внимания.
164
433682
3260
07:28
But maybe you alsoтакже decideпринимать решение
it's not that bigбольшой a dealпо рукам.
165
436966
2601
Но вы также можете решить,
что это не так уж важно.
07:31
You're not in a hurryторопиться, doesn't matterдело.
166
439591
2293
Вы не торопитесь,
так что это не имеет значения.
07:33
That's secondaryвторичный appraisalоценка --
you don't get angryсердитый.
167
441908
2452
Это вторичная оценка — вы не разозлились.
07:37
But now imagineпредставить you're on your way
to a jobработа interviewинтервью.
168
445218
3856
Но представьте теперь,
что вы едете на собеседование.
Действия водителя впереди
остались неизменными, верно?
07:41
What that personчеловек is doing,
it hasn'tне имеет changedизменено, right?
169
449720
2484
07:44
So primaryпервичный appraisalоценка doesn't changeизменение;
still badПлохо, still blameworthyзаслуживающий внимания.
170
452228
3565
Первичная оценка не меняется:
по-прежнему плохо и достойно осуждения.
07:48
But your abilityспособность
to copeсправиться with it sure does.
171
456315
2841
Но ваша способность с этим справляться
очевидно меняется.
07:51
Because all of a suddenвнезапно,
172
459180
1389
Потому что вы внезапно
сталкиваетесь с риском
опоздать на собеседование.
07:52
you're going to be lateпоздно
to that jobработа interviewинтервью.
173
460593
2167
07:54
All of a suddenвнезапно,
174
462784
1151
Неожиданно
работа вашей мечты ускользает от вас,
07:55
you are not going to get your dreamмечта jobработа,
175
463959
1910
работа, которая должна была
принести вам горы денег.
07:57
the one that was going to give you
pilesгеморрой and pilesгеморрой of moneyДеньги.
176
465893
2953
08:00
(LaughterСмех)
177
468870
1001
(Смех)
08:01
SomebodyКто-то elseеще is going to get
your dreamмечта jobработа
178
469895
2333
Кто-то другой получит работу вашей мечты,
08:04
and you're going to be brokeсломал.
179
472252
1650
а вы пойдёте по миру.
08:05
You're going to be destituteнуждающийся.
180
473926
1429
Вы будете нищим.
Можно прямо сейчас остановиться,
развернуться и переехать к родителям.
08:07
MightМог бы as well stop now, turnочередь around,
moveпереехать in with your parentsродители.
181
475680
2953
08:10
(LaughterСмех)
182
478657
2158
(Смех)
08:12
Why?
183
480839
1164
Почему?
«Из-за этого человека передо мной.
08:14
"Because of this personчеловек in frontфронт of me.
184
482027
1874
Это не человек, это чудовище».
08:15
This is not a personчеловек, this is a monsterмонстр."
185
483925
1993
(Смех)
08:17
(LaughterСмех)
186
485942
1000
Это чудовище здесь только для того,
чтобы разрушить вашу жизнь.
08:18
And this monsterмонстр is here
just to ruinразорение your life.
187
486966
3514
08:22
(LaughterСмех)
188
490504
1390
(Смех)
08:23
Now that thought processобработать,
189
491918
1849
Этот мыслительный процесс
08:25
it's calledназывается catastrophizingcatastrophizing,
the one where we make the worstнаихудший of things.
190
493791
4706
называется катастрофизацией
и заставляет нас делать скверные вещи.
Это один из основных видов мышления,
которые, как нам известно,
08:30
And it's one of the primaryпервичный
typesтипы of thoughtsмысли that we know
191
498521
2731
08:33
is associatedсвязанный with chronicхронический angerгнев.
192
501276
1665
связаны с хронической гневливостью.
08:34
But there's a coupleпара of othersдругие.
193
502965
2072
Но есть и парочка других.
08:37
MisattributingНеправильное присвоение causationпричинная связь.
194
505061
1564
Ошибки атрибуции.
Рассерженные люди склонны
находить виноватых там, где их нет.
08:38
AngryСердитый people tendиметь тенденцию to put blameвина
where it doesn't belongпринадлежать.
195
506649
2777
08:41
Not just on people,
196
509450
1882
Они обвиняют не только людей,
08:43
but actuallyна самом деле inanimateнеодушевленный objectsобъекты as well.
197
511356
1888
но даже неодушевлённые предметы.
Если вы думаете, что это звучит нелепо,
08:45
And if you think that soundзвук ridiculousсмешной,
198
513268
1889
вспомните, как вы в последний раз
теряли ключи от машины и говорили:
08:47
think about the last time
you lostпотерял your carавтомобиль keysключи and you said,
199
515181
2929
08:50
"Where did those carавтомобиль keysключи go?"
200
518134
1451
«Кто приделал этим ключам ноги?»
08:51
Because you know
they ranпобежал off on theirих ownсвоя.
201
519609
2024
Очевидно же, что они куда-то удрали.
08:53
(LaughterСмех)
202
521657
2910
(Смех)
Они склонны к обобщениям,
они используют слова вроде «всегда»,
08:56
They tendиметь тенденцию to overgeneralizeovergeneralize,
they use wordsслова like "always,"
203
524591
2865
08:59
"never," "everyкаждый,"
"this always happensпроисходит to me,"
204
527480
2666
«никогда», «каждый»,
«это всегда со мной происходит»,
«я никогда не получаю то, чего хочу»
09:02
"I never get what I want"
205
530170
1381
09:03
or "I hitудар everyкаждый stoplightстоп-сигнал
on the way here todayCегодня."
206
531575
2690
или «сегодня я кланялся каждому
светофору по дороге сюда».
09:06
DemandingnessТребовательность: they put theirих ownсвоя needsпотребности
aheadвпереди of the needsпотребности of othersдругие:
207
534879
3270
Требовательность — они ставят
собственные потребности выше чужих:
09:10
"I don't careзабота why this personчеловек
is drivingвождение so slowмедленный,
208
538173
2301
«Меня не волнует, почему
этот тип едет так медленно,
09:12
they need to speedскорость up or moveпереехать over
so I can get to this jobработа interviewинтервью."
209
540498
3903
он должен ускориться или уступить дорогу,
чтобы я попал на это собеседование».
09:16
And finallyв конце концов, inflammatoryвоспалительный labelingмаркировка.
210
544425
2291
И последнее — навешивание ярлыков.
09:19
They call people foolsдураки, idiotsидиоты, monstersмонстры,
211
547275
2872
Они называют людей дураками,
идиотами, чудовищами
09:22
or a wholeвсе bunchгроздь of things
I've been told I'm not allowedпозволил to say
212
550171
3048
и другими словами, которые
мне не разрешили произносить
здесь, на TED Talks.
09:25
duringв течение this TEDТЕД Talk.
213
553243
1167
(Смех)
09:26
(LaughterСмех)
214
554434
1421
09:27
So for a long time,
215
555879
1270
Долгое время
09:29
psychologistsпсихологи have referredупоминается to these
as cognitiveпознавательный distortionsискажения
216
557173
3456
психологи связывали это
с когнитивными искажениями
09:32
or even irrationalиррациональный beliefsубеждения.
217
560653
1554
или иррациональными убеждениями.
09:34
And yeah, sometimesиногда they are irrationalиррациональный.
218
562231
2459
И да, иногда это иррационально.
Может, даже в большинстве случаев.
09:37
Maybe even mostбольшинство of the time.
219
565462
1722
09:39
But sometimesиногда, these thoughtsмысли
are totallyполностью rationalрациональный.
220
567208
2682
Но иногда эти мысли
исключительно рациональны.
09:42
There is unfairnessнечестность in the worldМир.
221
570649
1730
В мире есть несправедливость.
09:44
There are cruelжестокий, selfishэгоистичный people,
222
572403
1712
Есть жестокие и эгоистичные люди,
09:46
and it's not only OK to be angryсердитый
when we're treatedобрабатывали poorlyплохо,
223
574139
3858
это не просто нормально — злиться,
когда с вами скверно обращаются,
09:50
it's right to be angryсердитый
when we're treatedобрабатывали poorlyплохо.
224
578021
3219
это правильно — злиться,
когда с вами скверно обращаются.
09:53
If there's one thing I want you
to rememberзапомнить from my talk todayCегодня, it's this:
225
581846
4001
Вот вещь, которую вам стоит
запомнить из моего сегодняшнего рассказа:
09:57
your angerгнев existsсуществует in you as an emotionэмоция
226
585871
3746
в вас живёт гнев,
потому что эта эмоция давала
вашим предкам, человеческим и нет,
10:01
because it offeredпредложенный your ancestorsпредки,
bothи то и другое humanчеловек and nonhumanнечеловеческий,
227
589641
4658
10:06
with an evolutionaryэволюционный advantageпреимущество.
228
594323
2067
эволюционное преимущество.
10:08
Just as your fearстрах alertsоповещения you to dangerОпасность,
229
596857
3085
Как страх предупреждает вас об опасности,
10:11
your angerгнев alertsоповещения you to injusticeнесправедливость.
230
599966
2156
гнев предупреждает о несправедливости.
10:14
It's one of the waysпути your brainголовной мозг
communicatesосуществляет связь to you
231
602146
2558
Это один из способов,
которым ваш мозг даёт вам понять,
10:16
that you have had enoughдостаточно.
232
604728
1667
что с вас достаточно.
10:19
What's more, it energizesОтключается you
to confrontпротивостоять that injusticeнесправедливость.
233
607022
3394
Более того, он даёт вам силы
противостоять несправедливости.
10:22
Think for a secondвторой
about the last time you got madСумасшедший.
234
610440
3206
Подумайте о последнем случае,
когда вы злились.
Ваш сердечный ритм возрос.
10:25
Your heartсердце rateставка increasedвырос.
235
613670
1738
10:27
Your breathingдыхание increasedвырос,
you startedначал to sweatпот.
236
615432
2301
Ваше дыхание участилось, вы начали потеть.
Это ваша симпатическая нервная система,
10:30
That's your sympatheticсимпатичный nervousнервное systemсистема,
237
618297
1864
10:32
otherwiseв противном случае knownизвестен
as your fight-or-flightбой или полет systemсистема,
238
620185
3178
по-другому известная
как система «бей или беги»,
включается, чтобы дать вам энергию,
необходимую для ответной реакции.
10:35
kickingпиная in to offerпредлагает you
the energyэнергия you need to respondотвечать.
239
623387
3587
И это только то, что вы заметили.
10:39
And that's just the stuffматериал you noticedзаметил.
240
627758
1826
Одновременно ваша пищеварительная система
замедлила работу, чтобы сохранить энергию.
10:41
At the sameодна и та же time, your digestiveпищеварительный systemсистема
slowedзамедлилась down so you could conserveконсервировать energyэнергия.
241
629608
4491
10:46
That's why your mouthрот wentотправился dryсухой.
242
634123
1874
Вот почему у вас пересохло во рту.
10:48
And your bloodкровь vesselsсуд dilatedрасширенный
to get bloodкровь to your extremitiesконечности.
243
636021
4044
Ваши кровеносные сосуды расширились,
чтобы кровь прилила к конечностям.
Вот почему ваше лицо покраснело.
10:52
That's why your faceлицо wentотправился redкрасный.
244
640089
1453
Весь этот сложный комплекс
физиологических реакций
10:53
It's all partчасть of this complexсложный patternшаблон
of physiologicalфизиологический experiencesопыт
245
641566
3539
10:57
that existсуществовать todayCегодня
246
645129
1238
существует сегодня,
10:58
because they helpedпомог your ancestorsпредки
247
646391
2758
потому что они помогали нашим предкам
11:01
dealпо рукам with cruelжестокий and unforgivingнеумолимый
forcesсил of natureприрода.
248
649173
3333
справляться с жестокими
и неумолимыми силами природы.
Проблема в том, что ваши предки
11:04
And the problemпроблема is that the thing
your ancestorsпредки did
249
652976
3231
справлялись с гневом
11:08
to dealпо рукам with theirих angerгнев,
250
656231
1273
при помощи грубой драки,
11:09
to physicallyфизически fightборьба,
251
657528
1328
11:10
they are no longerдольше reasonableразумный
or appropriateподходящее.
252
658880
2157
а это больше не приемлемо
и не имеет смысла.
Вы не можете размахивать дубиной
всякий раз, когда вас спровоцируют.
11:13
You can't and you shouldn'tне должен swingсвинг a clubклуб
everyкаждый time you're provokedспровоцированный.
253
661061
3779
11:16
(LaughterСмех)
254
664864
2840
(Смех)
11:19
But here'sвот the good newsНовости.
255
667728
1738
Но вот хорошие новости.
У вас есть способность,
11:21
You are capableспособный of something
256
669490
1424
11:22
your nonhumanнечеловеческий ancestorsпредки
weren'tне было capableспособный of.
257
670938
2457
которой не было у ваших
дочеловеческих предков.
И это способность управлять эмоциями.
11:25
And that is the capacityвместимость
to regulateрегулировать your emotionsэмоции.
258
673419
3358
Даже если вам хочется врезать кому-то,
11:29
Even when you want to lashРесниц out,
259
677174
1794
11:30
you can stop yourselfсам
and you can channelканал that angerгнев
260
678992
2682
вы можете сдержаться и направить этот гнев
11:33
into something more productiveпродуктивный.
261
681698
2067
на что-то более продуктивное.
11:36
So oftenдовольно часто when we talk about angerгнев,
262
684119
1799
Часто, когда мы говорим о гневе,
11:37
we talk about how to keep
from gettingполучение angryсердитый.
263
685942
2667
мы говорим о том,
как избежать этого чувства.
11:40
We tell people to calmспокойный down or relaxрасслабиться.
264
688633
2531
Мы советуем людям
расслабиться и успокоиться.
11:43
We even tell people to let it go.
265
691188
2278
Мы говорим людям отпустить это.
11:45
And all of that assumesпредполагает that angerгнев is badПлохо
and that it's wrongнеправильно to feel it.
266
693490
4849
Подразумевается, что гнев — это плохо
и испытывать его неправильно.
11:50
But insteadвместо, I like to think
of angerгнев as a motivatorмотиватор.
267
698712
2821
Но мне нравится думать
о гневе как о мотиваторе.
11:53
The sameодна и та же way your thirstжажда
motivatesмотивирует you to get a drinkнапиток of waterводы,
268
701557
3127
Так же, как жажда
мотивирует вас выпить воды,
11:56
the sameодна и та же way your hungerголод
motivatesмотивирует you to get a biteукусить to eatесть,
269
704708
2952
голод мотивирует вас перекусить,
11:59
your angerгнев can motivateмотивировать you
to respondотвечать to injusticeнесправедливость.
270
707684
3499
гнев может мотивировать вас
ответить на несправедливость.
Нам не нужно много думать, чтобы
перечислить то, на что следует злиться.
12:03
Because we don't have to think too hardжесткий
to find things we should be madСумасшедший about.
271
711609
3936
Если вернуться к началу разговора,
12:08
When we go back to the beginningначало,
272
716085
1612
12:09
yeah, some of those things, they're sillyглупый
and not worthстоимость gettingполучение angryсердитый over.
273
717721
3970
да, некоторые из этих вещей выглядят глупо
и не стоят того, чтобы злиться.
12:13
But racismрасизм, sexismсексизм, bullyingзапугивающий,
environmentalэкологическая destructionразрушение,
274
721715
3207
Но расизм, сексизм, буллинг,
разрушение окружающей среды —
12:16
those things are realреальный,
those things are terribleужасный,
275
724946
2302
эти вещи реальны и ужасны,
и единственный способ с ними
справиться — сначала разгневаться,
12:19
and the only way to fixфиксировать them
is to get madСумасшедший first
276
727272
3226
12:22
and then channelканал that angerгнев
into fightingборьба back.
277
730522
3063
а затем направить этот гнев на борьбу.
12:26
And you don't have to fightборьба back
with aggressionагрессия or hostilityвраждебность or violenceнасилие.
278
734053
4230
И вы не обязаны бороться агрессивно,
с враждебностью или применяя насилие.
12:30
There are infiniteбесконечный waysпути
that you can expressэкспресс your angerгнев.
279
738307
3127
Есть бесчисленное множество
способов выразить ваш гнев.
12:33
You can protestакция протеста,
you can writeзаписывать lettersбуквы to the editorредактор,
280
741458
2921
Можно протестовать,
писать письма в редакцию,
12:36
you can donateжертвовать to
and volunteerдоброволец for causesпричины,
281
744403
2543
заниматься волонтёрством
и делать пожертвования,
12:38
you can createСоздайте artИзобразительное искусство,
you can createСоздайте literatureлитература,
282
746970
2769
создавать произведения
искусства и литературы,
12:41
you can createСоздайте poetryпоэзия and musicМузыка,
283
749763
1961
писать стихи и музыку,
можно создать сообщество,
члены которого заботятся друг о друге
12:43
you can createСоздайте a communityсообщество
that caresзаботы for one anotherдругой
284
751748
2499
12:46
and does not allowпозволять
those atrocitiesзверства to happenслучаться.
285
754271
2213
и не позволяют этим зверствам происходить.
Так что в следующий раз,
когда почувствуете гнев,
12:49
So the nextследующий time
you feel yourselfсам gettingполучение angryсердитый,
286
757331
2881
вместо того, чтобы стараться его усмирить,
12:52
insteadвместо of tryingпытаясь to turnочередь it off,
287
760236
2000
12:54
I hopeнадежда you'llВы будете listen
to what that angerгнев is tellingговоря you.
288
762260
2645
прислушайтесь к тому,
что гнев говорит вам.
12:56
And then I hopeнадежда you'llВы будете channelканал it
into something positiveположительный and productiveпродуктивный.
289
764929
3531
И тогда, я надеюсь, вы направите его
на что-то позитивное и продуктивное.
13:00
Thank you.
290
768785
1151
Спасибо.
13:01
(ApplauseАплодисменты)
291
769960
3500
(Аплодисменты)
Translated by Iryna Abramidze
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ryan Martin - Psychologist
Dr. Ryan Martin is the chair of the psychology department at the University of Wisconsin-Green Bay.

Why you should listen

Dr. Ryan Martin teaches courses on mental illness and emotion, including a course on anger. He researches and writes on healthy and unhealthy expressions of anger. His website, All the Rage, covers recent research on anger and provides anger management tips on how to handle anger most effectively. He also hosts the popular psychology podcast, Psychology and Stuff.

Martin was trained as a counseling psychologist at the University of Southern Mississippi, where he first started studying anger after earning his undergraduate degree in psychology with a minor in criminal justice from the University of St. Thomas. He has worked with clients -- angry and otherwis -- in a variety of settings including community mental health centers, college counseling centers and a VA Hospital.

Martin is a professor of psychology and an associate dean for the College of Arts, Humanities, and Social Sciences at the University of Wisconsin-Green Bay. His work has been featured in the New York Times, NPR's Invisibilia podcast, BBC Radio's Digital Human and elsewhere. When he's not thinking about feelings, he runs and spends time with his family.

More profile about the speaker
Ryan Martin | Speaker | TED.com